A Grammar of Mauwake

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Grammar of Mauwake A grammar of Mauwake Liisa Berghäll language Studies in Diversity Linguistics 4 science press Studies in Diversity Linguistics Chief Editor: Martin Haspelmath Consulting Editors: Fernando Zúñiga, Peter Arkadiev, Ruth Singer, Pilar Valen zuela In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake. 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. ISSN: 2363-5568 A grammar of Mauwake Liisa Berghäll language science press Liisa Berghäll. 2015. A grammar of Mauwake (Studies in Diversity Linguistics 4). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/67 © 2015, Liisa Berghäll Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-946234-27-2 (Digital) 978-3-946234-28-9 (Hardcover) 978-3-944675-54-1 (Softcover) ISSN: 2363-5568 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Jessica Brown, Charles Lam, Constantin Freitag, Benedikt Singpiel, Sebastian Nordhoff, Felix Kopecky Proofreading: Charlotte van Tongeren, Marsha Forbes-Barnett, Christian Döhler, Stephanie Natolo, Conor Pyle, Tamara Schmidt, Michelle Natolo, Tom Gardner, Charles Ko Ka Shing, Eitan Grossmann Fonts: Linux Libertine, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software:Ǝ X LATEX Language Science Press Habelschwerdter Allee 45 14195 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Language Science Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party Internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. Information regarding prices, travel timetables and other factual information given in this work are correct at the time of first publication but Language Science Press does not guarantee the accuracy of such information thereafter. Contents Acknowledgements xi Abbreviations and symbols xiii 1 Introduction 1 1.1 Background .................................. 1 1.2 Purpose and theoretical orientation of the study .............. 1 1.2.1 Purpose ................................ 1 1.2.2 Theoretical considerations ...................... 2 1.2.3 Audience ............................... 3 1.2.4 On the data and examples ...................... 4 1.3 The Mauwake people, their environment and culture ........... 4 1.3.1 Geography and administration ................... 5 1.3.2 On the history of the Mauwake people ............... 5 1.3.3 Demography ............................. 8 1.3.4 Economy ............................... 10 1.3.5 Cultural notes ............................. 10 1.3.6 Mauwake kinship system ...................... 11 1.4 The Mauwake language ............................ 13 1.4.1 Genealogical affiliation and previous research ........... 13 1.4.2 Typological overview of morphological and syntactic features .. 16 1.4.2.1 Mauwake as a Trans New Guinea language ....... 16 1.4.2.2 Mauwake as an sov language .............. 19 1.4.3 Dialects ................................ 21 2 Phonology: a brief overview 25 2.1 Phonemes ................................... 25 2.1.1 Consonants .............................. 25 2.1.2 Vowels ................................. 32 2.1.3 Suprasegmentals: stress and intonation ............... 34 2.1.3.1 Stress ............................ 34 2.1.3.2 Intonation ......................... 34 2.1.4 Orthographic symbols ........................ 38 2.2 Syllables and phonotactics .......................... 39 2.2.1 Syllable patterns ........................... 39 2.2.2 Vowel sequences ........................... 39 2.2.3 Consonant sequences ......................... 41 Contents 2.3 Word ...................................... 41 2.3.1 Defining a phonological word in Mauwake ............. 41 2.3.2 Distribution of syllables in a word ................. 43 2.3.3 Morphophonology .......................... 44 2.3.3.1 Elision of word-final vowel ................ 44 2.3.3.2 Reduplication ....................... 44 2.3.3.2.1 Type 1 ...................... 45 2.3.3.2.2 Type 2: v1c1v1 - v1c1v2c2v(v3)x ........ 45 2.3.3.2.3 Type 3: v1v1c1 - v1v1c1v2x ........... 45 2.3.3.2.4 Type 4: c1v1v2 - c1v1v2x ............ 46 2.3.3.2.5 Unusual reduplications ............. 46 2.3.3.3 Past tense and medial verb suffixes ........... 47 2.3.3.4 Inchoative suffix ...................... 50 2.3.3.5 Completive aspect marker ................ 50 2.3.4 Loan words .............................. 50 3 Morphology 53 3.1 Introduction .................................. 53 3.2 Nouns ...................................... 54 3.2.1 General discussion .......................... 54 3.2.2 Nouns and adjectives: one or two word classes? .......... 55 3.2.3 Common vs. proper nouns ...................... 60 3.2.4 Alienable and inalienable possession ................ 63 3.2.5 Noun compounding ......................... 65 3.2.6 Derived nouns ............................ 71 3.2.6.1 Action nominals ...................... 72 3.2.6.2 Noun reduplication .................... 73 3.3 Adjectives ................................... 74 3.4 Quantifiers ................................... 81 3.4.1 Numerals ............................... 82 3.4.2 Non-numeral quantifiers ....................... 84 3.5 Pronouns .................................... 87 3.5.1 Introduction .............................. 87 3.5.2 Free pronouns ............................. 90 3.5.2.1 Unmarked pronouns ................... 90 3.5.2.2 Focal pronouns ...................... 94 3.5.3 Accusative pronouns ......................... 95 3.5.4 Genitive pronouns .......................... 100 3.5.5 Dative pronouns ........................... 103 3.5.6 Isolative pronouns .......................... 110 3.5.7 Restrictive pronouns ......................... 111 3.5.8 Reflexive-reciprocal pronouns .................... 112 3.5.9 Comitative pronouns ......................... 114 iv Contents 3.5.10 Primary and secondary reference of personal pronouns ...... 114 3.5.11 Use of personal pronouns in text .................. 115 3.6 Spatial deictics ................................. 116 3.6.1 The basic spatial deixis in Mauwake ................ 117 3.6.2 Demonstratives ............................ 118 3.6.3 Deictic locative adverbs ....................... 120 3.6.4 Deictic manner adverbs ....................... 122 3.7 Question words and indefinites ....................... 123 3.7.1 Question words ............................ 123 3.7.2 Indefinites ............................... 127 3.8 Verbs ...................................... 129 3.8.1 General discussion .......................... 129 3.8.1.1 Definition ......................... 129 3.8.1.2 General characteristics of verbs in Mauwake ...... 130 3.8.1.3 Verb structure ....................... 131 3.8.2 Verb derivatives ............................ 133 3.8.2.1 Derivation vs. inflection ................. 133 3.8.2.2 Category-changing derivation: verb formation ..... 134 3.8.2.2.1 Zero verb formation .............. 134 3.8.2.2.2 Inchoative suffix ................ 136 3.8.2.3 Category-maintaining derivation: suffixes ....... 138 3.8.2.3.1 Causative suffix ................. 138 3.8.2.3.2 Distributive suffix ............... 140 3.8.2.3.3 Benefactive suffix ................ 141 3.8.2.4 Derivational prefixes ................... 142 3.8.2.4.1 Reduplication .................. 142 3.8.2.4.2 Bring-prefixes .................. 144 3.8.3 Verb inflection ............................ 144 3.8.3.1 Beneficiary ......................... 145 3.8.3.2 Counterfactual ....................... 146 3.8.3.3 Mood ............................ 146 3.8.3.3.1 Indicative .................... 147 3.8.3.3.2 Imperative .................... 147 3.8.3.4 Tense and person/number in final verbs ......... 149 3.8.3.5 Medial verb marking ................... 151 3.8.3.5.1 Same-subject marking ............. 152 3.8.3.5.2 Different-subject marking ........... 153 3.8.3.5.3 Tense and medial verbs ............ 155 3.8.4 Verb classes .............................. 156 3.8.4.1 Conjugation classes .................... 157 3.8.4.2 Verb classes based on transitivity ............ 157 3.8.4.2.1 Intransitive verbs ................ 158 3.8.4.2.2 Transitive verbs ................. 159 v Contents 3.8.4.2.3 Ambitransitive verbs .............. 161 3.8.4.2.4 Object cross-referencing verbs ........ 162 3.8.4.3 Valence changes ...................... 164 3.8.4.3.1 Causatives .................... 164 3.8.4.3.2 Benefactive ................... 167 3.8.4.3.3 Decreasing semantic valence ......... 167 3.8.4.4 Semantically based verb classes ............. 168 3.8.4.4.1 Stative/existential verb ik- ........... 168 3.8.4.4.2 Position-taking verbs .............. 171 3.8.4.4.3 Location verbs ................. 172 3.8.4.4.4 Resultative verbs ................ 172 3.8.4.4.5 Directional verbs ................ 173 3.8.4.4.6 Utterance verbs ................. 176 3.8.4.4.7 Impersonal experience verbs ......... 181 3.8.4.5 Auxiliary verbs ...................... 182 3.8.5 Verbal clusters ............................ 183 3.8.5.1 Verbal groups ....................... 184 3.8.5.1.1 Main verb plus auxiliary:
Recommended publications
  • A Reconstruction of Proto-Sogeram
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara A Reconstruction of Proto-Sogeram Phonology, Lexicon, and Morphosyntax A dissertation in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Linguistics by Don Roger Daniels Committee in charge: Professor Marianne Mithun, Chair Professor Bernard Comrie Professor Carol Genetti Professor Andrew Pawley June 2015 The dissertation of Don Roger Daniels is approved. Bernard Comrie Carol Genetti Andrew Pawley Marianne Mithun, Committee Chair May 2015 A Reconstruction of Proto-Sogeram: Phonology, Lexicon, and Morphosyntax Copyright © 2015 by Don Roger Daniels iii Acknowledgments It takes a village to write a dissertation. I can’t possibly acknowledge everyone who has contributed to the completion of this project, but there are nevertheless many people I would like to mention. First of all, I give my thanks to my advisor and chair, Marianne Mithun. Her patience, enthusiasm, and encouragement helped me make it through graduate school, and her advice on matters professional, personal, and scholarly was invaluable in my development as a researcher. Very special thanks also go to Andy Pawley. He was the one who suggested these languages as a possible research topic all the way back in 2005, and he has been guiding me through the world of Papuan historical linguistics ever since. The other members of my committee, Bernard Comrie and Carol Genetti, have also provided steady, helpful feedback to me over the years. I have learned more and grown more as a result of the advice and supervision of these scholars than I can possibly express. I am also grateful to the various other linguists who have helped me along the way with guidance or with engaging conversations about my work, including Mark Donohue, Malcolm Ross, Ger Reesink, Sandy Thompson, Nick Evans, Lindsay Whaley, Tim Pulju, René van den Berg, Alex François, Joseph Brooks, Brad McDonnell, Bill Palmer, Edgar Suter, Tim Usher, Harold Koch, and Lourens de Vries.
    [Show full text]
  • Cl Assificat O R Y and T Y P O L O Gica L Studies in L
    CLASSIFICATORY AND TYP OLOGICA L STUDIES IN LANGUAGES OF THE WESTERN MADANG DIST RICT, NEW GUINEA BY Jo A. Z 'GRAGGEN The Australian NationaL University The Research School of Pacific Studies Department of Linguistics Canberra 1969 III PREFACE This thesis is the outcome of a period of research which began in August 1964 when I was transferred as a Missionary of the Society of the Divine Word (S.V.D.) to the Catholic Mission Station at Mugil. My linguistic aim at that time was to gain a basic idea of the nature of the Mugil language and to get an overall pic­ ture of the linguistic situation in the area for which I had to care as a missionary. An orienta­ tion trip to various parts the Bogia Sub­ of district and the Mlddle Ramu area was made in the second half of 1965. It was then that it became apparent to me how insufficient our linguistic knowledge of the Madang District was. Published material could be adequately understood only in the light of new field studies. Fieldwork was resumed again in January 1967 under the auspices of the Australian National University. Initially had planned to make a I descriptive and comparative study of the Mugil IV language. I did, however, not succeed in establishing a family or stock with Mugil as a member, but the survey work along the coast progressed well and was equally successful in the Ramu River area. was surprised to encounter in I the Ramu River area, typological features found along the coast. The original plan of the field­ trip was then given up and the rest of the time spent on establishing the boundaries of typolo�i­ cal features such as the indication of the subject with the verb, the prefixing or suffixing of possessive markers or object markers and oth�rs, and on collecting the necessary materials for a lexical classification the languages.
    [Show full text]
  • Grammar Essentials for the KALULI LANGUAGE
    Grammar Essentials for the KALULI LANGUAGE (Ethnologue Code: BCO) Andrew Grosh and Sylvia Grosh Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea September, 2004 Kaluli Grammar Essentials Table of Contents 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 7 2. PHONOLOGY .............................................................................................................................................. 8 2.1 PHONEMES AND ORTHOGRAPHIC REPRENSENTATION .............................................................................. 8 2.1.1 Phonological Conventions .............................................................................................................. 8 2.1.2 Orthographic Conventions ............................................................................................................. 8 2.2 SYLLABLE PATTERNS .............................................................................................................................. 9 2.3 MORPHOPHONEMICS................................................................................................................................ 9 2.3.1 Verbal Morphology ......................................................................................................................... 9 2.3.1.1 Vowel Harmony ........................................................................................................................................ 10 2.3.1.2 Consonant
    [Show full text]
  • University of California Santa Cruz NO SOMOS ANIMALES
    University of California Santa Cruz NO SOMOS ANIMALES: INDIGENOUS SURVIVAL AND PERSEVERANCE IN 19TH CENTURY SANTA CRUZ, CALIFORNIA A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in HISTORY with emphases in AMERICAN STUDIES and LATIN AMERICAN & LATINO STUDIES by Martin Adam Rizzo September 2016 The Dissertation of Martin Adam Rizzo is approved: ________________________________ Professor Lisbeth Haas, Chair _________________________________ Professor Amy Lonetree _________________________________ Professor Matthew D. O’Hara ________________________________ Tyrus Miller Vice Provost and Dean of Graduate Studies Copyright ©by Martin Adam Rizzo 2016 Table of Contents List of Figures iv Abstract vii Acknowledgments ix Introduction 1 Chapter 1: “First were taken the children, and then the parents followed” 24 Chapter 2: “The diverse nations within the mission” 98 Chapter 3: “We are not animals” 165 Chapter 4: Captain Coleto and the Rise of the Yokuts 215 Chapter 5: ”Not finding anything else to appropriate...” 261 Chapter 6: “They won’t try to kill you if they think you’re already dead” 310 Conclusion 370 Appendix A: Indigenous Names 388 Bibliography 398 iii List of Figures 1.1: Indigenous tribal territories 33 1.2: Contemporary satellite view 36 1.3: Total number baptized by tribe 46 1.4: Approximation of Santa Cruz mountain tribal territories 48 1.5: Livestock reported near Mission Santa Cruz 75 1.6: Agricultural yields at Mission Santa Cruz by year 76 1.7: Baptisms by month, through
    [Show full text]
  • (Non ) Occurrence of Subject Pronouns
    Contrast and the (Non-) Occurrence of Subject Pronouns Patrícia Matos Amaral and Scott A. Schwenter The Ohio State University 1. Introduction One of the main communicative functions of subject personal pronouns (SPPs) in Spanish and European Portuguese (as well as other “pro”-drop languages) is to mark “contrast”. This function is recognized by nearly all grammars of these languages (e.g. Alarcos Llorach 1994; Butt & Benjamin 2000; Gili Gaya 1943; Cunha & Cintra 1987), and has been succinctly summarized recently by Luján: “[E]l uso explícito de un pronombre personal tónico en posiciones donde su omisión es normal obedece a razones de contraste o énfasis” (1999: 1277).1 However, neither these works nor more specialized studies tend to be explicit about the OBLIGATORINESS OR OPTIONALITY of SPPs in contrastive contexts. Must SPPs appear in contrastive contexts or are they merely a POTENTIAL feature of such contexts? As a result of this inexplicitness, there is no consensus on the issue, and several different positions regarding the (non-) occurrence of contrastive SPPs can be found in the literature. On the one hand, there exists a number of studies where contrastive contexts (or a subset thereof) are considered to be obligatory contexts for subject pronouns. Examples of this approach in the study of Spanish can be found in Silva-Corvalán (1982, 1994, 2001, 2003), Cameron (1992, 1995, 1997), Bayley & Pease-Álvarez (1997), and Solomon (1999). The common bond that unites these studies is that they are all carried out within a variationist (socio)linguistic framework in the Labovian tradition (cf. Labov 1972). In this tradition, an important methodological step that serves as a necessary precursor to quantitative analysis is the identification of the so-called “envelope of variation”, i.e.
    [Show full text]
  • A Case Study in Grammaticalization a Dissert
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO DIACHRONIC DEVELOPMENT IN BIBLICAL HEBREW PREPOSITIONS: A CASE STUDY IN GRAMMATICALIZATION A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF NEAR EASTERN LANGUAGES AND CIVILIZATIONS BY HUMPHREY HILL HARDY II CHICAGO, ILLINOIS JUNE 2014 Copyright © 2014 by HUMPHREY HILL HARDY II All rights reserved. To Katy ִא ָּׁשהָּׁיְִָּׁרַאת־יהוהִָּׁהיאִָּׁתְתַה לָּׁל Table of Contents List of Figures ............................................................................................................ xxvii List of Tables ............................................................................................................... xxxi Acknowledgments .................................................................................................... xxxiii Abbreviations ............................................................................................................. xxxv Transliteration ........................................................................................................ xxxviii 1 Introduction and Analysis Framework ..................................................................... 1 1.1 Towards a Definition......................................................................................... 4 1.2 Grammaticalization of FUTURE Markers in English .......................................... 12 1.3 Issues in Grammaticalization Theory .............................................................
    [Show full text]
  • Appositive Possession in Ainu and Around the Pacific
    Appositive possession in Ainu and around the Pacific Anna Bugaeva1,2, Johanna Nichols3,4,5, and Balthasar Bickel6 1 Tokyo University of Science, 2 National Institute for Japanese Language and Linguistics, Tokyo, 3 University of California, Berkeley, 4 University of Helsinki, 5 Higher School of Economics, Moscow, 6 University of Zü rich Abstract: Some languages around the Pacific have multiple possessive classes of alienable constructions using appositive nouns or classifiers. This pattern differs from the most common kind of alienable/inalienable distinction, which involves marking, usually affixal, on the possessum and has only one class of alienables. The language isolate Ainu has possessive marking that is reminiscent of the Circum-Pacific pattern. It is distinctive, however, in that the possessor is coded not as a dependent in an NP but as an argument in a finite clause, and the appositive word is a verb. This paper gives a first comprehensive, typologically grounded description of Ainu possession and reconstructs the pattern that must have been standard when Ainu was still the daily language of a large speech community; Ainu then had multiple alienable class constructions. We report a cross-linguistic survey expanding previous coverage of the appositive type and show how Ainu fits in. We split alienable/inalienable into two different phenomena: argument structure (with types based on possessibility: optionally possessible, obligatorily possessed, and non-possessible) and valence (alienable, inalienable classes). Valence-changing operations are derived alienability and derived inalienability. Our survey classifies the possessive systems of languages in these terms. Keywords: Pacific Rim, Circum-Pacific, Ainu, possessive, appositive, classifier Correspondence: [email protected], [email protected], [email protected] 2 1.
    [Show full text]
  • On the External Relations of Purepecha: an Investigation Into Classification, Contact and Patterns of Word Formation Kate Bellamy
    On the external relations of Purepecha: An investigation into classification, contact and patterns of word formation Kate Bellamy To cite this version: Kate Bellamy. On the external relations of Purepecha: An investigation into classification, contact and patterns of word formation. Linguistics. Leiden University, 2018. English. tel-03280941 HAL Id: tel-03280941 https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-03280941 Submitted on 7 Jul 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/61624 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Bellamy, K.R. Title: On the external relations of Purepecha : an investigation into classification, contact and patterns of word formation Issue Date: 2018-04-26 On the external relations of Purepecha An investigation into classification, contact and patterns of word formation Published by LOT Telephone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht Email: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Kate Bellamy. ISBN: 978-94-6093-282-3 NUR 616 Copyright © 2018: Kate Bellamy. All rights reserved. On the external relations of Purepecha An investigation into classification, contact and patterns of word formation PROEFSCHRIFT te verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus prof.
    [Show full text]
  • An Introduction to Linguistic Typology
    An Introduction to Linguistic Typology An Introduction to Linguistic Typology Viveka Velupillai University of Giessen John Benjamins Publishing Company Amsterdam / Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 the American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data An introduction to linguistic typology / Viveka Velupillai. â. p cm. â Includes bibliographical references and index. 1. Typology (Linguistics) 2. Linguistic universals. I. Title. P204.V45 â 2012 415--dc23 2012020909 isbn 978 90 272 1198 9 (Hb; alk. paper) isbn 978 90 272 1199 6 (Pb; alk. paper) isbn 978 90 272 7350 5 (Eb) © 2012 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Company • P.O. Box 36224 • 1020 me Amsterdam • The Netherlands John Benjamins North America • P.O. Box 27519 • Philadelphia PA 19118-0519 • USA V. Velupillai: Introduction to Typology NON-PUBLIC VERSION: PLEASE DO NOT CITE OR DISSEMINATE!! ForFor AlTô VelaVela anchoranchor and and inspiration inspiration 2 Table of contents Acknowledgements xv Abbreviations xvii Abbreviations for sign language names xx Database acronyms xxi Languages cited in chapter 1 xxii 1. Introduction 1 1.1 Fast forward from the past to the present 1 1.2 The purpose of this book 3 1.3 Conventions 5 1.3.1 Some remarks on the languages cited in this book 5 1.3.2 Some remarks on the examples in this book 8 1.4 The structure of this book 10 1.5 Keywords 12 1.6 Exercises 12 Languages cited in chapter 2 14 2.
    [Show full text]
  • The Manambu Language of East Sepik, Papua New Guinea This Page Intentionally Left Blank the Manambu Language of East Sepik, Papua New Guinea
    The Manambu Language of East Sepik, Papua New Guinea This page intentionally left blank The Manambu Language of East Sepik, Papua New Guinea Alexandra Y. Aikhenvald Research Centre for Linguistic Typology La Trobe University with the assistance of Jacklyn Yuamali Ala and Pauline Agnes Yuaneng Luma Laki 1 3 Great Clarendon Street, Oxford ox2 6dp Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York © A. Y. Aikhenvald 2008 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published 2008 This publication has been supported by La Trobe University http://www.latrobe.edu.au All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate
    [Show full text]
  • Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands
    Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands First compiled by Nancy Sack and Gwen Sinclair Updated by Nancy Sack Current to January 2020 Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands Background An inquiry from a librarian in Micronesia about how to identify subject headings for the Pacific islands highlighted the need for a list of authorized Library of Congress subject headings that are uniquely relevant to the Pacific islands or that are important to the social, economic, or cultural life of the islands. We reasoned that compiling all of the existing subject headings would reveal the extent to which additional subjects may need to be established or updated and we wish to encourage librarians in the Pacific area to contribute new and changed subject headings through the Hawai‘i/Pacific subject headings funnel, coordinated at the University of Hawai‘i at Mānoa.. We captured headings developed for the Pacific, including those for ethnic groups, World War II battles, languages, literatures, place names, traditional religions, etc. Headings for subjects important to the politics, economy, social life, and culture of the Pacific region, such as agricultural products and cultural sites, were also included. Scope Topics related to Australia, New Zealand, and Hawai‘i would predominate in our compilation had they been included. Accordingly, we focused on the Pacific islands in Melanesia, Micronesia, and Polynesia (excluding Hawai‘i and New Zealand). Island groups in other parts of the Pacific were also excluded. References to broader or related terms having no connection with the Pacific were not included. Overview This compilation is modeled on similar publications such as Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings and Library of Congress Subject Headings in Jewish Studies.
    [Show full text]
  • Languages of the Upper Sepik and Central New Guinea
    LANGUAGES OF THE UPPER SEPIK AND CENTRAL NEW GUINEA Report prepared by Martin Steer September 2005 Edits and Appendix 9.2 by B. Craig 2011 1 CONTENTS 1. Introduction 5 1.1 Overview 5 1.2 Methods of comparison 6 1.3 Structure of the report 9 2. Amto-Musian Family: Amto 10 3. Border Stock, Waris Family: Amanab and Waina 11 4. Kwomtari Stock: Baibai, Biaka and Kwomtari 15 5. Senagi Family: Anggor 18 6. Sepik Phylum 24 6.1 Abau 24 6.2 Yellow River Family: Ak, Awun, Namie 26 7. Trans New Guinea Phylum 28 7.1 The Mountain Ok family 28 7.2 The Mountain Ok languages 31 7.3 Lexical comparisons 34 7.4 Phonology and morphology 36 7.5 Discussion 38 7.6 Oksapmin 39 8. Isolates/Ungrouped 40 8.1 Busa 40 8.2 Yuri/Karkar 41 8.3 Nagatman/Yale 42 9. Appendices 44 9.1 Percentages of Cognates - Amanab sub-district and Upper Serpik 44 9.2 Data relating to Tifal and Faiwol language boundaries (by B.Craig) 45 10. Bibliography 53 2 List of Tables 1. Languages of the study area 5 2. Populkation of the study area 6 3. Relatedness of languages 8 4. A scale of relatedness 9 5. Codification of relationships 10 6. Amto 10 7. Amanab and Waina 11 8. Some Waris pronouns 12 9. Baibai, Biaka and Kwomtari 16 10. Some Kwomtari pronouns 17 11. Anggor 18 12. Dera versus languages to the north and west 20 13. pTNG and Dera 22 14. Anggor villages and dialects 23 15.
    [Show full text]