生猛海鮮live Seafood

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

生猛海鮮live Seafood Chinese Seafood Restaurant 生猛海鮮 Live Seafood 各式游水海上鮮 ( 可選擇: 有機豉油蒸, 豉汁蒸, 紅燒, 生燜) 時價 Fresh Live Seafood from our tanks, prepared in any of the following methods: Market Price Steamed with Spring Onion and Organic Soy Sauce / Steamed with Black Bean Paste / Braised with Organic Oyster Sauce / Braised with Spring Onion and Ginger 生猛肉蟹 ( 可選擇: 蔥薑炒,清蒸,辣醬,避風塘炒,新加坡式辣椒炒,新加坡式胡椒炒) 時價 Fresh Live Crab from our tanks, prepared in any of the following methods: Market Price Wok fried with Spring Onion and Ginger / Steamed with Organic Soy Sauce or Chili Sauce / “Typhoon Shelter Style” with Chili and Garlic / Singapore Chili Crab / Singapore Pepper Crab 火鍋套餐 Seafood Hot Pot (可選一款湯底) (Choice of 1 soup base) 濃香麻辣湯 Hot and spicy soup 香茜皮蛋湯 Thousand year egg and coriander soup 潮汕風味沙爹湯 Chaozhou satay soup 鮮豆腐大豆芽海帶湯 Bean curd, soya bean sprout and seaweed soup *** 雜錦海鮮盆 Assorted seafood platter 加拿大雪花肥牛 Canadian sliced fatty beef 手打四寶丸 Hand-made four kinds of meat ball 廣東雲吞拼魚蓉水餃 Hand-made Guangdong wonton and minced fish dumpling 菜園拼盤 Seasonal vegetable platter 688 兩位用 688 for 2 persons 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge 點心 Dim Sums 鮮蝦豚肉燒賣 38 Steamed shrimp and pork dumplings topped with shrimp roe (3pcs) 薑米雞粒包 38 Steamed chicken and ginger buns (3pcs) 蒜香蟹肉蝦春卷 38 Golden-fried spring rolls stuffed with shrimps, crab meat and garlic (3pcs) 翠塘鮮肉鍋貼 38 Pan-fried pork and Shanghai cabbage dumplings (3 pcs) 荔茸火鴨藏珍盒 38 Golden-fried taro puffs filled with diced roasted duck (3pcs) 迷你菠蘿焗叉燒包 38 Baked barbecue pork buns (3pcs) 蜜汁叉燒包 38 Steamed barbecued pork bun XO 醬脆煎腸粉 58 Pan-fried rice flour rolls with home-made spicy sauce 蜜汁豚肉滑腸粉 58 Steamed rice flour rolls with barbecue pork 香草海皇滑腸粉 78 Steamed rice flour rolls with mixed seafood and coriander 高湯海味灌湯餃 108 Pork and dried seafood dumpling with fish maw and bamboo fungus in soup 豉味蒸腩排 38 Steamed pork spare rib with black bean sauce 黑椒蒸鳳爪 38 Steamed chicken feet with black pepper sauce 荔茸香酥角 42 Crispy-fried mashed taro dumpling stuffed with pork and mushroom 香煎蘿蔔糕 38 Pan-fried turnip cake with dried shrimp and Chinese preserved meat 賽螃蟹春卷 42 Crispy-fried spring roll with scallop, shrimp, honey bean and egg white 鮮蝦腐皮卷 42 Pan-fried bean curd sheet rolled with shrimp and chive 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge 开胃菜类 APPETIZERS 爽口滑菌 45 Sautéed straw mushrooms with green soya beans and crispy garlic 江南燻魚柳 92 Smoked Fish Fillets in “Jiangnan” Style 拍拌双脆 45 Pickled cucumber and cherry radish with Beijing aged vinegar and garlic 红腰豆烤麸 45 “Kao Fu” wheat gluten with red kidney bean 芝麻菠菜 45 Spinach leaves tossed with sesame sauce and Chinese rice vinegar 涼拌芥末鮑片 192 Sliced Abalone tossed with Wasabi Sauce 陳年花雕話梅蝦 125 Marinated Shrimps with Hua Dioa Wine and Plum 凉拌豆皮 45 Shredded bean curd with fungus white cabbage and cucumber 老醋凉茄子 45 Steamed eggplant with Chinese rice vinegar 炝拌果仁贡菜 45 Tossed wild almonds with Swiss chard and chili oil 蒜香茼蒿菜 45 "Tonghao" vegetables with minced garlic and Chinese rice vinegar 香煎鸭肝配李子酱 110 Pan-fried duck liver with plum chutney and sesame pancake 樟茶鸭胸 55 Duck breast smoked with camphor wood served with fresh mustard 怪味鸭珍 55 Duck gizzard with spicy peanut 麻辣膀丝 55 Sichuan style shredded duck with cucumber 传统口水鸡 55 Poached chicken with crushed peanuts, sesame and spicy sauce 老北京五香酱肘冻 55 Braised pork knuckle served with pickled cucumber 芥末拌双脆 50 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge Shredded pig ear with jelly fish, white cabbage, yellow mustard and coriander oil 干拌牛肚 48 Salad of beef trips with Si Chuan pepper 薰笋牛筋冻 48 Braised beef knuckle flavored with smoked bamboo shoot 香酱牛肉 55 Braised beef shank flavored with five spices 仔姜墨鱼片 55 Poached sliced cuttlefish with baby ginger 蜇头白菜丝 58 Pickled jellyfish with Chinese cabbage 香辣拌兔片 46 Poached sliced rabbit with chili oil 鱼翅 SHARK’S FIN 鲍鱼 ABALONE 燕窝 BIRD’S NEST 黄焖鱼翅 1198 Braised shark’s fin with superior broth 富豪黄焖翅 998 Imperial style braised shark's fins soup 浓老鸭汤鱼翅 698 Double - boiled shark's fin and duck soup 浓老鸭汤鱼翅(品尝份) 310 Double - boiled shark's fin and duck soup (tasting portion) 浓老鸭汤鱼唇翅 498 Double - boiled shark’s fin and fish lips in duck soup 蟹肉童子翅 468 Crabmeat in shark’s fin soup 皇城极品鲍鱼 568 Premium quality abalone prepared Imperial style 鲜松茸炒鲍片 468 Stir-fried sliced abalone with Matsutake mushroom 冰花炖官燕 468 Double steamed superior bird’s nest with rock sugar 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge 枣香炖官燕 468 Steamed superior bird’s nest with dates and honey 御用燕窝汤 468 Double - boiled bird's nest with Yunnan ham 海鲜 Seafood 酱爆龙虾 888 Sautéed lobster with green onions 香辣龙虾 888 Wok - fried lobster in spicy sauce 干炒大虾 438 Honey glazed king prawns with dried chili and ginger 铁板扒虾 438 Sizzling king prawns 酸辣带子 248 Steamed scallops with minced ginger and chili oil 石斑鱼 – 清蒸或红烧 488 Live grouper - steamed or braised 松鼠桂鱼 268 Crispy Mandarin fish with sweet and sour sauce 香煎银鲳鱼 188 Pan - fried pomfret with Chinese rice vinegar and soya dip 香椿鲈鱼柳 188 Wok - fried seabass fillet with fragrant spices 清蒸雪菜雪鱼 188 Steamed blue cod with preserved mustard greens 长安一号烧鳕鱼 188 Braised blue cod with homemade chili and crispy shallot 禽肉类 POULTRY & MEAT 老式果木烤鸭 288 (约四十五分钟准备时间,建议提前预订) Old fashioned Peking duck from the wood fired oven with classic condiments (approximately 45minutes preparation time ,advanced order is advisable) 富贵鸡(叫化鸡) 248 The famous "Beggar" chicken filled with mustard green and pork, wrapped in lotus leaf and baked in clay 宫保鸡丁 148 Sichuan style chicken with dried chili, ginger and peanuts 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge 香酥鸭 188 Twice cooked crispy duck served with sesame pancakes 黑椒鸭肝 188 Sautéed duck liver with crushed black pepper and sliced onions 山药炒鹅片 188 Wok - fired sliced goose breast with Chinese yam and wolfberries “长安一号”烧乳鸽 148 Wok-fried crispy pigeon 铁板澳洲“神户”牛柳 248 Sizzling “Kobe” beef tenderloin with mushrooms and onion 杭椒炒牛柳 188 Sautéed beef tenderloin, green chili and ginger 石锅孜然羊肉 188 Sizzling sliced lamb flavored with cumin and coriander 京葱爆羊肉 188 Stir - fried sliced lamb with leek 京香蒜蓉排骨 188 Twice cooked crispy pork ribs with garlic 北方吊烧肉 168 Braised pork in rich brown sauce 明爐燒烤 CHINESE BARBECUE 玫瑰豉油雞 半隻 158 全隻 316 Chicken simmered in supreme soya sauce Half Whole 粵式片皮米鴨 半隻 238 全隻 476 Roasted duckling Half Whole 醬燒脆皮乳豬件 188 Roasted suckling pig 冰燒三層肉 148 Crispy-roasted pork belly 廚師精選拼盆 兩款 198 三款 288 Chef recommended barbecued selection 2 type 3 type 蜜汁西班牙黑豚肉叉燒 288 Barbecued Iberico pork with honey 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge 蔬菜类 VEGETABLES & BEAN CURD 藏红花栗子白菜 98 Braised Beijing cabbage and chestnuts with saffron 薄饼炒合菜 98 Stir-fried fresh spring rolls filled with braised vegetables 韭菜炒窝头 88 Stir-fried corn bread with dried shrimp chives and Si Chuan preserved meat 炒香菌 98 Sautéed forest mushrooms and crispy shallot 炒鲜木耳凉瓜 68 Sauteed bitter melon with fresh fungus 榄菜炒菜心 68 Wok - fried seasonal vegetable with preserved olive vegetables 香辣土豆丝 58 Shredded potato with dried chili and coriander 大蒜烧茄子 88 Braised eggplant with garlic and sweet soya paste 芹菜炒腊肉西红柿 78 Wok - fried tomatoes with smoked pork and Chinese celery 肉末雪菜蒸豆腐 78 Steamed bean curd with preserved vegetables and minced pork 炝炒时蔬 78 Wok-fried seasonal vegetables with dried shrimp and chili 麻婆豆腐 68 Braised bean curd with spicy minced beef and soya bean paste 干煸四季豆 68 Fried string beans with minced pork and preserved vegetables 汤类 SOUPS 长寿菌炖瑶柱 148 Double - boiled mushrooms with dried scallops 白菜豆腐汤 85 Beijing cabbage and bean curd soup 酸辣海鲜汤 85 Hot and sour seafood soup 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge 火腿冬瓜文蛤汤 85 Yunnan ham, clams and bamboo piths in winter melon soup 清炖羊腿萝卜 85 Lamb shank and white radish broth flavored with coriander 面食 Noodles & Rice 腊肉蛋炒饭 78 Fried rice with preserved meat and egg 地道炸酱面 72 Traditional home - made noodles with stewed pork and sliced vegetables 黑松露龍蝦汁鮮蝦炆伊麵 218 Braised e-fu noodles with prawns and black truff le in lobster sauce 原隻鮑魚沙鍋福建炒飯 198 Fujian Style Fried Rice with whole Abalone 蒜香海鮮紅米炒飯 118 Fried Brown Rice with Seafood and Roasted Garlic 转盘拨鱼 72 "Sliced" noodles with braised tomato, omelet and bell peppers 瑤柱蚧肉桂花炒銀絲 228 Stir-fried vermicelli with crab meat, scrambled egg and dried scallops 新疆羊肉饼 72 "Xin Jiang" style crispy pancake filled with sautéed lamb and chives 薑蔥花膠絲撈麵 262 Braised noodles with shredded fish maw, spring onion and ginger in abalone sauce 甜品 Dessert 芋蓉燉鮮奶 (每位/Per Person) 38 Double-boiled Milk Pudding with Taro Purée 生磨杏仁茶 (每位/Per Person) 40 Ground Almond Cream 楊枝甘露 (每位/Per Person) 40 Chilled Sago Cream with Pomelo and Mango 脆皮黑糖糕 38 Deep-fried Dark Sugar Cane Sponge Cakes with Honey 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge 雪耳萬壽糕 40 Chilled Papaya Pudding with Snow Fungus 酥皮蛋撻仔 32 Baked Egg Custard Tarts 擂沙湯圓 38 Coated Glutinous Rice Dumpling with Sesame 流沙菠蘿包 38 Baked Running Custard Buns in Pineapple Shape 意式奶凍 (每位/Per Person) 38 Panna Cotta with Candied Figs 自家制雪糕 (每球/Per scoop) 24 Homemade Ice-cream 新鮮果碟 (每位/Per Person) 48 Fresh Fruit Platter 飲品 Beverages 鮮榨果汁 Freshly Squeezed Fruit Juices 橙汁 40 Orange Juice 西瓜汁 40 Watermelon Juice 甘笋汁 40 Carrot Juice 蘋果汁 40 Apple Juice 密瓜汁 40 Honey dew Melon Juice 五青汁 40 Mixed Vegetables Juice 汽水 Soft Drinks 可樂 20 所有價格另加 10%服務費 All prices are subject to 10% service charge Coke 健怡可樂 20 Diet Coke 七喜 20 7-Up 健怡七喜 20 Diet 7-Up 忌廉蘇打 20 Schweppes Cream Soda 湯力水 20 Schweppes Soda Water 干薑水 20 Schweppes Ginger Ale 礦泉水 Mineral Water 法國巴黎有氣礦泉水 28 Perrier 意大利有氣礦泉水 28 San Pellegrino 意大利礦泉水
Recommended publications
  • China in 50 Dishes
    C H I N A I N 5 0 D I S H E S CHINA IN 50 DISHES Brought to you by CHINA IN 50 DISHES A 5,000 year-old food culture To declare a love of ‘Chinese food’ is a bit like remarking Chinese food Imported spices are generously used in the western areas you enjoy European cuisine. What does the latter mean? It experts have of Xinjiang and Gansu that sit on China’s ancient trade encompasses the pickle and rye diet of Scandinavia, the identified four routes with Europe, while yak fat and iron-rich offal are sauce-driven indulgences of French cuisine, the pastas of main schools of favoured by the nomadic farmers facing harsh climes on Italy, the pork heavy dishes of Bavaria as well as Irish stew Chinese cooking the Tibetan plains. and Spanish paella. Chinese cuisine is every bit as diverse termed the Four For a more handy simplification, Chinese food experts as the list above. “Great” Cuisines have identified four main schools of Chinese cooking of China – China, with its 1.4 billion people, has a topography as termed the Four “Great” Cuisines of China. They are Shandong, varied as the entire European continent and a comparable delineated by geographical location and comprise Sichuan, Jiangsu geographical scale. Its provinces and other administrative and Cantonese Shandong cuisine or lu cai , to represent northern cooking areas (together totalling more than 30) rival the European styles; Sichuan cuisine or chuan cai for the western Union’s membership in numerical terms. regions; Huaiyang cuisine to represent China’s eastern China’s current ‘continental’ scale was slowly pieced coast; and Cantonese cuisine or yue cai to represent the together through more than 5,000 years of feudal culinary traditions of the south.
    [Show full text]
  • Chinese Cuisine the Most Common Way to Greet People Is to Say
    Chinese Cuisine The most common way to greet people is to say nǐ hǎo 你好! • 25% of the world’s population • 7% of world’s arable land 民以食为天 nǐ chi fan le ma? 你吃饭了吗? Chinese food can be divided into 8 regional cuisines 34 provincial regions Common features of Chinese food Colour, shape, aroma & taste 8 regional cuisines Peking duck Shanghai snack (scallion, wrap, sauce ) 8 regional cuisines Shandong Cuisine Stewed Meat Ball Lion's Head Meatballs Yellow River Carp in Sweet and Sour sauce 8 regional cuisines Sichuan Cuisine Hot Pot Sichuan cooks specialize in chilies and hot peppers and Sichuan dish is famous for aromatic and spicy sauces. 8 regional cuisines Sichuan Cuisine Kung Pao Chicken Mapo Dofu 8 regional cuisines Roasted Piglet Cantonese Cuisine Shark Fin Soup Steamed Sea Bass 8 regional cuisines Cantonese Cuisine Dim Sum Jiangsu 8 regional cuisines Cuisine Jiangsu Cuisine Fujian Stewed Crab with Clear Soup Cuisine Long-boiled and Dry-shredded Meat Duck Triplet Crystal Meat Buddha Jumping Squirrel with Mandarin Fish Over the Wall Liangxi Crisp Eel Snow Chicken 8 regional cuisines Hunan Cuisine Peppery and Hot Chicken 江西人不怕辣 四川人辣不怕 湖南人怕不辣 8 regional cuisines Anhui Cuisine Stewed Snapper; Huangshan Braised Pigeon Zhejiang Cuisine Sour West Lake Fish, Longjing Shelled Shrimp, Beggar's Chicken In general, southerners have a sweet tooth northerners crave salt Traditionally, one typical meal contains: Cold dishes (starter) Meat dishes Unlike British, Vegetables Chinese will invite Soup honorable guests Fish to dinner in Starch restaurants. Starter Meat dish 鸡 Ji Luck Chicken's feet are referred to As_______________phoenix feet.
    [Show full text]
  • Bento – Menu' Completo Specialita'
    BENTO – MENU' COMPLETO Menù degustazione A € 18,00 Piattino, Insalata di agar agar, Riso bianco, Zuppa di miso, Pesce alla griglia, Dolce a scelta; Menù degustazione B € 18,00 Piattino, Insalata di agar agar, Riso bianco, Zuppa di miso, Tempura misto,Dolce a scelta; Menù degustazione C € 20,00 Piattino, Insalata di mare, Zuppa di miso, Misto Sushi 10 pezzi, Dolce a scelta; Menù degustazione D € 20,00 Piattino, Insalata di mare, Riso bianco, Zuppa di miso, Misto sashimi 9 pezzi, Dolce a scelta; SPECIALITA' - Specialty S01 Costine di maiale arrosto € 8,00 Roasted pork cutlet S02 Orata o branzino al vapore € 12,00 Steamed whole fish S03 Granchio al vapore € 12,00 Steamed crab S04 Anatra alla pechinese € 16,00 Beijing Duck S05 Delizie cinque piani € 13,00 Five floors delicious: Involtino della casa, panino ripieno, ravioli misti, Riso in foglia di bambù, misto di gamberi e carne S06 Crespelle delle feste € 13,00 Crespelle, manzo, cipolle, gamberetti, zucchine, fagiolini, germogli di soia S08 Pentola mongola (Huo Kwo) € 18,00 Cucina al tavolo con carne, cadauno gamberi, verdure Tou fu e pasta (min.2 persone) Pentola giapponese S09 Nabemono di cozze: €8,00 S19 Nabemono misto mare: €17,00 S29 Nabemono Long Jin: €15,00 S10 Pollo ubriacato € 6,00 Drunked chicken Sushi, Sashimi, Chirashi, Combo, Onigiri Sushi and sashimi set 905 Misto Sushi 7 pezzi € 8,00 906 Misto Sushi 13 pezzi € 12,00 907 Misto Sushi 20 pezzi € 18,00 908 Misto Sushi 25 pezzi € 22,00 909 Misto sashimi piccolo 9 pezzi € 12,00 910 Misto sashimi grande 20 pezzi € 20,00 901 Misto
    [Show full text]
  • Red Emperor Chinese Restaurant Started Its Journey and Development on Level 3 Southgate More Than 23 Years Ago
    Red Emperor Chinese restaurant started its journey and development on level 3 Southgate more than 23 years ago. We aim to provide consistent service and quality food. Through hard labour and dedication, we’ve managed to provide this satisfaction to a great number of our honourable guests. We aim to continue with what we’ve done best and keep on improving to satisfy each customer’s needs as well as to build a genuine relationship with everyone. We believe in providing our guests from far and near with an unforgettable experience based on care and passion. Our menu contains true and tested dishes which are the hallmark of Red Emperor. These have been prepared by our highly experienced chefs with a loving heart and great attention to detail. Please either trust our knowledgeable staff to organise your meal or take your time to browse through. It is our privilege and great honour to be able to welcome our guests with smiling faces, attentive and consistent service. We wish to see them leave with an even greater smile. Red Emperor Management Team Please advise us of any food intolerance or allergies prior to ordering. We do not use MSG. Presence of this substance in commercial sauces used is sometimes unavoidable. Banquet 套餐 For 2 to 3 People Banquet “A” $55 per person PRAWN WONTON IN THICKENED CHICKEN BROTH ─────*───── PAN-FRIED HOUSE CURED SALMON FILLETS ─────*───── BBQ HONEY PORK SIGNATURE TWICE-COOKED SPICY QUAIL ─────*───── PEKING SHREDDED BEEF FILLET SPECIAL FRIED RICE ─────*───── BANANA FRITTER & ICE CREAM OR DESSERT OF SAME VALUE ─────*─────
    [Show full text]
  • Takeaway Menu
    Takeaway Menu 外卖自取菜单 Please call : 6445 8833 (Stevens) 6323 2222 (Dempsey) 6344 7722 (King) 6566 9933 (Imm) 6448 3636 (UDMC) *消费税另计。Prices are subjected to 7% GST 特备套餐 Deluxe Seafood Set Menu Long Beach King Set Menu $178 (3 persons) 游水药材醉虾 Live Drunken Prawn with Herbal Soup 首创驰名最好的黑胡椒螃蟹 The Original Best Black Pepper Crab ‘老隆’ 焖福建面 ‘Lao Long’ Hokkien Noodle with Seafood 白果芋泥 Sweet Yam Paste with Gingko Nut Live Drunken Prawn with Herbal Soup The Original Best Black Pepper Live Crab Sweet Yam Paste with Gingko Nut * 照片只提供参考 。 All picutures shown are for illustration purposes *消费税另计。Prices are subjected to 7% GST 特备套餐 Deluxe Seafood Set Menu Long Beach King Set Menu A Set Menu B $168 $298 (5 persons) (5 persons) ‘成都’ 香煎活虾 古绑活虾 ‘Chengdu’ Pan-Fried Live Prawn Live Prawn in Kupang Style 龍井燻山芭鸡 首创驰名最好的黑胡椒螃蟹 LongJing Smoked Kampung Chicken The Original Best Black Pepper Crab 米酒椒仔 ‘拉拉王’ ‘La La King’ with Rice Wine & Chilli Padi 椒盐斗昌 Pomfret with Salt & Pepper ‘万丰’ 樱花虾炒饭 ‘Wan Feng’ Sakura Ebi Fried Rice ‘龙岩’活虾河粉 ‘Long Yan’ Style Flat Rice Noodle 芦荟香茅冻 `with Live Prawn Aloe Vera with Lemon Grass Jelly 杨枝甘露 Mango Sago with Pomelo ‘Long Yan’ Style Flat Rice Noodle Live Prawn in Kupang Style The Original Best Black Pepper Live Crab `with Live Prawn * 照片只提供参考 。 All picutures shown are for illustration purposes *消费税另计。Prices are subjected to 7% GST 特备套餐 Deluxe Seafood Set Menu Long Beach @ Dempsey Set Menu $178 (3 persons) 游水药材醉虾 Live Drunken Prawn with Herbal Soup 首创驰名最好的黑胡椒螃蟹 The Original Best Black Pepper Crab 东东面 Dong Dong Noodle 白果芋泥 Sweet Yam
    [Show full text]
  • Takeaway & Delivery Menu
    Takeaway & Delivery Menu 外卖自取 及 自送服务 菜单 Please call : 6323 2222 or 6344 7722 *消费税与服务费另计。Prices are subjected to 10% Service Charge (for delivery) & 7% GST Set Menu 特备套餐 Deluxe Seafood Set Menu Long Beach King 1 FOR 1 Steamed Live Scottish Set Menu Royal Razor Clam ($12 for 2) $178 (3 persons) 游水药材醉虾 *with purchase of Deluxe Live Drunken Prawn with Herbal Soup Seafood Set Menu only *Max order up to 3 only 首创驰名最好的黑胡椒螃蟹 The Original Best Black Pepper Crab ‘老隆’ 焖福建面 ‘Lao Long’ Hokkien Noodle with Seafood 白果芋泥 Sweet Yam Paste with Gingko Nut Live Drunken Prawn with Herbal Soup The Original Best Black Pepper Live Crab Sweet Yam Paste with Gingko Nut *消费税与服务费另计。Prices are subjected to 10% Service Charge (for delivery) & 7% GST 特备套餐 Deluxe Seafood Set Menu Long Beach King 1 FOR 1 Steamed Live Scottish Royal Razor Clam ($12 for 2) Set Menu A Set Menu B $168 $298 (5 persons) (5 persons) *with purchase of Deluxe Seafood Set Menu only ‘成都’ 香煎活虾 *Max order up to 5 only 古绑活虾 ‘Chengdu’ Pan-Fried Live Prawn Live Prawn in Kupang Style 龍井燻山芭鸡 首创驰名最好的黑胡椒螃蟹 LongJing Smoked Kampung Chicken The Original Best Black Pepper Crab 米酒椒仔 ‘拉拉王’ ‘La La King’ with Rice Wine & Chilli Padi 椒盐斗昌 Pomfret with Salt & Pepper ‘万丰’ 樱花虾炒饭 ‘Wan Feng’ Sakura Ebi Fried Rice ‘龙岩’活虾河粉 ‘Long Yan’ Style Flat Rice Noodle 芦荟香茅冻 `with Live Prawn Aloe Vera with Lemon Grass Jelly 杨枝甘露 Mango Sago with Pomelo ‘Long Yan’ Style Flat Rice Noodle Live Prawn in Kupang Style The Original Best Black Pepper Live Crab `with Live Prawn *消费税与服务费另计。Prices are subjected to 10% Service Charge (for delivery)
    [Show full text]
  • GFMAC Main Menu March Reprint
    ENTREES SHELLFISH CHOICE OF: YELLOW THAI CURRY, SAMBAL CHILI, THE FISHES BELOW ARE A MARKET LIST. KINDLY 1. Homemade Spring Rolls 15.95 GINGER & GARLIC STEAM, LAKSA CHECK FOR THE FRESHEST CATCH WITH OUR Traditional filings of shredded turnip, TEAM. VARIETIES DEPEND ON AIR SHIPMENTS black fungus, pork and special sauce 23. Live Mussels 32.95 French Prat au Coum, Seattle or 2. Sea Grapes & Seafood Salad 19.95 British Columbia Mussels With prawns, mussels and clams 40. WHOLE FISHES dressed in a tangy Thai sauce 24. Live Clams 28.95 Littleneck, Oriental or Savory Clams Loup de Mer Seabass French 3. King Crab Egg Whites 89.95 25. Premium Live Clams 32.95 French Steamed in egg whites with crispy Seabream Manila, Tua Tua or Diamond Shell Clams garlic and pickled radish Flounder Korean Turbot French 4. Crabmeat Omelet 27.95 New Zealand With finely chopped sweet CRUSTACEANS Orange Roughy pickled radish Pink Snapper Korean CHOICE OF: XO SOYA GLAZE, STEAMED WITH EGG WHITE AND SWEET RADISH, CHILI CRAB Dover Sole UK 5. Korean Squid 21.95 SAUCE, BLACK PEPPER, SALTED EGG YOLK Murray Cod Australia Seasoned with salt and pepper 26. Russian King Crab Leg 79.95 Meagre Greek 300g 6. Szechuan Pepper Prawns 28.95 Served with steamed buns CHOICE OF: 27. Mud Crab 89.95 TEOCHEW STEAM, XO STYLE SOYA GLAZE, 600g to 700g STEAMED THAI STYLE, CURRY, LAKSA SIDES 28. Live Boston Lobster 69.95 500g to 550g 7. Braised Peanuts 2.95 ORGANIC CHICKEN BY WEIGHT 8. Plain rice 2.95 41. Korean Style Fried Chicken 29.
    [Show full text]
  • Scarica Il Menù Standard
    INFORMAZIONI UTILI Nove sono le varietà (alici, sardine, aringhe, sgombro, tracuro, melù, sciabola, merluzzo e triglie), giustamente ed opportunamente tutelate per legge (OM 12.05.1992). Per tali varietà, qualora destinate ad un utilizzo a crudo, è obbligatorio CELIACHIA un trattamento sanitario termico (in grado di uccidere le eventuali larve), che consiste nel mantenere l’alimento a meno venti gradi per ventiquattro ore. I clienti celiaci sono invitati a richiedere l’apposi- to menù GLUTEN FREE ad essi dedicato e l’appo- Ulteriore obbligo, è rappresentato dal disposto di cui al Regolamento Comunitario 853/2004, che impone il trattamento sita salsa di soia spiga barrata. sanitario termico anche alle specie eventualmente trattate con additivi alimentari. Andrebbero poi rimarcate le nostre competenze nell’assoluto ALLERGIE E INTOLLERANZE ALIMENTARI rispetto della catena del freddo e nel conseguente contenimento della carica batterica, nel trattare alimenti sensibili e I clienti con particolari necessità, dovute ad allergie, intolleranze potenzialmente letali, quali il tonno che naturalmente già alimentari o diete dedicate, sono pregati di avvisare con contiene istidina, nella differenza tra un congelamento di tipo anticipo il personale di sala, prima dell’inizio del servizio. domestico ed un abbattimento, nelle corrette procedure di Di seguito l’elenco degli allergeni, che potrebbero essere manipolazione delle uova per evitare contaminazioni da presenti nelle nostre preparazioni, individuati dal regolamento salmonella; è pertanto a completa disposizione della clientela il (UE) 1169/2011, ed elencati all’art. 9, paragrafo1, lettera c,) così nostro piano HACCP, che all’occorrenza potrà essere come qui trascritti: adeguatamente illustrato e spiegato dal personale di sala.
    [Show full text]
  • Confucius Institute 沿着一带一路走 Taking the "Belt and Road" Route
    CONFUCIUS 俱乐 为 部 INSTITUTE成 会 迎 员 ISSN: 1674-1781|CN11-5658/C 总第 43 期| VOLUME 43 欢 02 双月刊| BIMONTHLY Mar·2016 一带一路上的孔子学院 The "Belt and Road Initiative" and the Confucius Institute 沿着一带一路走 Taking the "Belt and Road" Route 卷首语 种一粒粟, 秋收万担粮。 春天是播种希望的季节。 春经过 3 个月调研准备, 院刊终于迈出了全面改革的步伐。 新的一年, 我们将推进融媒体转型, 让刊物更加适应电子化、 碎片化的阅读, 乃至实现个性定制您喜欢的内容。 新的一年, 我们将建立读者俱乐部, 采用积分奖励的办法, 与您加强沟通联络。 新的一年, 我们将对刊物内容进行调整, 坚持 “跨文化交际” 的定位宗旨, 帮助您更多了解中国与各国文化的 共通与各美, 帮助您更好地学习汉语。 新的一年, 我们有很多想法, 但归根结底, 需要您, 每一位读者的参与和支持, 让历经 7 年成长的院刊重新焕 发新的生机! 这种变化从本期刊物开始已经显现 : 本期以 “一带一路” 为题,从古代陆地、海上丝绸之路的由来,到今天 “一带一路” 的内涵,到 “一带一路” 上的孔子学院。 三千多年前, 戈壁荒漠上回响的驼铃, 留给今天人们的是心灵沟通的印记。 相信三千多年后的今天, “一带一路” 的实践也必将以心灵的沟通为前提, 促进不同国家、 不同民族人们交融、 理解与合作。 “烽火连三月, 家书抵万金”。 电子化的今天, 虽然人们很少靠邮票和信纸传递音讯, 但每逢遇到困境孤独, 我们依旧怀念过去, 那种手捧信笺, 在字里行间体会亲情的感动。“家书故事” 将连载一个个亲情故事, 与您分享。 本期杂志刊登了读者俱乐部邀请函。 期待您的回馈和加盟!希望您和我们一起耕耘, 一起见证 《孔子学院》 新 一年的成长! pring is the seed from which the autumn’s bountiful harvest grows. Spring is the season to sow hopes and dreams. After three months of preparation, the Confucius Institute is ready to revolutionize itself. In the new year, we will push for media convergence, make our magazine more suited for fragmentary digital Sconsumption, and even create ways for our readers to customize the content they want to see. In the new year, we will establish a Readers Club, and put in place a bonus point system to encourage deeper communica- tion and interaction. In the new year, we’ll be making adjustments to our content, placing “cross-cultural exchange” at the heart of our po- sitioning to help you learn even more
    [Show full text]
  • Menu Is an Advertising Material
    BREAKFAST 8 am –12 pm DRINKS COLLAGEN WATER COFFEE* WARMING UP QWELL WATERMELON / PEACH 320 CHOICE OF MILK GRAPEFRUIT-SAGE 380 ALMOND / SOY / COCONUT 60 RASPBERRY-GINGER 380 FRESH CLASSIC RISTRETTO 200 COCONUT WATER 550 TEA 330 ESPRESSO 200 MONO DOUBLE ESPRESSO 230 CLASSIC AMERICANO 230 ASSAM / EARL GREY / APPLE / CELERY / ORANGE / GRAPEFRUIT 350 CAPPUCCINO 280 ENGLISH BREAKFAST / CEYLON PINEAPPLE 400 LATTE 280 JAPANESE MIXES 350 FUNNEL (BRAZIL) 350 RAF 350 MATCHA / GOKYRO / SENCHA PEPPINESS (CARROT, ORANGE, PINEAPPLE AND GINGER) FLAT WHITE 350 DETOX (CUCUMBER, CELERY, APPLE) CHINESE IMMUNITY (BEET, ORANGE AND GINGER) COFFEE BUT IT’S NOT XI HU LONG JING / TIE GUAN YIN / GABA ALISHAN / ENERGY (CARROT AND COCONUT CREAM) MATCHA LATTE 350 DA HON PAO / PUERH HUA TAO SMOOTHIES CHICORY LATTE 280 HERBAL CHERRY-PLUM-PEACH 360 DRAGONFRUIT-MANGO 350 IVAN TCHAI / SAGAN DAILA / BUCKWHEAT / STRAWBERRY-MINT-COCONUT 360 SIGNATURE HIBISCUS / TIBETAN CHAMOMILE / ROSE HIP AVOCADO-CASHEW-PASSION FRUIT 360 MISO LATTE 350 YUZU AMERICANO 350 APERITIFS FOR KIDS APELCINO 350 PUMPKIN LATTE 350 GRAPEFRUIT-PROSECCO 550 MILK SHAKE VANILLA / RASPBERRY 320 YUZU APEROL 550 COCOA WITH MARSHMELLOW 320 HAZELNUT LATTE 350 LEMONGRASS RAF 350 SAKURA (PROSECCO, ORANGE, YUZU SAKE) 550 BANANA-COCONUT-MATCHA 350 NV PROSECCO VALDOBBIADENE. RUGGERI 690 NV CAVA ROSE. "VIBRACIONS" 490 *AT YOUR CHOICE: LAVAZZA ALTECO ORGANIC COFFEE NV LOUIS ROEDERER. BRUT PREMIER 1 700 OR 100% ARABIC GUATEMALA EXCLUSIVE FOR WRF MORNING SANDWICHES ON WHEAT TOAST / CROISSANT BAKERY HAM, SCRAMBLE AND
    [Show full text]
  • March, 2018 Summary China Aquatic Products Processing
    ASMI International Activity Report China p. 1 ASMI International Activity Report ASMI China FY 17/18 January – March, 2018 Summary China Aquatic Products Processing and Marketing Alliance (CAPPMA) has established a new sub-branch for salmon along with other branches including carp, tilapia, shrimp, fishmeal, re-processing, and marketing. CAPPMA has an active voice in the seafood industry in China, which is a huge market for salmon consumption. China is the fastest- growing importer of salmon and producer, according to CAPPMA. The branch will play an important role in industry and market information dissemination, policy advice, industrial/financial integration and international exchange. Norway exported 2.6 million tons of seafood worth US$11.7 billion in 2017, a record high both in value and volume according to the Norwegian Seafood Council. This represents an increase in value of 3 percent, and an increase in volume of 7 percent from 2016. Of the total value of Norway's seafood exports in 2017, 72 percent came from aquaculture and 28 percent from fishing. Measured in volume, the distribution was 40 percent from aquaculture and 60 percent from fishing. Salmon is the most important species for Norwegian seafood exports, with over 68 percent of the total export value and 38 percent of the volume. The country exported 539,000 tons of seafood to Asia in 2017. This is an increase in volume of 12 percent, or 59,000 tons, from 2016. The emergence of the “new retail” strategy, which comprises both an offline and online component, is set to reshape consumption in China.
    [Show full text]
  • Cantonese Cuisine Or Guangdong Cuisine, Originated in Lingnan, Is One of Chinese’S Most Prevailing Eight Culinary Tradition
    Cantonese Cuisine or Guangdong cuisine, originated in Lingnan, is one of Chinese’s most prevailing Eight Culinary Tradition. Its embracing character of great variety of seasonal ingredients, skillful mastery of cooking techniques required and composition of light, delectable and nourishing dishes paved its way for being popular among food lovers around the world. With intriguing combination of classic and creative dishes, we hope you enjoy your visit at Ru Chinese Restaurant and savor a culinary journey of Chinese delicacies. A healthy diet to cultivate green lifestyle We encourage our guest to order food according to appetite. Ask for smaller portion or request for take away service to avoid unnecessary wastage. Less oil, less salt, less sugar dining options are also available. Let’s join hand to reduce carbon footprint and improve health together! Please cherish our food and avoid wastage. 茗茶 Yunnan Aged Pu Er Zhejiang Super Long Jing Anxi Super Tie Guan Yin Fuding White Peony Bird’s Tongue Jasmine Hangzhou Chrysanthemum $48 Ginseng Oolong - additional $48 per person / Tea/water $18 / per person Appetizer $18 / per dish / Steam Rice / Congee $16 / per bowl All prices are subject to tea, condiments and 10% service charge 廚師推介 HKD each 168 Whole sea cucumber, abalone sauce, braised 328 Oyster, red wine sauce, stewed 298 Scallop, Japanese teriyaki Sauce, black truffle, pan-fried 338 Dried mushroom, fish maw, goose web, braised in clay pot 498 Sliced garoupa, lobster soup, simmered 268 Angus beef short ribs, charcoal-grilled 188 Sweet and
    [Show full text]