Steiermark Erleben Ausflüge Mit Bahn Und Rad Trips by Train and Bike
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
StVG_InsertFreizeit2019.qxp_Layout 1 24.05.19 10:32 Seite 1 EXPERIENCE STYRIA Steiermark Erleben Ausflüge mit Bahn und Rad Trips by train and bike Einen Tag lang in der gesamten Steiermark unterwegs! Tageskarte für eine Person um t 11,– Gültig für Bus, Bahn und Bim in der Steiermark (außer Railjet-, Eurocity-, Intercity-, D- und Nightjet-/Euronight-Züge, RegioBusse 311/321 nach Wien). Jeden Samstag, Sonntag oder Feiertag. Verkauf: Busse, Straßenbahnen, tickets.oebb.at, ÖBB App, Graz Mobil App, Ticketautomaten, Ticketschalter Infos: www.verbundlinie.at C11,- Impressum: ÖBB-Personenverkehr AG, Am Hauptbahnhof 2, 1100 Wien, FN 248742 y, Produktionsort: Gerin Druck GmbH, Wolkersdorf, Verlagsort: Wien; Prod.-Nr. 113019-1795. Stand Dezember 2019. Änderungen, Satz-, Übersetzungs- und Druckfehler vorbehalten! Grafik: heiderklausner.at. Cover: (c) AdobeStock/Lisa Payr Infos unter oebb.at 15.12.2019 – 12.12.2020 0402 KopfzeileDie grüne TheKopfzeile green 0503 1-Hauptstadt oder 2-zeilig 1- oder 2-zeiligcapital in der Steiermark oder weglassenof Styria (c) AdobeStock/JFL Photography (c) AdobeStock/JFL (c) thinkstock/RossHelen GRAZ GRAZ Graz, die zweitgrößte Stadt der Republik Österreich, liegt zent- Graz, the second largest city of the Republic of Austria, is centrally ral im Herzen der schönen Steiermark. Die Altstadt von Graz und located in the heart of beautiful Styria. The old town of Graz and das Schloss Eggenberg gehören seit 1999 bzw. 2010 zum UNESCO- Eggenberg Palace have been on the list of UNESCO World Heritage Weltkulturerbe. Neben der Auszeichnung zur Kulturhauptstadt in Sites since 1999 and 2010 respectively. Beside being named 2003 und der Ernennung zur UNESCO City of Design in 2011 ist the Capital of Culture in 2003 and UNESCO City of Design in 2011, Graz auch GenussHauptstadt und zählt somit offiziell zu den Ge- Graz is also the capital of delight and officially one of Austria’s nussRegionen in Österreich. Zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten gourmet regions. The most important sights in Graz include, the in Graz zählen, unter anderem, der eindrucksvolle Schlossberg mit impressive Schlossberg with the clock tower, the prominent symbol dem Uhrturm, dem markanten Wahrzeichen der Stadt, die Oper, die of the city, the opera, the island in the Mur, the Kunsthaus, Eggen- Murinsel, das Kunsthaus, das Schloss Eggenberg, das Landeszeug- berg palace, the armoury and the Schöckl, which is the local moun- haus und der Schöckl, der Grazer Hausberg. tain of Graz. TIPP: Buchen Sie das Freizeit-Ticket Steiermark. TIP: Book your Freizeit-Ticket Steiermark. Das Freizeit-Ticket Steiermark ist Ihr (Tages-)Ticket für viele Anlässe: The Freizeit-Ticket Steiermark is Styria’s transport ticket for all In der Freizeit, zum Shoppen, um Bekannte zu besuchen, für Ausflüge occasions within the Styrian transport association: und alles, was Sie sonst noch gerne machen möchten. Es kostet nur For leisure activities, shopping, visiting friends, for day trips and all € 11,– pro Person und gilt einen ganzen Tag (0:00 bis 24:00 Uhr) in the other things you would like to do. The ticket costs just €11.00 der S-Bahn, in Regionalexpress- und Regionalzügen, in der Straßen- per person and is valid all day (midnight to midnight) on S-Bahn bahn und in den Autobussen. Und zwar im gesamten Verkehrsver- (suburban rail), Regionalexpress and Regionalzug (regional trains), bund Steiermark, bei allen Verkehrsunternehmen, unabhängig von tram, and bus. Use it for unlimited journeys within the Styrian der Fahrtstrecke und für so viele Fahrten, wie Sie möchten.* Transport Association (Verbundlinie), on all transport companies.* Das Freizeit-Ticket Steiermark ist für die Reisetage Samstag, Sonntag The Freizeit-Ticket Steiermark is available for travel on Saturdays, und Feiertag erhältlich, und zwar das ganze Jahr über. Sundays and public holidays, all year round. (c) AdobeStock/Sonja Birkelbach (c) AdobeStock/Sonja * Ausgenommen sind Railjet-, Eurocity-, Intercity-, D- und Nightjet-/Euronight-Züge * Not valid on Railjet, Eurocity, Intercity, “D”, and Nightjet/Euronight train services or on sowie die Buslinien 311/321 nach Wien. bus lines 311/321 (to Vienna). 0604 KopfzeileDer moderne TheKopfzeile modern 0705 1-Verkehrsknoten oder 2-zeilig transportation1- oder 2-zeilig hub in Graz oder weglassenin Graz (c) ÖBB/Zenz GRAZ HAUPTBAHNHOF GRAZ CENTRAL TRAIN STATION Mit rund 30.000 Personen pro Tag ist der Hauptbahnhof Graz einer With approximately 30,000 passengers per day, Graz Central der wichtigsten Bahnhöfe Österreichs. Der moderne Verkehrskno- Train Station is one of Austria's most important train stations. ten verbindet den Nah- und Fernverkehr in der Steiermark und über This modern transportation hub combines local and long-distance die Grenzen des Bundeslandes hinaus. Für die Anreise stehen Ihnen transport within Styria and beyond. There are many ways to get viele Wege offen. here. Ihre öffentliche Anreise Arriving by public transport Mit diesen Verkehrsmitteln sind Sie im Handumdrehen am With these public transport options, you will reach Hauptbahnhof Graz: Graz Central Train Station in no time: Straßenbahn: Linien 1, 3, 6 und 7 Tram: Lines 1, 3, 6 and 7 Autobus: mehrere Linien im Stadt- und Regionalverkehr sowie Bus: Several lines for city and regional transportation as well as internationale Buslinien international bus lines Zug: ÖBB Railjet und S-Bahn Steiermark, mit nationalen und Train: ÖBB Railjet and S-Bahn Styria, with national and internationalen Verbindungen international connections Parken am Hauptbahnhof Parking at the Central Train Station Sie finden die Bahnhofgarage der Firma BOE am Europaplatz 12. You will find the Bahnhofgarage (parking garage) operated by BOE Diese ist täglich von 0:00 bis 24:00 Uhr für Sie geöffnet. at Europaplatz 12. It is open daily around the clock. The fee for Der Preis für Kurzzeitparker/innen beträgt € 2,50 pro Stunde – short-term parking is € 2.50 per hour. On Sundays and public holi- sonn- und feiertags kostet die erste Stunde nur € 1,–. days, the first hour costs only € 1.00. Unser Tipp: Für längere Aufenthalte bekommen Sie mit Ihrem Our tip: With a valid ÖBB ticket, you will receive a special discounted gültigen ÖBB Ticket Sonderpreise. Sie parken 1 Tag um € 9,50, rate for the parking garage at Graz Central Train Station. 1 day costs 2 Tage um € 18,–, 1 Woche um € 25,00 oder 2 Wochen um € 45,–. € 9.50, 2 days € 18.00, 1 week € 25.00 and 2 weeks € 45.00. Die ÖBB betreiben 6 S-Bahn Linien in der Steiermark ÖBB operates 6 S-Bahn lines in Styria S1 Graz – Frohnleiten – Bruck/Mur S3 Graz – Gleisdorf – Feldbach – Fehring S5 Graz – Flughafen Graz – Leibnitz – Spielfeld-Straß S8 Bruck/Mur – Leoben – Knittelfeld – Unzmarkt S9 Bruck/Mur – Kapfenberg – Mürzzuschlag S51 Spielfeld-Straß – Bad Radkersburg (c) ÖBB/Eisenberger 0806 KopfzeileZwischen KopfzeileBetween 0907 1-Semmering oder 2-zeilig 1- oderSemmering 2-zeilig und Erzberg oderand weglassen Erzberg (c) AdobeStock/Scirocco340 HOCHSTEIERMARK HOCHSTEIERMARK Die Hochsteiermark befindet sich im Nordosten der Steiermark und The region of Hochsteiermark is located in the northeast of Styria umfasst die Bezirke Bruck a. d. Mur, Mürzzuschlag, Leoben und Teile and includes the districts of Bruck a. d. Mur, Mürzzuschlag, Leoben von Liezen. Die Landschaft ist geprägt von zahlreichen Gebirgszügen, and parts of Liezen. The landscape is characterized by numerous Wäldern, Seen und Wanderrouten und ist gleichermaßen gut geeignet mountain ranges, forests, lakes and hiking routes that are für Wanderer und Radfahrer. Die Vielfalt an Ausflugszielen und die equally well suited for hikers and cyclists. The variety of possible herrlichen Landschaften bieten genügend Möglichkeiten zur excursion destinations and the beautiful landscapes offer plenty Entspannung und Erholung in der unberührten Natur. of opportunities for relaxation and recreation in unspoiled nature. Zusätzlich punktet die Hochsteiermark mit zahlreichen kulturellen In addition, the region Hochsteiermark offers numerous cultural Highlights, wie der Altstadt in Bruck a. d. Mur, dem Brahms-Mu- highlights such as the historic old town in Bruck a. d. Mur, the seum in Mürzzuschlag, der Burg Oberkapfenberg, der Kunsthalle Brahms Museum in Mürzzuschlag, the castle Oberkapfenberg, in Leoben, den Hochschwab Alpakas in Thörl oder der Semmering- the Kunsthalle in Leoben, the Hochschwab alpacas in Thörl or bahn – die 1998 zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt wurde. the Semmeringbahn - which was declared as UNESCO World Heritage Site in 1998. Geheimtipp: Machen Sie einen Ausflug zum Grünen See und erleben Sie die prachtvolle Natur in voller Blüte. Insider tip: Make an excursion to the Green Lake and experience a gorgeous piece of nature in all its glory. Von Graz aus erreicht man die Hochsteiermark mit der Linie S1 der S-Bahn Steiermark in Richtung Bruck a. d. Mur. In Bruck angelangt From Graz, you can reach Hochsteiermark by taking line S1 of hat man die Möglichkeit, in Richtung Leoben mit der Linie S8 der S-Bahn Styria towards to Bruck a. d. Mur. In Bruck, you can change S-Bahn Steiermark oder in Richtung Mürzzuschlag mit der Linie S9 to line S8 of S-Bahn Styria towards Leoben or to line S9 of S-Bahn der S-Bahn Steiermark zu fahren. Styria towards Mürzzuschlag. Bruck/Mur – Mürzzuschlag Mürzzuschlag – Bruck/Mur (Fahrplanauszug) S9 S9 S9 S9 S9 S9 (Extract) S9 S9 S9 S9 S9 S9 KV KV KV KV KV KV KV KV KV KV KV KV Bruck/Mur ab/dep 08:08 10:08 12:08 14:08 16:08 18:08 Mürzzuschlag ab/dep 09:11 11:11 13:11 15:11 17:11 19:11 Kapfenberg 08:14 10:14 12:14 14:14