REGULAR COUNCIL MEETING SÉANCEORDINAIRE October 17, 2016 at 6:00 P.M
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TOWNSHIP OF RUSSELL CANTONDE RUSSELL REGULAR COUNCIL MEETING SÉANCEORDINAIRE October 17, 2016 at 6:00 p.m. Le 17 octobre 2016 à 18 h Gaston R. Patenaude Hall Salle Gaston R. Patenaude 717 Notre-Dame Street 717, rue Notre-Dame Embrun ON Embrun ON AGENDA L'ORDRE DU JOUR Meeting ID/Identifiant de la réunion: 2016-020 Chair/Président: Pierre Leroux, Mayor/maire Prepared By/Préparé par: Joanne Camiré Laflamme, Clerk/greffière PAGE NO. 1. ROLL CALL APPEL 2. PRAYER PRIÈRE 3. NATIONAL ANTHEM HYMNE NATIONAL 4. ADDITIONS, DELETIONS OR AMENDMENTS ADJONCTIONS, EFFACEMENTS OU MODIFICATIONS 5. ADOPTION OF THE AGENDA ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR Motion to approve the agenda as presented. Motion d'adopter l'ordre du jour tel que présenté. 6. DISCLOSURE OF PECUNIARY INTEREST DÉCLARATION D'INTÉRÊT PÉCUNIAIRE 7. ADOPTION OF MINUTES L'ADOPTION DES PROCÈS-VERBAUX Regular Council Minutes - October 3, 2016 11 - 21 Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil - 3 octobre 2016 Motion to approve the following Minutes as presented. Motion d'approuver le procès-verbal tel que présenté. 8. PRESENTATIONS PRÉSENTATIONS a. South Nation Conservation (SNC) presentation for 22 - 45 information purposes by Jason Symington and Geoff Owens - Protecting People and Property: Natural Hazards Conservation de la Nation Sud (CNS) présentation à titre d'information par Jason Symington and Geoff Owens - Protéger les personneset les biens desrisques naturels 9. DELEGATIONS - PETITIONS DÉLÉGATIONS - PÉTITIONS a. Delegation presented by Philippe Ryan for Unique FM 94.5 - Request to close streets for the Jonathan Pitre walk on November 19, 2016 from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. Délégation présentée par Philippe Ryan au nom de Unique FM 94.5 - Demande pour une fermeture de rues la pour la marche Jonathan Pitre le 19 novembre 2016 de 10 h - 14 h 10. CONSENT ITEMS POINTS PAR CONSENTEMENT All items listed under the Consent Items will be enacted by one motion. A majority vote is required for the adoption of consent items. There will be no separate discussion of these items unless a request is made prior to the time Council votes on the motion that a consent item is to be separated from the motion. The separated item(s) shall be considered immediately thereafter. Tous les articles énumérés sous la rubrique Articles faisant l’objet d’un consentement seront adoptés par une résolution. Ces articles requièrent un vote majoritaire et ne doivent pas faire l’objet d’une discussion séparée, à moins qu’une demande à cet effet soit faite avant que le conseil vote sur la résolution. Les articles séparés doivent être examinés immédiatement par la suite. Motion that all items listed under Consent Items be Regular Council Meeting October 17, 2016 Page 2 of 193 received as presented. Motion que tous les documents énumérés sous les points de consentement soit reçus tel que présentés. a. Resolution to acknowledge receipt of Petition from Charles Armstrong for the removal of the bollards on Castlebeau Street Résolution afin d'accuser réception d'une pétition de M. Charles Armstrong demandant que les bollards soient enlevés sur la rue Castlebeau That Council acknowledges receipt of a petition received from Mr. Charles Armstrong on behalf of the Castlebeau Street residents at the Regular Council Meeting of October 3, 2016, requesting that: “We, the affected residents of Castlebeau Street, demand that the bollards (posts), recently installed in front of our residences, be removed immediately an permanently! We also demand that parking be permitted on both sides of the street”. Que le conseil accuse réception d’une pétition reçue de M. Charles Armstrong de la part des résidents de la rue Castlebeau à la réunion ordinaire du conseil le 3 octobre 2016, demandant que : « Nous, les résidents de la rue Castlebeau affecté, demandons que les bollards (poteaux), récemment installé devant no résidences, soient enlevé s immédiatement et permanemment! Nous demandons aussi que le stationnement soit permis les deux côtés de la rue ». b. Minutes of the Accessibility Advisory Committee - June 46 - 49 28, 2016 Procès-verbal du comité consultatif sur l’accessibilité - 28 juin 2016 c. Minutes of the Limoges Citizens Committee - 50 - 57 September 13, 2016 Procès-verbal du comité des citoyens de Limoges - 13 septembre 2016 11. REPORTS FROM DEPARTMENTS AND COUNCIL COMMITTEES RAPPORTS DES DÉPARTEMENTS ET COMITÉS DU CONSEIL a. Zoning By-law Amendment - Report PD 70-2016 58 - 76 Properties owned by 2503106 Ontario Inc. and known as 1122 Notre Dame Street in Embrun Demande de modification au règlement de zonage - Regular Council Meeting October 17, 2016 Page 3 of 193 Rapport PD 70-2016 propriétés appartenant à 2503106 Ontario Inc. et connues sous le 1122, rue Notre Dame à Embrun That Council receive report #PD-70-2016 dated October 17, 2016 and that Council approve the Zoning By-law Amendment application submitted by Rick Mateljan, agent for 2503106 Ontario Inc., to increase the maximum number of permitted beds in an active seniors home on the property from 76 to 95 under the current “Institutional exception 6 (I-6)” zone. Que le conseil reçoit le rapport no PD-70-2016 daté du 17 octobre 2016 et que le conseil approuve la demande de modification au règlement de zonage soumis par Rick Mateljan, agent pour 2503106 Ontario Inc., afin d'augmenter le nombre maximum de lits autorisés sur la propriété d’une résidence pour aînés actifs de 76 à 95 sous le zonage actuel « institutionnelle - exception 6 (I-6) ». b. Paylist - September, 2016 77 - 100 Liste des comptes - septembre 2016 That Council receive the paylist for the month of September 2016. That Council receive the paylist for the month of September 2016. c. OCIF Funding Formula Base Component 101 - 145 Agreement - Report FS 27-2016 with the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs for Infrastructure Projects Entente de financement FOIC (base formule) - Rapport FS 27-2016 avec le ministère de l’Agriculture de l’Alimentation et des Affaires rurales pour les projets d’infrastructure That Council receives report FS 27-2016 dated October 17th 2016 and that the Mayor (or Acting Mayor) and the Treasurer (or Deputy-Treasurer) be authorized and directed to enter into an agreement between the Township of Russell and the Province of Ontario, related to the funding commitment made by the Province of Ontario to the Municipality under the Ontario Community Infrastructure Funds (OCIF) for the Township of Russell’s infrastructure needs. Que le conseil reçoit le rapport FS 27-2016 daté du 17 Regular Council Meeting October 17, 2016 Page 4 of 193 octobre, 2016 et que le maire (ou le maire suppléant) et le trésorier (ou la trésorière adjointe) soient autorisés et ordonnés à conclure une entente entre la municipalité de Russell et la province de l’Ontario, connexe à l’engagement financier pris par la province de l’Ontario avec la municipalité dans le cadre du Fonds ontarien pour l’infrastructure communautaire dédié aux fonds d’infrastructures de la municipalité de Russell. d. Tax Adjustments pursuant to section 357 of The 146 - 152 Municipal Act - Report FS 28-2016 Demandes d'ajustement selon la section 357 de la Loi sur les municipalités - Report FS 28-2016 That Council receives report FS 28-2016 dated October 17th, 2016 and approves, as outlined in Schedule A, applications for cancellation, reduction or refund of taxes pursuant to section 357 of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c.25. Que le conseil reçoit le rapport FS 28-2016, daté du 17 octobre, 2016, et approuve, tel que décrit dans l’annexe A, les applications pour annulation, diminution et remboursement d’impôts tel que prescrit à la section 357 de la loi de 2001 sur les municipalités, L.O. 2001, chap. 25. e. Community Grants - Report PR 25-2016 153 - 160 Subventions et contributions communautaires - Rapport PR 25-2016 That Council approves the following department’s recommendations for community grants donation in 2016 to the following group: 1. To approve an in-kind grant in the amount of $337.50 to Valoris for Children and Adults of PR for the rental of the Palais des sports Hall for their after school CTC program. 2. To approve an in-kind grant in the amount of $165 to Russell Minor Hockey Association for the rental of the Frank Kinnaird Hall in Russell for their photo day on November 5th. 3. To approve an in-kind grant in the amount of $495 to Embrun Minor Hockey Association for the rental of the Palais des Sports Hall in Embrun for their annual Fall Regular Council Meeting October 17, 2016 Page 5 of 193 Classic from November 4th to 6th, 2016. According to the Community Grants and Contributions Guidelines, this request meets our requirements for funding. Que le conseil approuve les recommandations du département pour les octrois municipaux de 2016 au groupe communautaire suivant : 1. Approuver un don en nature à Valoris pour enfants et adultes de PR au montant de 337,50 $ pour la location de la salle du Palais des sports pour leur programme CTC. 2. Approuver un don en nature à l’Association de hockey mineur de Russell au montant de 165 $ pour leur journée annuelle de photo le 5 novembre prochain. 3. Approuver un don en nature à l’Association de hockey mineur d’Embrun montant de 495 $ pour la location de la salle du Palais des sports pour leur tournoi annuel du 4 au 6 novembre 2016. Selon les lignes directrices du programme de subventions et contributions communautaires, cette demande est conforme aux critères. f. Addition of Capital Projects for 2016 - Report PR 161 - 167 26-2016 Ajouts de projets capitaux pour l'année 2016 - Rapport PR 26-2016 That Council approves the recommendation to allow the unused portion of the capital funds to be allocated so to initiate the additional capital projects as identified in appendix B of this report.