Asiatische Kunst Asian Art 14. Juni 2018 Vorbesichtigung Preview 9

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Asiatische Kunst Asian Art 14. Juni 2018 Vorbesichtigung Preview 9 ASIAN ART 14.6.2018 亚洲古董珍玩 2018年6月14日 Auktionstermine Frühjahr 2018 Europäisches Kunstgewerbe 16. Mai 2018 Asiatische Kunst Schmuck & Uhren 17. Mai 2018 Alte Kunst 17. Mai 2018 Vorbesichtigung: 11. – 14 Mai 2018 Online-Auktion Asian Art Fritz von Wille – Beschreibung einer Landschaft 11. – 24. Mai 2018 14. Juni 2018 Modern 30. Mai 2018 Post War 30. Mai 2018 Contemporary 30. Mai 2018 Vorbesichtigung: 25. – 28. Mai 2018 Discoveries 6. Juni 2018 Vorbesichtigung: 2. – 4. Juni 2018 Vorbesichtigung Asiatische Kunst 14. Juni 2018 Vorbesichtigung: 9. – 13. Juni 2018 Online-Auktion Preview Art of Colours 15.–28. Juni 2018 Online-Auktion 9. – 13. Juni 2018 Post War 29. Juni – 12. Juli 2018 Online-Auktion Photography 17. – 30. August 2018 亚洲古董珍玩 Auktionstermine 第415屆拍卖会 Herbst 2018 Europäisches Kunstgewerbe 14. November 2018 2018年6月14日 Schmuck und Uhren 15. November 2018 Alte Kunst 15. November 2018 Vorbesichtigung: 9. – 12. November 2018 Modern 28. November 2018 預展時間 Post War 28. November 2018 Contemporary 28. November 2018 Vorbesichtigung: 23. – 26. November 2018 2018年6月9日–13日 Discoveries 5. Dezember 2018 Vorbesichtigung: 1. – 3. Dezember 2018 Asiatische Kunst 6. Dezember 2018 Vorbesichtigung: 1. – 5. Dezember 2018 Abbildung Titel: Nr. 2031 VASE WITH MAGPIES Einlieferungen von Sammlungen, Nachlässen und Einzel­ IN FLOWERING PRUNUS stücken sind bis zwei Monate vor den Auktionen möglich. China | Kangxi period | 1611 – 1722 Unsere Experten informieren Sie gerne über die aktuelle Abbildung Rückseite: Marktsituation und geben Ihnen kostenlose Einschätzungen Nr. 2056 LARGE CLOISONNÉ PANEL für Ihre Kunstwerke. Wir freuen uns auf Ihren Anruf, Ihre WITH THE HUNDRED ANTIQUTIES E­Mail bzw. Ihre Post. China | Qing dynasty | 2nd half 18th c. Unsere Experten Unser Service Auktionen Termine Our Specialists Our Service im Internet Dates Sales on the Internet Christoph Bouillon Katalogbestellungen Geschäftszeiten nach der Auktion Live bieten Auktion Vorbesichtigung Katalogredaktion Nicole Burkhard Business hours after the sale Über unsere Website können Sie sich Sale Preview Tel. +49 (221) 925862-32 Tel. +49 (221) 925862-13 Montag bis Freitag 10 bis 17 Uhr zu den Auktionen anmelden und live [email protected] [email protected] Samstag 10 bis 13 Uhr mitbieten. Alle Infos finden Sie auf: Donnerstag, 14. Juni 2018 9. bis 13. Juni 2018 www.van-ham.com/kaufen/wie-biete-ich ab 10.00 Uhr Samstag 10 bis 16 Uhr Natalie Alfers Schriftliche / Telefonische Gebote Adresse Sammlung Sonderhoff 2000 – 2015 Sonntag 11 bis 16 Uhr Tel. +49 (221) 925862-85 Anja Bongartz address Auktionen live mitverfolgen China 2016 – 2093 Montag 10 bis 18 Uhr [email protected] Tel. +49 (221) 925862-17 Van Ham Kunstauktionen Wenn Sie die Auktion nur live mitver- Buddhistische Kunst 2094 – 2135 Dienstag 10 bis 18 Uhr [email protected] Hitzelerstraße 2 folgen möchten, benötigen Sie keine Südostasien 2136 – 2176 Mittwoch 10 bis 18 Uhr Walter Bruno Brix 50968 Köln Anmeldung. Japan 2177 – 2197 Tel. +49 (221) 925862-28 Versand Tel.: +49 (221) 925862-0 [email protected] Anja Bongartz Fax: +49 (221) 925862-4 ab 14.00 Uhr Tel. +49 (221) 925862-17 [email protected] Okimono, Netsuke & Inro 2198 – 2314 Iris Hekeler [email protected] www.van-ham.com LIVE AUKTION Sammlung Schäfer 2315 – 2378 Tel. +49 (221) 925862-21 Sammlung Teutloff 2379 – 2403 [email protected] Warenausgabe Am Ende des Kataloges finden Sie Asiatische Kunst, Part II 2404 – 2587 Tobias May You will find at the end of the Hua Yan Tel. +49 (221) 925862-23 catalogue: Tel. +49 (221) 925862-80 [email protected] Erläuterungen zum Katalog [email protected] Einliefererverzeichnis Buchhaltung Geschäftsbedingungen Eva Seidel Birgit Uttendörfer Impressum Tel. +49 (221) 925862-85 Tel. +49 (221) 925862-58 [email protected] [email protected] Explanations to the catalogue List of Consignors Sekretariat Conditions of sale Nicole Burkhard Legal notice Auktionatoren Tel. +49 (221) 925862-13 Markus Eisenbeis, öffentl. best. [email protected] und vereidigter Kunst versteigerer Reinhard Singer, öffentl. best. Rechnungen und vereidigter Kunst versteigerer Olga Patriki 預展時間: Robert van den Valentyn, Tel. +49 (221) 925862-15 2018年6月9日-13日 Kunstversteigerer [email protected] 6月9日 10-16時 Christoph Bouillon, 拍賣流程: 6月10日 11-16時 Kunstversteigerer 2018年6月14日星期四 6月11日-13日 10-18時 上午10時開始 桑德霍夫私人藏品 2000-2015號 拍賣會後營業時間: 中國藝術品 2016-2093號 星期一至星期五 10-17時 佛教藝術 2094-2135號 星期六 10-13時 東南亞藝術 2136-2176號 日本藝術品 2177-2197號 德國科隆 VAN HAM(範∙漢姆) 藝術拍賣公司 下午2時開始 Hitzeler Str. 2, Cologne, Germany 日本根附、印籠 2198-2314號 電話:+49 (221) 925862-0 舍夫私人藏品 2315-2378號 傳真:+49 (221) 925862-4 托意特洛夫藏品 2379-2403號 郵箱:[email protected] 圖錄第二部分 2404-2587號 網址:www.van-ham.com Unsere Experten Our Specialists Asian Art Part I v.r.n.l. Christoph Bouillon Hua Yan Natalie Alfers Walter Bruno Brix Iris Hekeler Collection Sonderhoff Collection Sonderhoff Dr. jur. Roland Sonderhoff was born in After the end of the war, most Germans 1897 in Harburg. From 1916 he studied living in Japan were expelled and the law in Munich and Jena, where he also Sonderhoff family also had to travel received his doctorate early in 1920. to Germany with small luggage. The In Hamburg, he worked briefly in the collection of artworks remained with civil service at the court and began in trusted friends in Japan, who later the same year with the training at the returned them one after the other. Norddeutsche Bank. After three years he Sonderhoff was exonerated and moved was appointed authorized officer and with his family to Hamburg. In 1952 led the legal department from 1925 to Sonderhoff returned to Japan with 1929. When in 1927/28 the takeover of the Japanese visa No. 1 to resume the Norddeutsche Bank by a larger company operations of the lawyers office. with a well-equipped legal department Since his arrival in East Asia, Dr. became apparent, Sonderhoff saw for a Roland Sonderhoff bought bronzes, new field of activity in his wide circle of porcelains, scroll paintings, screens and acquaintances. Among others, he got in other art - he assembled an important contact with the lawyer Dr. Karl Vogt via collection. In the period after 1952 it the Hamburg-based representative of the was supplemented only with a few more Yokohama Specie Bank Sonoda Saburo. pieces in Hong Kong and Tokyo until Vogt was looking for a German lawyer about 1976. Sonderhoff meticulously for his law office, he had established documented his purchases in detailed 法學博士羅蘭德∙桑德霍夫1897年於出生 早在漢堡生活期間,桑德霍夫就認識了圖 泰國佛像以及西藏藝術品。可惜迄今為止 1912 in Japan. As early as 1929, March 德國哈爾堡。從1916年起,他在慕尼黑 書商人愛爾納∙卡拉赫特女士。她在1923 只找到了這些記錄的第二冊。這裡面貼有 descriptions with date, location and Roland Sonderhoff 1st Sonderhoff joined the office in Tokyo provenance as well as the prices paid. 和耶拿學習法律,並在1920年初獲得博 年作為股東創建了位於漢堡的Felix Jud & 與瓷器底部相同的印有四位數字的標籤。 as an employee. At the beginning of The documentation shows his broad 士學位。之後他作為公務員在漢堡法院工 Co.書店。1933年她跟隨桑德霍夫去了日 他的女兒烏爾蘇拉∙里內爾特(原名桑 1932 he became a partner and from interests. In addition to the East Asian 作了一段時間,同年開始在北德意志銀行 本,不久在那裡生下了他們的一雙兒女。 德霍夫)博士根據父親手寫的字條並憑 now on the office was run as Drs. K. works of art he also collected ceramics 接受培訓。三年後,他被任命為授權代理 二次世界大戰結束後,大多數居住在日本 著自己龐大的專業知識,建立了一份清 Vogt and R. Sonderhoff. Through his from Peru, Persian-Iranian objects, Khmer 人,並於1925年至1929年擔任法律部門 的德國人被驅逐,桑德霍夫一家也攜帶少 單,裡面有關於這些藏品的更多信息。 studies of Japanese language and writing figures, Buddha from Thailand and works 領導。1927年至1928年當北德意志銀行 量行李回到了德國。他們收藏的藝術品留 里內爾特博士層供職於柏林東亞藝術博 Sonderhoff gained a strong interest in of art from Tibet. Unfortunately only the 即將被一家更大的企業收購時,他開始在 在了日本的好朋友處,之後被逐漸全數歸 物館,之後擔任過漢堡藝術和工藝博 Asian art and used his travels to acquire second volume of the records has been by the collector or his daughter. Also 朋友範圍內尋求新的事業機會,這期間 還。桑德霍夫攜全家人搬到了漢堡,並在 物館的策展人。這些藏品信息是用打 numerous works of art. In China, he found so far. In this identical stickers with photos from the period and later. 他通過日本橫濱正金銀行駐漢堡的代表 那裡完成了第二次國家考試,拿到了漢堡 字機寫成的,由桑德霍夫本人或他女 visited Beijing, but also the city of Harbin, printed four-digit numbers are used as The photo above shows the chimney 人園田佐武郎認識了律師卡爾∙沃格特博 法院授權的律師資格。1952年正值德國 兒完成,還配有當時及之後的照片。 where Vogt maintained an office to serve on the undersides of the porcelain. room of the villa in Hamburg, Alsterkamp 士。沃格特博士於1912年在日本成立了 欲重建被搶奪的資產之際,桑德霍夫持一 此處的照片顯示的是他們在位於漢堡Als- the patent and trademark interests of Additional information about the pieces 19, where the family lived from 1970 to 一家律師事務所,正在尋找一位德國律 號簽證重返日本,以恢復事務所的運作。 terkamp街19號別墅裡的一間有壁爐的房 German clients in Mandchukuo. could be found in a list written by Dr. 1981 at least six months a year. In the 師。1929年3月1日桑德霍夫開始在位於 自從他最初到東亞後,就開始收藏青銅 間,1970年至1981年間他們每年都會在 Already in his time in Hamburg, Ursula Lienert, b. Sonderhoff after the built-in wall cabinet on the right side are 東京的這家律師事務所工作,1932年初 器、瓷器、卷軸畫、屏風等藝術品,建 這裡住上至少半年。右邊壁櫃裡擺設有 Sonderhoff had come to know the handwritten notes of her father and the chrysanthemum plate cat no. 2013, 就晉升到了合夥人位置,事務所也更名為 立個人收藏。1952年以後直至1976年左 菊瓣盤(圖錄編號2013)、醬色龍紋盤 bookseller Erna Kracht. In 1923 she had supplemented by her immense expertise. the caramel brown dragon plate cat. no. 兩人的名字。通過學習日語語言和文字, 右,他又在香港和日本補充了少量藏品。 (編號2012)、黃地綠龍紋盤(編號 co-founded the Hamburger Buecherstube Dr. Lienert worked in the Museum of 2012, the yellow-ground dragon plate 桑德霍夫對亞洲藝術產生了濃厚興趣,開 桑德霍夫以學術方式詳細描述了他的藏 2014)、一對蓮紋盤(編號2004)、一 Felix Jud & Co. in the Colonnaden as a East Asian Art in Berlin and later as a cat. no. 2014, the pair of lotus dishes 始以旅行之便收集各種藝術品。在中國, 品,並記錄下購買日期、地點、來源與 對黃釉碗(編號2015)以及祭藍釉葫蘆 partner. 1933 she followed Sonderhoff curator in the Museum of Arts and Crafts cat. no. 2004, the pair of yellow imperial 他不僅去過北京,還到了哈爾濱,那裡有 支付的價格。這足見他涉獵之廣泛。除 瓶(編號2010)等。 to Japan, where soon their two children in Hamburg. Added to the objects are, as bowl cat. no. 2015 and the calabash 事務所一個辦事處,專門在滿洲國維護 了東亞藝術品之外,還有來自秘魯的陶 Ursula and Hartwig were born. far as available, information sheets typed vase cat. no. 2010 and others. 德國客戶在專利和商標法方面的權益。 器、波斯伊朗地區的藝術品、紅棉造像、 Collection Sonderhoff 2000 2001 2002 The form, borrowed from the canon of 龍泉青瓷三足爵杯 SMALL BOWL WITH HARE’S SMALL JUNYAO BOWL.
Recommended publications
  • Gan Jue Di Ji Lu (Shu Hai Fu Cha Wen Cong) (Mandarin Chinese Edition) by Qian Xiao
    Gan Jue Di Ji Lu (Shu Hai Fu Cha Wen Cong) (Mandarin Chinese Edition) By Qian Xiao READ ONLINE If you are searching for a ebook Gan jue di ji lu (Shu hai fu cha wen cong) (Mandarin Chinese Edition) by Qian Xiao in pdf form, then you've come to the faithful site. We presented the complete variant of this book in PDF, ePub, DjVu, txt, doc formats. You can read Gan jue di ji lu (Shu hai fu cha wen cong) (Mandarin Chinese Edition) online or downloading. Also, on our website you may reading the instructions and another artistic eBooks online, or downloading them. We want to invite regard what our site not store the book itself, but we grant reference to the website wherever you can downloading either reading online. So if need to download by Qian Xiao Gan jue di ji lu (Shu hai fu cha wen cong) (Mandarin Chinese Edition) pdf, then you've come to the right website. We have Gan jue di ji lu (Shu hai fu cha wen cong) (Mandarin Chinese Edition) ePub, DjVu, PDF, txt, doc forms. We will be happy if you come back to us again and again. (fabre, jean-henri, 1823-1915) [worldcat fu han zhe xue de kun chong guan cha wen xue xiang xi di guan cha ji lu, bing xi ni di miao shu zuo wei sheng gan jue dao zui [PDF] Challenging Units For Gifted Learners: Social Studies: Teaching The Way Gifted Students Think.pdf Abookhouse.com your favorite online bookstore Traditional Chinese. New for Adults.
    [Show full text]
  • Weapon Group Feats for Pathfinder: Class: Weapon Group Proficiencies
    Weapon Group Feats for Pathfinder: Class: Weapon Group Proficiencies at 1st Level: Alchemist Basic weapons, Natural, Crossbows, any other 1 Barbarian Basic weapons, Natural, any other 4 Bard Basic weapons, Natural, any other 3 Cavalier Basic weapons, Natural, Spears, any other 3 Cleric Basic weapons, Natural, deity’s weapon group, any other 2(3 groups if not following a deity) Druid Basic weapons, Natural, druid weapons, any other 1 Fighter Basic weapons, Natural, any other 5 Gunslinger Basic weapons, Natural, firearms, any other 3 Monk Basic weapons, and all monk weapons Inquisitor Basic weapons, Natural, deity’s weapon group, Bows or Crossbows, any other 3 (4 groups if not following a deity) Magus Basic weapons, Natural, any other 4 Oracle Basic weapons, Natural, any other 1 (+3 if taking Skill at Arms) Paladin/Anti­Paladin Basic weapons, Natural, any other 4 Ranger Basic weapons, Natural, any other 4 Rogue Basic weapons, Natural, any other 3 Sorcerer Basic weapons, Natural, spears, crossbows , any other 1 Summoner Basic weapons, Natural, spears, crossbows , any other 1 Witch Basic weapons, Natural, spears, crossbows , any other 1 Wizard Basic weapons, Natural, spears, crossbows This system doesn’t change Racial Weapon Familiarity. Weapon Group Name: Weapons In Group: Axes bardiche, battleaxe, dwarven waraxe, greataxe, handaxe, heavy pick, hooked axe, knuckle axe, light pick, mattock, orc double axe, pata, and throwing axe Basic club, dagger, quarterstaff, and sling Blades, Heavy bastard sword, chakram, double chicken saber, double
    [Show full text]
  • Rules and Options
    Rules and Options The author has attempted to draw as much as possible from the guidelines provided in the 5th edition Players Handbooks and Dungeon Master's Guide. Statistics for weapons listed in the Dungeon Master's Guide were used to develop the damage scales used in this book. Interestingly, these scales correspond fairly well with the values listed in the d20 Modern books. Game masters should feel free to modify any of the statistics or optional rules in this book as necessary. It is important to remember that Dungeons and Dragons abstracts combat to a degree, and does so more than many other game systems, in the name of playability. For this reason, the subtle differences that exist between many firearms will often drop below what might be called a "horizon of granularity." In D&D, for example, two pistols that real world shooters could spend hours discussing, debating how a few extra ounces of weight or different barrel lengths might affect accuracy, or how different kinds of ammunition (soft-nosed, armor-piercing, etc.) might affect damage, may be, in game terms, almost identical. This is neither good nor bad; it is just the way Dungeons and Dragons handles such things. Who can use firearms? Firearms are assumed to be martial ranged weapons. Characters from worlds where firearms are common and who can use martial ranged weapons will be proficient in them. Anyone else will have to train to gain proficiency— the specifics are left to individual game masters. Optionally, the game master may also allow characters with individual weapon proficiencies to trade one proficiency for an equivalent one at the time of character creation (e.g., monks can trade shortswords for one specific martial melee weapon like a war scythe, rogues can trade hand crossbows for one kind of firearm like a Glock 17 pistol, etc.).
    [Show full text]
  • Die Riten Des Yoshida Shinto
    KAPITEL 5 Die Riten des Yoshida Shinto Das Ritualwesen war das am eifersüchtigsten gehütete Geheimnis des Yoshida Shinto, sein wichtigstes Kapital. Nur Auserwählte durften an Yoshida Riten teilhaben oder gar so weit eingeweiht werden, daß sie selbst in der Lage waren, einen Ritus abzuhalten. Diese zentrale Be- deutung hatten die Riten sicher auch schon für Kanetomos Vorfah- ren. Es ist anzunehmen, daß die Urabe, abgesehen von ihren offizi- ellen priesterlichen Aufgaben, wie sie z.B. in den Engi-shiki festgelegt sind, bereits als ietsukasa bei diversen adeligen Familien private Riten vollzogen, die sie natürlich so weit als möglich geheim halten muß- ten, um ihre priesterliche Monopolstellung halten und erblich weiter- geben zu können. Ein Austausch von geheimen, Glück, Wohlstand oder Schutz vor Krankheiten versprechenden Zeremonien gegen ge- sellschaftliche Anerkennung und materielle Privilegien zwischen den Urabe und der höheren Hofaristokratie fand sicher schon in der späten Heian-Zeit statt, wurde allerdings in der Kamakura Zeit, als das offizielle Hofzeremoniell immer stärker reduziert wurde, für den Bestand der Familie umso notwendiger. Dieser Austausch verlief offenbar über lange Zeit in sehr genau festgelegten Bahnen: Eine Handvoll mächtiger Familien, alle aus dem Stammhaus Fujiwara, dürften die einzigen gewesen sein, die in den Genuß von privaten Urabe-Riten gelangen konnten. Bis weit in die Muromachi-Zeit hin- ein existierte die Spitze der Hofgesellschaft als einziger Orientie- rungspunkt der Priesterfamilie. Mit dem Ōnin-Krieg wurde aber auch diese Grundlage in Frage gestellt, da die Mentoren der Familie selbst zu Bedürftigen wurden. Selbst der große Ichijō Kaneyoshi mußte in dieser Zeit sein Über- leben durch Anbieten seines Wissens und seiner Schriften an mächti- ge Kriegsherren wie z.B.
    [Show full text]
  • University of Nevada, Reno American Shinto Community of Practice
    University of Nevada, Reno American Shinto Community of Practice: Community formation outside original context A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Anthropology By Craig E. Rodrigue Jr. Dr. Erin E. Stiles/Thesis Advisor May, 2017 THE GRADUATE SCHOOL We recommend that the thesis prepared under our supervision by CRAIG E. RODRIGUE JR. Entitled American Shinto Community Of Practice: Community Formation Outside Original Context be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Erin E. Stiles, Advisor Jenanne K. Ferguson, Committee Member Meredith Oda, Graduate School Representative David W. Zeh, Ph.D., Dean, Graduate School May, 2017 i Abstract Shinto is a native Japanese religion with a history that goes back thousands of years. Because of its close ties to Japanese culture, and Shinto’s strong emphasis on place in its practice, it does not seem to be the kind of religion that would migrate to other areas of the world and convert new practitioners. However, not only are there examples of Shinto being practiced outside of Japan, the people doing the practice are not always of Japanese heritage. The Tsubaki Grand Shrine of America is one of the only fully functional Shinto shrines in the United States and is run by the first non-Japanese Shinto priest. This thesis looks at the community of practice that surrounds this American shrine and examines how membership is negotiated through action. There are three main practices that form the larger community: language use, rituals, and Aikido. Through participation in these activities members engage with an American Shinto community of practice.
    [Show full text]
  • Walking Japan
    Walking Japan 11 Days Walking Japan This enchanting journey through Japan combines stunning hiking with timeless tradition. Beginning in the old imperial city of Kyoto and ending in modern Tokyo, our itinerary follows the Nakasendo, a network of ancient trade routes once used to travel from Kyoto to the provincial towns of the Kiso Valley. By way of temples, shrines, and hamlets, you'll take in ethereal landscapes of lush gardens, misty forests and possibly the bloom of cherry blossoms. Along the way, enjoy generous Japanese hospitality in a shukubo (temple lodging) and family-run inns, and the contrasts between old and new in this magical land. Details Testimonials Arrive: Kyoto, Japan "A finely tuned and brilliantly led trip that gives the traveler a great take on Depart: Tokyo, Japan Japanese culture." John W. Duration: 11 Days Group Size: 5-12 Guests "Our three-generation family had a wonderful experience hiking village to Minimum Age: 12 Years Old village on the Nakasendo Trail with MT Sobek." Activity Level: Level 3 Mary and David O. REASON #01 REASON #02 REASON #03 MT Sobek's immersive Walking Our itinerary has been crafted Walking Japan is an MT Sobek Japan itinerary offers you the for personal achievement, classic that we've run for over chance to explore idyllic landscapes allowing you to carry nothing 10 years. It is the perfect way on foot with expert local guides. but a daypack as we transport to get to the heart of Japan. your belongings to each inn. ACTIVITIES LODGING CLIMATE Moderately paced hikes up Enjoy stays in traditional ryokans Spring and fall temperatures to 4-9 miles a day on paved (inns) — many with onsen (hot range from 50°F to the and dirt trails, plus cultural springs) — and comfortable high 70°'s F.
    [Show full text]
  • A POPULAR DICTIONARY of Shinto
    A POPULAR DICTIONARY OF Shinto A POPULAR DICTIONARY OF Shinto BRIAN BOCKING Curzon First published by Curzon Press 15 The Quadrant, Richmond Surrey, TW9 1BP This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to http://www.ebookstore.tandf.co.uk/.” Copyright © 1995 by Brian Bocking Revised edition 1997 Cover photograph by Sharon Hoogstraten Cover design by Kim Bartko All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0-203-98627-X Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1051-5 (Print Edition) To Shelagh INTRODUCTION How to use this dictionary A Popular Dictionary of Shintō lists in alphabetical order more than a thousand terms relating to Shintō. Almost all are Japanese terms. The dictionary can be used in the ordinary way if the Shintō term you want to look up is already in Japanese (e.g. kami rather than ‘deity’) and has a main entry in the dictionary. If, as is very likely, the concept or word you want is in English such as ‘pollution’, ‘children’, ‘shrine’, etc., or perhaps a place-name like ‘Kyōto’ or ‘Akita’ which does not have a main entry, then consult the comprehensive Thematic Index of English and Japanese terms at the end of the Dictionary first.
    [Show full text]
  • Knights at the Museum Interactive Qualifying Project Submitted to the Faculty of the Worcester Polytechnic Institute in Fulfillment of the Requirements for Graduation
    Knights! At the Museum Knights at the Museum Interactive Qualifying Project Submitted to the faculty of the Worcester Polytechnic Institute in fulfillment of the requirements for graduation. By: Jonathan Blythe, Thomas Cieslewski, Derek Johnson, Erich Weltsek Faculty Advisor: Jeffrey Forgeng JLS IQP 0073 March 6, 2015 1 Knights! At the Museum Contents Knights at the Museum .............................................................................................................................. 1 Authorship: .................................................................................................................................................. 5 Abstract: ...................................................................................................................................................... 6 Introduction ................................................................................................................................................. 7 Introduction to Metallurgy ...................................................................................................................... 12 “Bloomeries” ......................................................................................................................................... 13 The Blast Furnace ................................................................................................................................. 14 Techniques: Pattern-welding, Piling, and Quenching ......................................................................
    [Show full text]
  • Appendix B: Transcript Bravely Default
    Appendix B: Transcript Bravely Default Applied JGRL usage tagging styles: Gender-conforming Gender-contradicting Gender-neutral (used to tag text which is easily confusable as JGRL) Gender-ambiguous Notes regarding preceding text line Finally, instances of above tagging styles applied to TT indicate points of interest concerning translation. One additional tagging style is specifically used for TT tagging: Alternate translations of ‘you’ 『ブレイブリーデフォルトフォーザ・シークウェル』 [BUREIBURII DEFORUTO FOOZA・ SHIIKUWERU]— —“BRAVELY DEFAULT” 1. 『オープニングムービー』 [Oopuningu Muubii] OPENING CINEMATICS AIRY anata, ii me wo shiteru wa ne! nan tte iu ka. sekininkan ga tsuyo-sou de, ichi-do kimeta koto wa kanarazu yaritoosu! tte kanji da wa. sonna anata ni zehi mite-moraitai mono ga aru no yo. ii? zettai ni me wo sorashicha DAME yo. saigo made yaritokete ne. sore ja, saki ni itteru wa. Oh, hello. I see fire in those eyes! How do I put it? They’ve a strong sense of duty. Like whatever you start, you’ll always see through, no matter what! If you’ll permit me, there’s something I’d very much like to show you. But… First, I just need to hear it from you. Say that you’ll stay. Till the very end. With that done. Let’s get you on your way! ACOLYTES KURISUTARU no kagayaki ga masumasu yowatte-orimasu. nanika no yochou de wa nai deshou ka. hayaku dou ni ka shimasen to. The crystal’s glow wanes by the hour. It’s fading light augurs a greater darkness. Something must be done! AGNÈS wakatteimasu. Leave all to me. AGNÈS~TO PLAYER watashi no namae wa, ANIESU OBURIIJU.
    [Show full text]
  • Viewings by Appointment Only 6
    +44 (0)7866 424 803 [email protected] runjeetsingh.com CONTENTS Daggers 6 Swords 36 Polearms 62 Firearms 74 Archery 84 Objects 88 Shields 98 Helmets 104 Written by Runjeet Singh Winter 2015 All prices on request Viewings by appointment only 6 1 JAAM-DHAR An important 17th century Indian A third and fourth example are (DEMONS TOOTH) katar (punch dagger) from the published by Elgood 2004, p.162 KATAR Deccan plateau, possibly Golkonda (no.15.39) and Egerton (no.388), (‘shepherd’s hill’), a fort of Southern from Deccan and Lucknow India and capital of the medieval respectively. Both are late 17th DECCAN (SOUTH INDIA) sultanate of the Qutb Shahi dynasty or early 18th century and again 17TH CENTURY (c.1518–1687). follow the design of the katar in this exhibition. OVERALL 460 MM This rare form of Indian katar is the BLADE 280 MM earliest example known from a small The heavy iron hilt has intricate group, examples of which are found piercing and thick silver sheet is in a number of notable collections. applied overall. These piercing, These include no.133 in Islamic suggestive of flower patterns, softens Arms & Armour from Danish private the austerity of the design which Collections, dated to the early 18th can be related to architecture, for century. Probably Deccani in origin, example the flared side bars have the arabesques on the blade have tri-lobed ends. The architectural Shi’ite calligraphy. The features of this theme continues into the lower bar fine katar are closely related to the which connects to the blade; this has katar published here.
    [Show full text]
  • Japan in the Meiji
    en Japan in the Meiji Era The collection of Heinrich von Siebold Galleries of Marvel Japan in the Meiji Era Japan in the Meiji Era The collection of The collection of Heinrich von Siebold Heinrich von Siebold This exhibition grew out of a research Meiji period (1868–1912) as a youth. Through project of the Weltmuseum Wien in the mediation of his elder brother Alexan- co-operation with the research team of der (1846–1911), he obtained a position as the National Museum of Japanese History, interpreter to the Austro-Hungarian Diplo- Sakura, Japan. It is an attempt at a reap- matic Mission in Tokyo and lived in Japan praisal of nineteenth-century collections for most of his life, where he amassed a of Japanese artefacts situated outside of collection of more than 20,000 artefacts. He Japan. The focus of this research lies on donated about 5,000 cultural objects and Heinrich von Siebold (1852–1908), son of art works to Kaiser Franz Joseph in 1889. the physician and author of numeral books About 90 per cent of the items pictured in Hochparterre on Japan Philipp Franz von Siebold (1796– the photographs in the exhibition belong to 1866). Heinrich went to Japan during the the Weltmuseum Wien. Room 1 Ceramics and agricultural implements Room 2 Weapons and ornate lacquer boxes Room 3 Musical instruments and bronze vessels Ceramics and Room 1 agricultural implements 1 The photographs show a presentation of artefacts of the Ainu from Hokkaido, togeth- This large jar with a lid is Kutani ware from dynasty (1638–1644) Jingdezhen kilns, part of Heinrich von Siebold’s collection from er with agricultural and fishing implements Ishikawa prefecture.
    [Show full text]
  • Guidebook of Daily Life for Foreign Residents - MITO
    2015 EDITION Guidebook of Daily Life for Foreign Residents - MITO Edited by Mito City International Association INDEX by purpose Learn Japanese ······························································· 149 Call the Police How to call…6 Police box…107 Serious Injuries and Sudden Illnesses Call the Ambulance…7 Search for Hospitals…40 Night-time/holiday Emergencies…41 Emergency Phone Consultation(children’s sickness)…42 In Case of Disasters Earthquake…7 Typhoon…9 Flood…10 Nuclear Power…12 Consultations(Foreign Consultation Center) ·············· 164 Pregnancy / Child-rearing First Things to Do…55 Child’s Health…58 Consultation on Child-rearing…59 Enter Childcare Center / Kindergarten ···························· 135 Enroll in a School ····························································· 144 Look for a Job ·································································· 151 Look for a Place to Live ····················································· 78 Use Water / Electricity / Gas at Home ······························· 81 Garbage Disposal Rules···················································· 94 Neighborhood Association ················································· 97 When Moving ····································································· 80 Use Train / Bus ································································· 119 Get a Mobile Phone ··························································· 89 Attend a Wedding Ceremony / Funeral ··························· 157 Service at Banks ······························································
    [Show full text]