Nordisk Tidskrift NT4-11 (Pdf)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nordisk Tidskrift NT4-11 (Pdf) NORDISK TIDSKRIFT 2011 – HÄFTE 4 NORDISK FÖR VETENSKAP, KONST OCH INDUSTRI UTGIVEN AV LETTERSTEDTSKA FÖRENINGEN l Konst och litteratur i Norden – ett medborgarperspektiv l Karin Söder l Bengt Göransson l Hans H. Skei l Beate Sydhoff l Ted Hesselbom l Dag Nordmark om Gustaf Fröding l Eva Pohl om kvinnliga danska konstnärer l Intervju med Manu Sareen l Bokessä om Olof Lagercrantz STOCKHOLM nn Ny serie i samarbete med Föreningen Norden nn Årg. 87 • 2011 • Häfte 4 INNEHÅLL Artiklar Konst och litteratur i Norden. Karin Söder ............................ 305 Kulturen och medborgaren i Norden. Bengt Göransson .................. 309 Nordisk Råds litteraturpris 50 år. En rest av drømmen om et fellesnordisk bokmarked Hans H. Skei .............................. 317 Konsten – Institutionerna – Kulturpolitiken. Beate Sydhoff ................ 323 Museets roll i en skandinavisk kontext. Ted Hesselbom .................. 331 En man för alla tider. Om läsningar av Gustaf Fröding nu och då. Dag Nordmark ............................................ 339 Kvindelige danske kunstnere fortjener en plads i solen. Eva Pohl .......... 347 NT-Intervjun. Manu Sareen: Nordisk fokus på uddannelse og forskning. Niklas S. Hessel ............................. 357 * * * För egen räkning och nordisk krönika Norden som en enhet på kriminallitteraturens område. Hans H. Skei ........ 361 Krönika om nordiskt samarbete. Anders Ljunggren ...................... 365 * * * Letterstedtska föreningen Einar Lundeby 1914-2011. Hans H. Skei .............................. 369 Avdelningar, styrelser, anslag 2011 .................................. 370 Anslagsutlysning för 2012 ......................................... 391 * * * Bokessä Kritikern Olof Lagercrantz. Arne Melberg ............................. 393 * * * Kring böcker och människor Takhøgd, illojalitet og internasjonalisme: Historia til Sosialistisk Venstreparti. Bernt Hagtvet ............................... 397 Kvinnor som röjt väg i en konservativ och mansdominerad UD-värld. Lars J. Eriksson ......................................... 400 Donner om Mannerheim. Mats Bergquist ............................. 403 Nationalmålaren Carl Larsson. Beate Sydhoff .......................... 405 Norden och EEC i Erlanders dagböcker 1961-62. Claes Wiklund ........... 407 Sammanfattning ................................................. 411 Tiivistelmä ...................................................... 412 ISSN 0029-1501 V-Tab Vimmerby Trycksak Konst och litteratur i Norden 305 KARIN SÖDER KONST OCH LITTERATUR I NORDEN Letterstedtska föreningen anordnar ungefär vartannat år ett medlemsseminarium om ett aktuellt nordiskt ämne. Vid 2011 års semi- narium den 8-9 oktober på Nordiska folk- högskolan i Kungälv anlades ett medborgar- perspektiv på konst och litteratur i Norden. Seminariet öppnades av huvudstyrelsens ordförande, fd utrikesministern Karin Söder. Varmt välkomna till Letterstedtska föreningens medlemsseminarium kring ämnet Konst och litteratur i Norden – ett medborgarperspektiv. Vi gläder oss åt att så många medlemmar från våra nordiska länder velat delta. Samtidigt är det med stolthet vi kan konstatera att flertalet av de talare och experter som kommer att framträda är LF-medlemmar. Vi kommer i all huvudsak att ägna oss åt konst och litteratur i Norden ur våra medborgares perspektiv. Vi är mycket medvetna om att dessa områden utgör endast en bråkdel av alla de kulturyttringar, som förekommer och som format och formar våra liv.Vi lever i mångfaldens samhällen där traditionella strukturer snabbt förändras och teknisk utveckling ständigt skapar nya möjlig- heter exempelvis för kommunikation människor emellan. Låt mig ge ett perspektiv. Jag har sedan ungdomen älskat Hjalmar Gullbergs diktning. I "Den tänkande lantbrevbäraren", låter han denne säga: "--mitt kall hör till de ringaste ej vingar har min häl, dock är jag överbringare av bud från själ till själ". Han hinner tänka och fundera över brevens inne- håll och medmänniskornas öden innan han lämnar ut posten. Ställ det mot dagens sociala medier. På bara några årtionden har brevbärarens strävsamma traskande förbytts i tryckande på knappar i allehanda "appar" och budska- pen yr osynliga i luftrummet. Försvunnit har de omsorgsfullt handskrivna breven, där varje rad vittnar om den omsorg som våra lärare hade ägnat välskrivningen och där innehållet i varje mening underkastats noggrann granskning. Det finns anledning att fråga sig vad detta betyder för utvecklingen av den väsentliga del av kulturen, som språket utgör. Därför ägnar vi en stor del av vårt seminarium åt litteraturens roll i våra nordiska länder. Den utgör ju både ett värn för våra nationella språk och led i språkens utveckling. I vår moderna värld uppstår även allt fler språkrevir, där facktermer, förkortningar och nya ord utesluter många från att delta i samtal och korrespondens. Med "innesprå- ket" utövas makt. Nordisk Tidskrift 4/2011 306 Karin Söder En annan fråga i detta sammanhang är hur vi gör det möjligt för medborgare med en helt annan kulturell bakgrund än vår, att tillgodogöra sig och förstå klassiska författare, som utgör en omistlig del av vårt litterära arv. Vid Selma Lagerlöf-sällskapets årsmöte 2011 tilldelades docenten Gunilla Molloy ett stipendium för hennes bok Selma Lagerlöf i mångfaldens klassrum där hon vägleder lärare och inspirerar dem att fånga elevernas uppfattningar och åsikter i en öppen debatt om texter exempelvis "Bortbytingen", som i för- stone uppfattas som främmande och ointressanta, men där nya tolkningar och därmed erövringar av texten uppkommer. Författaren skriver bl.a.: "I ett klassrum där ingens åsikt dominerar utan där en mångfald av åsikter kan diskuteras, sker utöver språkutveckling och kognitiva utmaningar en fostran i demokrati". Förståelsen och kunnigheten i våra nordiska grannspråk, som utvecklas mycket negativt, borde kunna stimuleras på liknande sätt. En dag som denna kan vi alla glädjas åt att Tomas Tranströmer i år tilldelas Nobelpriset i litteratur. Han fick Nordiska rådets litteraturpris redan år 1990. Vi är många som länge väntat på att Svenska Akademien skulle ha modet att fatta detta beslut, trots att han är svensk. Ingen tycks heller i dag anse att det var ett nationellt val. Han har sedan länge varit en internationellt välkänd och aktad poet översatt till 60 språk. Hans enkla, naturnära och djuplodande språk har fångat läsarna i många länder. Ur " Svenska hus ensligt belägna" 1958: Och i ett annat väderstreck står nybygget och ångar med lakanstvättens fjäril fladdrande vid knuten mitt i en döende skog där förmultningen läser genom glasögon av sav barkborrarnas protokoll. Sommar med linhåriga regn eller ett enda åskmoln över en hund som skäller. Fröet sparkar i jorden. Upprörda röster, ansikten flyger i telefontrådarna på förkrympta snabba vingar över myrmarkernas mil Nordisk Tidskrift 4/2011 Konst och litteratur i Norden 307 Tomas Tranströmer kan också vara samhällstillvänd, som när han i "Fasader" ur Den stora gåtan avslöjar makten: Vid vägs ände ser jag makten och den liknar en lök med överlappande ansikten som lossnar ett efter ett ... Konsten i kulturen kommer att belysas på olika sätt av flera talare. Den är ett uttryck för människors kreativitet och skaparkraft. Den uttrycks i många olika former och har under årtusenden lämnat budskap till eftervärlden om samtidens förhållanden vad gäller religion, katastrofer m.m. Konst kan vi få uppleva på museer och institutioner men också i de yttre miljöerna. Den får ständigt nya uttryckssätt och vi behöver kunskap för att förstå och tyda konst- närens avsikter. Kulturklimatet kan också variera starkt från tid till annan och påverkar vilka uttrycksmedel som används. Konst har ofta ansetts som något som angår en elit, men den tillhör alla. Historien visar att s.k folklig kultur efterhand kan få konststatus. Det måste ha varit önskan om vackra ting i hemmet som drev våra förfäder att i fattiga och enkla förhållanden skapa vardagsvaror, som laggkärl med snideri och vepor med färgglada mönster. Vi kommer senare att få ta del av vad Röhsska museet har att erbjuda när det gäller design. I dagens samhälle får vi på olika sätt ta del av andras kulturer, ofta på ett ytligt sätt men också påtagligt i vardagen genom flyktingskap, turism och andra folkomflyttningar. Så har det ju alltid varit, men nu går det snabbare. När olika kulturella uttryck möts, kan det förstärka skillnader men också vara berikande. Tveklöst har den västerländska kulturen brett ut sig och påver- kat världen i övrigt. Vi har kallat det modernisering eller globalisering. Ingen vet dock vilken kultursfär som kommer att dominera i framtiden. Nelson Mandela har i sin ännu outgivna självbiografi från fängelsetiden beskrivit sina erfarenheter av kulturmöten: Den västerländska civilisationen har inte helt tvättat bort min afrikanska bakgrund, och jag har inte glömt hur jag och de andra barnen brukade samlas omkring de äldste för att ta del av deras visdom och erfarenhet. Detta var våra förfäders sed, det var den traditionella skola som vi uppfostrades i. Jag hyser fortfarande respekt för vårt folks äldste, och jag tycker om att prata med dem om gamla tider, när vi hade vårt eget styre och levde i frihet. Mandela berättar också om hur de unga bombarderade äldre lärare i afrikansk historia välutbildade män med frågor och noterar: Deras främsta styrka låg i det faktum att de hade ett stadigt fotfäste i den afri- kanska myllan och att de använde sina akademiska kunskaper för att berika vårt arv och vår kultur. Nordisk Tidskrift 4/2011 308 Karin Söder Kulturforskare
Recommended publications
  • Downloaden Download
    FINLAND-SWEDISH LITERATURE IN THE CZECH FIELD OF LITERARY PRODUCTION Jan Dlask Charles University in Prague [email protected] Abstract This contribution, theoretically and methodologically inspired by Pierre Bourdieu's concept of a literary field, analyses the case of Finland-Swedish literature translations into Czech. This literature is viewed as Swedish-language minority literature in Finland after 1900. The field of literary production is small, but nevertheless represents a varied Finland-Swedish 'segment' in the Czech field. As such it constitutes a certain publishing field, having two polarities (commercial/intellectual; young/old) and being entered into by publishers and translators who select writers and books from a certain space of possibles. Print runs of the published books and the distribution of publishing grants are explored with a view to the sociological character of the research. The analysis is divided into sections according to genres and their presupposed place in the field. It is found that while the mechanisms in the Czech publishing field of Finland- Swedish literature are fragmentary (many different authors, works, translators and publishers), the Bourdieusian approach is a productive framework through which to view the division between the intellectual and commercial poles. The position of Finland-Swedish modernist poetry and prose – Edith Södergran, Bo Carpelan and Hagar Olsson, published by Práce and Odeon publishers – is especially significant on the intellectual pole, as well as the position of their advocates within the Czech field (e.g. Josef B. Michl). Short stories, extracts and essays, often belonging to the Finland-Swedish classics (e.g. Christer Kihlman, Henrik Tikkanen), were mainly published in cultural reviews.
    [Show full text]
  • Skandinavische Erzähler Des 20. Jahrhunderts
    SKANDINAVISCHE ERZÄHLER DES 20. JAHRHUNDERTS Herausgegeben und ausgewählt von Manfred Kluge WILHELM HEYNE VERLAG MÜNCHEN Inhalt DANEMARK MARTIN ANDERSEN NEX0 Jakobs wunderbare Reise 10 TANIA BLIXEN Die Perlen 17 WILLIAM HEINESEN Gäste vom Mond 35 HANS CHRISTIAN BRANNER Zwei Minuten Schweigen 39 TOVE DITLEVSEN Gesichter 51 LEIF PANDURO Röslein auf der Heide 59 VILLY S0RENSEN Der Heimweg 72 KLAUS RIFBJERG Die Badeanstalt 81 INGER CHRISTENSEN Nataljas Erzählung 90 SVEN HOLM Hinrichtung 101 PETER H0EG Carl Laurids 109 FINNLAND FRANS EEMIL SILLANPÄÄ Rückblick 132 TOIVO PEKKANEN Ein Träumer kommt aufs Schiff 152 MARJA-LIISA VARTIO Finnische Landschaft 158 VEIJO MERI Der Töter 168 ANTTI HYRY Beschreibung einer Bahnfahrt 179 MÄRTA TIKKANEN Ich schau nur mal rein 195 ANTTI TUURI 650 nördlicher Breite 206 ROSA LIKSOU Ich hab einen schrottreifen Motorschlitten 217 ISLAND GUNNAR GUNNARSSON Die dunklen Berge 222 HALLDÖR LAXNESS Der Pfeifer 231 STEINUNN SIGURDARDÖTTIR Liebe auf den ersten Blick 247 EINAR KÄRASON Licht in der Finsternis 258 NORWEGEN KNUT HAMSUN Kleinstadtleben 278 SIGRID UNDSET Mädchen 298 GERD BRANTENBERG »Ein Mann wirft einen Schatten« 310 TORIL BREKKE Ein silberner Flachmann 324 INGVAR AMBJ0RNSEN Komm heim, komm heim! 330 JOSTEIN GAARDER ... wir werden herbeigezaubert und wieder weggejuxt... 336 ERIK FOSNES HANSEN Straßen der Kindheit, der Jugend 342 SCHWEDEN HJALMAR BERGMAN Befiehl, Karolina, befiehl 356 SELMA LAGERLÖF Der Roman einer Fischersfrau 365 PÄR LAGERKVIST Der Fahrstuhl, der zur Hölle fuhr 375 EYVIND JOHNSON September 38 382 HARRY MARTINSON Das Seemärchen, das nie passierte 388 LARS AHLIN Man kommt nach Haus und ist nett 395 WILLY KYRKLUND Die Sehnsucht der Seele 404 PER OLOF SUNDMAN Oskar 423 PER OLOV ENQUIST Der Gesang vom gestürzten Engel 436 LARS GUSTAFSSON Eine Wasser-Erzählung 446 LARS ANDERSSON Repja 463 STIG LARSSON Gogols Blick 472 Autoren- und Quellenverzeichnis 483.
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
    Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil.
    [Show full text]
  • KA Kat 1-313
    005022 Hovedkatalog Sist oppdatert 23. januar 2020 Nome Antikvariat www.nomeantikvariat.no Hovedkatalog Oppdatert 23. januar 2020 Velkommen til ny katalog. Dette er en ajourført utgave av vår tidligere hovedkatalog, pluss en del nytt, tilsammen 4319 titler. Denne katalogen inneholder bare en liten del av samlingen vår. Flere titler finnes i Bokliste-katalogen. I tillegg har vi mye litteratur som ikke er lagt ut på internett enda. Så hvis det er ting dere er på jakt etter, og ikke finner i katalogene, er det bare å ringe eller sende et brev eller en e-post. Bestilte bøker sendes vanligvis i posten med giro. I noen tilfeller brukes postoppkrav eller for- skuddsbetaling. Porto kommer i tillegg.Vi tar forbehold om at enkelte titler kan være utsolgt. God bokjakt! Boken er en venn for livet, en uselvisk venn å leve sammen med og som ikke bråker. - Ignacy Krasicki Nome Antikvariat E-post: [email protected] Øvre Verket Tlf: 35 94 54 51 3830 Ulefoss Mobil: 97 16 37 88 Bankgiro: 2650.07.12103 VIPPS: 94072 Org. nr. 985 191 883 Åpningstider: Onsdag til fredag kl. 11 - 16, lørdag kl. 11 - 15. I sommersesongen: Tirsdag til søndag kl. 12 - 17. 2 Innhold SKJØNNLITTERATUR....................................................................................................................5 - NORSK SKJØNNLITTERATUR......................................................................................................5 - UTENLANDSK SKJØNNLITTERATUR............................................................................................44 - NORSK KRIM
    [Show full text]
  • 32525 Norsk Litteratur Bak Muren
    Norsk litteratur bak muren Publikasjons- og sensurhistorie fra DDR (1951–1990) Benedikt Jager Norsk litteratur bak muren Publikasjons- og sensurhistorie fra DDR (1951–1990) Copyright © 2014 by Fagbokforlaget Vigmostad & Bjørke AS All Rights Reserved ISBN: 978-82-321-0226-6 Grafisk produksjon: John Grieg AS, Bergen Formgiving: Type-it AS, Trondheim 2014 Omslagsdesign ved forlaget Utgivelsen er støttet av Fritt Ord og Norges forskningsråd. Spørsmål om denne boken kan rettes til: Fagbokforlaget Kanalveien 51 5068 Bergen Tlf.: 55 38 88 00 Faks: 55 38 88 01 e-post: [email protected] www.fagbokforlaget.no Materialet er vernet etter åndsverkloven. Uten uttrykkelig samtykke er eksemplarfremstilling bare tillatt når det er hjemlet i lov eller avtale med Kopinor. Innhold Forord............................................................................................................ 7 1. Innledning................................................................................................. 11 2. Rammebetingelser.................................................................................... 17 2.1. Sensuren – overvunnet eller altomfattende?.................................................. 17 2.2. En føydalstat i det 20. århundre? ................................................................ 26 2.3. Kort riss av den østtyske kulturpolitikken fra 1949 til 1990 ............................. 31 2.4. Rammebetingelser for bokproduksjon i DDR fra 1963.................................... 45 3. Norsk litteratur i DDR ............................................................................
    [Show full text]
  • MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá
    MA ritgerð Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Þórunn Sveina Hreinsdóttir Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Júní 2019 Háskóli Íslands Hugvísindasvið Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Ritgerð til M.A.-prófs Þórunn Sveina Hreinsdóttir Kt.: 100859-3949 Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Maí 2019 Útdráttur Í ritgerðinni er fjallað um tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans. Norsk málsaga og þróun norsks ritmáls, frá frumnorrænum tíma, er stórbrotin saga sem nær yfir um það bil 18 aldir. Norskri málsögu er skipt eftir tímabilum í frumnorrænu, norrænu, norsku á síðmiðöldum (miðnorsku) og nútímanorsku. Norsk bókmenntasaga nær yfir 12 aldir, það er frá norrænum tíma til nútímans. Bókmenntasögunni er skipt í fjórtán tímabil strauma og stefna. Hún tekur til munnlegrar geymdar, og verka sem rituð eru á nokkrum ritmálum: norrænu, dönsku, bókmáli, nýnorsku og samísku. Ljóðlistin fær sérstaka umfjöllun fyrst almenna og síðan um evrópsk þjóðkvæði þar á meðal söfnun þeirra og varðveislu. Síðan er fjallað sérstaklega um fjóra norska 19. aldar fræðimenn, sem eiga það sameiginlegt að hafa brotið blað í sögu norsks ritmáls og bókmennta. Þeir eru: Ivar Aasen, frumkvöðull ritmáls sem byggt er á samræmdum norskum mállýskum. Knud Knudsen, hugmyndafræðingur ritmáls sem byggist á aðlögun dansks ritmáls að norskum framburði og málfræði. Aasmund O. Vinje, ljóðskáld og brautryðjandi í útgáfu á nýnorsku Aasens. Sophus Bugge, einn helsti fornkvæða og þjóðkvæðasafnari Norðmanna. Í kjölfarið fylgja þýðingar úr verkum þessara manna sem undirstrika enn frekar hugðarefni þeirra. Þar á meðal er þýðing á rómantísku náttúruljóði eftir Vinje.
    [Show full text]
  • 74 75 Norden
    norden Norden findes ikke. Hvilken mulighed! Tekst: Ingmar Lemhagen Illustration: Vivi Jul Nielsen I midten af 90’erne blev der afholdt en konference i København med titlen Ord i Nord. På programmet Sentura bad Ingmar var en debat om spørgsmålet: Er Norden en løgn? Mange mødte op, sandsynligvis på grund af det Lemhagen at skrive om det berømte panel. Suzanne Brøgger, Märta Tikkanen, Per Olov Enquist og Erik Fosnes Hansen udlagde nordiske. Han protesterede. samstemmigt teksten om Nordens sammenhørig- Det nordiske – det var jo hed, indtil en ung mand blandt publikum rejste sig og bønfaldt dem om at sige, at Norden er en løgn. lige så bredt som at skrive Der findes altså en nordisk retorik, som snører selv fornuftige og selvstændigt tænkende menne- om universet! Det blev istedet sker. Og en vigtig del af dette retoriske repertoire til en artikel, der undersøger består af harmoniserede billeder af Nordens poli- tiske og kulturelle forhold. Det er nødvendigt at om der overhovedet eksisterer bekæmpe denne idealisering, hvis det skal kunne lade sig gøre sige noget om spørgsmålet. Det var det, noget, vi kan kalde Norden. den unge mand blandt publikum forsøgte at sige. Sammenhørighedens Norden Den nordiske sammenhørighed bygger på en fælles historie, et sprogligt fællesskab og en fælles kul- turarv. Sådan lyder det officielle politiske perspek- tiv, som er blevet formuleret i magtens centrum. 74 75 norden Skal man forsøge at beskrive, hvordan Norden vir- Det Norske Samlaget tilegner deres årbog 2000 til de forstår. Ellers ville klagen være meningsløs. Det ler tager denne brist som sit udgangspunkt. kelig er sammensat, kan man begynde med at stille at give nynorsk en plads i et flerkultuelt samfund.
    [Show full text]
  • PDF Format of 2013 Program
    KONCERTSALEN CAFE NORDFLØJ LIVE-SKÆRM (fra koncertsalen) GIACOMETTI-RUMMET ØSTFLØJ LOUISIANA LITERATURE 2013 præsenterer litteratur BØRNEHUSET i oplæsning, samtale, diskussion, sang, musikalske WEIWEI-SCENEN fortolkninger og performance. Forfatterne optræder på scener rundt omkring på museet, både ude og inde, VILLA-SCENEN HENRY MOORE så det skrevne og fortalte ord får plads mellem natur, MORRIS LOUIS-SCENEN arkitektur og billedkunst. Vi er stolte over at præsentere årets program med SKULPTURPARK væsentlige udenlandske og danske forfattere. De er VESTFLØJ inviteret, fordi de skriver gode bøger og har noget på BIOGRAF SYDFLØJ hjerte, og fordi de vil noget med os, som læser deres bøger. LOUISIANA LITERATURE 2013 tager os med ud i verden BUTIK med navne fra så forskellige lande som England, Japan, GL. STRANDVEJ INDGANG OG UDGANG Norge, Tyskland, Rusland, Sverige, Ghana/Nigeria, Algeriet, Finland, Irland, Island og Italien. TORSDAG 22.8 Traditionen tro byder vi på en række nyskrevne bidrag KL. KONCERTSALEN WEIWEI GIACOMETTI VILLA-SCENEN MORRIS LOUIS til projektet Lydtur, hvor forfatterne går i dialog med 16.30 16.30: kunst og steder rundt omkring på museet. Per Petterson Interviewer: Vi glæder os til fire dage, der hylder forfatterne og litte- 17.00 Kim Skotte raturen – og vi glæder os til at være i det særlige rum, der opstår, når forfatterne møder deres læsere, gamle 17.30 som nye. Velkommen til LOUISIANA LITERATURE 2013 18.00 18.00: Performance: Tomomi Adachi 18.30 18.30: Poul Erik Tøjner Christian Lund 18.45: Oplæsning Direktør Festivalleder Einar Már Zadie Smith, 19.00 Guðmundsson Nick Laird, Interviewer: Colum McCann, Erik Skyum- og Olga 19.30 Nielsen Grjasnowa 20.00 20.00: 20.00: Colum McCann Oplæsning Interviewer: Katarina 20.30 Synne Rifbjerg Frostenson (på engelsk) Oversættelse: Søren Ulrik 21.00 Thomsen LOUISIANA LITERATURE er støttet af Der tages forbehold for ændringer i programmet Følg festivalen på facebook og twitter: #LouisianaLit FREDAG 23.8 NB: Museet er åbent til kl 23.00 LØRDAG 24.8 KL.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Jan Sjåvik
    Curriculum vitae Jan Sjåvik Dept. of Scandinavian Studies University of Washington Box 353420 Seattle, WA 98195, U.S.A. Telephone: (206) 543-0645 Email: [email protected] EDUCATION 1974-79 Harvard University. A.M. 1976, Ph.D. 1979. Dissertation: “Arne Garborg’s Kristiania Novels: A Study in Narrative Technique.” 1973-74 Brigham Young University. B.A. 1974, magna cum laude. 1972 Univ. of Trondheim, Norway. Examen Philosophicum, 1972. EMPLOYMENT 2006- Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1984-2006 Associate Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1979-84 Assistant Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1978-79 Instructor in Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. RESEARCH AND TRAVEL GRANTS; HONORS 2011 Travel Grant from the Norwegian Foreign Ministry, Oslo, Norway. $2000. 2007 Nominated for the UW Distinguished Teaching Award 2007 Follow-up Writing Development Grant, College of Arts and Sciences. $500. 2006 Travel and Research Grant from the Department of Scandinavian Studies, University of Washington. $2000. 2006 Travel Grant from the Norwegian Foreign Ministry, Oslo, Norway. $1200. 2005 Nominated for the Marsha L. Landolt Distinguished Graduate Mentor Award. 2004 Travel Grant from the Modern Language Quarterly, Seattle, WA. $250. 2004 4x4 Writing Development Grant, College of Arts and Sciences. $1500. 2004 Course Development Grant, CWES, Univ. of Washington. 1 Salary for half a month. 2004 Travel Grant from the Norwegian Information Service, New York. $1500. 2004 Travel Grant from the Modern Language Quarterly, Seattle, WA. $500. 1996 Travel Grant from the Chicago Humanities Center, Chicago, Illinois.
    [Show full text]
  • Prisvinnere[Rediger | Rediger Kilde]
    Prisvinnere[rediger | rediger kilde] År Forfatter Verk Land/område transl 1962 Eyvind Johnson Hans nådes tid Sverige 1963 Väinö Linna Söner av ett folk ransl Finland 1964 Tarjei Vesaas Is-slottet transl Norge Delt pris: William Heinesen Det gode Håb transl Færøyene 1965 Delt pris: Olof Lagercrantz Från Helvetet till Paradiset Sverige 1966 Gunnar Ekelöf Diwán över Fursten av Emgión transl Sverige 1967 Johan Borgen Nye noveller transl Norge 1968 Per Olof Sundman Ingenjör Andrées luftfärd transl Sverige 1969 Per Olov Enquist Legionärerna transl Sverige 1970 Klaus Rifbjerg Anna, jeg, Anna transl Danmark 1971 Thorkild Hansen Slavernes øer transl Danmark transl 1972 Karl Vennberg Sju ord på tunnelbanan Sverige 1973 Veijo Meri Kersantin poika Finland 1974 Villy Sørensen Uden mål - og med transl Danmark År Forfatter Verk Land/område 1975 Hannu Salama Siinä näkijä missä tekijä Finland 1976 Ólafur Jóhann Sigurðsson Að laufferjum og Að brunnum ? Island 1977 Bo Carpelan I de mörka rummen, i de ljusa transl Finland 1978 Kjartan Fløgstad Dalen Portland transl Norge 1979 Ivar Lo-Johansson Pubertet transl Sverige 1980 Sara Lidman Vredens barn transl Sverige 1981 Snorri Hjartarson Hauströkkrið yfir mér Island 1982 Sven Delblanc Samuels bok transl Sverige 1983 Peter Seeberg Om fjorten dage transl Danmark 1984 Göran Tunström Juloratoriet transl Sverige 1985 Antti Tuuri Pohjanmaa Finland 1986 Rói Patursson Likasum Færøyene 1987 Herbjørg Wassmo Hudløs himmel transl Norge transl 1988 Thor Vilhjálmsson Grámosinn Glóir Island 1989 Dag Solstad Roman 1987 transl Norge År Forfatter Verk Land/område 1990 Tomas Tranströmer För levande och döda transl Sverige 1991 Nils-Aslak Valkeapää Beaivi, áhcázan Sameland 1992 Fríða Á.
    [Show full text]
  • Vägen Till Vetenskap 4
    Vägen till vetenskap 4 Svenska författare och svensk humaniora Jafar Jafarnejad, Fredrik Charpentier Ljungqvist och Per-Olof Mattsson (red.) © Jafar Jafarnejad Stockholm 2010 Layout och sättning: Fredrik Charpentier Ljungqvist Tryckning: h:ström – Produktion & Tryck, Umeå ISBN 978-91-633-7316-9 Innehållsförteckning Samtal med svenska författare Kerstin Thorvall .................................................................... 9 Marianne Ahrne .................................................................. 14 Sture Källberg ...................................................................... 34 Stig Larsson ......................................................................... 51 Jan Henrik Swahn ............................................................... 65 Hédi Fried ........................................................................... 71 Mare Kandre ....................................................................... 86 Ernst Brunner ...................................................................... 93 Astrid Trotzig ...................................................................... 97 Agneta Klingspor ............................................................... 106 Aase Berg ........................................................................... 112 Erland Josephson ............................................................... 129 Kjell Johansson .................................................................. 137 Anna-Karin Palm ..............................................................
    [Show full text]
  • Undervisningsbeskrivelse For: 3M Da Fag: Dansk Niveau: a Institution: Marie Kruses Skole Hold: 3M Termin: Juni 2014 Uddannelse: Stx Lærer(E): Lhp
    Udskrevet den 30.04.14 Undervisningsbeskrivelse for: 3m da Fag: Dansk Niveau: A Institution: Marie Kruses Skole Hold: 3m Termin: Juni 2014 Uddannelse: stx Lærer(e): Lhp Forløbsoversigt (29): 1 16.08.11 Introduktion til danskfaget og screening 2 24.08.11 Introduktion til de skønlitterære genrer 3 28.09.11 Forløb om processorienteret skrivning, notatteknik og komma 4 25.10.11 Værklæsning: Jan Guillous "Ondskaben" 5 15.11.11 Mundtlighed 6 29.11.11 Folkeviser og værklæsning: Ravnkel Frøjgodes Saga 7 10.01.12 Folkeeventyr 8 23.01.12 Kronologiforløb 9 05.03.12 Forløb om journalistiske nyhedsgenrer 10 27.03.12 Forløb om skriftlighed og introduktion til Kronik og DHO 11 17.04.12 Romantikken 12 16.08.12 Dokumentar (Medieværk) 13 10.09.12 Essay 14 04.10.12 Skrift- og talesprog 15 29.10.12 Værklæsning: Jeppe på bjerget 16 12.11.12 Argumentationsanalyse og retorik 17 04.01.13 Forfatterskabslæsning: Søren Aabye Kierkegaard 18 31.01.13 Periodelæsning: Det Moderne Gennembrud (selvvalgt værk 1) 19 20.03.13 Skriveværksted 20 03.04.13 Symbolisme 21 01.05.13 Eksistentialisme i moderne litteratur 22 16.08.13 Introduktion til litterære analysemetoder 23 12.09.13 Science fiction 24 24.10.13 Modernismens faser 25 13.11.13 Skriveværksted 26 05.12.13 Postmodernisme: 1990-2000 27 18.02.14 Hiphop under danskfaglig lup 28 03.04.14 De seneste fem års litteratur (selvvalgt værk 2) 29 25.04.14 Repetition Samlet materialeliste Litteratur: 1) fra "Krydsfelt": De skønlitterære genrer: s78-83 2) fra "Krydsfelt": Novellen og tilværelsens afgørende øjeblikke 3) H.C.
    [Show full text]