PDF Format of 2013 Program

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PDF Format of 2013 Program KONCERTSALEN CAFE NORDFLØJ LIVE-SKÆRM (fra koncertsalen) GIACOMETTI-RUMMET ØSTFLØJ LOUISIANA LITERATURE 2013 præsenterer litteratur BØRNEHUSET i oplæsning, samtale, diskussion, sang, musikalske WEIWEI-SCENEN fortolkninger og performance. Forfatterne optræder på scener rundt omkring på museet, både ude og inde, VILLA-SCENEN HENRY MOORE så det skrevne og fortalte ord får plads mellem natur, MORRIS LOUIS-SCENEN arkitektur og billedkunst. Vi er stolte over at præsentere årets program med SKULPTURPARK væsentlige udenlandske og danske forfattere. De er VESTFLØJ inviteret, fordi de skriver gode bøger og har noget på BIOGRAF SYDFLØJ hjerte, og fordi de vil noget med os, som læser deres bøger. LOUISIANA LITERATURE 2013 tager os med ud i verden BUTIK med navne fra så forskellige lande som England, Japan, GL. STRANDVEJ INDGANG OG UDGANG Norge, Tyskland, Rusland, Sverige, Ghana/Nigeria, Algeriet, Finland, Irland, Island og Italien. TORSDAG 22.8 Traditionen tro byder vi på en række nyskrevne bidrag KL. KONCERTSALEN WEIWEI GIACOMETTI VILLA-SCENEN MORRIS LOUIS til projektet Lydtur, hvor forfatterne går i dialog med 16.30 16.30: kunst og steder rundt omkring på museet. Per Petterson Interviewer: Vi glæder os til fire dage, der hylder forfatterne og litte- 17.00 Kim Skotte raturen – og vi glæder os til at være i det særlige rum, der opstår, når forfatterne møder deres læsere, gamle 17.30 som nye. Velkommen til LOUISIANA LITERATURE 2013 18.00 18.00: Performance: Tomomi Adachi 18.30 18.30: Poul Erik Tøjner Christian Lund 18.45: Oplæsning Direktør Festivalleder Einar Már Zadie Smith, 19.00 Guðmundsson Nick Laird, Interviewer: Colum McCann, Erik Skyum- og Olga 19.30 Nielsen Grjasnowa 20.00 20.00: 20.00: Colum McCann Oplæsning Interviewer: Katarina 20.30 Synne Rifbjerg Frostenson (på engelsk) Oversættelse: Søren Ulrik 21.00 Thomsen LOUISIANA LITERATURE er støttet af Der tages forbehold for ændringer i programmet Følg festivalen på facebook og twitter: #LouisianaLit FREDAG 23.8 NB: Museet er åbent til kl 23.00 LØRDAG 24.8 KL. KONCERTSALEN WEIWEI GIACOMETTI VILLA-SCENEN MORRIS LOUIS KL. KONCERTSALEN WEIWEI GIACOMETTI VILLA-SCENEN MORRIS LOUIS 14.30 14.30: 12.00 12.00: 12.00: Sofi Oksanen Suzanne Fredrik Sjöberg Interviewer: Brøgger Interviewer: 15.00 Synne Rifbjerg 12.30 i samtale med 12.30: Michael Juul Oplæsning: Olga Grjasnowa Erlend Loe Holm Helle Fagralid Moderator: Interviewer: 15.30 (på engelsk/dansk) 15.30: 15.30: 13.00 Marie Tetzlaff Klaus Rothstein 13.00: Katrine Marie Johannes (på engelsk) Rune T. Kidde Guldager Anyuru fortæller for 16.00 i samtale med Interviewer: 13.30 13.30: børn og voksne Ida Jessen Christian Lund Antonio (flyttes til Børne- Moderator: 13.45: Pennacchi huset i tilfælde 16.30 Bjørn Bredal 14.00 Klaus Rifbjerg 14.00: Interviewer: af regn) i samtale med Taiye Selasi Thomas Harder Einar Már Interviewer: (på italiensk/dansk) 17.00 17.00: 17.00: 14.30 Guðmundsson Martin Krasnik Colum McCann Fredrik Sjöberg Moderator: (på engelsk) i samtale med Interviewer: May Schack 17.30 17.30: Taiye Selasi Peter 15.00 15.00: 15.00: Erlend Loe Moderator: Adolphsen Waciny Laredj Perfomance interviewer: Kim Skotte Interviewer: Ursula Andkjær 18.00 Tonny Vorm (på engelsk) 15.30 Bjørn Bredal 15.30: Koncert Olsen og Julie Oplæsning: Jenny Hval Andkjær Olsen Niels Skousen 18.30 18.30: 18.30: 18.30: Koncert 16.00 16.00: (på fransk/dansk) Niels Frank Olga Grjasnowa Martin Ryum Christian Dorph, i samtale med Interviewer: synger Inger Iben Mondrup 19.00 Solvej Balle Marc-Christoph Christensen 16.30 16.30: og Henrik Nord- 16.30: 16.30: Moderator: Wagner (flyttes til Morris Zadie Smith brandt i samtale. Rosa Liksom Performance Lars Bukdahl Oplæsning: Tilde Louis-scenen i Interviewer: Moderator: Iben Interviewer: Olof Olsson 19.30 19.30: Maja Frederiksen tilfælde af regn) 17.00 Synne Rifbjerg Maria Zeuthen Anette Dina (på engelsk) Per Petterson (på tysk/dansk) (på engelsk) Sørensen om sit 20.00 forfatterskab 20.00: 20.00: 17.30 Mikael Waciny Laredj Bertelsen og Interviewer: 20.30 debutanterne: Bjørn Bredal Morten Oplæsning: Chemnitz, Niels Skousen 21.00 Caroline (på fransk/dansk) Albertine Minor og Jonas LYDTUR 2013 Produceret af Pejk Malinovski 21.30 21.30: Koncert Rolsted Jenny Hval Lydtur 2013 undersøger effekten af tømmermænd i mødet med Asger Jorn, graver døde soldater op af Søhaven og finder sammenhænge mellem aztekiske offerritualer og den store danske brunch-buffet. 22.00 Og så er der gode råd til unge kunstnere fra Yoko Ono. 1. Tomomi Adachi: The Honey Bee is Almost Gone With ... (ved det japanske ahorntræ i Skulpturparken. På engelsk) 2. Thomas Boberg: Dead Drunk Danes (til Asger Jorns maleri af samme navn i Asger Jorn-rummet) 22.30 3. Mette Moestrup: 22 trin (ved trappen ned fra Vinterhaven ved cafeen) 4. Asta Olivia Nordenhof: Sætninger (i Asger Jorn-rummet) 5. Dy Plambeck: Søens stemmer (til Søhaven bag Børnehuset) 6. Mikkel Thykier og Monia Sander: Små skridt (ved Alberto Giacomettis Femme qui marche) 7. Harald Voetmann: Xipe Totec og den store danske brunch-buffet (i Wessel Bagge-samlingen i Sydfløjen) 8. Yoko Ono: Letter to a Young Artist (ved indgangen til Yoko Ono-udstillingen. På engelsk) Lydturene kan opleves enkeltvis eller samlet. Lydturene på iPods samt kort med placering udleveres i museets indgang. Lydturene kan også opleves på din mobiltelefon på louisiana.dk/lydtur Der tages forbehold for ændringer i programmet Følg festivalen på facebook og twitter: #LouisianaLit SØNDAG 25.8 NB: Museet er åbent fra kl 10.00 OPLEV OGSÅ FOTO: RIGMOR MYDTSKOV OG KAJSA GULLBERG FOTO: KARL EDWIN SCULLIN KL. KONCERTSALEN WEIWEI GIACOMETTI VILLA-SCENEN MORRIS LOUIS 11.00 11.00: Sofi Oksanen i samtale med 11.30 Rosa Liksom 11.30: Moderator: Svend Åge Marie Tetzlaff Madsen 12.00 i samtale med 12.00: Oplæsning 12.00: Peter Erlend Loe Performance Adolphsen Tomomi Adachi 12.30 Moderator: 12.30: Oplæsning (flyttes til Morris Lars Bukdahl Ursula Andkjær Louis-scenen i Olsen tilfælde af regn) “JEG VIL SYNGE SOM ET INGER CHRISTENSENS 13.00 13.00: 13.00: 13.00: Oplæsning 13.00: VIDTÅBENT ANSIGT” DIGTE SAT I MUSIK Klaus Rifbjerg Antonio Bjørn Perfomance Sådan siger den 32-årige norske sanger, forfatter Indtil sin død i 2009 var Inger Christensen det Interviewer: Pennacchi Rasmussen Olof Olsson og performer Jenny Hval. Hvals udtryk bærer på en nærmeste, vi kom på en kandidat til Nobelprisen. 13.30 Marc-Christoph Interviewer: 13.30: Oplæsning (på engelsk) inderlig, ekspressiv energi, og avisen The Guardian Christensens to første digtsamlinger, Lys og Græs, Wagner Thomas Harder Asta Olivia fremhæver hendes ‘hallucinatoriske, visuelle kraft’ danner udgangspunkt for sangeren og sangskrive- (på italiensk/dansk) Nordenhof og spøgefulde ærlighed. På Innocence is Kinky, det ren Martin Ryums nye melodier. For Ryum, kendt 14.00 14.00: Oplæsning 14.00: Koncert seneste album, hører vi ikke kun en unik sangstem- fra bandet Speaker Bite Me og for sit album Uden Johannes Martin Ryum me, ofte sammenlignet med PJ Harveys, men også garanti, har Christensen længe været en vigtig Anyuru synger Inger en digter komme til orde. I sin seneste roman, Inn i inspirationskilde,” det er blevet nærmest rituelt for 14.30 14.30: Oplæsning Christensen ansiktet, udkommet på forlaget Oktober, tager hun mig at læse hendes digte,” siger han om tilblivelsen Sidsel Falsig (flyttes til Morris afsæt i de berømte nærportrætter af Renée Jeanne af sangene. Pedersen Louis-scenen i Falconetti fra Carl Th. Dreyers film Jeanne d’Arcs Kor: Signe Højrup Wille-Jørgensen 15.00 15.00: 15.00: 15.00: Oplæsning tilfælde af regn) 15.00: lidelse og død. Vokal og klaver: Martin Ryum Oplæsning Oplæsning Anders Perfomance Mød Jenny Hval i koncertsalen fredag kl. 21.30 Oplev Martin Ryum på Villa-scenen fredag kl. 18.30 Ian McEwan Katarina Abildgaard Ursula Andkjær og på Villa-scenen lørdag kl. 15.30 og søndag kl. 14.00 15.30 (på engelsk) Frostenson 15.30: Oplæsning Olsen og Julie Oversættelse: Henrik Andkjær Olsen FOTO: GORM VALENTIN Olga Ravn og Nordbrandt JAPANSK LYDPOESI 16.00 16.00: Niels Frank 16.00: Oplæsning Den japanske performer, komponist og lydpoet Tomomi Adachi bruger stemme, Ian McEwan Lone Aburas computer og selvlavede instrumenter i sine improviserede koncerter, hvis udtryk Moderator: trækker på moderne performancekunst og Japans store tradition for lydpoesi. 16.30 Synne Rifbjerg 16.30: 16.30: Oplæsning Torsdag vil han optræde med en infrared sensor shirt, hvor lyde dannes efter, hvordan han bevæger sig. Søndag opfører Tomomi Adachi Japanese sound (på engelsk) Erling Jepsen Peter i samtale med Asmussen poetry, hvor han bla. inddrager et værk af Yoko Ono. Medvirker også i Lydtur 17.00 Hassan Preisler 17.00: Oplæsning Mød Tomomi Adachi på Weiwei-scenen torsdag kl. 18.00 og på Villa-scenen Moderator: Janina Katz søndag kl. 12.00 Marie Tetzlaff OLSSON OLOF FOTO: PERFORMANCE OM SPROG OG SKRIFT Oplev Olof Olssons særegne form for performance, der i en foredragsform kombi- nerer elementer fra stand-up comedy, historiefortælling, monologer og stumfilm. OPLEV OGSÅ – FOR BØRNENE For nogle år siden opdagede Olsson en manuskriptmappe, der havde tilhørt hans FOTO: GORM VALENTIN farfar. Han havde taget et brevkursus i novelleskrivning, og læreren opmuntrede FORTÆLLE-FÆNOMENET sin elev til at få novellerne udgivet. Den spirende forfatter var rådvild. Intet blev RUNE T. KIDDE FOLDER SIG UD udgivet. Olsson er uddannet fra Det Kgl. Danske Kunstakademi og blev i 2012 “Mine historier henvender sig til alle fra 6 år og op- tildelt Statens Kunstfonds treårige arbejdsstipendium. efter,” siger fortællefænomenet Rune T. Kidde, der Mød Olof Olsson på Morris Louis-scenen lørdag kl. 16.30 og søndag kl. 13.00 har en mangefarvet udgivelsesrække bag sig i snart BACHMANN MHENRIETTE FOTO: sagt alle genrer, rundet som han er af Storm P, Piet JEG PYNTER MIG – SPROG, KROP OG PÅKLÆDNING Hein og W.C.
Recommended publications
  • Uvb-Skabelon-2018-20-Dansk-18B
    Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2020 Institution VUC Nord [407] Uddannelse Hf Fag og niveau Dansk – A-niveau – 2-årigt hf – bilag # 4 august 2017 Lærer Erik G.N. Skov Hold 1. hf 18y (2018/19) – 1. år Oversigt over gennemførte undervisningsforløb Titel 1 Introduktion til tekstanalyse af epik Titel 2 Introduktion til tekstanalyse af lyrik Titel 3 DHO Titel 4 Introduktion til tekstanalyse af drama Titel 5 Retorik Titel 6 Argumentation & Sproglig analyse Titel 7 Nyhedsmedier Titel 8 Sociale medier Side 1 af 22 Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb) Retur til forside Titel 1 Introduktion til tekstanalyse af epik Indhold Arthur Hughes: “April Love” (1855-56) billedanalyse Tove Ditlevsen: “Taarer” (1944) Henrik Pontoppidan: “Et Grundskud” (1887) Herman Bang: “Frøkenen” (1883) Leif Panduro: “Tur i natten” (1965) H.C. Andersen: “Lille Claus og Store Claus” (1835) Jan Sonnergaard: ”Sex” (1997) Peter Seeberg: ”Patienten” (1962) Naja Marie Aidt: “Som englene flyver” (1993) Kopi om fortælleteknik (”Radisestrip”) – fra Brask og Gradenwitz: ”Moderne europæiske noveller”, Dlf/Gyldendal (1976) Klaus Rifbjerg: “Falsk Forår” (1984) – * VÆRK A5-hæfte: ES om tekstanalyse af episke tekster A5-hæfte: ES om 12 typiske grammatiske fejl Omfang 1 uge á 5,0 lektioner til studie- og fag-introduktion 4 uger til epik-introduktion (jf. nf.) 1 uge med optakt til værkanalyse (’danskprøve’: forberedelse til DHO) I alt 6 uger Herudover hyttetur og projektuge 1 Særlige fokuspunkter Introduktion til faget Introduktion til tekstbegrebet (incl. billedanalyse) Introduktion til analyse af episke tekster: tema – forløb – udsigelse – diskurs Introduktion til studietur Introduktion til skriftligt arbejde i forb.
    [Show full text]
  • Terminal Innocence Foreword
    Foreword C. Claire Thomson, UCL Confronting Klaus Rifbjerg Én, to, tre uforståelig sammensmelten af to organismer flihankat og grunden er lagt til det bedste af alt at eksistere. (‘Undfangelse’, Under Vejr med mig selv, 1956) One, two, three a bafing fusion of two organisms abracadabra and the ground is laid for the best thing of all – to exist. (‘Conception’, Setting Sail with Myself, 1956, my translation) With this playful depiction of the first moment of his existence, the 25-year-old Klaus Rifbjerg burst onto the Danish literary scene of 1956. His debut collection as a poet was entitled Under vejr med mig selv, which translates roughly as ‘Setting Sail with Myself’. It was startling enough that this sequence of poems described conception, gestation, birth, childhood and youth, but the language employed by Rifbjerg to take the reader on this journey was equally iconoclastic. The ‘I’ of the second poem in the collection introduces himself as fosterfisk, (foetus-fish) — a compound noun at once irreverent, inconsonant, and absolutely right. For Rifbjerg, and for his contemporary Leif Panduro, the solemnity of post-war Danish literature was ripe for rejuvenation through linguistic experimentation and an 7 C. Claire Thomson engagement with the everyday. Their brand of modernism took its name from Rifbjerg’s third poetry collection of 1960, Konfrontation (Confrontation). In the decade that followed, this ‘confrontation-modernism’ enacted the encounter of the individual with a world that was, to paraphrase a famous line from the anthology, blessedly empty, except for things. This was a material world of fesh and blood, of technology, and of words that collided to generate new and often joyous perspectives on existence.
    [Show full text]
  • Extensions of Witness Fiction
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title "Alla människor har sin berättelse": Interculturalism, Intermediality and the Trope of Testimony in Novels by Ekman, Ørstavik and Petersen Permalink https://escholarship.org/uc/item/5xc593sq Author Martin, Suzanne Brook Publication Date 2010 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California “Alla människor har sin berättelse”: Interculturalism, Intermediality and the Trope of Testimony in Novels by Ekman, Ørstavik and Petersen By Suzanne Brook Martin A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Scandinavian in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Linda Rugg, Chair Professor John Lindow Professor Hertha D. Sweet Wong Professor Troy Storfjell Fall 2010 Abstract “Alla människor har sin berättelse”: Interculturalism, Intermediality and the Trope of Testimony in Novels by Ekman, Ørstavik and Petersen by Suzanne Brook Martin Doctor of Philosophy in Scandinavian University of California, Berkeley Professor Linda Rugg, Chair This study focuses on Kerstin Ekman’s Vargskinnet trilogy (1999-2003), Hanne Ørstavik’s Presten (2004) and Martin Petersen’s Indtoget i Kautokeino (2004). The premise of this dissertation is that these novels provide a basis for investigating a subcategory of witness literature called witness fiction, which employs topoi of witness literature within a framework of explicitly fictional writing. Witness literature of all types relies on the experience of trauma by an individual or group. This project investigates the trauma of oppression of an indigenous group, the Sami, as represented in fiction by members of majority cultures that are implicated in that oppression.
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
    Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil.
    [Show full text]
  • The Key Aspects of the Event Are Experience, Concentration and a High Degree of Quality. 2000
    World Literature Fay Weldon Ben Okri Haruki Murakami Karl Ove Knausgård Kim Leine Mikhail Shishkin Tomas Espedal 2000 - 2014 on the Isle of Møn England Nigeria Japan Norway Denmark/Norway Russia Norge The first year of activity took 08 09 10 11 12 13 14 place in 2000 in collaboration with the Theatre Folk High School Rødkilde with Marianne Hiort-Lorenzen of the Møn Library as organizer. Ben Okri in conversation with Günter Grass in 2009. Since 2007, events have taken PHOTO: SIGURD BO BOJESEN place at Fanefjord Skovpavillon within the organisational framework of PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: HELGE SKODVIN PHOTO: YVONNE BÖHLER the World Literature Society PHOTO: BERRIT ROALD PHOTO: ANNE-SOPHIE FISCHER KALCKAR of the Isle of Møn. “I've been to many festivals in my The year 2009 is the tenth time some of Haruki Murakami was born in Kyoto in Born in Oslo in 1968. Knausgård was Kim Leine was born in Norway in 1961 Mikhail Shishkin was born in Moscow With his personal and poetic books Event profile: writing life: all have a different identity. the world s greatest authors make their 1949. During a sports event in 1974 he the first debutant ever to win the and moved to Denmark at the age of in 1961 and is the author of a number of Tomas Espedal has undertaken a revi- Møn s is one of the best, and most appearance at the literary event World was inspired to write his first novel. Norwegian Critics Prize for Literature 17.
    [Show full text]
  • A Selection of Finnish Titles (Fiction and Non-Fiction) 2 3
    1 SPRING 2016 A Selection of Finnish Titles (Fiction and Non-Fiction) 2 3 FILI – Finnish Literature Exchange promotes the publication of Finnish literature in translation around the world. FILI • distributes approx. €700,000 in translation grants, travel grants and promotional grants for over 400 different projects annually • organises Editors’ Week events for publishers to visit Finland from abroad • participates in publishing trade fairs abroad • acts as a focal point for translators of Finnish literature • maintains a database of translations of Finnish literature published in other languages and collects data on translation rights sold abroad. We deal with fiction, children’s and young adult books, non-fiction, poetry, comics and graphic novels written in Finnish, Finland-Swedish and Sámi. FILI serves as a support organisation for the export of literature, while publishers and literary agencies handle the sale of translation rights. FILI, founded in 1977, is a department of the Finnish Literature Society, and around 80% of our funding comes from public sources. fiction 4 fiction 5 Katja Kettu: Tommi Kinnunen: Hawk Moth The Light Behind (Yöperhonen) The Eyes (Lopotti) WSOY, 2015, 326 pp. WSOY, 2016, 364 pp. Foreign rights contacts: Foreign rights contacts: Bonnier Rights Finland, www.bonnierrights.fi Bonnier Rights Finland, www.bonnierrights.fi Hanna Kjellberg, Head of Agency, Hanna Kjellberg, Head of Agency, [email protected] [email protected] Marja Tuloisela-Kunnas, Literary Agent Marja Tuloisela-Kunnas, Literary Agent [email protected] [email protected] An audacious new novel of love and power by A superb novel about the difficulty of finding your a writer of rare intensity.
    [Show full text]
  • Og Bachelorprojektvejledere – Nordisk Sprog Og Litteratur E20 Og F21 Kære Speciale
    Speciale- og bachelorprojektvejledere – Nordisk sprog og litteratur E20 og F21 Kære speciale- eller bachelorstuderende ved Nordisk sprog og litteratur. På nedenstående liste får du et overblik over undervisernes vejledningsområder. Listen er ment som en hjælp til at finde en vejleder, der har specifikt kendskab til det område, du gerne vil skrive enten dit speciale eller dit bachelorprojekt indenfor. Desuden kan listen benyttes som inspiration til emnevalg. Specialevejleder ansøges gennem studieportalens link, hvorefter vi i fagmiljøet hurtigst muligt laver en endelig fordeling. Vi forsøger så vidt muligt at tage hensyn til jeres 1. prioritet, men husk at angive 2. og 3. prioritet. Du kan læse mere om ansøgning af specialevejleder og fristerne her. Du kan desuden læse mere om eksamen og formalia angående bachelorprojektet her. Vejleder Vejledningsområde Eksempler på speciale- og BA-titler Dorthe Refslund Identitet; medialisering og kulturbegrebet; - HPVvaccinen i mediernes lys: en næranalyse Christensen mediering og remediering; (digital) selvfremstilling; af diskurser, magtrelationer og 1485-539 medier og performativitet; sociale medier; medier praksisfællesskaber [email protected] og materialitet; nye og gamle medierede - Køns- og seksualitetsforhandlinger i reklamer fællesskaber; mediebegivenheder; sundhed og med afsæt i reklamer fra Interflora og krop; krop og transformation; tatoveringer og andre Elgiganten æstetiske kropspraksisser; død og sorg; mad; - Da debatten blev blodig: menstruations og pilgrimsfærd; ritualiserende praksisser; queer.. kropsforhandlinger i kunst og medier - Digital dannelse mellem frihed og forbud? Et casestudie af gymnasieelevers perspektiver på digitale medier i undervisningen på Brønderslev Gymnasium 1 Lasse Litteraturteoretiske, -analytiske og -historiske emner - Bagom 60’ernes sære fortællinger (Sven Gammelgaard fra oplysningstiden og frem. Psykoanalyse, Holm, Villy Sørensen, Klaus Rifbjerg).
    [Show full text]
  • Merkblatt Zum Ergänzungsmodul 3: Lektüre Literarischer Und Kultureller Texte Für Studierende Mit Fennistischem Schwerpunkt
    Merkblatt zum Ergänzungsmodul 3: Lektüre literarischer und kultureller Texte für Studierende mit fennistischem Schwerpunkt Gruppe A Titel Titel (Übersetzung) Kalevala (1835/1849) Runot 1, 3-5, 10, 11-15, Kalevala 31-36, 39-43, 50 Kanteletar (1840) Kanteletar: alte finnische Volkslyrik. Augewählt, ins Deutsche übertragen und herausgegeben von Trudelies Hofman. München: Diederich 1997. Gruppe B Autor Titel Aleksis Kivi Seitsemän veljestä (1870) Aleksis Kivi Nummisuutarit (1864) Johan Ludvig Runeberg Fänrik Ståls sägner (1848/1860) Gruppe C Autor Titel Minna Canth Työmiehen vaimo (1885) Minna Canth Agnes (1911) Minna Canth Köyhää kansaa (1886) Minna Canth Hanna (1886) Minna Canth Sylvi (1893) Minna Canth Kovan onnen lapsia (1888) Juhani Aho Rautatie (1885) Juhani Aho Juha (1911) Juhani Aho Papin rouva (1893) Juhani Aho Papin tytär (1885) Joel Lehtonen Putkinotko (1919/1920) Gruppe D Autor Titel Maria Jotuni Suhteita (1905) Maria Jotuni Arkielämä (1909) Maiju Lassila Tulitikkuja lainaamassa (1910) Aino Kallas Sudenmorsian (1928) Johannes Linnankoski Laulu tulipunaisesta kukasta (1905) Mika Waltari Suuri illusioni F.E. Sillanpää Nuorena nukkunut (1931) F.E. Sillanpää Hurskas kurjuus (1919) F.E. Sillanpää Ihmiset suviyössä (1934) Pentti Haanpää Noitaympyrä (1956) Pentti Haanpää Yhdeksän miehen saappaat (1945) Toivo Pekkanen Tehtaan varjossa (1932) Toivo Pekkanen Lapsuuteni (1953) Veikko Huovinen Havukka-ahon ajattelija (1952) Gruppe E Autor Titel Paavo Haavikko Vuodet (1962) Paavo Haavikko Fleurin koulusyksy (1992) Väinö Linna Tuntematon sotilas
    [Show full text]
  • Reykjavík Unesco City of Literature
    Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík City of Steering Committee Fridbjörg Ingimarsdóttir Submission writers: Literature submission Svanhildur Konrádsdóttir Director Audur Rán Thorgeirsdóttir, (Committee Chair) Hagthenkir – Kristín Vidarsdóttir Audur Rán Thorgeirsdóttir Director Association of Writers (point person) Reykjavík City of Non-Fiction and Literature Trail: Project Manager Department of Culture Educational Material Reykjavík City Library; Reykjavík City and Tourism Kristín Vidarsdóttir and Department of Culture Esther Ýr Thorvaldsdóttir Úlfhildur Dagsdóttir and Tourism Signý Pálsdóttir Executive Director Tel: (354) 590 1524 Head of Cultural Office Nýhil Publishing Project Coordinator: [email protected] Reykjavík City Svanhildur Konradsdóttir audur.ran.thorgeirsdottir Department of Culture Gudrún Dís Jónatansdóttir @reykjavík.is and Tourism Director Translator: Gerduberg Culture Centre Helga Soffía Einarsdóttir Kristín Vidarsdóttir Anna Torfadóttir (point person) City Librarian Gudrún Nordal Date of submission: Project Manager/Editor Reykjavík City Library Director January 2011 Reykjavík City The Árni Magnússon Institute Department of Culture and Audur Árný Stefánsdóttir for Icelandic Studies Photography: Tourism/Reykjavík City Library Head of Primary and Lower Cover and chapter dividers Tel: (354) 411 6123/ (354) 590 1524 Secondary Schools Halldór Gudmundsson Raphael Pinho [email protected] Reykjavík City Director [email protected]
    [Show full text]
  • Literary Fiction KOLBRUN THORA EIRIKSDOTTIR [email protected]
    Please note that a fund for the promotion of Icelandic literature operates under the auspices of the Icelandic Ministry Forlagid of Education and Culture and subsidizes translations of literature. Rights For further information please write to: Icelandic Literature Center Hverfisgata 54 | 101 Reykjavik Agency Iceland Phone +354 552 8500 [email protected] | www.islit.is BACKLIST literary fiction KOLBRUN THORA EIRIKSDOTTIR [email protected] VALGERDUR BENEDIKTSDOTTIR [email protected] literary fiction rights-agency Andri Snaer Magnason Kristin Helga Gunnarsdottir Alfrun Gunnlaugsdottir Kristin Marja Baldursdottir Ari Johannesson Kristin Steinsdottir Armann Jakobsson Ofeigur Sigurdsson Arni Thorarinsson Olafur Gunnarsson Audur Jonsdottir Oskar Magnusson Bjorg Magnusdottir Dagur Hjartarson Petur Gunnarsson Einar Karason Ragna Sigurdardottir Einar Mar Gudmundsson Sigurbjorg Thrastardottir Eirikur Orn Norddahl Sigurdur Palsson Elisabet Jokulsdottir Sjón Frida A. Sigurdardottir Solveig Jonsdottir Gerdur Kristny Steinunn G. Helgadottir Gudbergur Bergsson Steinunn Johannesdottir Gudmundur Oskarsson Gudmundur Andri Thorsson Svava Jakobsdottir Gudrun fra Lundi Sverrir Norland Halldor Laxness Solvi Bjorn Sigurdsson Haukur Ingvarsson Thorbergur Thordarson Hjörtur Marteinsson Thor Vilhjalmsson Indridi G. Thorsteinsson Thorarinn Eldjarn Jakobina Sigurdardottir Thorarinn Leifsson Jon Atli Jonasson Thorunn Valdimarsdottir Jon Gnarr Jonina Leosdottir Tryggvi Emilsson Kari Tulinius Valur Gunnarsson Kristin Eiriksdottir Vilborg Davidsdottir └ Index LITERARY FICTION ANDRI SNAER MAGNASON (b.1973) has won the Icelandic Literary Prize for both fiction, children’s book and non-fiction. His work has been published or performed in over thirty countries and has received numerous international awards, amongst them the Janusz Korczak Honorary Award, the French Grand Prix de l’Imaginire and the Kairos prize awarded by the Alfred To- epfer Foundation to outstanding individuals. Magnason has been active in the fight against the destruction of the Icelan- dic Highlands.
    [Show full text]
  • Syddansk Universitet Canons and Contemporary Danish Literature Mai
    Syddansk Universitet Canons and Contemporary Danish literature Mai, Anne-Marie Published in: Folia Scandinavica Posnaniensia DOI: 10.1515/fsp-2016-0009 Publication date: 2016 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication Citation for pulished version (APA): Mai, A-M. (2016). Canons and Contemporary Danish literature. In G. Skommer, & D. Skrzypek (Eds.), Folia Scandinavica Posnaniensia. (pp. 109-133). Poznan: Walter de Gruyter. (Folia Scandinavica Posnaniensia; No. 1, Vol. 19). DOI: 10.1515/fsp-2016-0009 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 09. Jan. 2017 FOLIA SCANDINAVICA VOL. 19 POZNA Ń 2016 DOI: 10.1515/fsp-2016-0009 CANONS AND CONTEMPORARY DANISH LITERATURE ANNE -MARIE MAI University of Southern Denmark ABSTRACT . This article deals with recent Danish literature in the light of the discussion about canons occasioned by the publication of the two ministerial canons: Undervisningskanon (Educational Canon, 2004) and Kulturkanon (Cultural Canon, 2006).
    [Show full text]
  • 74 75 Norden
    norden Norden findes ikke. Hvilken mulighed! Tekst: Ingmar Lemhagen Illustration: Vivi Jul Nielsen I midten af 90’erne blev der afholdt en konference i København med titlen Ord i Nord. På programmet Sentura bad Ingmar var en debat om spørgsmålet: Er Norden en løgn? Mange mødte op, sandsynligvis på grund af det Lemhagen at skrive om det berømte panel. Suzanne Brøgger, Märta Tikkanen, Per Olov Enquist og Erik Fosnes Hansen udlagde nordiske. Han protesterede. samstemmigt teksten om Nordens sammenhørig- Det nordiske – det var jo hed, indtil en ung mand blandt publikum rejste sig og bønfaldt dem om at sige, at Norden er en løgn. lige så bredt som at skrive Der findes altså en nordisk retorik, som snører selv fornuftige og selvstændigt tænkende menne- om universet! Det blev istedet sker. Og en vigtig del af dette retoriske repertoire til en artikel, der undersøger består af harmoniserede billeder af Nordens poli- tiske og kulturelle forhold. Det er nødvendigt at om der overhovedet eksisterer bekæmpe denne idealisering, hvis det skal kunne lade sig gøre sige noget om spørgsmålet. Det var det, noget, vi kan kalde Norden. den unge mand blandt publikum forsøgte at sige. Sammenhørighedens Norden Den nordiske sammenhørighed bygger på en fælles historie, et sprogligt fællesskab og en fælles kul- turarv. Sådan lyder det officielle politiske perspek- tiv, som er blevet formuleret i magtens centrum. 74 75 norden Skal man forsøge at beskrive, hvordan Norden vir- Det Norske Samlaget tilegner deres årbog 2000 til de forstår. Ellers ville klagen være meningsløs. Det ler tager denne brist som sit udgangspunkt. kelig er sammensat, kan man begynde med at stille at give nynorsk en plads i et flerkultuelt samfund.
    [Show full text]