EMPRESA Company Société

O grupo FTD nasceu em 2017 The FTD group was established in Le groupe FTD est né en 2017 avec com a junção de duas empresas 2017 resulting from the merge of la fusion de deux sociétés avec une com larga história no mercado de Fumados do Douro and Fumeiros longue histoire sur le marché de la carnes e transformados, a Fumeiros Terras do Demo, two companies viande et de la viande transformée, Terras do Demo e a Fumados with long tradition in the and Fumeiros Terras do Demo et Douro. processed meat in Portugal. Fumados Douro.

Guiados pelos princípios da Guided by the principles of Guidé par les principes d’innovation inovação e pelos standards de innovation and IFS quality et standards de qualité IFS, le qualidade IFS, o grupo abate standards, the group is present groupe abat et distribue de la e distribui carnes frescas e in all areas of the meat business: viande fraîche et des viandes charcutaria fumada sob as marcas slauthering, distribution of fresh fumées sous les marques Fumeiros Fumeiros Terras do Demo, meat, frozen meat and cold cuts Terras do Demo, Enchidos de Enchidos de Lamego e Fumados under Fumeiros Terras do Demo, Lamego et Fumados Douro. Douro. Enchidos de Lamego and Fumados Douro. Aujourd’hui, le groupe est présent Hoje o grupo está presente em dans la moderne distribution moderna distribuição nacional Today, the group is present nationale et internationale et e internacional e em mais de in modern distribution both dans plus de 12 pays avec une 12 países com uma excelente in domestic market and 12 excellente sélection de seleção de charcutaria tradicional international markets with an traditionnelle portugaise. portuguesa. excellent selection of portuguese traditional charcuterie. Le groupe FTD a l’intention d’offrir O grupo FTD pretende oferecer a la meilleure charcuterie de la melhor charcutaria da região da The Group FTD intents to offer the région de Beira Alta et du Douro, Beira Alta e do Douro, com uma best charcuterie from Beira Alta avec une capacité de production alta capacidade de produção, and Douro region, with updated élevée, soutenue par deux usines à apoiada por duas unidades fabris processing capacity in both our Armamar et Vila Nova de Paiva. em Armamar e Vila Nova de Paiva. facilities in Armamar and Vila Nova de Paiva.

CHARCUTARIA Bread and garlic Saucisse assaisonée à l’ail

Alheira de caça Alheira com maçã Bread and garlic sausage with game meat Bread and garlic sausage with apple Saucisse assaisonée à l’ail avec viande de gibier Saucisse assaisonée à l’ail à la pomme Alheira com queijo Alheira de leitão Bread and garlic sausage with cheese Bread and garlic sausage with with piglet meat Saucisse assaisonée à l’ail au fromage Saucisse assaisonée à l’ail avec cochon de lait

Alheira com cogumelos Alheira seleção Bread and garlic sausage with mushrooms Premium bread and garlic sausage Saucisse assaisonée à l’ail aux champignons Saucisse qualité seléction assaisonée à l’ail CHARCUTARIA FUMADA CHARCUTARIA Farinheira Farinheira de Lamego Flour sausage Flour sausage from Lamego Saucisse à la farine type “farinheira” Saucisse à la farine origine Lamego

Morcela com maçã Morcela regional de Lamego with apple Black pudding from Lamego Saucisse noir à la pomme Saucisse boudin noir origine Lamego Chouriça regional Chouriça de sangue Regional sausage Saucisse regionale Saucisse de sang

Moira extra Moira regional de Lamego Black Pudding/Blood sausage Black Pudding/Blood sausage from Lamego Saucisse de sang type “Moira” extra Saucisse de sang type “Moira” origine Lamego CHARCUTARIA FUMADA CHARCUTARIA Chouriça Paiva Chouriça picante Paiva sausage Spicy sausage Saucisse Paiva Saucisse au piment fort

Chouriça lavrador Chouriça de carne Farm labourer sausage Meat sausage Saucisse de campagne Saucisse de viande Chouriça vinha d’alhos Chouriça carne regional de Lamego Sausage with wine and garlic marinade Regional meat sausage from Lamego Saucisse préparée avec une marinade au vin et à l’ail Saucisse de viande origine Lamego

Chouriço assar Chouriço colorau to roast Paprika smoked sausage Chorizo a griller Saucisse au piment doux CHARCUTARIA FUMADA CHARCUTARIA Chouriço de vinho Chourição serrano Wine sausage Big “serrano” smoked sausage au vin Grand saucisson type “serrano”

Chourição inteiro Linguiça Big smoked sausage Thin smoked sausage Grand saucisson Saucisse fine fumée Paio inteiro Paio do lombo Smoked York sausage Loin sausage Saucisse York fumée Saucisse filet de porc

Salpicão cachaço Salpicão cachaço vinha d’alhos Neck lean meat smoked sausage Neck lean meat smoked sausage seasoned with wine and garlic marinate Saucisson portugais collier de porc Saucisson collier de porc avec une marinade au vin et à l’ail CHARCUTARIA FUMADA CHARCUTARIA Salpicão tradicional Salpicão espumante Traditional lean meat smoked sausage Lean meat smoked sausage seasoned with sparkling wine Saucisson portugais collier de porc au vin mousseux

Salpicão regional Lamego Salpicão palito Lean meat smoked sausage from Lamego Narrow lean meat smoked sausage Saucisson portugais collier de porc origine Lamego Saucisson fin collier de porc Presunto c/osso fumado e cura natural Presunto s/osso inteiro moldado Smoked and cured ham with bone Boneless moulded cured ham Jambon cru fumé avec os Jambon cru moulé entier sans os

Presunto sem osso 1/2 Presunto sem osso 1/4 Boneless cured ham 1/2 Boneless cured ham 1/4 Jambon cru sans os 1/2 Jambon cru sans os 1/4

Presunto sem osso 1/8 Presunto nacos Boneless cured ham 1/8 Boneless cured slice Jambon cru sans os 1/8 Jambon cru tranches CHARCUTARIA FUMADA CHARCUTARIA Bacon seleção e bacon moldado Premium and molded bacon Lard fumé qualité séléction et moulé

Bacon Bacon extra Bacon Premium bacon Lard fumé Lard fumé qualité séléction Bacon naco Bacon fatias Bacon portion Bacon slices Lard fumé portion Lard fumé tranches

Toucinho vinha d’alhos Bacon cubos Bacon with wine and garlic marinade Diced bacon Lard fumé avec une marinade au vin et à l’ail Lard fumé en cubes CHARCUTARIA FUMADA CHARCUTARIA Pernil fumado Smoked hock Jarret de porc fumé

Pá fumada Cabeça fumada Smoked pork shoulder Smoked pork head Épaule de porc fumée Tête de porc fumée Unhas fumadas Sortido suíno Smoked pork trotter Assorted pork and smoked Pied de porc fumé Assortiment de saucisses et viandes fumés de porc

Orelha fumada Torresmo Smoked pork ear Pork rind Oreille de porc fumée Couenne de porc CHARCUTARIA FUMADA CHARCUTARIA

Criolo Salsicha churrasco “Criolo” pork sausage Fresh sausage to grill Saucisse type “Criolo” Saucisse fraîche barbecue

Salsicha fresca Salsicha picante churrasco Fresh sausage Fresh spicy sausage to grill Saucisse fraîche Saucisse fraîche barbecue au piment fort CHARCUTARIA BARBECUE CHARCUTARIA

CHARCUTARIA COZIDA Fiambre da perna extra Cooked ham extra quality Jambon cuit qualité extra

Fiambre da perna Fiambre Douro Cooked ham “Douro” cooked ham Jambon cuit Jambon cuit “Douro” Fiambre económico Economic cooked ham Jambon cuit premier prix

Fiambre seleção Premium quality cooked ham Jambon cuit qualité séléction CHARCUTARIA COZIDA CHARCUTARIA Fiambre peito de frango Fiambre peito de perú Chicken breast ham Turkey breast ham Jambon cuit de poulet Jambon cuit de dinde

Mortadela Mortadela azeitonas Afiambrado Mortadella with olives Rolled ham Mortadelle Mortadelle aux olives Rouleau de jambon reconstitué Paio York Fiambre barra Smoked York sausage Moulded cooked ham Rouleau “York” fumé Jambon cuit moulé en barre

Fiambre sandwich Chourição barra Moulded cooked sandwich ham Molded paprika sausage Jambon cuit sandwich moulé Saucisson au piment doux en barre CHARCUTARIA COZIDA CHARCUTARIA

CHARCUTARIA SALGADA Rabo de porco salgado Pé de porco salgado Salted pork tail Salted pork trotters Queue de porc salée Pied de porc salé

Orelha de porco salgada Pernil de porco salgado Salted pork ears Salted pork hock Oreille de porc salée Jarret de porc salé Cabeça de porco salgada Ponta de entrecosto porco salgada Salted pork head Salted pork ribs Tête de porc salée Côte de porc salée

Entremeada de porco salgada Entremeada de porco salgada tiras Salted pork belly Salted pork belly slices Lardon de porc salé Lardon de porc salé tranches CHARCUTARIA SALGADA CHARCUTARIA

CHARCUTARIA FATIADA Fiambre* Fiambre peito perú Fiambre peito frango Sliced cooked ham* Sliced turkey breast ham Sliced chicken breast ham Jambon cuit en tranches* Jambon poitrine dinde en tranches Jambon poitrine poulet en tranches

Mortadela Mortadela azeitonas Salpicão tradicional Sliced mortadella Sliced mortadella with olives Sliced traditional thick pork sausage Mortadelle en tranches Mortadelle aux olives en tranches Saucisson traditionnel en tranches

Salpicão cachaço Chouriça Paiva Chouriça picante Chouriça lavrador Sliced neck lean meat smoked sausage Sliced Paiva sausage Sliced spicy sausage Sliced Farm Labourer sausage Saucisson portugais collier de porc tranches Saucisse Paiva en tranches Saucisse au piment fort en tranches Saucisse de Campagne en tranches

*Disponível em 80gr. / 100gr. / 200gr. / 500gr. / 1kg. *Available in 80gr. / 100gr. / 200gr. / 500gr. / 1kg *Disponible en 80gr. / 100gr. / 200gr. / 500gr. / 1kg Paio Paio York Sliced smoked pork sausage Sliced “York” sausage Saucisse type “Paio” en tranches Saucisse type “Paio York ” en tranches

Chouriça perú Chouriça frango Sliced turkey sausage Sliced chicken sausage Saucisse de dinde en tranches Saucisse de poulet en tranches

Chouriça lavrador Chourição Chourição serrano Presunto Bacon Sliced big paprika sausage Sliced “Serrano” sausage Sliced cured ham Sliced bacon Saucisson au paprika en tranches Saucisson type “Serrano” en tranches Jambon cru en tranches Lard fumé en tranches CHARCUTARIA FATIADA CHARCUTARIA

CHARCUTARIA CURADA Lombo curado Natural cure Sirloin Filet de porc sec au paprika Cachaço curado Natural cure Neck Meat Collier de porc sec au paprika CHARCUTARIA CURADA CHARCUTARIA

CARNES FRESCAS E CONGELADAS SUÍNO A nossa carne de suíno tem uma qualidade extremamente elevada, mantendo os sabores de “antigamente” e deliciando o consumidor. Deve-se esta qualidade ao critério rigoroso de seleção dos animais e às excelentes condições usadas no processo que levam a carne até ao consumidor.

Disponível fresco. Available fresh. Disponible frais.

Disponível congelado. Available frozen. Disponible surgelé. Carcaça Lombada Pork carcass Pork hindquarter Embalado a vácuo. Airless packaging. Embalé sous vide. Carcasse de porc Longe de porc Perna lombada Perna p/ presunto Pork leg of loin Pork ham on the bone with skin Épaule de porc Jambon arrière

Vão costeletas Leitão congelado Pork loin bone-in rindless Frozen suckling pig Longe de côtelettes de porc Porcelet surgelé CARNES FRESCAS E CONGELADAS CARNES FRESCAS Pá c/osso e chispe Pá redonda Pork shoulder with trotter Pork round shoulder Palette de porc et pied avant Jarret de porc

Pá York Pá s/osso Pork York shoulder Pork sirloin deboned Épaule York de porc Longe de porc désossé

Lombo s/osso Barriga c/osso Pork sirloin deboned Pork belly on the bone Longe de porc désossé Flanc de porc avec os Cachaço Cachaço s/osso Pork collar bone-in Pork collar boneless Collet de porc Collet de porc désossé

Lombinho Tiras cinta do lombo Pork tenderloin Pork loin strips Filet de porc Filets de longe de porc CARNES FRESCAS E CONGELADAS CARNES FRESCAS Tiras entrecosto Secretos Pork strip ribs Pork “secretos” Entrecôte de porc Filet de porc “Secretos”

Ossos Suã Magro Pork T-bone steaks Pork lean Steak T-bone de porc Maigre de porc Fêveras bochecha Toucinho Pork cheek steak Smoked bacon with skin Filets de la joue de porc Lard fumé avec peau

Entrecosto Pontas entrecosto Loin ribs Pork rib tip Côtes de longe Pointes côtes de longe de porc CARNES FRESCAS E CONGELADAS CARNES FRESCAS Chispe curto Chispe longo Short pork trotter Long pork trotter Pied de porc court Pied de porc long

Cabeça Orelha Pork head Pork ear Tête de porc Oreille porc

Rabo Língua Pork tail Pork tongue Queue de porc Langue de porc Redenho Fígado Pork crown fat Pork liver Crépine de porc Foie de porc

Rim Coração Pork kidney Pork heart Rein de porc Coeur de porc CARNES FRESCAS E CONGELADAS CARNES FRESCAS BOVINO A nossa carne de Bovino tem como base a seleção dos melhores animais junto dos produtores/fornecedores, garantindo para além de uma carne saborosa, padrões de qualidade superior que, aliados ao cumprimento de todas as regras de higiene e rastreabilidade, permitem ao consumidor ter a máxima confiança e segurança alimentar.

Traseiro Aba c/ osso Beef backside Beef flanket with bone Arrière de boeuf Flanchet de boeuf

Carcaça Dianteiro Perna Beef carcass Beef frontside Beef leg Carcasse de boeuf Avant de boeuf Gîte de boeuf Vazia s/osso Boneless beef loin Faux-filet boeuf

Pistola Vão c/osso (rosbife) Vazia alta Round quarter Rosbeef Beef high loin Quart arrière de boeuf Rumsteck Faux-filet boeuf (haut)

Lombinho Vazia baixa Beef tenderloin Beef short loin Filet de boeuf Faux-filet boeuf (bas) CARNES FRESCAS E CONGELADAS CARNES FRESCAS Alcatra Pojadouro Beef sirloin Beef thick flank Faux-filet de boeuf Gîte à la noix de boeuf

Rabadilha Nispo Beef round steak Beef shank Filet du rond de gîte de boeuf Jumeau de boeuf

Chã de fora Ganso redondo Beef silverside Round beef Rumsteck Rond de gîte de boeuf Maminha Picanha Beef rump steak Top sirloin beef Rumsteck Filet mignon de boeuf

Acém Pá s/ osso Chuck roast Deboned shoulder Basse côtes boeuf Paleron de boeuf CARNES FRESCAS E CONGELADAS CARNES FRESCAS Peito s/ osso Deboned clod Poitrine de boeuf désossé

Aba s/ osso Deboned flank Flanchet de boeuf désossé

Chambão Shin Gîte de boeuf

Mão c/ osso Mão s/ osso Knuckle Deboned knuckle Pied de boeuf Pied de boeuf désossé Rabo Tail Queue de boeuf

Coração Heart Coeur de boeuf

Dobrada Tripe Tripes de boeuf

Fígado Língua Beef Liver Tongue Foie de boeuf Langue de boeuf CARNES FRESCAS E CONGELADAS CARNES FRESCAS OVINO/ CAPRINO A carne de Ovino/Caprino é das mais apreciadas pela sua textura e suculência. O “Cabritinho de Armamar”, fruto do ambiente único onde é criado, é o verdadeiro expoente do sabor tradicional. Levamos esta verdadeira pérola gastronómica aos vários cantos do país e do mundo.

Borrego s/cabeça Lamb Agneau Cordeiro de leite Cabrito Milk feed lamb Goatling Agneau de lait Chevreau CARNES FRESCAS E CONGELADAS CARNES FRESCAS

CARNES FATIADAS Barriga fatiada Fêveras cachaço s/osso Pork belly stripes Pork boneless collar chops Tranches de porc Côtelettes de collet de porc Fêveras Lombo s/osso fatiado Pork fillets Sliced pork sirloin deboned Escalopes de porc Longe de porc désossé en tranches

Costeletas do lombo Bifanas congeladas Pork chops Frozen sliced pork steaks Côtelettes de porc Filets de porc surgelés CARNES FATIADAS

DOCES / MEL / CABAZES Doce de morango Strawberry jam Confiture de fraise

Doce de abóbora Doce de abóbora c/ amêndoa Doce de abóbora c/ avelâ Pumpkin jam Pumpkin jam with almond Pumpkin jam with hazelnut Confiture de potiron Confiture de potiron avec amande Confiture de potiron avec noisette Doce de abóbora c/ côco Doce de abóbora c/ passas Doce de abóbora c/ pinhão Pumpkin jam with coconut Pumpkin jam with raisin Pumpkin jam with pine nut Confiture de potiron avec noix de coco Confiture de potiron avec raisins Confiture de potiron avec pignon

Doce de abóbora c/ noz Doce de pêssego Doce de maçã Pumpkin jam with walnut Peach jam Apple jam Confiture de potiron avec noix Confiture de pêche Confiture de pomme DOCES / MEL CABAZES Doce de maçã c/ Porto Doce de maçã c/ noz Doce de pera Apple jam with Porto wine Apple jam with walnut Pear jam Confiture de pomme au Porto Confiture de pomme avec noix Confiture de poîre

Doce de pera c/ noz Doce de pera c/ Porto Doce de cenoura Pear jam with walnut Pear jam with Porto wine Carrot jam Confiture de poîre avec noix Confiture de poîre au Porto Confiture de carotte Doce de laranja Doce de melão Doce de tomate Orange jam Melon jam Tomato jam Confiture d’orange Confiture de melon Confiture de tomate

Doce de figo Doce de framboesa Doce de amora Fig jam Raspberry jam Blackberry jam Confiture de figue Confiture de framboise Confiture de mûre DOCES / MEL CABAZES Mel de urze Mel de rosmaninho Heather honey Rosemary honey Miel de bruyère Miel de romarin Cabaz “Beirão” “Beirão” selection basket Panier séléction “Beirão”

Cabaz “Aquilinus” “Aquilinus” selection basket Panier séléction “Aquilinus” DOCES / MEL CABAZES Cabaz “Juíz de Barrelas” “Juiz de Barrelas” selection basket Panier séléction “Juíz de Barrelas”