B AGREEMENT Between the European Community and the Swiss Confederation on Trade in Agricultural Products (OJ L 114, 30.4.2002, P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

B AGREEMENT Between the European Community and the Swiss Confederation on Trade in Agricultural Products (OJ L 114, 30.4.2002, P 2002A4430 — EN — 31.12.2015 — 003.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B AGREEMENT between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products (OJ L 114, 30.4.2002, p. 132) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Decision No 2/2003 of the Joint Veterinary Committee set up by the L 23 27 28.1.2004 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 25 November 2003 ►M2 Decision No 3/2004 of the Joint Committee of 29 April 2004 L 151 125 30.4.2004 ►M3 Decision No 1/2004 of the Joint Veterinary Committee set up under the L 160 115 30.4.2004 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 28 April 2004 ►M4 Decision No 2/2004 of the Joint Veterinary Committee set up under the L 17 1 20.1.2005 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 9 December 2004 ►M5 Decision No 2/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 78 50 24.3.2005 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 1 March 2005 ►M6 Decision No 1/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 131 43 25.5.2005 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 25 February 2005 ►M7 Decision No 3/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 346 33 29.12.2005 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 19 December 2005 ►M8 Decision No 4/2005 of the Joint Committee on Agriculture of 19 L 346 44 29.12.2005 December 2005 ►M9 Decision No 1/2006 of the Joint Veterinary Committee created by an L 32 91 6.2.2007 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 1 December 2006 ►M10 Decision No 1/2007 of the Joint Committee on agriculture set up by the L 173 31 3.7.2007 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 15 June 2007 2002A4430 — EN — 31.12.2015 — 003.001 — 2 ►M11 Decision No 1/2008 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 27 21 31.1.2008 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 15 January 2008 ►M12 Decision No 2/2008 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 228 3 27.8.2008 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 24 June 2008 ►M13 Decision No 1/2008 of the Joint Veterinary Committee set up by the L 6 89 10.1.2009 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 23 December 2008 ►M14 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ L 136 2 30.5.2009 eration amending the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products ►M15 Decision No 1/2009 of the Joint Committee on Agriculture of 9 L 115 33 8.5.2010 December 2009 ►M16 Decision No 1/2010 of the Joint Veterinary Committee set up by the L 338 50 22.12.2010 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 1 December 2010 ►M17 Decision No 1/2010 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 32 9 8.2.2011 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 13 December 2010 ►M18 Agreement between the European Union and the Swiss Confederation L 297 3 16.11.2011 on the protection of designations of origin and geographical indications for agricultural products and foodstuffs, amending the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products ►M19 Decision No 1/2012 of the Joint Committee on Agriculture, created by L 155 1 15.6.2012 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 3 May 2012 ►M20 Decision No 2/2012 of the Joint Committee on Agriculture, created by L 155 99 15.6.2012 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 3 May 2012 ►M21 Decision No 1/2013 of the Joint Veterinary Committee set up by the L 264 1 5.10.2013 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 22 February 2013 ►M22 Decision No 1/2013 of the Joint Committee on Agriculture of 28 L 332 49 11.12.2013 November 2013 ►M23 Decision No 1/2014 of the Joint Committee on Agriculture of 9 April L 180 21 20.6.2014 2014 ►M24 Decision No 2/2015 of the Joint Committee on Agriculture of 19 L 323 29 9.12.2015 November 2015 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 208, 10.6.2004, p. 101 (3/2004) ►C2 Corrigendum, OJ L 212, 12.6.2004, p. 72 (1/2004) ►C3 Corrigendum, OJ L 332, 6.11.2004, p. 59 (3/2004) 2002A4430 — EN — 31.12.2015 — 003.001 — 3 ▼B AGREEMENT between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the ‘Community’, and THE SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as ‘Switzerland’, together referred to hereinafter as ‘the Parties’, RESOLVED gradually to eliminate the barriers affecting the bulk of their trade in accordance with the provisions on the establishment of free-trade areas in the Agreement establishing the World Trade Organisation, Whereas, in Article 15 of the Free Trade Agreement of 22 July 1972, the Parties declared their readiness to foster, so far as their agricultural policies allow, the harmonious development of trade in agricultural products to which that Agreement does not apply, HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Objective 1. The objective of this Agreement shall be to strengthen the free- trade relations between the Parties by improving the access of each to the market in agricultural products of the other. 2. ‘Agricultural products’ means the products listed in Chapters 1 to 24 of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System. For the purposes of applying Annexes 1, 2 and 3 to this Agreement, the products falling under Chapter 3 and headings 16.04 and 16.05 of the Harmonised System and the products covered by CN codes 0511 91 10, 0511 91 90, 1902 20 10 and 2301 20 00 shall be excluded. 3. This Agreement shall not apply to the subjects covered by Protocol 2 to the Free Trade Agreement, with the exception of the relevant concessions granted in Annexes 1 and 2 hereto. Article 2 Tariff concessions 1. Without prejudice to the concessions set out in Annex 3, the tariff concessions granted by Switzerland to the Community shall be as listed in Annex 1 hereto. 2. Without prejudice to the concessions set out in Annex 3, the tariff concessions granted by the Community to Switzerland shall be as listed in Annex 2 hereto. 2002A4430 — EN — 31.12.2015 — 003.001 — 4 ▼B Article 3 Concessions regarding cheese The specific provisions applicable to trade in cheeses shall be as set out in Annex 3 hereto. Article 4 Rules on origin The rules on origin mutually applicable under Annexes 1, 2 and 3 to this Agreement shall be as set out in Protocol 3 to the Free Trade Agreement. Article 5 Removing technical barriers to trade 1. ►M18 The way technical obstacles to trade in agricultural products are to be reduced in the following fields shall be as set out in Annexes 4 to 12 hereto: ◄ — Annex 4 on plant health, — Annex 5 on animal feed, — Annex 6 on seeds, — Annex 7 on trade in wine-sector products, — Annex 8 on the mutual recognition and protection of names of spirit drinks and aromatised wine-based drinks, — Annex 9 on organically produced agricultural products and food­ stuffs, — Annex 10 on recognition of conformity checks for fruit and vegetables subject to marketing standards, — Annex 11 on animal health and zootechnical measures applicable to trade in live animals and animal products, ▼M18 — Annex 12 on the protection of designations of origin and geographical indications for agricultural products and foodstuffs. ▼B 2. Article 1(2) and (3) and Articles 6, 7, 8, and 10 to 13 of this Agreement shall not apply to Annex 11. Article 6 Joint Committee on Agriculture 1. A Joint Committee (hereinafter referred to as ‘the Committee’) made up of representatives of the Parties shall be set up. 2. The Committee shall be responsible for the administration of this Agreement and shall ensure its good functioning. 2002A4430 — EN — 31.12.2015 — 003.001 — 5 ▼B 3. The Committee shall be empowered to adopt decisions as provided for in this Agreement and the Annexes hereto. Such decisions shall be implemented by the Parties in accordance with their own rules. 4. The Committee shall establish its own Rules of Procedure. 5. The Committee shall act by mutual agreement. 6. To ensure the proper implementation of this Agreement, the Parties shall hold consultations within the Committee at the request of either Party.
Recommended publications
  • Protected Food & Wine Products As a Driving Force for Creativity And
    Agricultura 15: No 1-2: 19-34(2018) https://doi.org/10.18690/agricultura.15.1-2.19-34.2018 Protected Food & Wine Products as a Driving Force for Creativity and Innovation of Gastronomy Tourism Development: Case of Slovenia and Hungary Aleš GAČNIK1*, Mihály László VÖRÖS2 1University of Primorska, Centre of Gastronomy and Wine Culture; Faculty of Tourism Studies Turistica, Department of Cultural Tourism, Obala 16a, 6320 Portorož, Slovenia 2Edutus University, Department of Economic Sciences, HELIA Research Group, HU-1114 Budapest, Villányi út. 11-13, Hungary ABSTRACT According to world tourism statistics more than third of tourist spending is devoted to food. Over and above the high quality local food &wine have been becoming a special driving force of tourism development. Tourists have growing interests to attend gastronomic food & wine events, festivals, fairs, farmers’ markets and tasting quality food products. Gastronomy tourism is being developed as a new tourism product. Previous researches proved that a number of traditional food and wine products protected by EU or national designation have not been successfully promoted and obtained recognitions in the domestic or foreign markets. This paper aims to justify that the typical, traditional local food & wine products, as relevant gastronomy tourism attractions, need to be scientifically re-examined before promotion. It suggests new ways of gastronomy tourism promotion based on improved territorial marketing portfolio, which can create evident value added for small and medium enterprises in the sector providing an advance to move from quality to excellence. Key words: gastronomy heritage, gastronomy tourism, protected agricultural products and foodstuff, gastronomy tourism attractions, cross-border development INTRODUCTION food in our pantry and in our kitchen is ultimately connected to climate change and global poverty, as well as to our health One of the most important principle and command of (Kumar, 2008).
    [Show full text]
  • Full Page Photo
    GEOLOGICA BALCANICA, 27.1-2, Sofia, August. 1997, p. 91-100 Depositional processes in outer arc marginal sub-basins during the Messinian time; Messinian crisis: An example from western Crete Island, Greece Nikolaos Kontopoulos, Abraham Zelilidis University qf Patras, Department of Geology. 26110 Parras, Greece Fax (30) 6/-99/-900; E-mail [email protected] (Submitted: March 22, 1996; accepted for publication: April 3, 1996) HuKoAaoc KoHmonyAoc, A6paxaM JeAuAuouc - llpo­ Abstract: The ratio of sea-level falling rate to subsidence/ Lieccbl OCOOKOHaKOnAeHU.R 60 6HeUJHeOyl06blX Kpae6blX uplift rate was the master factor controlling the evolution MeccuHCKUX cy66accetiHax; MeccuHcKuti Kpu3uc: llpu­ of three adjacent marginal sub-basins, the Platanos, Kas­ Mep c JanaOHOcol.leHmpaAbHOlOKpuma, rpet~U.R. OTuo­ telli and Maleme Sub-Basins. During the Messinian, the weHHe CKopocrH noHHlKeHHJI ypooull MOPll K cKopocru Platanos Sub-Basin was characterized by a constant shelf onycKaHHll/nO.UHliTHll 6blJIO rJiaBHbiM $aKTOpOM, KOH­ environment with a water depth of deposition not more TpOJIHpyK>IUHM 3BOJIIOUHIO Tpex npHJielKall{HX KpaeBLIX than 50 m; a sabkha environment which changed during cy66acceiiHOB - nnaTaHOCKoro, KacTeJIHHCKOro H the latest Messinian to a shelf environment characterized ManeMCKOrO. 8 MeCCHHCKOe BpeMll nnaTaHOCKHH the Kastelli Basin, representing a water depth of deposition cy66acCCHH xapaKTepH30BaJICll yCTOH'IHBbiMH WeJlbt}>o­ changing from 0 m to less than SO m; fmally, a terrestrial BbiMH ycJIOBHliMH C rny6HHOH OC8.llKOHaKOMeRHll He environment which changed during ~he latest Messinian 6onee SO m: ca6xoBbiMH ycnoBHliMH, nepewe.umHMH B to a shallow marine environment, characterized the weJib$OBYIO 06CT8HOBKY B CaMOM I103,llHeM MeCCHHC, Maleme Basin, representing a sea-level rise of no more xapaKTepuJoaancll KacrenuiicKuii 6acceiiu, o6na,nal0ll{HH than 50 m.
    [Show full text]
  • A Raça Bovina Arouquesa
    Jorge Daniel Brito Rocha A Raça Bovina Arouquesa Dissertação de Mestrado em Alimentação – Fontes, Cultura e Sociedade, orientada pelo Professor Doutor Norberto Santos, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra 2015 Faculdade de Letras A Raça Bovina Arouquesa Ficha Técnica: Tipo de trabalho Dissertação de Mestrado Título A Raça Bovina Arouquesa Autor Jorge Daniel de Brito Rocha Orientador Doutor Norberto Nuno Pinto dos Santos Júri Presidente: Doutora Carmem Isabel Leal Soares Vogais: 1. Doutora Maria Helena da Cruz Coelho 2. Doutor Norberto Nuno Pinto dos Santos Identificação do Curso Alimentação – Fontes, Cultura e Sociedade Data da defesa 7-9-2015 Classificação 13 valores Agradecimentos Gostaria de expressar o meu obrigado a todos os que contribuíram para que este projeto chegasse a bom porto. Agradeço em primeiro lugar, o contributo e empenho do meu orientador, o Professor Doutor Norberto Santos, da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Agradeço-lhe o tempo e a dedicação despendidas a este projeto, sem o qual não seria possivel. Um agradecimento à minha esposa pelo apoio, e dedicação com que sempre me ajudou. Agradeço também à Associação de Criadores de Raça Arouquesa (ANCRA), pela ajuda e informações fornecidas. Aos professores que me acompanharam ao longo deste processo o meu muito obrigado. Resumo Com este trabalho pretende-se abordar o tema da Raça Arouquesa, todas as suas características, e as mais-valias para a região. Esta dissertação tem como objetivo dar a conhecer, desde o gado bovino de raça Arouquesa, a sua carne D.O.P., até aos pratos com ela confecionados, e o turismo da região em volta desta temática, uma vez que é um tema pouco desenvolvido.
    [Show full text]
  • Vpliv Vsebnosti Višjih Alkoholov Na Senzorične in Tehnološke Lastnosti Sadnih Destilatov
    UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA ŽIVILSTVO Dejan SUBAN VPLIV VSEBNOSTI VIŠJIH ALKOHOLOV NA SENZORIČNE IN TEHNOLOŠKE LASTNOSTI SADNIH DESTILATOV DIPLOMSKO DELO Univerzitetni študij Ljubljana, 2006 UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA ŽIVILSTVO Dejan SUBAN VPLIV VSEBNOSTI VIŠJIH ALKOHOLOV NA SENZORIČNE IN TEHNOLOŠKE LASTNOSTI SADNIH DESTILATOV DIPLOMSKO DELO Univerzitetni študij THE INFLUENCE OF HIGHER ALCOHOLS ON SENSORY AND TECHNOLOGICAL PROPERTIES OF FRUIT DISTILLATES GRADUATION THESIS University studies Ljubljana, 2006 POPRAVKI Suban D. Vpliv vsebnosti višjih alkoholov na senzorične in tehnološke lastnosti sadnih destilatov. II Diplomsko delo. Ljubljana, Univerza v Ljubljani, Biotehniška fakulteta, Oddelek za živilstvo, 2006 Diplomsko delo je zaključek univerzitetnega študija živilske tehnologije. Opravljeno je bilo na Katedri za tehnologije rastlinskih živil, Oddelka za živilstvo Biotehniške fakultete Univerze v Ljubljani, kjer so bile v laboratoriju večinoma opravljene vse analize razen merjenje motnosti, ki je bilo opravljeno v podjetju Fructal d.d. na Oddelku za analitiko v Ajdovščini. Študijska komisija Oddelka za živilstvo je za mentorja diplomske naloge imenovala doc.dr. Rajka Vidriha in za recenzentko doc. dr. Leo Gašperlin. Mentor: doc.dr. Rajko Vidrih Recenzentka: doc.dr. Lea Gašperlin Komisija za oceno in zagovor: Predsednik: Član: Član: Datum zagovora: Naloga je rezultat lastnega raziskovalnega dela. Dejan Suban Suban D. Vpliv vsebnosti višjih alkoholov na senzorične in tehnološke lastnosti
    [Show full text]
  • Tradizione Culinaria
    Tradizione Culinaria in Val di Lima Agriturismo IL LAGO Tradizione Culinaria Prima di lasciarvi alla degustazione delle ricette che seguiranno, vorrei esprimere un particolare ringraziamento alle donne che con tanto amore e pazienza mi hanno accolto e fatto partecipe della loro giovinezza, trasmettendomi sensazioni così vivide che ora sembra di aver vissuto e visto con i miei occhi quei tempi, assaporando odori e sapori che con tanta maestria mi hanno descritto. Vorrei anche ricordare i loro nomi: Gemma, Nilda, Sabina, e due cari “nonni” che ora non sono più tra noi, Dina e Attilio, che per primi ci hanno accolti come figli facendoci conoscere ed apprezzare le bellezze di questi luoghi. Infine un ringraziamento agli amici di Livorno che con me hanno accettato la scommessa di una vita vissuta nel rispetto della natura e dell’uomo, alla ricerca della memoria e dell’essenza della libertà, per un futuro migliore. Maria Annunziata Bizzarri Agrilago Azienda Agricola - Agrituristica IL LAGO via di Castello - Casoli Val di Lima 55022 Bagni di Lucca (LU) tel. 0583.809358 fax 0583.809330 Cell. 335.1027825 www.agrilago.it [email protected] Testi tratti da una ricerca di: Maria Annunziata Bizzarri 1 Tradizione Culinaria UN PO’ DI STORIA A Casoli, nella ridente Val di Lima, ogni famiglia aveva un metato che poteva far parte della casa o essere nelle immediate vicinanze o nella selva. Nel metato venivano seccate le castagne che avrebbero costituito il sostentamento per l’intero anno e rappresentato una merce di scambio per l’acquisto dei generi alimentari non prodotti direttamente, come il sale e lo zucchero.
    [Show full text]
  • The Example of Olive Oil LIFE08 INF/GR/000581 Report on the Evaluat
    Promoting sustainable production and consumption patterns: the example of olive oil LIFE08 INF/GR/000581 Report on the evaluation of the characteristics of olive oil production in Crete (Summary) Organization responsible for the action: ELGO DEMETER - Institute of Olive Tree & Subtropical Plants of Chania Scientific Coordinator of the action: Dr. I Metzidakis Chania 2011 Organization responsible: ELGO DEMETER –Directorate General of Agricultural Research, Institute of Olive Tree & Subtropical Plants of Chania Scientific Coordinator: Dr. I Metzidakis, with the cooperation of Mrs. A. Giannakaki Agrokipio, 73100 Chania Tel: +30281083434, Fax: +302821093963, Email: [email protected] 1 INTRODUCTION Oliviculture has always been connected to the history of Crete and apparently dates back as far as 8.000 years. It is connected to the tradition, religion, art as well as the social and economic life of the inhabitants ever since civilization started leaving its mark on the island. Today, olive orchards constitute one of the most dominant elements in the natural environment of the island, covering 65% of the farming land, and offer employment to almost the majority of its farming families. Oliviculture together with tourism make up two of the most important economic resources in Crete. It offers a significant income to the island and constitutes an interesting and cherished activity to a large part of its inhabitants. The aim of this study was to identify the problems, to come up with ways to take advantage of new possibilities-opportunities and to apply modern proposals – trends in the field of oliviculture. The main topics of this study are: • Identification and study of oliviculture systems.
    [Show full text]
  • Memorial Services
    BATTLE OF CRETE COMMEMORATIONS ATHENS & CRETE, 12-21 MAY 2019 MEMORIAL SERVICES Sunday, 12 May 2019 10.45 – Commemorative service at the Athens Metropolitan Cathedral and wreath-laying at the Tomb of the Unknown Soldier at Syntagma Square Location: Mitropoleos Street - Syntagama Square, Athens Wednesday, 15 May 2019 08.00 – Flag hoisting at the Unknown Soldier Memorial by the 547 AM/TP Regiment Location: Square of the Unknown Soldier (Platia Agnostou Stratioti), Rethymno town Friday, 17 May 2019 11.00 – Commemorative service and wreath-laying at the Army Cadets Memorial Location: Kolymbari, Region of Chania 11.30 – Commemorative service and wreath-laying at the 110 Martyrs Memorial Location: Missiria, Region of Rethymno Saturday, 18 May 2019 10.00 – Commemorative service and wreath-laying at the Memorial to the Fallen Greeks Location: Latzimas, Rethymno Region 11.30 – Commemorative service and wreath-laying at the Australian-Greek Memorial Location: Stavromenos, Region of Rethymno 13.00 – Commemorative service and wreath-laying at the Greek-Australian Memorial | Presentation of RSL National awards to Cretan students Location: 38, Igoumenou Gavriil Str. (Efedron Axiomatikon Square), Rethymno town 18.00 – Commemorative service and wreath-laying at the Memorial to the Fallen Inhabitants Location: 1, Kanari Coast, Nea Chora harbour, Chania town 1 18.00 – Commemorative service and wreath-laying at the Memorial to the Fallen & the Bust of Colonel Stylianos Manioudakis Location: Armeni, Region of Rethymno 19.30 – Commemorative service and wreath-laying at the Peace Memorial for Greeks and Allies Location: Preveli, Region of Rethymno Sunday, 19 May 2019 10.00 – Official doxology Location: Presentation of Mary Metropolitan Church, Rethymno town 11.00 – Memorial service and wreath-laying at the Rethymno Gerndarmerie School Location: 29, N.
    [Show full text]
  • Samningur Milli Íslands Og Evrópusambandsins Um Vernd Landfræðilegra Merkinga Landbúnaðarafurða Og Matvæla
    SAMNINGUR MILLI ÍSLANDS OG EVRÓPUSAMBANDSINS UM VERND LANDFRÆÐILEGRA MERKINGA LANDBÚNAÐARAFURÐA OG MATVÆLA ÍSLAND annars vegar og EVRÓPUSAMBANDIÐ hins vegar, hér á eftir nefnd „samningsaðilar“, SEM HAFA Í HUGA að samningsaðilarnir samþykkja að stuðla sín á milli að samstilltri þróun á landfræðilegum merkingum, eins og skilgreint er í 1. mgr. 22. gr. samnings Alþjóðaviðskiptastofnunarinnar um hugverkarétt í viðskiptum (TRIPS), og til að efla viðskipti með landbúnaðarafurðir og matvæli sem eru upprunnin á yfirráðasvæðum samningsaðilanna, SEM HAFA Í HUGA að í samningnum um Evrópska efnahagssvæðið (EES-samningurinn) er kveðið á um gagnkvæma viðurkenningu og vernd landfræðilegra merkinga á vínum, kryddblönduðum vínafurðum og brenndum drykkjum, HAFA ORÐIÐ ÁSÁTTIR UM EFTIRFARANDI: 1. gr. Gildissvið 1. Þessi samningur gildir um viðurkenningu og vernd landfræðilegra merkinga á landbúnaðarafurðum og matvælum, öðrum en vínum, kryddblönduðum vínafurðum og brenndum drykkjum, sem eru upprunnin á yfirráðasvæði samningsaðilanna. 2. Landfræðilegar merkingar samningsaðila skulu einungis njóta verndar hins samningsaðilans samkvæmt þessum samningi ef þær falla undir gildissvið löggjafarinnar sem um getur í 2. gr. 2. gr. Gildandi, landfræðilegar merkingar 1. Evrópusambandið kemst að þeirri niðurstöðu, eftir athugun á löggjöf Íslands sem er tilgreind í A-hluta I. viðauka, að löggjöfin uppfylli þá þætti sem mælt er fyrir um í B-hluta I. viðauka. 2. Ísland kemst að þeirri niðurstöðu, eftir athugun á löggjöf Evrópusambandsins sem er tilgreind í A-hluta I. viðauka, að löggjöfin uppfylli þá þætti sem mælt er fyrir um í B-hluta I. viðauka. 3. Eftir að Ísland hefur lokið andmælameðferð, í samræmi við C-hluta I. viðauka, og eftir að Ísland hefur athugað landfræðilegar merkingar landbúnaðarafurða og matvæla Evrópusambandsins, sem eru tilgreindar í II.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE DI PARISIO FERRUCCIO Aggiornato All’ 12/10/2015
    CURRICULUM VITAE DI PARISIO FERRUCCIO Aggiornato all’ 12/10/2015 INFORMAZIONI PERSONALI Nome e cognome Ferruccio PARISIO Data di nascita 06 luglio 1951 Qualifica Iscritto all’albo regionale dei Segretari della Valle d’Aosta Amministrazione Comuni di Gressoney-Saint-Jean, Gressoney-La- Trinité, Gaby, Issime. Incarico attuale Titolare delle sedi di segreteria di Gressoney- Saint-Jean, Gressoney-La-Trinité, Gaby, Issime Numero telefonico dell’ufficio Gressoney-Saint-Jean 0125 355192 Gressoney-La-Trinité 0125 366137 Gaby 0125 345932 Issime 0125 344033 Numero di fax dell’ufficio Gressoney-Saint-Jean 0125 355673 Gressoney-La-Trinité 0125 366089 Gaby 0125 345078 Issime 0125 344116 E-Mail privata [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-Mail istituzionale certificata [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] TITOLI DI STUDIO E PROFESSIONALI ESPERIENZA LAVORATIVA Titolo di studio Diploma di geometra conseguito nel 1971 ad Aosta con votazione 45/60; Laurea in Architettura conseguita nel 1980 a Torino con votazione 110 e lode. Altri titoli di studio e professionali Iscrizione all’Albo regionale dei Segretari degli Enti locali della Valle d’Aosta con deliberazione dell’Agenzia regionale dei segretari della Valle d’Aosta n. 5 del 05/02/2002. Esperienze professionali 1. Impiegato alla ditta “Olivetti” di Ivrea (TO) dal 1964 al 1976 2. Segretario della Comunità Montana “Valchiusella” (TO) dall’agosto del 1981 al gennaio 1983. 3. Segretario della Comunitàˆ Montana “Dora Baltea Canavesana” (TO) dal marzo del 1982 al giugno 1983.
    [Show full text]
  • Memorial Services
    BATTLE OF CRETE COMMEMORATIONS CRETE, 15-21 MAY 2018 MEMORIAL SERVICES Tuesday, 15 May 2018 11.00 – Commemorative service at the Agia Memorial at the “Brigadier Raptopoulos” military camp Location: Agia, Region of Chania Wednesday, 16 May 2018 08.00 – Flag hoisting at the Unknown Soldier Memorial by the 547 AM/TP Regiment Location: Square of the Unknown Soldier (Platia Agnostou Stratioti), Rethymno town 18.30 – Commemorative service at the Memorial to the Fallen Residents of Nea Chora Location: 1, Kanaris Coast, Nea Chora harbour, Chania town Thursday, 17 May 2018 10.30 – Commemorative service at the Australian-Greek Memorial Location: Stavromenos, Region of Rethymno 11.00 – Commemorative service at the Army Cadets Memorial (followed by speeches at the Orthodox Academy of Crete) Location: Kolymvari, Region of Chania 12.00 – Commemorative service at the Greek-Australian Memorial Location: 38, Igoumenou Gavriil Str., Rethymno town 18.00 – Commemorative service at the Memorial to the Fallen & the Bust of Colonel Stylianos Manioudakis Location: Armeni, Region of Rethymno 19.30 – Commemorative service at the Peace Memorial in Preveli Location: Preveli, Region of Rethymno 1 Friday, 18 May 2018 10.00 – Flag hoisting at Firka Fortress Location: Harbour, Chania town 11.30 – Commemorative service at the 110 Martyrs Memorial Location: Missiria, Region of Rethymno 11.30 – Military marches by the Military Band of the 5th Infantry Brigade Location: Harbour, Chania town 13.00 – Commemorative service at the Battle of 42nd Street Memorial Location: Tsikalaria
    [Show full text]
  • Consequences of Breed Formation on Patterns of Genomic Diversity and Differentiation: the Case of Highly Diverse Peripheral Iberian Cattle Rute R
    da Fonseca et al. BMC Genomics (2019) 20:334 https://doi.org/10.1186/s12864-019-5685-2 RESEARCH ARTICLE Open Access Consequences of breed formation on patterns of genomic diversity and differentiation: the case of highly diverse peripheral Iberian cattle Rute R. da Fonseca1,2* , Irene Ureña3, Sandra Afonso3, Ana Elisabete Pires3,4, Emil Jørsboe2, Lounès Chikhi5,6 and Catarina Ginja3* Abstract Background: Iberian primitive breeds exhibit a remarkable phenotypic diversity over a very limited geographical space. While genomic data are accumulating for most commercial cattle, it is still lacking for these primitive breeds. Whole genome data is key to understand the consequences of historic breed formation and the putative role of earlier admixture events in the observed diversity patterns. Results: We sequenced 48 genomes belonging to eight Iberian native breeds and found that the individual breeds are genetically very distinct with FST values ranging from 4 to 16% and have levels of nucleotide diversity similar or larger than those of their European counterparts, namely Jersey and Holstein. All eight breeds display significant gene flow or admixture from African taurine cattle and include mtDNA and Y-chromosome haplotypes from multiple origins. Furthermore, we detected a very low differentiation of chromosome X relative to autosomes within all analyzed taurine breeds, potentially reflecting male-biased gene flow. Conclusions: Our results show that an overall complex history of admixture resulted in unexpectedly high levels of genomic diversity for breeds with seemingly limited geographic ranges that are distantly located from the main domestication center for taurine cattle in the Near East. This is likely to result from a combination of trading traditions and breeding practices in Mediterranean countries.
    [Show full text]
  • Autochthonous Probiotics in Meat Products: Selection, Identification, and Their Use As Starter Culture
    microorganisms Review Autochthonous Probiotics in Meat Products: Selection, Identification, and Their Use as Starter Culture Paulo E. S. Munekata 1, Mirian Pateiro 1 , Wangang Zhang 2, Rubén Domínguez 1 , Lujuan Xing 2, Elena Movilla Fierro 3 and José M. Lorenzo 1,4,* 1 Centro Tecnológico de la Carne de Galicia, rúa Galicia n◦ 4, Parque Tecnológico de Galicia, San Cibrao das Viñas, 32900 Ourense, Spain; [email protected] (P.E.S.M.); [email protected] (M.P.); [email protected] (R.D.) 2 Key Laboratory of Meat Processing and Quality Control, Ministry of Education China, Jiangsu Collaborative Innovation Center of Meat Production and Processing, Quality and Safety Control, College of Food Science and Technology, Nanjing Agricultural University, Nanjing 210095, China; [email protected] (W.Z.); [email protected] (L.X.) 3 Complejo Hospitalario Universitario de Ourense, 32005 Ourense, Spain; elemofi[email protected] 4 Área de Tecnología de los Alimentos, Facultad de Ciencias de Ourense, Universidad de Vigo, 32004 Ourense, Spain * Correspondence: [email protected] Received: 15 October 2020; Accepted: 19 November 2020; Published: 21 November 2020 Abstract: The increasing demand for functional food is pushing the food industry to innovate the conventional and well-known foods. Producing functional foods, especially with probiotics in meat products, is an intricate and multistage task that involves: the selection of microorganisms with probiotic potential, the identification at strain level, and the evaluation of probiotic strains in the processing of meat products. The resistance to digestion, followed by the successful colonization in the small intestine and the safety are the main criteria used to select and identify (at strain level) a probiotic, as reported in recent studies about the autochthonous microbiota of meat products.
    [Show full text]