Informativno Glasilo Občine Beltinci • Številka 41

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Informativno Glasilo Občine Beltinci • Številka 41 Informativno glasilo Občine Beltinci • številka 41 • december 2013 • letnik XI • ISSN -1581-7156 Ob mednarodnem dnevu starejših smo s pozornostjo počastili Vrtec Lipovci po energetski sanaciji v novi preobleki še bolj prisotne jubilante, ki so v letu 2013 slavili častitljiv jubilej prijazen do svojih uporabnikov 90 let: Anton Kuzma iz Gančan in 80 let: Marjeta Horvat in Anica Kolar iz Beltinec, Angela Mesarič in Marija Skalar iz Ižakovec ter Elizabeta Antolin iz Dokležovja Zmagovalci U-12 in U-16 na beltinski etapi Adventnega tekaškega pokala Letošnji lov s sokoli, katerega slavnostno odprtje je potekalo v soboto, 09.11.2013, v parku pred beltinskim gradom, je privabil kar 25 udeležencev iz Slovenije, Avstrije in Italije Odprtje razstave slik Darje Bernik KROGOTOK ŽVILJENJA Tamburaška skupina KUD Beltinci je ob svoji 90-letnici v beltinskem gradu v petek, 6. decembra 2013 pripravila čudovit koncert Razstava je na ogled do 31. januarja 2014 2 Mali rijtar - december 2013 Drage občanke in občani! - Ob zaključku leta je čas, ko se za tre mi sredstvi uspešno zaključili projekt To je pot povezovanja, pomoči sočloveku nutek ozremo nazaj, ocenimo svoje delo- prenove in rekonstrukcije cest Beltinci in razvoja za dobro vseh. Le tako bomo in delamo načrte za prihodnost. Leto, ki – Melinci in Ižakovci – Melinci – Gornja- vsem tetam in stricem iz ozadja, ki so se poslavlja, si bomo zapomnili po izred Bistrica ter izgradnjo hodnikov za pešce- še vedno skeptični in mnogokrat vržejo- no težkih okoliščinah, v katerih nam je- in meteorne kanalizacije v naseljih Ižak kakšno poleno pod noge, že naslednje s skupnimi močmi uspelo našo Občino ovci in Melinci. Nadaljevali smo z izgrad- leto in še mnogo let pozneje s svojimi de Beltinci popeljati naprej po poti nadal- njo kolesarskega križa v Občini Beltinci, janji dokazali, da živimo v občini, polni jnjega razvoja. Naj bo to dober temelj, v okviru katerega smo izvedli dela na rel uspešnih, sposobnih, poštenih, delovnih, na katerem bomo tudi v bodoče gradi aciji Beltinci-Ižakovci. Jeseni smo končali zadovoljnih in srečnih ljudi. li uspeh naše občine. V novo leto, ki bo- s sanacijo potoka Črnca in dokončali novo Prav je, da nas v tem obdobju najbolj brez dvoma izredno zahtevno, moramo trim stezo ob potoku Doblu. Ob tej stezi- družijo dobre želje. Moja želja je, da bi na stopiti pogumno. Občinska uprava je na se gradijo tudi zunanje fitnes naprave, sprehodu po praznično okrašeni občini in jbolj odgovorna, da bo v naši občini tudi gradi pa se tudi balinarski center v par ob božičnih drevesih v vaših domovih vsi uspešno. Žal pa je tako, da nismo le mi- ku. Lotili smo se energetske sanacije OŠ našli kaj zase: prijazen kotiček za klepet s kreatorji naše prihodnosti, saj smo pri Beltinci, podružnice na Melincih ter vrtca- prijatelji, srečali koga, ki ga že dolgo niste, svojem delu zelo odvisni tudi od uspešne v Lipovcih. V sodelovanju s Fakulteto za našli toplo, prijazno misel in besedo za ga dela Vlade RS in resornih ministrstev, elektrotehniko, računalništvo in informa- soljudi,... storili kaj dobrega. Ti drobni ki skrbijo za sodelovanje z občinami. Ob tiko Univerze v Mariboru smo zaključili s- občutki zadoščenja, da premagujemo tem si želimo, da bi naš glas o upanju in- projektom SolarEnergo, ki je bil sofinan sebičnost in delamo za skupno dobro, želji po uspešnem delu za dobro vseh- ciran s strani Ministrstva za izobraževan nas delajo srčne in celo srečne. Zaupajmo segel tudi do Ljubljane. V teh časih upa je, znanost in šport ter Evropskega sklada vsak vase in eden v drugega, spoštujmo- mo, da bi bili v bodoče deležni konstruk za regionalni razvoj. Za ta projekt smo- se, spodbujajmo se. Kriza je premagljiva, tivnega sodelovanja, saj si to zaslužimo dobili tudi mednarodno nagrado. Tudi za če okrepimo duh povezanosti in odgovor tudi v Prekmurju. Nemogoče si je namreč- mnoge ostale projekte smo uspeli prido nosti eden za drugega. Bodimo odločni, a- predstavljati, da poštene, delovne ljudi biti sofinanciranje s strani države in EU,- strpni. Uspeli bomo. naša vlada dnevno preseneti z novimi do kar je rezultat usmeritve občinske uprave Drage občanke, spoštovani občani, v im- datnimi davki, da bodo ljudje, ki so živeli za pridobivanje dodatnih sredstev za so enu občinske uprave in v svojem imenu skromno in varčevali ter si ustvarili dom financiranje razvojnih projektov občine. vam in vsem, ki jih imate radi, želim pri za svoje družine, od tega morali plačati še Z odličnimi sodelavci v občinski upravi jetne ter mirne praznične dni in srečno dodatne davke, da nas oblast vedno znova izvajamo še mnogo drugih projektov, ki ter uspešno novo leto. Vaš župan, šokira s tem, kako dobro znajo poskrbeti so namenjeni ustvarjanju boljših pogojev dr. Matej Gomboši zase in za svoja podjetja….. Za nas, ki smo- za razvoj in življenje v naši občini. Vsi, ki daleč od prestolnice, pa kot da jim ni mar. nam pri tem želite pomagati, ste vabljeni, Kljub temu sem trdno prepričan, da ima da se nam na tej skupni poti pridružite.Mali rijtar mo v naši občini dovolj znanja, izkušenj, talentov, delavnosti, politične modrosti- in poštenosti, da krizo izkoristimo kot- informativno glasilo Občine Beltinci priložnost in našo občino skupaj popel jemo naprej po poti razvoja. Bolj kot ka- Vsebina objavljenih člankov ne odraža darkoli poprej smo sedaj v položaju, ko stališča uredniškegauredniški odbor: odbora glasila. potrebujemo drug drugega. Zato se mora mo medsebojno spoštovati in si zaupati. Ob tem želim še posebej poudariti, da je Simona CIZAR (odgovorna urednica) vsak, že majhen korak v pravo smer, smer Genovefa VIRAG (namestnica odg. urednice) povezovanja in delovanja za dobro vseh, zmaga posameznika za uspešen razvoj- Snežana BRAČKO,zbiranje Ivan materiala: MESARIČ, Bojan VEREŠ občine kot celote. Zato se vam vsem, drage občanke in občani, najlepše zah valjujem. Ravno na tem področju, po moji jezikovniLilijana pregled:ŽIŽEK osebni oceni, naša občina iz dneva v dan bolj napreduje. Ta pozitivna miselnost in optimizem, da smo združeni sposobni Zlatkafotografije: HORVAT velikih dejanj, je edina prava garancija, da bomo tudi v novem letu dosegali naše nove skupne zmage. Na tej poti nas bo Sandra KAVAŠ (naslovnica), Rade BAKRAČEVIĆ, Denis CIZAR, vedno več, saj sem trdno prepričan, da Arhiv Občine Beltinci, Arhiv ZTK Beltinci, Arhiv OŠ Beltinci, Arhiv Ambasade ŠKM, dobro vedno premaga zlo. - Boštjan ROUS, Zlatko GNEZDA, Ignac BENKOVIČ, Tina ZVER, Je sploh še kateri občutek bolj plemenit Silvestragrafično BRODNJAK, oblikovanje Jožef in KAVAŠ, priprava Danilo za tisk: LEBAR od tega, da naredimo zase in za druge ne kaj dobrega, kar nas dela še bolj človeške- in še bolj dostojanstvene? Prepričan sem, TILIA PRINT ROMANtisk: KLEMENČIČ s.p. da je v nas, kljub težavam, še vedno to liko upanja in vere v boljšo prihodnost,- da bo to premagalo malodušje in strah. TILIA PRINTdecember ROMAN 2013KLEMENČIČ s.p. To samo po sebi ne rešuje krize v drža vi, toda brez poguma in trdega dela nam- tudi v preteklem letu ne bi uspelo. Z vašo pomočjo smo v letu, ki se izteka, uspe- li nadaljevati zelo velik projekt, ki je tik Glasilo ni naprodaj, vsako gospodinjstvo v občini ga dobi brezplačno, pred zaključkom, to je izgradnja kanal- drugi zainteresirani pa na sedežu Občine Beltinci, izacijskega omrežja z moderno čistilno Mladinska 2, 9231 Beltinci, napravo. Pred kratkim smo z evropski 02 / 541 35 35, www.beltinci.si, [email protected] Mali rijtar - december 2013 3 Spoštovane občanke in občani Občine Beltinci! »Da bi gledali s srcem, da bi prepoznali dragocenost minljivega časa, da bi Vas spremljala sreča, zdravje, mir in radost vsakdana, da bi soustvarjali lepe trenutke, ki se jih boste ob letu vedno z veseljem spominjali!« Blagoslovljene božične praznike ter srečno, zadovoljno ter uspehov polno novo leto 2014. Župan dr. Matej GOMBOŠI z občinskim svetom, nadzornim odborom in občinsko upravo Spoštovane občanke in občani, cenjeni bralci, - - odhajajoče leto je bilo polno izzivov na mlade družine, ki šele načrtujejo svoje- Zahvaljujemo se vsem občankam in vseh področjih našega življenja. Zag novo domovanje. Zato je potrebna do občanom ter ostalim sodelavcem- otovo je tudi vsakemu od nas prineslo- bra volja in velika mera pripravljenos Malega rijtara za uspešno in plodno preizkušnje, pa tudi prijazne in lepe ti na sodelovanje različnih segmentov- sodelovanje, seveda pa vas že sedaj va trenutke in srečanja, zaradi katerih živ družbe.ci! Naj bo novo leto leto novih bimo, da svoja razmišljanja in mnenja, ljenje ohranja smisel. priložnosti tudi pri nas v občini Beltin ki se tičejo naše skupnosti, podelite s - - svojimi soobčani in da nam prispevke Upam in želim nam vsem, da nas v letu, 14.za 42.februarja številko, 2014 ki predvidoma izide- ki prihaja, čaka več pozitivnega in raz- Tudi v tokratni, 41. številki Malega ri- 26. februarja, posredujetes komentarji do petka, k veseljujočega, da bomo znali zgraditi jtara, pa vam predstavljamo številne- fotografijam in navedbo v elektronski avtorja ter ob v mostove do oseb, s katerimi danes sto dosežke in pridobitve v občini, prinaša ustreznemliki (do 3500 formatu znakov), jimo na različnih bregovih in da nam ne mo vam mnoge zanimive zgodbe o us bo težko podati roke v spravo. - pehih naših občank in občanov, društev, . zavodov, pa tudi vpogled v zanimivo- Za uredniški odbor V naši občini je kljub nekaterim vidne preteklost naših krajev, ki bi lahko bila- jšim pridobitvam potrebno še veliko tudi spodbuda za prihodnost. Ne spre Vaša urednica postoriti, da bo postala še prijaznejše glejte tudi aktualnih vsebin in pova okolje za bivanje in ustvarjanje vseh bil na dogodke, ki se imajo zgoditi v Simona Cizar tukaj živečih prebivalcev, morebiti prazničnem času. pa tudi privabila nove investitorje in V želji, da bi praznični čas v vseh nas prebudil le najboljše, da bi ponovno odkrili in tudi živeli vrednote, na katerih temelji človečnost, vam voščimo blagoslovljene božične praznike in veliko ustvarjalnega nemira v prihajajočem letu.
Recommended publications
  • Summary of Report on Impacts on Environment
    SUMMARY OF REPORT ON IMPACTS ON ENVIRONMENT FOR ELECTRIFICATION, RECONSTRUCTION AND UPGRADING OF THE RAILWAY LINE PRAGERSKO - HODOŠ Maribor, November 2010 (updated September 2012) 1 SUMMARY FOR PUBLIC 1.1 BASIC DATA ON THE HOLDER OF ACTIVITY AND REPORT ON IMPACTS ON ENVIRONMENT Title of the measure: Electrification, reconstruction and upgrading of the railway line from Pragersko to Hodoš Purpose: It deals with electrification, reconstruction and upgrading of the existing railway line from Pragersko to Hodoš, which runs partially on the line No. 40 Pragersko-Središče- state border with the Republic of Croatia on the section from Pragersko to Ormož and on the line No. 41 Ormož-Murska Sobota-Hodoš – state border with the Republic of Hungary. The electrification of the 109 km of the existing railway line means the continuation of the development of the public railway infrastructure in the South-East part of Slovenia and the modernisation of the Vth traffic corridor. The foreseen measures of electrification (placing of poles for the supply) will run on the existing alignment. To assure the technical standards the line will be reconstructed on five places, namely in front of Ormož, in Pavlovci and Ivanjkovci as well as on stations Ptuj and Hodoš. Within electrification also the construction of five electrical substations is foreseen for the supply of traction with electricity. Holder: The holder of the activity is Republic of Slovenia, Ministry of Transport, Agency of the Republic of Slovenia for the management of public railway infrastructure investment, Kopitarjeva 5, Maribor. Responsible person of Maksimiljan Dolinšek, u.d.i.e. the holder: Valid spatial National spatial plan for electrification and reconstruction of the railway document: line Pragersko–Hodoš (Official Gazette RS, No.
    [Show full text]
  • Revija Prirodoslovnega Muzeja Slovenije (Prekmurje, Slovenia) Journal of the Slovenian Museum of Natural History 71 2011 (Squares 9363/3, 9363/4, 9463/1 and 9463/2)
    ©Slovenian Museum of Natural History, Ljubljana, Slovenia; download www.biologiezentrum.at 71 2011 PRIRODOSLOVNI MUZEJ SLOVENIJE MUSEUM HISTORIAE NATURALIS SLOVENIAE Vsebina / Contents: Branko BAKAN: Pregled flore zahodnega Dolinskega (Prekmurje, Slovenija) (kvadranti 9363/3, 9363/4, 9463/1 in 9463/2) SCOPOLIA A Survey of the Flora of the Western Part of Dolinsko Region Revija Prirodoslovnega muzeja Slovenije (Prekmurje, Slovenia) Journal of the Slovenian Museum of Natural History 71 2011 (squares 9363/3, 9363/4, 9463/1 and 9463/2) CODEN SCPLEK - ISSN 0351-0077 SCOPOLIA ©Slovenian Museum of Natural History, Ljubljana, Slovenia; download www.biologiezentrum.at SCOPOLIA 71 2011 SCOPOLIA 71 / 2011 Glasilo Prirodoslovnega muzeja Slovenije, Ljubljana / Journal of the Slovenian Museum of Natural History, Ljubljana Izdajatelj / Edited by: Prirodoslovni muzej Slovenije, Ljubljana, Slovenija / Slovenian Museum of Natural History, Ljubljana, Slovenia Sofinancirata/Subsidised by: Ministrstvo za kulturo in Javna agencija za knjigo Republike Slovenije. / Ministry of Culture and Slovenian Book Agency. Urednik / Editor: Boris KRYŠTUFEK Uredil/ Edited by: Janez Gregori Uredniški odbor / Editorial Staff: Breda ČINČ-JUHANT, Igor DAKSKOBLER, Janez GREGORI, Miloš KALEZIĆ (SB), Mitja KALIGARIČ, Milorad MRAKOVČIĆ (HR), Jane REED (GB), Ignac SIVEC, Kazimir TARMAN, Nikola TVRTKOVIĆ (HR), Al VREZEC, Jan ZIMA (ČR) Naslov uredništva in uprave / Address of the Editorial Office and Administration: Prirodoslovni muzej Slovenije, Prešernova 20, p.p. 290, SI – 1001 Ljubljana, Slovenija / Slovenian Museum of Natural History, Prešernova 20, PO.B. 290, SI - 1001 Ljubljana, Slovenia Račun pri UJP / Account at UJP: 01100-6030376931 Lektor za slovenščino / Reader for Slovene: Cvet a na TAVZ ES Lektor za angleščino / Reader for English: Henrik Ciglič Oblikovanje / Design: Boris JURCA Tisk / Printed by: Schwarz d.o.o., Ljubljana Izideta najmanj dve številki letno, naklada po 600 izvodov The Journal appears at least twice a year, 600 copies per issue.
    [Show full text]
  • Informativno Glasilo Občine Beltinci • Številka 74 • Junij
    Informativno glasilo Občine Beltinci • številka 74 • junij 2019 • letnik XVI • ISSN -1581-7156 Jeričevi dnevi v Dokležovju - Položitev venca Jeričevi dnevi v Dokležovju k spomeniku Ivana Jeriča Proslava ob dnevu državnosti v Občini Beltinci Slovenska zemlja v pesmi in besedi Tam v meglicah nad mursko vodo - koncert s pesmimi Vlada Kraslina 2 Mali rijtar - junij 2019 Cenjeni bralci, letošnje poletje je končno prineslo tople V novi številki občinskega glasila boste naslednjo 75. številko Malega rijtarja dni, po katerih smo hrepeneli. Najbolj lahko brali o dogodkih, ki so se zgodili nam pošljite do ponedeljka, 20. so se jih gotovo razveselili šolarji, saj v naši občini, hkrati pa napovedujemo avgusta 2019. Prispevek opremite še s so z njimi prišli počitniški dnevi brez tudi tiste, ki sledijo in vas vabimo, da podpisano fotografijo. skrbi in obveznosti. Prav tako pa nas ti se jih udeležite. Pred nami je pestro dnevi razveseljujejo že s prvimi sadovi poletje, izkoristimo ga in se obogatimo Za uredniški odbor Bojan Vereš z vrtov in polj. Narava se nam prav z vsem, kar nam ponuja. sedaj razodeva v vsej moči in lepoti. Želimo si, da bi nam bila za vzgled in bi Svoja doživetja ter spomine nam tudi mi bližnjim, ki nas obdajajo, delali posredujte in nam pomagajte in dajali čim več dobrega. sooblikovati vsebino naslednje številke Malega rijtarja. Vaše prispevke za Mali rijtar Prosimo vas, da nam informativno glasilo Občine Beltinci Vsebina objavljenih člankov ne odraža (do 3500prispevke znakov) vedno stališča uredniškega odbora glasila. Objavljenih člankov ne honoriramo. Fotografije, ki jih avtorji ne bodo podnaslovili, bomo objaviliuredniški brez odbor: podnaslovov.
    [Show full text]
  • University of Nova Gorica Laboratory for Environmental Research Vipavska 13, POB 301 5001 Nova Gorica, Slovenia Project: Transec
    University of Nova Gorica Laboratory for Environmental Research Vipavska 13, POB 301 5001 Nova Gorica, Slovenia Project: Transeconet IDENTITIES AND STRATEGIES – RAISING AWARNESS WP6.1 Report Perception of Landscape Changes Authors: Gregor Torkar and Romina Rodela Nova Gorica, 2011 Abstract: This report aims to map out local peoples’ perception of landscape changes in the Pomurje region. To this end it reports on the historical and recent perception of landscape change, on the main processes driving landscape changes, but also it reports on people perceptions about Pomurje as a cross-border area, and on knowledge people have about the ecological networks. Qualitative data informs us that a combination of geomorphologic, socioeconomic, cultural, and historic factors have shaped the Pomurje landscape and have influenced land use patterns in the region. As from respondents’ narratives the emergence of agricultural modernization and policy trends, present in the country after the World War II, appear to have most influenced the landscape and the rural lifestyle in Pomurje. Of a particular relevance are the impacts that the state border (its closure/openness) had on local development dynamics. Key words: ecological networks, perception of landscape change, landscape, Pomurje region Povzetek: V poro čilu predstavljamo, kako lokalni prebivalci Pomurske regije zaznavajo spremembe v kulturni krajini. V poro čilu poro čamo o njihovem zaznavanju preteklega in današnjega stanja v krajini ter o glavnih dejavnikih, ki spreminjajo krajino. V poro čilu tudi predstavljamo, kako ljudje zaznavajo Pomurje v povezavi s čezmejnimi obmo čji, ter njihovo poznavanje in razumevanje ekoloških mrež. Pridobljeni kvalitativni podatki kažejo na kombinacijo geomorfoloških, socioekonomskih, kulturnih in zgodovinskih dejavnikov, ki so oblikovali krajino v Pomurju in vplivali na vzorce rabe prostora v regiji.
    [Show full text]
  • Oktatás És Írni-Olvasni Tudás a Rába És a Mura Közötti Többnyelvű
    MARIBORI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDÁNYI KAR MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANSZÉK, TÖRTÉNELEM TANSZÉK OKTATÁS ÉS AZ ÍRNI-OLVASNI TUDÁS A RÁBA ÉS A MURA KÖZÖTTI TÖBBNYELVŰ TERÜLETEN 1880 ÉS 1910 KÖZÖTT ŠTAMPAH MIHA LENDVA, 2016 I Maribori Egyetem Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelv ésIrodalom Tanszék, Történelem Tanszék SZAKDOLGOZAT Oktatás és írni-olvasni tudás a Rába és a Mura közötti többnyelvű területen 1870 és 1910 között GRADUATION THESIS Education and literacy in the multilingual area among the rivers of Raba and Mura from 1870 to 1910 Mentorok: red. prof. dr. Kolláth Anna Szerző: Štampah Miha red. prof. dr. Matjaţ Klemenčič Társmentorok: dr. Kovács Attila doc. dr. Hozjan Andrej Lendva, 2016 Magyar nyelvi lektor: doc. dr. N. Császi Ildikó Szlovén nyelvi lektor: doc. dr. Anja Benko Fordítók: Novák Császár Jolán, Vida Vesna, Vörös Koni, Koren Brigita (ang.) KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönöm: - Kovács Attila mentoromnak a témaválasztásnál való irányadást és segítséget. Korrekt hozzáállásáért, motiváló és segítőkészségéért mindig hálás leszek; - Hozjan Andrej professzor úrnak, aki egyetemi éveim alatt reális életszemléletével, olykor szarkasztikus, de helyénvaló tanácsaival többször a „helyes vágányra terelt”; - Matjaţ Klemenčič professzor úrnak, aki elfogadta a kívánt témát, és rávilágított néhány fontos kisebbségi kérdésre; - Kolláth Anna professzor asszonynak, akinek jósága, törődése és pozitív kisugárzása átitatta egyetemi éveimet; - Minden fordítónak, lektornak az elvégzett munkát, abban a rövid időszakban, ami a rendelkezésükre állt; - NaĎ
    [Show full text]
  • Zgodovinski Spomin Na Prekmurske Jude
    ZGODOVINSKI SPOMIN NA PREKMURSKE JUDE Marjan Toš je doktor zgodovinskih Novo knjižno delo dr. Marjana Toša je sistematični prikaz usode znanosti, višji kustos in vodja slovenskih Judov. Pripoved se osredotoča tako na uničenje kot Centra judovske kulturne dediščine tudi na povojni spomin na judovsko skupnost Prekmurja. Avtor Sinagoga Maribor. Že dalj časa se izrisuje podobe kontroverznega, fragmentiranega in v veliki meri posveča proučevanju zgodovinskih potlačenega spomina na naraščajoči antisemitizem med obema tem z judovsko tematiko s posebnim vojnama, deportacijo leta 1944, vrnitev peščice preživelih, razlastitve poudarkom na zgodovinskih in emigracije. Bralec je soočen z dramo različnih regionalnih in iztočnicah mariborske srednjeveške nacionalnih akterjev, njihovih interesov, vednosti, stališč, aspiracij, v judovske skupnosti in njenega katere pa avtor ne posega s kakim odvečnim moraliziranjem ali celo pomena na širšem območju današnje apologijo. Prej nasprotno, na podlagi poglobljenega raziskovalnega Slovenije in srednje Evrope. Predmet dela nam pokaže, kako je mogoče misliti tako kompleksno temo, kot njegovega znanstvenega in strokovnega delovanja so tudi teme je sistematični genocid. s področja holokavsta in antisemitizma v kontekstu ohranjanja zgodovinskega spomina na slovenske Jude. Vrsto let se ukvarja tudi s krajevno zgodovino, je urednik številnih občinskih Iz recenzije dr. Irene Šumi Zgodovinski spomin na prekmurske Jude spomin na prekmurske Zgodovinski zbornikov in monografij in avtor nekaterih raziskav o žrtvah • vojnega
    [Show full text]
  • Sustainability Report 2017 .Pdf, 5 MB
    On Sustainability Report 01 2017 SUSTAINABILITY REPORT THE LUKA KOPER GROUP AND LUKA KOPER, D. D. On Sustainability Report 02 Contents 1 On Sustainability Report 7 1.1 Non-financial statement 7 1.2 Sustainability report according to international standards of sustainability reporting 7 1.3 Reporting periods 8 1.4 Contact point 8 1.5 How to approach the Sustainability Report 9 1.6 Verification of Sustainability Report 9 2 Address by the President of the Management Board 10 3 Presentation of the Luka Koper Group. 13 3.1 Company profile of Luka Koper, d. d. as at 26 April 2018 14 3.2 Ownership and legal form 15 Ten major shareholders as at 31 December 15 Ownership structure of Luka Koper, d. d. as at 31 December 15 3.3 Composition of the Luka Koper Group 16 3.4 Inclusion in the Consolidated financial statements 16 3.5 Activities of the Luka Koper Group 17 3.6 Markets 22 3.7 Organisational changes 22 3.8 Organisation structure 22 3.9 The Management Board of Luka Koper d. d. 24 Composition of the Management Board 24 Members of the Management Board 25 Management Board’s work 27 3.10 Supervisory Board of Luka Koper, d. d. 28 Representatives of shareholders: 29 Representatives of the employees 30 External member of the Audit Committee of the Supervisory Board 30 3.11 Risk management system in the Luka Koper Group 31 Risk management system in the Luka Koper Group 31 Key roles and responsibilities within the risk management system 32 General risk assessment 32 Strategic risks 33 Operational risks 35 Precautionary approach 35 Financial risks 35
    [Show full text]
  • NEWSLETTER Embassy Event with Harvard Club of DC
    Martinovanje Manca Juvan Upcoming in Exhibition at Events New York PU in TN page 2 & 3 > page 4 & 5 > page 8 - 10 > NEWSLETTER NOVEMBER 14, 2014, VOLUME 10, NUMBER 35 Embassy Event with Harvard Club of DC The Embassy of Slovenia on Wednesday, November 12, hosted members of Harvard Club of Washington, D.C, a non- profit organization, which Deputy Chief of Mission Vladimir Kolmanič. sponsors educational, cultural, social, and pathway from independence in the U.S. as well as emphasized charitable events and towards euro-transatlantic Slovenia’s most interesting programs in the U.S. capital. integrations, and outlined sightseeing spots, tourist After the introduction by the foreign policy priorities as attractions and holidays that are president of the club, Ms. Yi- well as the economy and traditionally celebrated. Fun Hsueh, around 70 alumni investment opportunities. In this regard, he spoke with their spouses as well He included in his about annual events that are as current students were presentation historical facts organized throughout Slovenia addressed by Deputy Chief of and geographical features of on the occasion of St. Martin’s Mission, Vladimir Kolmanič, the country, cultural highlights, day, which was celebrated a who in his remarks briefed presented endeavors and day before the Harvard event, the guests about Slovenia’s activities of Slovenian diaspora on November 11. The menu for Embassy of Slovenia 2410 California Street, NW twitter.com/SLOinUSA Washington, D.C. 20008, USA T: +1 202 386 66 01 E: [email protected] facebook.com/SLOembassyUSA washington.embassy.si the reception that followed the lecture included many of the traditional St.
    [Show full text]
  • Imenik Zemljepisnih Imen Državne Pregledne Karte
    Kozjak, n., G3, Laze pri Gorenjem Loke pri Mozirju, Marindol, n., H7, Murska Sobota, Ovsiše, n., D3, Poček, z., D6, Poljubinj, n., C4, Ptujska Cesta, n., I2, Ribčev Laz, n., C4, Selo pri Radohovi Spodnja Branica, Stanjevci, n., J1, Svečina, n., H2, Šratovci, n., J2, Tržiška Bistrica, Veliki vrh, r. o., H3, Vrh nad Laškim, Zbure, n., G5, Žetale, n., I4, Drobollach am Görtschach/Goriče, Kappel am Loiblpass, r. o., D3, Otternitz, n., G1, Sankt Georgen an Sirnitz-Sonnseite, Waasen am Berg, Begovo Razdolje, Bukovje Križevačko, Donja Mlinoga, Erdovec, n., K5, Gornji Dragonožec, Hrvatsko Zagorje Klimen, n., J4, Lepa Ves, n., J5, Maretić, n., J4, Novo Selo Podgrađe Ravnice Desiničke, Stančić, n., K5, Šušnjari, n., K6, Veselići, n., H7, Zvekovac, n., K5, Alpi Giulie, r. o., A3, Fiume Stella, Montefosca/ San Marco, n., A4, 515258, 5139028 Jezeru, n., E6, n., F3, 525201, 5038532 n., J2, 441205, 5125784 440353, 5066033 404033, 5114608 574519, 5165444 413478, 5124392 vasi, n., F5, n., C5, 589593, 5184561 543511, 5169199 577948, 5166359 v., D3, 533138, 5143714 n., G4, 519231, 5084169 560870, 5124029 Faaker See/Drobolje n., B2, Krappfeld, n., E1, 443697, 5143753 522547, 5180546 der Stiefing,n., H1, n., C1, n., I1, n., F8, n., K5, n., K8, 614454, 5098792 n., I6, (Hrvaško Zagorje), 589049, 5104794 575567, 5095482 593605, 5104204 Palanječko, n., K7, Podokićko, n., I6, n., I4, 600180, 5078549 619489, 5061306 527658, 5042993 615275, 5075104 371523, 5144125 v., A5, A6, Črni Vrh, n., B4, 352067, 5101638 553562, 5105919 452280, 5063139 496981, 5130846 590422, 5168238 490335, 5088818 409285, 5077231 449785, 5138075 520251, 5107842 383225, 5163167 461110, 5187173 543572, 5192602 421737, 5188274 564835, 5185521 492257, 5017446 621479, 5094656 602153, 5021550 573165, 5055109 613690, 5039105 556347, 5065116 349203, 5082701 379305, 5118092 Kozjak, r.
    [Show full text]
  • Iniciativa Za Demokratični Socializem Beltinci, Volilni Program Za Lokalne
    Iniciativa za demokratični socializem Beltinci, volilni program za lokalne volitve 2014 Tovarišice in tovariši, zbrani v Iniciativi za demokratični socializem Beltinci, ki je del koalicije Združena levica, se podajamo v boj za razvojno progresiv- no, ekološko, socialistično ter karseda neposredno demokratično usmerjeno politiko Občine Beltinci. Prizadevamo si za občino, v kateri bodo lahko enakopravno sobiva- li in jo soupravljali ljudje različnih socialnih položajev, poklicev, starosti, spolov, spolnih usmeritev in kulturnih okusov. Temeljito smo analizirali situacijo v Občini Beltinci za leto 2014 ter ugotovili, da imamo trenutno vsaj 20 izrazitih problemov s katerimi se soočamo. Naša ekipa pa vam je za teh 20 problemov pripravila kar 57 (!) predlogov rešitev. Problem št. 1: Brezposelnost v Občini Beltinci Predlogi za rešitev problema: - Pravna, finančna in svetovalna podpora podjetniškim projektom (tudi preko različnih oblik aktivnih politik zaposlovanja, javnih del) za zagotavljanje trajnih delovnih mest (socialno podjetništvo, zadruge, kooperative, ekološko kmetovanje, samooskrba). - Pomoč pri prijavljanju na Evropske razpise. - Sprememba pogojev na razpisu za spodbujanje podjetništva. Predlagamo ugodnejše sofinan- ciranje po modelu vsaj 50-50 (ob začetku in zaključku), ne pa le v celoti ob zaključku izvedbe/ nakupa opreme, saj obstoječa praksa ni nobena spodbuda, ker se morajo podjetniki najprej povsem zakreditirati, vkolikor sploh želijo kandidirati na razpisu. - Vzpostavitev specializiranega sektorja za investicije. Potrebno je okrepiti pristojne službe na Občini, ki se bodo še bolj intenzivno in učinkovito ukvarjale s pridobivanjem evropskih sredstev ter ustvarjala nova delova mesta z dodano vrednostjo. - Razvoj majhnih industrijskih obratov, ki bodo sloneli na dediščini in potencialih pokrajine ter vključevali znanje in ustvarjalnost danes brezposelnih prebivalcev različnih starostnih skupin. - Organizirali bomo izobraževanja o alternativnih oblikah ekonomije.
    [Show full text]
  • Časopis Za Zgodovino in Narodopisje
    <ASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography <ASOPIS LETNIK 39 ZA ZGODOVINO STR. 165—340 MARIBOR IN NARODOPISJE NOVA VRSTA 24 1988 VSEBINA — CONTENTS Razprave — Papers Milan 2evart; SVOBODNA PARTIZANSKA OZEMLJA NA SLOVENSKEM ŠTAJERSKEM V <ASU NARODNOOSVOBODILNEGA BOJA 167 Free Partisan Territories in Slovene Styria at the Time of the national libera- tion Struggle Marko JesenSek: POMENSKE FUNKCIJE NEDOLOCNIKA, NAMENILNIKA IN PASIVNIH KONSTRUKCIJ V KREMPLOVIH DOGODIVŠ<INAH ŠTA- JERSKE ZEMLJE 2(10 Denoting functions of the infinitive, supine and the passive in Krempl's Do- godivš=ine štajerske zemlje Jože Koropec: SLOVENSKI DEL ŠTAJERSKE V DAV<NEM SEZNAMU GLA- VARINE LETA 1527 21fi The Slovene Part of Styria in the Census of the Foll-Tax in the Year 1527 Jože Curk: URBANO-GRADBEN I RAZVOJ PREKMURSKIH TRGOV IN MEST 27fì The Urban-Building development of the Boroughs and Towns in Prekmurje Mira Strm7nik-Gull=: NAJSTAREJŠA ZGODOVINA ZAHODNEGA OBROBJA POHORJA 301 The Oldest History of the Western Margin of Pohorje Izvle=ke prispevkov v tem =asopisu objavljata -Historical — Abstract- in -America: History and Life-. Abstracts of articles of this review are included in -Historical Abstracts* and »America: History and Life-. Na naslovni strani je fotografija: Zasedanje okrajne narodnoosvobodilne skupš=ine za Gornjo Savinjsko dolino oktobra 1944 v Gornjem Gradu. On the title-page is the photography: Session of national liberation assembly for country of Gornja Savinjska dolina (Upper Savmja's valley) in the October 1944 in Gornji Grad. <ASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography Letnik 59 — Nova vrsta 24 2. zvezek 1988 IZDAJATA UNIVERZA V MARIBORU IN ZGODOVINSKO DRUŠTVO MARIBOR ZALOŽNIK ZAL02BA OBZORJA MARIBOR Maribor 1988 Izdajateljski svet — Publishing Counsel Branko Avsenak, dr.
    [Show full text]
  • Z Razglednico Po Vaseh Občine Beltinci
    Z razglednico po vaseh Občine Beltinci Beltinci, januar 2011 ZAHVALE Iskreno se zahvaljujemo vsem, ki so nam pomagati pri našem delu: Cvetki Rengeo, knjiţničarki, za pomoč pri iskanju literature in lektoriranju naloge, Danilu Lebarju, računalničarju, za pomoč pri oblikovanju naloge, vsem naključno izbranim anketirancem, članicama TD Lipa: Cilki Horvat, Marti Ferčak in Ivanu Tkalcu, predsedniku NK Lipa, intervjuvancema: Mariji Jerebic in Martinu Pozdercu zaposlenim na ZTK Beltinci, posebej Joţici Slavinec za pomoč pri iskanju podatkov, Antonu Kuzmi, sodarju iz Gančanov, članom turističnih društev občine Beltinci za pomoč pri iskanju podatkov, Feriju Poredošu, učitelju likovne vzgoje, Tjaši Erlih, učiteljici podjetniškega kroţka, Občini Beltinci in občinskemu glasilu Mali rijtar za objavo naše raziskovalne naloge. 2 Šola: OŠ Beltinci, Panonska 35 b, 9231 Beltinci Telefon 025413112 Fax:025413112 e-pošta: [email protected] Naslov naloge: Z razglednico po vaseh Občine Beltinci Projektno-turistična naloga 25. drţavni festival Turizmu pomaga lastna glava Turistična zveza Slovenije Nalogo so pripravili učenci: Mentorici: Lucija Vidonja, 6. c Brigita Čeh Lana Strniša, 6. a Sonja Šavel Debelak Nives Balaţic, 7. b Nuša Celec, 8. c Matjaţ Maučec, 7. a Marina Maučec ,8. b Sergej Kolar, 7. b Saška Maučec, 5. b Ţiva Ritlop, 3. a 3 KAZALO 1. POVZETEK IN KLJUČNE BESEDE ............................................................................... 6 2. UVOD ...............................................................................................................................
    [Show full text]