NO 163 OTHER PUBLICATIONS INTHEFRESHVIEWSERIES NO 149 NO 150 NO 151 NO 152 NO 153 NO 154 NO 155 SPECIAL EDITION NO 156 SPECIAL EDITION NO 157 NO 158 NO 159 NO 160 NO 161 NO 162 view onlineonwww.fresh-view.at . Please contact usat [email protected] to receive free hard copies or Security andDefense Environmental Technology andRenewable Energy Education inAustria Tourism Infrastructure andKnow-How Plastics Sustainable Building Machinery andPlantConstruction Life Sciences andMedical Technology Environmental Technology Smart Cities Organic Food Traffic Infrastructure Aviation Technologies Renewable Energy Automotive (English |German) ´s HiddenChampions Austria´s BornGlobal Champions I,II,III (English |German) (English |German,EnglishSpanish,Chinese) (English |German) (English |German) (English |German) (English |German,EnglishChinese) (English |German) (English |German) (English) (English |German) (English |German,French |Spanish) (English |German) (English |German,EnglishRussian, English|Chinese) (English) (English |German) (English)

FRESH VIEW on Environmental Technology FRESH VIEW on Environmental Technology AUSTRIA ADVANTAGE Chamber Economic Federal Austrian the by Edited |de en 156 NO ADVANTAGE AUSTRIA OFFICES WORLDWIDE

ALGERIA INDONESIA RUSSIA E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/dz W www.advantageaustria.org/id W www.advantageaustria.org/ru ARGENTINA IRAN SAUDI ARABIA E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ar W www.advantageaustria.org/ir W www.advantageaustria.org/sa AUSTRALIA IRELAND SERBIA E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/au W www.advantageaustria.org/ie W www.advantageaustria.org/rs BELGIUM ISRAEL SINGAPORE E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/be W www.advantageaustria.org/il W www.advantageaustria.org/sg BOSNIA-HERZEGOVINA ITALY SLOVAKIA E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ba E [email protected] W www.advantageaustria.org/sk W www.advantageaustria.org/it BRAZIL SLOVENIA E [email protected] JAPAN E [email protected] W www.advantageaustria.org/br E [email protected] W www.advantageaustria.org/si W www.advantageaustria.org/jp BULGARIA SOUTH AFRICA E [email protected] JORDAN E [email protected] W www.advantageaustria.org/bg E [email protected] W www.advantageaustria.org/za W www.advantageaustria.org/sy CANADA SPAIN E [email protected] KENYA E [email protected] W www.advantageaustria.org/ca E [email protected] E [email protected] W advantageaustria.org/ke W www.advantageaustria.org/es CHILE E [email protected] KOREA SWEDEN W www.advantageaustria.org/cl E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/kr W www.advantageaustria.org/se CHINA E [email protected] KAZAKHSTAN SWITZERLAND E [email protected] E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/kz E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ch LATVIA E [email protected] E [email protected] TAIWAN SUR W www.advantageaustria.org/cn W www.advantageaustria.org/lv E [email protected] COLOMBIA W www.advantageaustria.org/tw MALAYSIA E [email protected] E [email protected] THAILAND W www.advantageaustria.org/co W www.advantageaustria.org/my E [email protected] CROATIA W www.advantageaustria.org/th MEXICO E [email protected] E [email protected] TURKEY W www.advantageaustria.org/hr W www.advantageaustria.org/mx E [email protected] PRIS CZECH REPUBLIC E [email protected] MOROCCO E [email protected] W www.advantageaustria.org/tr E [email protected] W www.advantageaustria.org/cz W www.advantageaustria.org/ma UKRAINE DENMARK E [email protected] NETHERLANDS E [email protected] W www.advantageaustria.org/ua E [email protected] W www.advantageaustria.org/dk W www.advantageaustria.org/nl UNITED ARAB EMIRATES EGYPT E [email protected] NIGERIA E [email protected] W www.advantageaustria.org/ae E [email protected] INGLY W www.advantageaustria.org/eg W www.advantageaustria.org/ng UNITED KINGDOM FINLAND E [email protected] OMAN E [email protected] W www.advantageaustria.org/uk E [email protected] W www.advantageaustria.org/fi W www.advantageaustria.org/om USA FRANCE E [email protected] PHILIPPINES E [email protected] E [email protected] E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ph INGEwww.advantageaustria.org W www.advantageaustria.org/fr E [email protected] POLAND W www.advantageaustria.org/us GERMANY E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/pl E [email protected] E [email protected] PORTUGAL E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/pt W www.advantageaustria.org/de QATAR NIOUS GREECE E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/qa W www.advantageaustria.org/gr ROMANIA HUNGARY E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ro W www.advantageaustria.org/hu INDIA E [email protected] W www.advantageaustria.org/in Environmental Technology Umwelttechnik

2 Environmental Technology made in Austria - an Overview 2 Umwelttechnik aus Österreich - ein Überblick 17 Air 17 Luft 39 Water 39 Wasser 133 Solid Waste Treatment 133 Abfallbehandlung 180 Index 180 Verzeichnis 189 ADVANTAGE AUSTRIA Offices Worldwide 189 ADVANTAGE AUSTRIA Netzwerk weltweit

Disclosure according to §25 Media Act: FRESH VIEW is the international magazine showcasing the Austrian economy. • Publisher, media owner and editorial: Austrian Federal Economic Chamber, ADVANTAGE AUSTRIA, A-1045 Vienna, Wiedner Hauptstraße 63, T +43/590 900-4491, W www.advantageaustria.org • Publisher: Service GmbH of the Austrian Federal Economic Chamber, A-1045 Vienna, Wiedner Hauptstraße 63 • Concept: ADVANTAGE AUSTRIA • Editor in chief: David Bachmann • Text: ADVANTAGE AUSTRIA • Graphic concept: ADVANTAGE AUSTRIA and Inhouse Media/Inhouse GmbH of the Austrian Federal Economic Chamber • Graphics: lucid.at • Coordination, project management: Bettina Trojer • Cover and symbol images: ADVANTAGE AUSTRIA • Print: AV+ASTORIA Druckzentrum GmbH, A-1030 Wien All rights reserved. Reproduction in whole or in part is permitted only if the source is indicated and prior agreement is given. Despite careful checking of the contents,errors cannot be ruled out. No liability can therefore be accepted for the accuracy of the content. Company texts and images are supplied exclusively by the companies. The pub- lishing company, the editor and the authors accept no liability. Spring 2015, reprint 2018.

Impressum (Offenlegung nach § 25 Mediengesetz): FRESH VIEW ist das internationale Magazin zur globalen Positionierung der österreichischen Wirtschaft. • Herausgeber, Medieneigentümer und Redaktion: Wirtschafts- kammer Österreich, AUSSENWIRTSCHAFT AUSTRIA, A-1045 Wien, Wiedner Hauptstraße 63, T +43/590 900-4491, W www.wko.at• Verleger: Service-GmbH der Wirt- schaftskammer Österreich, A-1045 Wien, Wiedner Hauptstraße 63 • Konzept: AUSSENWIRTSCHAFT AUSTRIA • Chefredakteur: Mag. David Bachmann • Text: AUSSEN- WIRTSCHAFT AUSTRIA • Grafisches Konzept: AUSSENWIRTSCHAFT AUSTRIA und Inhouse Media/Inhouse GmbH der Wirtschaftskammern Österreich • Grafik: lucid.at • Koordination, Objektmanagement: Mag. Bettina Trojer • Cover und Symbolfotos: AUSSENWIRTSCHAFT AUSTRIA • Druck: AV+ASTORIA Druckzentrum GmbH, A-1030 Wien • Hinweis: Im Sinne einer leichteren Lesbarkeit werden geschlechtsspezifische Bezeichnungen nur in ihrer männlichen Form angeführt. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck – auch auszugsweise - nur mit Quellenangabe und vorheriger Rücksprache. Trotz sorgfältiger Prüfung des Inhalts sind Fehler nicht ausgeschlossen. Die Richtigkeit des Inhalts ist daher ohne Gewähr. Texte und Bilder der Unternehmen stammen ausschließlich von den Unternehmen selbst. Eine Haftung des Verlags, des Herausgebers oder der Autoren ist ausgeschlossen. Frühling 2015, Nachdruck 2018.

This publication was funded by go-international, an internationalisation intitiative established by the Federal Ministry for Digital and Economic Affairs and the Austrian Federal Economic Chamber. Diese Publikation wurde aus der Förderinitiative go-international des Bundesministeriums für Digitali- sierung und Wirtschaftsstandort und der Wirtschaftskammer Österreich finanziert. REF RESH INGLY NATU RAL

ENVIRONMENTAL UMWELTTECHNIK TECHNOLOGY AUS ÖSTERREICH MADE IN AUSTRIA

Austria, with its extremely high innovative po- Österreich zählt durch sein extrem hohes tential, is one of the leading countries in en- Innovationspotenzial zu den führenden Na- vironmental technology. Thanks to the very tionen im Bereich Umwelttechnik. Dank der successful “green technology”, Austrian com- Erfolge mit „grüner Technologie“ genießen panies enjoy an excellent reputation world- österreichische Unternehmen weltweit einen wide. Both companies and research organi- erstklassigen Ruf. Sowohl Firmen als auch sations can boast a high level of specialised Forschungsorganisationen können zu nach- know-how in sustainable construction, waste haltigem Bauen, Abfallwirtschaft, innovativen management, innovative energy solutions and Energielösungen und Ressourceneffizienz resource efficiency. Furthermore the num- höchst zuverlässiges Know-how vorweisen. ber of environmental patents which have been Zudem verfügt Österreich über besonders vie- granted in Austria is particularly high. le Umwelt-Patente.

Environmental technology made in Austria. Umwelttechnologie aus Österreich – Surpri- Surprisingly ingenious. singly Ingenious.

Today Austrian companies in the environmen- Der Umsatz der österreichischen Umwelttech- tal technology branch generate an annual nik-Unternehmen erreicht heute jährlich mehr turnover of more than EUR 8 billion. This does als EUR 8 Mrd., Dienstleistungsunternehmen

2 FRESH VIEW not include service companies. The figure noch nicht mit eingerechnet. Er hat sich seit has increased more than fivefold since 1993, 1993 mehr als verfünffacht, rund drei Viertel around three quarters of which was earned davon wurden mit Exporten erwirtschaftet, die through exports, which have quadrupled since seit 1997 vervierfacht werden konnten1. 19971.

There is an immense amount of research and Die heimische Umwelttechnik-Branche ist innovation going on in the domestic environ- äußerst forschungs- und innovationsintensiv: mental technology branch: 79% of the compa- 79 Prozent der Unternehmen geben an, dass nies claim that their innovation is completely es sich bei ihrer Innovation um eine absolute new on the Austrian market, 66% that this is Neuheit am österreichischen Markt handelt, even internationally the case2. The country’s 66 Prozent, dass dies auch international der high environmental standards are certainly a Fall ist2. Wesentliche Treiber für Innovation significant factor for this progress in innovation und technologischen Fortschritt sind die ho- and technology. hen Umweltstandards im Land.

The Austrian Climate and Energy Fund is a Einen Meilenstein zum schonenden Umgang milestone in the careful use of resources. mit Ressourcen bildet der österreichische Kli- Its main agenda is entitled “Zero Emission ma- und Energiefonds. Dessen zentrale Agen- Austria”: new technologies and the optimised da lautet „Zero Emission Austria“: Neue Tech- use of energy go hand in hand with a sustain- nologien und optimierte Energieanwendungen able and emission-free production of domestic gehen dabei Hand in Hand mit einer nachhalti- gen und emissionsfreien heimischen Energie-

1 WIFO (Austrian Institute for Economic Research) Study 2013 https://www.wko.at/Content.Node/ 1 WIFO-Studie 2013 https://www.wko.at/Content. Interessenvertretung/Umwelt-und-Energie/Stu- Node/Interessenvertretung/Umwelt-und-Energie/ die_Oesterreichischische-Umwelttechnikindust- Studie_Oesterreichischische-Umwelttechnikin- rie_WIFO-2013.pdf dustrie_WIFO-2013.pdf 2 WIFO Study 2013 see 1 2 WIFO-Studie 2013 siehe 1

FRESH VIEW 3 energy. Up until 2013 EUR 847 million were in- aufbringung. Bis 2013 flossen EUR 847 Mio. in vested in supporting renewable energy, energy die Unterstützung von erneuerbaren Energien, efficient technology, environmentally friendly Energieeffizienztechnologien, klimafreundli- mobility, hydro power, solar energy and inno- cher Mobilität, Wasserkraft, Sonnenenergie vative biomass technologies with the aim of und innovativen Biomasse-Technologien zum increasing the efficiency, environmental pro- Zwecke der Effizienzsteigerung, des Umwelt- tection and security of supply3. schutzes und der Versorgungssicherheit3. (www.klimafonds.gv.at) (www.klimafonds.gv.at)

Increase in efficiency is not just an empty Effizienzsteigerung ist nicht nur ein Schlag- catchphrase. The Austrian population has the wort. So verfügt Österreich über die pro Kopf highest concentration of passive houses per der Bevölkerung höchste Dichte an Passivhäu- capita worldwide. A passive house is a house sern weltweit. Das sind Häuser, die weniger which uses less than 15 kWh/m² for heating als 15 kWh/m2 pro Jahr für Heizung/Kühlung and cooling. Heating costs can therefore be verbrauchen. Die Heizkosten können damit um reduced by up to 90%. bis zu 90 Prozent reduziert werden.

With the help of research programmes, com- Mithilfe von Forschungsprogrammen wurden ponents have been developed for these build- Komponenten für diese Gebäude entwickelt, ings which in the meantime have been suc- die sich in der Zwischenzeit bei tausenden cessfully implemented in thousands of other Projekten bewährt haben und auch in der projects and can also be used in redevelop- Sanierung eingesetzt werden können. Ganze ment. Whole city districts, for example the Stadtteile, wie die Aspanggründe, die Seestadt Aspanggründe, the Seestadt Aspern in Vienna Aspern in Wien oder das Lodenareal Inns- or the Lodenareal Innsbruck illustrate how bruck, zeigen, wie „Smart-City-Technologie” “SmartCity Technology” can become reality4. Realität wird4.

3 https://www.klimafonds.gv.at/ueber-uns/daten- 3 https://www.klimafonds.gv.at/ueber-uns/daten- and-fakten and-fakten 4 http://www.passivhaus-austria.org 4 http://www.passivhaus-austria.org

4 FRESH VIEW KEY TRENDS WICHTIGE TRENDS

Dedicated experts provide competent know- Engagierte Experten bieten zuverlässiges how with a holistic and creative approach on Know-how mit ganzheitlichen und kreativen a great variety of areas in environmental tech- Ansätzen zu den unterschiedlichsten Umwelt- nology: technikbereichen:

• Water and waste water • Wasser- und Abwasser • Renewable energy technologies • Erneuerbare-Energie-Technologien • Recycling, material flow and waste ma- • Recycling-, Stoffstrom- und Abfallwirt- nagement schaft • Resource efficiency • Ressourceneffizienz • Air monitoring • Luftreinhaltung • Innovative construction technologies • Innovative Bautechnologien

The Austrian environmental technology com- Die österreichischen Umwelttechnikunterneh- panies are mainly middle-sized enterprises, men sind vornehmlich mittelgroße Betriebe many of which are family-run. und vielfach Familienunternehmen.

This means that they are able to maintain par- Das ermöglicht eine besondere Kundennähe, ticularly close contact with the client, offer persönlichen Service und hohe Flexibilität. Die personal service and a high degree of flexibi- Unternehmen sind stolz auf ihr nachweislich lity. The companies are proud of their proven hohes Engagement bei der Erfüllung der Kun- commitment to fulfilling customer’s require- denwünsche und auf ihren Ruf, Partner von ments and of their reputation as partners of Weltformat zu sein. international standing.

FRESH VIEW 5 Air Luft

The product range offered by the Austrian Das Angebot österreichischer Unternehmen companies covers everything from single air reicht von Einzelgeräten zur Luftfilterung und monitoring and filtering devices and individual -reinhaltung über individuelle Systemlösun- system solutions for the elimination of all gen für die Entsorgung von Schadstoffen aller kinds of pollutants to large plants for exhaust Art bis hin zu Großanlagen zur Abluftreinigung. air purification.

The dedusting, flue gas cleaning, ventilation Die Entstaubung, Abgasreinigung, Be- und and deaeration, as well as the optimisation of Entlüftung sowie die Optimierung von Pyro- pyroprocesses, are coupled wherever possible prozessen wird dabei wo immer möglich mit with heat recovery, which means the saving of Wärmerückgewinnung und daher mit zweifa- dual resources – air and energy. cher Ressourcenschonung – Luft und Energie – gekoppelt.

The world’s cleanest cement works in the Beeindruckende technologische Erfolge zeigt province of Salzburg are also an impressive z. B. auch das sauberste Zementwerk der Welt example of successful technological deve- im Bundesland Salzburg. Durch die neu ein- lopments. The newly installed bag filtering gebaute Schlauchfiltertechnologie wird der technology means that they are able to un- avisierte Zielwert an Staubemissionen um 50

6 FRESH VIEW dercut the recommended target value of dust Prozent unterschritten. Das rechnet sich nicht emission by 50%. This does not only mean a nur für die Umwelt mit deutlich geringeren significant reduction in dust emission for the Staubemissionen, sondern bringt gleichzeitig environment, but also a reduction in energy eine Reduktion des Energieverbrauchs, was consumption, which makes a significant differ- sich als ein wesentlicher Vorteil bei den Kos- ence to the costs5. ten auswirkt5.

According to statistics published by the Laut Statistik des österreichischen Umwelt- Austrian Federal Agency for the Environment, bundesamts sind die Emissionen von Schwe- sulphur dioxide emissions in Austria have feldioxid in Österreich in den letzten zehn Jah- dropped by more than 50% in the last ten years. ren um mehr als 50 Prozent zurückgegangen. This is just one positive outcome of the mea- Das ist nur eines der positiven Ergebnisse der sures to improve air quality which are part of Maßnahmen zur Erhöhung der Luftqualität, an active climate policy and which provide the die zur aktiven Klimapolitik gehören und die Austrian environmental technology branch der österreichischen Umwelttechnikbranche with important impulses for their innovations. wichtige Impulse für Innovationen liefert.

Water Wasser

Austria is one of the countries with the most Österreich ist eines der wasserreichsten Län- water resources in Europe. der Europas.

It is therefore of vital importance that these Die Wasserressourcen zu schützen und auch resources are protected so that future gene- für künftige Generationen dauerhaft nutzbar zu rations will still be able to use them. Austrian machen, ist hier ein zentrales Anliegen. So bie- companies offer a wide range of export servi- ten österreichische Unternehmen im Bereich ces for the processing of industrial water, e.g.: der industriellen Wasseraufbereitung vielfäl- tige Leistungen auch für den Export an, z. B.:

• Filtration of particles from waste water • Filtration von Partikeln aus Abwasser • Ultrapure water for the electronic, food, • Reinstwasser für die Elektro-, Lebens- drinks and pharmaceutical industries mittel-, Getränke und Pharmaindustrie • Correction of pH values of acidic and • pH-Wert-Korrekturen von sauren und alkaline waste water alkalischen Abwässern • Removal of heavy metals • Schwermetallentfernung

5 www.leube.at/presse-news/umweltberichte 5 www.leube.at/presse-news/umweltberichte

FRESH VIEW 7 The number one in water technology in Europas Nummer eins in der Wassertechnolo- Europe is only one of several companies in gie ist nur eines von mehreren Unternehmen Austria which has extremely specialised in Österreich, das über ganz spezielles Know- know-how in water processing. how zur Wasseraufbereitung verfügt.

Their expertise is not just limited to drinking Dabei steht nicht nur Trinkwasser im Fokus: water: systems for process water, heating wa- Systeme für Prozesswasser, Heizungswasser, ter, boiler and cooling water as well as water Kessel- und Kühlwasser, aber auch Schwimm- for swimming pools are all offered by Austrian badwasser werden in Österreich angeboten. suppliers.

The European market leader from Austria is In der Spitzendisziplin, der hochsensiblen also the global leader in the top-level, highly Wasseraufbereitung für den Einsatz des Was- sensitive processing of water for use in the sers in der Pharmazie oder der Kosmetik, ist pharmaceutical and cosmetic industry, and der europäische Marktführer aus Österreich caused a sensation with its development of auch Weltmarktführer und überrascht mit der unique, high performance membranes for Entwicklung von einzigartigen Hochleistungs- combustion cell and batteries which could membranen für Brennstoffzellen und Batte- contribute to a future with clean energy6. rien, die eine saubere Energiezukunft mitge- stalten könnten6.

6 http://www.bwt-group.com 6 http://www.bwt-group.com

8 FRESH VIEW Solid Waste Treatment Abfallbehandlung

Around 800 companies are involved in the col- Im Bereich Abfallsammlung und -behandlung lection and treatment of waste in Austria. The sind in Österreich ca. 800 Betriebe tätig. Die branch plays a leading role worldwide and of- Branche nimmt weltweit eine Vorreiterrolle fers all services which this entails, in particu- ein und bietet alle relevanten Leistungen an, lar: besonders:

• Collection • Sammlung • Treatment • Behandlung • Transport • Transport • Sorting • Sortierung • Disposal • Deponierung • Thermal recycling • Thermische Verwertung

Environmental technological Umwelttechnische Anlagen plants and equipment und Geräte

Austrian companies in the field of environmen- Österreichische Unternehmen im Bereich des tal technological engineering successfully ex- umwelttechnischen Maschinenbaus exportie- port throughout the world. The high technical ren erfolgreich in alle Welt. Der hohe techni- standards and the know-how amassed in this sche Standard und das Know-how dieser inno- innovative sector of engineering are highly vativen Sparte des Maschinenbaus werden auf valued both on the European and international den europäischen und internationalen Märk- markets. ten geschätzt.

Austrian suppliers do not only produce machi- Österreichische Anbieter produzieren nicht nes but in addition also deliver modules, tools nur die Maschinen, sondern liefern darüber and automation, which guarantee their custo- hinaus auch Module, Werkzeuge und Automa- mers the highest levels of quality and produc- tisierung, die ihren Kunden höchste Qualität tivity. Well-trained professionals, a high level und Produktivität garantieren. Gut ausgebil- of quality awareness, and networking with ma- dete Fachkräfte, hohes Qualitätsbewusstsein nufacturers in other countries are all factors und die Vernetzung mit Herstellern in anderen for their success. Ländern gehören zu den Erfolgsfaktoren.

FRESH VIEW 9 GEOGRAPHICAL GEOGRAPHISCHE FOCUSES SCHWERPUNKTE

Around three quarters of the turnover genera- Rund drei Viertel des Umsatzes in der öster- ted by the Austrian environmental technology reichischen Umwelttechnikbranche wird mit branch is produced through export7. Compa- Exporten erwirtschaftet7. Über besonders nies that produce either products or services hohe Exportquoten verfügen Unternehmen, for the monitoring of energy or the environ- die Produkte bzw. Dienstleistungen zu Ener- ment, or measuring and control technology, gie- und Umweltmonitoring oder Mess- und have a particularly high export quota. Regeltechnik anbieten.

The number one export market is, as before, Exportmarkt Nummer eins sind nach wie vor the EU-15 countries, but all other EU countries, die EU-15-Länder, aber auch alle anderen EU- for example the East European countries, are Staaten, wie z. B. osteuropäische Länder, ge- becoming significantly important. winnen an Bedeutung.

International market studies predict high Internationale Marktstudien prognostizieren growth potential for non-European markets in insbesondere für außereuropäische Märkte particular, where the suppliers are becoming hohe Wachstumspotenziale und die Anbieter increasingly active.8 In the medium term the werden stärker auf diesen aktiv.8 Mittelfristig share of environmental technological exports soll der Übersee-Anteil der Umwelttechnik- to overseas should be increased from the cur- Exporte von derzeit rund 20% auf 25-30% im rent 20% to 25-30% by the year 2020. Jahr 2020 gesteigert werden.

Offices abroad offer additional support for the Die Auslandsaktivitäten österreichischer Un- Austrian companies operating there. On ave- ternehmen werden zusätzlich durch Nieder- rage every third company in the environmen- lassungen im Ausland forciert. Im Schnitt hat tal technology branch has an office in another jedes dritte Umwelttechnologieunternehmen country – mostly to improve the sales coordi- eine Außenstelle in einem anderen Land – nation. Distribution partners also play an im- meist, um den Vertrieb besser zu koordinie- portant role. ren. Auch Vertriebspartner spielen eine wich- tige Rolle.

7 WIFO Study 2013 https://www.wko.at/Content. 7 WIFO-Studie 2013 https://www.wko.at/Content. Node/Interessenvertretung/Umwelt-und-Energie/ Node/Interessenvertretung/Umwelt-und-Energie/ Studie_Oesterreichischische-Umwelttechnikin- Studie_Oesterreichischische-Umwelttechnikin- dustrie_WIFO-2013.pdf dustrie_WIFO-2013.pdf 8 WIFO Study 2013 – see 7 8 WIFO-Studie 2013 – siehe 7

10 FRESH VIEW These continuous activities abroad mean that Diese kontinuierlichen Auslandsaktivitäten around 12% of the domestic environmental führen dazu, dass rund 12% der heimischen technology companies are market leaders in Umwelttechnologieunternehmen in den EU- the EU-15 countries, attaining a market share 15-Ländern eine Marktführerposition haben, of more than 30% in these countries. From an damit werden in diesen Ländern mehr als 30% international point of view, around 6% of the Marktanteil erreicht. International gesehen Austrian environmental technology companies sind rund 6% der österreichischen Umwelt- are global market leaders. technik-Unternehmen Weltmarktführer.

Strategic clusters operate in various re- Landesweit agieren in unterschiedlichen gions throughout the country. Knowledge is Regionen strategische Cluster. Zwischen exchanged between research institutes and Forschungsinstitutionen und Firmen findet companies in order to support the companies Wissensaustausch mit dem Ziel statt, Unter- and strengthen the competitive advantage of nehmertum zu fördern und die Wettbewerbs- the Austrian economy. fähigkeit der österreichischen Wirtschaft zu stärken.

FRESH VIEW 11 FACTS AND FIGURES ZAHLEN UND FAKTEN

More than 195,000 green jobs Mehr als 195.000 green jobs Every 20th worker in Austria is employed in the Jeder 20. Beschäftigte in Österreich arbeitet environmental technology sector, including im Bereich Umwelttechnik, Dienstleistungs- the service industries.9 unternehmen eingeschlossen.9

12% of the gross domestic product 12% des Bruttoinlandsprodukts Almost 12% of the GDP is the result of turnover Nahezu zwölf Prozent des BIP stammen aus in the environmental technology sector. Umsätzen im Bereich Umwelttechnik. In 2012 the environmental technology indus- 2012 wuchs der Umwelttechnikbereich doppelt try grew twice as quickly as the total Austrian so stark wie die Gesamtwirtschaft in Öster- economy.10 reich. 10

Turnover of more than EUR 8 billion Über EUR 8 Mrd. Umsatz The turnover generated by the Austrian en- Der Umsatz der österreichischen Umwelt- vironmental technology companies exceeds technik-Unternehmen erreicht jährlich mehr more than EUR 8 billion per year, not including als EUR 8 Mrd., Dienstleistungsunternehmen the service companies.11 nicht eingeschlossen.11

75% of the turnover is generated through 75% des Umsatzes werden durch Export export.12 erwirtschaftet.12

9 http://www.statistik.at/web_de/statistiken/ener- 9 http://www.statistik.at/web_de/statistiken/ener- gie_und_umwelt/umwelt/umweltorientierte_pro- gie_und_umwelt/umwelt/umweltorientierte_pro- duktion_und_dienstleistung/043770.html duktion_und_dienstleistung/043770.html 10 http://www.statistik.at/web_de/wcmsprod/ 10 http://www.statistik.at/web_de/wcmsprod/ groups/r/documents/webobj/043800.gif groups/r/documents/webobj/043800.gif 11 WIFO Study 2013 https://www.wko.at/Content. 11 WIFO-Studie 2013 https://www.wko.at/Content. Node/Interessenvertretung/Umwelt-und-Energie/ Node/Interessenvertretung/Umwelt-und-Energie/ Studie_Oesterreichischische-Umwelttechnikin- Studie_Oesterreichischische-Umwelttechnikin- dustrie_WIFO-2013.pdf dustrie_WIFO-2013.pdf 12 WIFO Study 2013 – see 11 above 12 WIFO-Studie 2013 - siehe oben 11

12 FRESH VIEW LINKS LINKS

Federal Ministry for Digital Bundesministerium für Digitalisierung and Economic Affairs und Wirtschaftsstandort https://www.en.bmdw.gv.at https://www.bmdw.gv.at

Federal Ministry for Sustainability Bundesministerium für Nachhaltigkeit and Tourism und Tourismus https://www.bmnt.gv.at/english https://www.bmnt.gv.at

Austrian Society for Environment and Österreichische Gesellschaft für Umwelt Technology (OGUT) und Technik (ÖGUT) www.oegut.at www.oegut.at

Austrian Water Austrian Water www.austrianwater.at www.austrianwater.at

Austrian Water and Waste Management Österreichischer Wasser- und Abfallwirt- Association (ÖWAV) schaftsverband (ÖWAV) www.oewav.at www.oewav.at

Cluster Platform Austria Clusterplattform Österreich http://www.clusterplattform.at www.clusterplattform.at

EcoLinx (Company database) EcoLinx (Unternehmensdatenbank) www.ecolinx.com www.ecolinx.com

Eco World – Green Tech Valley Eco World Styria – Green Tech Valley www.eco.at www.eco.at

Environment Agency Austria Umweltbundesamt www.umweltbundesamt.at www.umweltbundesamt.at

Environmental Technology Cluster | Umwelttechnik-Cluster | Upper Austria www.umwelttechnik-cluster.at www.umwelttechnik-cluster.at

FMMI – Association Machinery & FMMI – Fachverband Maschinen & Metalware Industry Metallwaren Industrie www.fmmi.at www.fmmi.at

Green Building Cluster of Lower Austria Bau.Energie.Umwelt Cluster Niederösterreich www.bauenergieumwelt.at www.bauenergieumwelt.at

ISWA – International Solid Waste Association ISWA – International Solid Waste Association www.iswa.org www.iswa.at

The Austrian Ecolabel Das Österreichische Umweltzeichen www.umweltzeichen.at www.umweltzeichen.at

Umbrella Organization Energy-Climate Dachverband Energie-Klima www.energieklima.at www.energieklima.at

FRESH VIEW 13 SUCCESS STORIES ERFOLGSGESCHICHTEN

WATER - THE FOUNDATION FOR QUALITY OF WASSER, BASIS FÜR LEBENSQUALITÄT UND LIFE AND SUCCESS ERFOLG

The town of Oran on the Mediterranean coast Die Stadt Oran an der Mittelmeerküste Alge- of Algeria has the largest sewage treatment riens besitzt die größte Kläranlage des Lan- plant in the country and the second largest des und die zweitgrößte des afrikanischen on the African continent. A flagship project - Kontinents. Ein Vorzeigeprojekt „made in made in Austria. Austria“.

The WABAG Gruppe (www.wabag.com) is a Die WABAG Gruppe (www.wabag.com) ist ei- global leader in the design, construction and nes der weltweit führenden Unternehmen für operational management of drinking water die Planung, Errichtung und Betriebsführung and waste water systems. von Trinkwasser- und Abwasser-Anlagen.

The company has more than 80 years of experi- Das Unternehmen hat mehr als 80 Jahre Er- ence in plant construction and today‘s WABAG fahrung im Anlagenbau. Eine der Wurzeln der can even trace its roots back to the Viennese heutigen WABAG reicht sogar bis in das Jahr company, Julius Overhoff, founded in 1868, 1868 zur Wiener Firma Julius Overhoff zurück, which was especially successful in the 1930s die besonders in den 1930er-Jahren mit ihrer with its water treatment. Wasseraufbereitung erfolgreich war.

Nowadays, the company‘s focus is on emerging Heute richtet sich der Fokus auf Emerging markets in Europe, Africa, the Far and Midd- Markets in Europa, Afrika, im Nahen und Mitt- le East, Southeast Asia, India and China. The leren Osten, in Südostasien, Indien und China. company is represented in more than 20 coun- Das Unternehmen ist mit über 1.500 Mitarbei- tries worldwide with over 1,500 employees. tern in mehr als 20 Ländern der Erde vertreten.

14 FRESH VIEW SPRINKLER SYSTEMS FOR AGRICULTURE BEREGNUNGS-SYSTEME FÜR AGRAR- ACROSS THE GLOBE FLÄCHEN IN DER GANZEN WELT

Iraq and Laos have now joined the list of Ein österreichisches Unternehmen sichert countries using products from an Austrian die Versorgung mit Agrarprodukten nun auch company to maintain their agricultural self- im Irak und in Laos. sufficiency.

Founded in 1930 and initially called “Röhren- Die Bauer Gruppe (www.bauer-at.com) entwi- und Pumpenwerk Bauer”, the Bauer Grup- ckelte sich aus dem 1930 gegründeten Unter- pe (www.bauer-at.com) has come a long way nehmen „Röhren- und Pumpenwerk Bauer“. from its beginnings as a company for pipes Heute liegen die Tätigkeitsschwerpunkte im and pumping plants. Today, the group‘s main Beregnungs-Management, Waste- und Ener- areas of activity lie in sprinkler, waste and gie-Management. Beregnungs-Systeme des energy management. The sprinkler systems Weltmarktführers aus Österreich erhöhen in supplied by this global market leader from vielen Ländern der Welt die jährlichen Ernte- Austria increase annual harvest yields and mengen und den Selbstversorgungsgrad mit self-sufficiency levels with agricultural pro- Agrarprodukten. ducts in multiple countries around the world.

In 2010, the Bauer Group received one of the Einen der größten Einzelaufträge in der Be- largest single orders in the sprinkler industry regnungsbranche erhielt die Bauer Gruppe im to date. The Iraqi Federal Ministry of Water Ma- Jahr 2010. Das irakische Bundesministerium nagement commissioned the company with the für Wasserwirtschaft beauftragte das Un- construction of 250 large sprinkler systems ternehmen mit dem Bau von 250 Großbereg- for the irrigation of an area averaging 25,000 nungsanlagen für die Beregnung einer Fläche hectares. Bauer continues to be a truely global von rund 25.000 Hektar. Und in Laos ist man company. In another part of the world, Laos is gerade dabei, mit Beregnungsanlagen der Fir- currently in the process of increasing its ann- ma Bauer die jährlichen Erntemengen um bis ual harvest volumes by up to 100% with sprink- zu 100% zu erhöhen. ler systems from Bauer.

On the following pages you can find out more Machen Sie sich auf den folgenden Seiten ein about the high quality products offered by the Bild vom hochqualitativen Angebot der öster- Austrian environmental technology companies reichischen Umwelttechnik-Unternehmen, und and you too can take advantage of the quality profitieren auch Sie von der Qualität und dem and know-how made in Austria, which cons- Know-how aus Österreich, die im internatio- tantly sets new benchmarks for its internatio- nalen Wettbewerb stetig neue Benchmarks nal competitors. setzen.

Details of the complete offer provided by the Die Firmen- und Produktdatenbank des Fach- Austrian engineering industry in the field of verbandes der MASCHINEN & METALLWAREN environmental technology can be found in the Industrie umfasst das Gesamtangebot der hei- company and product database of the Asso- mischen Maschinenbauindustrie im Bereich ciation MACHINERY & METALWARE Industry: Umwelttechnik: www.fmmi.at. www.fmmi.at.

Also visit us on www.advantageaustria.org Besuchen Sie auch unser internationales Por- and learn more about the international pre- tal www.advantageaustria.org und erfahren sence of Austrian companies and Austria as a Sie mehr über die internationale Präsenz ös- business location. As experts in internation- terreichischer Unternehmen und Österreich alization, we will gladly support you in your als Business Location. Als Internationalisie- search for the appropriate Austrian partners rungsexperten unterstützen wir Sie gerne bei and arrange the initial contact. Ihrer Suche nach den geeigneten österreichi- schen Partnern und vermitteln erste Kontakte.

FRESH VIEW 15 OBS ESSIVE ABOUT

QUALwww.advantageaustria.org ITY Environmental Technology Air Umwelttechnik Luft

FRESH VIEW 17 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

A TEC GRECO Combustion Systems Europe GmbH Kasernstraße 16-18 3500 Krems Austria | Österreich

T +43 / 2732 / 756 80 - 400 F +43 / 2732 / 756 80 - 201 E [email protected] W www.atec-greco.com

A TEC Production & Services GmbH, which is A TEC Production & Services GmbH mit Fir- part of A TEC Holding GmbH (Ltd.), is majori- mensitz in Österreich gehört zur A TEC Hol- ty owned by German LOESCHE GmbH and is ding GmbH, die sich mehrheitlich im Besitz registered and headquartered in Austria. The der deutschen LOESCHE GmbH befindet. Der engineering and technologies company focu- Schwerpunkt des Ingenieur- und Technologien- ses on the optimisation and improvement in unternehmens liegt in der Optimierung und efficiency of cement plants. The major com- Effizienzsteigerung von Zementwerken. Die petence of A TEC lies in the pyro process of Kernkompetenz von A TEC liegt in den Pyro- the cement kiln. A TEC’s expertise reaches prozessen des Zementofens. Das Know-how from optimal process- and mechanical design von A TEC reicht von optimaler Prozess- und to fuel optimization and the implementation of Maschinenplanung bis zur Optimierung des alternative fuels. Brennstoffverbrauches und dem Einsatz von alternativen Brennstoffen.

With A TEC’s subsidiary “A TEC GRECO Com- Mit der Tochterfirma “A TEC GRECO Com- bustion Services”, the company also offers bustion Services” bietet das Unternehmen state-of-the art high efficiency burners for modernste Hochleistungsbrenner für Öfen kiln and calciner, which have been further und Calcinatoren, die in den letzten Jahren in developed in recent years in a very complex komplexer Bauweise weiterentwickelt wurden, design for firing nearly any kind of alternative um fast jede Art von alternativen Kraftstoffen fuels. The latest generation of high-momen- verbrennen zu können. Die neueste Genera- tum low-NOx burner technology fulfils and tion hochdynamischer Verbrennungstechnolo- even exceeds the stringent requirements of gien mit niedrigen NOx Emissionen erfüllt und today’s cement kiln combustion. übertrifft die sehr strengen Anforderungen der heutigen Zementofenverbrennung.

18 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

AIP – DI Alfred Jakob Grundsteingasse 40 1160 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 408 35 57 F +43 / 1 / 408 35 57 - 26 E [email protected] W www.a-i-p.com

AIP specialises in environmental measure- AIP ist auf Umweltmesstechnik spezialisiert, ment technology, primarily developing its own mit vorwiegend eigener Softwareentwicklung software for measurement data acquisition für autonom operierende Überwachungs- und systems and monitoring systems that operate Messwerterfassungssysteme im Bereich der autonomously in the fields of immission, water Immission, Gewässergüte und Strahlenschutz quality, radiation protection and meteorology. sowie meteorologischer Disposition.

Until 1988 AIP mainly developed solutions for Bis 1988 wurden vor allem Lösungen für An- process and control technology applications. wendungen in der Prozess- und Regelungs- From 1983 its business activities began to ex- technik entwickelt. Ab 1983 wurde der Ge- pand and focus on environmental issues rela- schäftszweck auf Umweltbelange bei Luft und ting to air and surface water quality. This sub- Oberflächenwasser ausgeweitet und konzen- sequently gave rise to whole measurement triert. In der Folge entstanden ganze Messnet- networks in collaboration with the User Club ze in Zusammenarbeit mit dem 1994 gegrün- founded in 1994 - a panel of experts external deten Userclub – als AIP-externes Experten- to AIP and consisting of professional users. gremium seiner Fachanwender.

AIP stands for Automation for Immission and AIP steht für „Automatisation für Immission Production. und Produktion”.

FRESH VIEW 19 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

ANDRITZ Energy & Environment GmbH Waagner-Biro-Platz 1 8074 Raaba Austria | Österreich

T +43 / 316 / 501 - 0 F +43 / 316 / 501 - 482 E [email protected] W www.andritz.com

ANDRITZ Energy & Environment (AE & E) ANDRITZ Energy & Environment (AE&E) bie- provides innovative solutions in the field of tet innovative Lösungen in den Bereichen power generation and environmental techno- Energieerzeugung und Umwelttechnik an. logy. As a supplier of steam generators, flue Der Lieferant von Dampferzeugern, Rauch- gas cleaning systems and services, its equip- gasreinigungsanlagen und Serviceleistungen ment and systems ensure best quality and garantiert mit seinen Anlagen und Systemen high energy efficiency. bewährte Qualität und hohe Energieeffizienz.

The services include more than the traditio- Die Service-Leistungen umfassen mehr als die nal services. The systems are accompanied traditionelle Dienstleistung. Die Anlagen wer- throughout their entire life cycle. In addition a den über ihren gesamten Lebenszyklus be- wide range of customer support services are gleitet. Zusätzlich wird eine breite Palette von available for inspection and breakdown, ope- Dienstleistungen zur Unterstützung der Kun- rating costs reduction and increase in plant den angeboten – bei Inspektionen und Ausfäl- lifetime, as well as technical support, error len, zur Betriebskostensenkung und um die analysis, spare parts and replacement parts. Lebensdauer der Anlagen zu erhöhen, sowie technischer Support, Fehleranalyse, Ersatz- und Verschleißteile.

20 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

CreativeBlower Austria Industrieventilatoren GmbH Lindenallee 2–6 8380 Jennersdorf Austria | Österreich

T +43 / 3329 / 488 22 F +43 / 3329 / 469 22 E [email protected] W www.cblower.at

CreativeBlower Austria Industrieventilatoren CreativeBlower Austria Industrieventilatoren GmbH is your partner for industrial fans and GmbH ist Ihr Partner für industrielle Ventila- blowers, as well as air components. toren und Verdichter sowie Komponenten zum Thema Luft.

Founded in 1990, the company’s business is 1990 gegründet, beschäftigen wir uns mit dem the engineering, production and sales of in- Engineering, Herstellung und Vertrieb von In- dustrial fans. The majority of customers are dustrieventilatoren. Der Kundenschwerpunkt based in Austria and the EU region, as well as liegt in Österreich und im EU-Raum sowie von from Russia to North Africa, China, Canada, Russland bis nach Nordafrika, China, Kanada, Mexico and the USA. Mexiko und den USA.

Range of products: axial, radial and ATEX Sortiment: Axial-, Radial- und ATEX-Ventilato- fans, high pressure industrial fans, flue gas ren, Hochdruckindustrieventilatoren, Rauch- and recirculation fans, radial side chan- gas- und Rezirkulationsgebläse, Radialverdich- nel blowers, side channel blowers, vacuum ter, Seitenkanalverdichter, Vakuumverdichter, blowers, biogas support air blowers, sealing Biogasstützluftgebläse, Sperrluftverdichter und air side channel blowers and blowers, blowers -gebläse, Gebläse für Bandtrocknungsanlagen for belt dryer plants and silencers in normal und Schalldämpfer in Stahl- und Edelstahlaus- steel and stainless steel V2A and V4A. Energy führung V2A und V4A. Energiesparmotoren IE2, saving motors IE2, IE3, ATEX. IE3, ATEX.

FRESH VIEW 21 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

CS Combustion Solutions GmbH Businesspark Marximum Modecenterstraße 17/Objekt 4/7/A 1110 Wien Austria | Österreich

Andreas Kraxner T +43 / 1 / 907 44 16 - 565 M +43 / 676 / 845 184 - 565 F + 43 / 1 / 907 44 16 - 500 E [email protected] | E [email protected] W www.comb-sol.com

CS Combustion Solutions GmbH is an Austrian CS Combustion Solutions GmbH ist ein öster- company with decades of experience in com- reichisches Unternehmen mit jahrzehntelan- bustion solutions for industry. ger Erfahrung im Bereich Verbrennungslösun- gen für die Industrie.

The following combustion applications are Nachstehende Verbrennungsanwendungen supplied for refineries and the petrochemical, werden für die Bereiche Raffinerie, Petroche- pharmaceutical and chemical industries: mie, Pharma und Chemische Industrie ange- boten:

• waste acid, H2S gas and liquid sulphur • Abfallsäure-, H2S-Gas- und Flüssig- • liquid and gaseous solvent residues schwefel • saline, alkaline or acidic waste water • flüssige und gasförmige Lösemittelrück- • dusty and highly viscose waste stände • waste streams containing bromine, halo- • salzhältige, basische oder saure Abwas- gen and fluorine serqualitäten • staubförmige und hochviskose Abfall- stoffe • brom-, halogen- und fluorhältige Abfall- ströme

22 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

CTP Chemisch Thermische Prozesstechnik GmbH Schmiedlstraße 10 8042 Austria | Österreich

T +43 / 316 / 41 01 - 0 F +43 / 316 / 41 01 - 80 E [email protected] W www.ctp-airpollutioncontrol.com

CTP Chemisch Thermische Prozesstechnik CTP Chemisch Thermische Prozesstechnik GmbH designs and constructs customised GmbH plant und errichtet individuelle, hoch- exhaust and emission systems for industrial effiziente und zugleich wirtschaftliche Abluft- use, which are both highly efficient and at the und Abgasreinigungssysteme für industrielle same time economic. Anwendungen.

CTP emission cleaning plants can be found in CTP-Abgasreinigungsanlagen finden sich in all of the world’s leading industries: electronic allen führenden Industrien der Welt: Elektro- industry, chemical, petrochemical and phar- nikindustrie, chemische und petrochemische maceutical industries, aluminium smelting oder pharmazeutische Industrie, Aluminium- works, coating companies and car manufac- schmelzen, Beschichtungsbetrieben und bei turers. Automobilherstellern.

CTP Systems have virtually zero emissions CTP-Systeme bieten nahezu Nullemissionen while at the same time providing highest ef- bei gleichzeitig höchster Wirtschaftlichkeit al- ficiency in all processes. Pollutants such as ler Prozesse. Schadstoffe wie z. B. flüchtige or- volatile organic compounds, NH3 or NOx are ganische Verbindungen, NH3 oder NOx werden eliminated mainly in catalytic and thermal-re- vorwiegend durch katalytische und thermisch- generative processes and converted into use- regenerative Prozesse beseitigt und in nutzba- able energy which can be recycled back into re Energie, die dem Produktionsprozess wie- the production process. der rückgeführt werden kann, umgewandelt.

FRESH VIEW 23 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

E.U.T. Anlagenbau GmbH Siegfried Marcus-Straße 9 2362 Biedermannsdorf Austria | Österreich

T +43 / 2236 / 71 26 62 F +43 / 2236 / 71 26 62 - 400 E [email protected] W www.eutwien.at

E.U.T. Anlagenbau GmbH supplies complete E.U.T. Anlagenbau GmbH bietet Komplettlö- solutions in the areas of exhaust air purifi- sungen in den Bereichen Abluftreinigung, Wär- cation, heat recovery and special equipment merückgewinnung und Sonderanlagenbau. construction.

Proven technologies such as thermal or cata- Bewährte Technologien wie Thermische oder lytic purification are used in combination with Katalytische Abluftreinigung werden in Kom- the latest developments in process engineer- bination mit den neuesten Erkenntnissen der ing and regulation and technology, to meet the Verfahrenstechnik sowie Regel- und Steuer- individual requirements of the customer. technik eingesetzt, um den individuellen Erfor- dernissen der Kundenanlage gerecht zu wer- den.

The ongoing development of the product ran- Die laufende Weiterentwicklung des Lieferpro- ge, continuous quality assurance measures gramms, ständige Qualitätssicherungsmaß- according to EN ISO 9001, component stand- nahmen nach EN ISO 9001, Komponenten- ardization, and the modular design of the sys- Standardisierung und der modulare Aufbau tems ensure technological and commercial der Anlagen sichern den technologischen und competitive advantages. kommerziellen Konkurrenzvorteil ab.

24 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

Envitec Technologie GmbH Wilhelm Rudniggerstraße 6 9161 Maria Rain Austria | Österreich

T +43 / 4227 / 845 50 F +43 / 4227 / 845 44 E [email protected] W www.envitec.co.at

Envitec supplies complete solutions for every Envitec bietet ganzheitliche Lösungen für jede problem and achieves the best possible re- Problemstellung und erreicht unter Anwen- sults through the use of the most innovative dung der innovativsten Techniken die best- technologies. möglichen Erfolge.

The company designs and supplies exhaust air Zur Abscheidung von gasförmigen und flüs- purification plants to separate gaseous and li- sigen Schadstoffen aus der Abluft plant und quid pollutants from exhaust air. The plants liefert das Unternehmen Abluftreinigungsan- do not only incorporate cutting-edge process lagen, die modernste verfahrenstechnische technology characteristics but also comply Merkmale integrieren und den behördlich vor- with the officially prescribed clean gas values. geschriebenen Reingaswerten entsprechen.

Envitec produces exhaust air scrubbers with Envitec erzeugt Abluftwäscher mit Gegen- countercurrent and semicross air flow for the strom- und Semikreuzstromverfahren für Ab- removal of HCl, Cl2, H3PO4, HF, O3, H2S, NH3, scheidung von HCl, Cl2, H3PO4, HF, O3, H2S, NOx (in the alkaline range and with chlorine di- NH3, NOx (im alkalischen Bereich und mit oxide as the oxidising agent) as well as odours Chlordioxid als Oxidationsmittel) sowie Gerü- (in the acidic range with oxidising agents) and chen (im sauren Bereich mit Oxidationsmittel) organic water soluble acids. und organischen wasserlöslichen Säuren.

FRESH VIEW 25 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

Horiba GmbH Kaplanstraße 5 3430 Tulln Austria | Österreich

T +43 / 2272 / 65225 F +43 / 2272 / 65230 E [email protected] W www.horiba.at

The HORIBA Group, with branches worldwi- Die HORIBA Gruppe, mit ihren weltweiten Nie- de, offers a wide variety of measuring instru- derlassungen, bietet eine Vielfalt an Messge- ments and systems for the following sectors: räten und Systemen für die Bereiche Automo- automotive test systems, process & environ- bilprüfsysteme, Prozess- und Umwelttechnik, mental technology, medical technology, semi- Medizintechnik, Halbleiter und Scientific. conductor and scientific.

Tried and tested quality and reliable perfor- Geprüfte Qualität und zuverlässige Ausführung mance have created strong confidence in the haben weltweit starkes Vertrauen in die Marke HORIBA brand worldwide. HORIBA geschaffen.

We HORIBARIANS, the Horiba employees, Wir HORIBARIAN’s, die Horiba Mitarbeiter, look forward to working with you to find the freuen uns, mit Ihnen zusammen nach der best analytical solution to meet your require- besten analytischen Lösung zu suchen, die Ih- ments. ren Ansprüchen entspricht.

26 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

IAG Industrie Automatisierunsgesellschaft m.b.H. Industriestraße 2 2722 Weikersdorf Austria | Österreich

T +43 / 2622 / 217 34 - 0 F +43 / 2622 / 217 34 - 85 E [email protected] W www.iag.at

IAG Industrieautomatisierungsgesellschaft Die IAG Industrieautomatisierungsgesell- m. b. H. was established in 1986. IAG became schaft m. b. H. wurde 1986 gegründet. Mit der a world market leader by developing fully Entwicklung von vollautomatischen Maschinen automatic machinery and plant for the pro- und Anlagen für die Herstellung von Bremsbe- duction of brake pads. lägen wurde die IAG zum Weltmarktführer.

A competent and experienced team of more Ein kompetentes und erfahrenes Team von than 100 employees is able to meet the most mehr als 120 Mitarbeitern ist in der Lage, demanding customer requirements. Innova- höchste Kundenansprüche zu erfüllen. Unter tive, tailor-made solutions are always achieved Einsatz aktueller Technologien werden stets with the help of the latest technologies. innovative maßgeschneiderte Lösungen erar- beitet.

The high quality of the standard products, Die hohe Qualität der Standardprodukte, Fle- flexibility in providing special solutions and an xibilität bei Sonderlösungen und ein herausra- exceptional service make IAG a reliable part- gendes Service machen die IAG zum zuverläs- ner in the following areas: sigen Partner in den Bereichen:

• Friction Lining Technology • Reibbelagtechnik • Special Purpose Machinery • Sondermaschinenbau • Test Cell Technology • Prüfstandstechnik • Snow Making Technology • Beschneiungstechnik • Emission Prevention • Emissionsschutz • Fire Department Technology • Brandbekämpfung

FRESH VIEW 27 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

INTEGRAL Engineering und Umwelttechnik GmbH Große Neugasse 8 1040 Wien Austria | Österreich

DI Rainer Maierhofer T +43 / 1 / 58 868 F +43 / 1 / 58 868 - 16 E [email protected] W www.integral.at

The INTEGRAL Engineering and Environmen- Die INTEGRAL Engineering und Umwelttech- tal Technology GmbH is the technological cen- nik GmbH ist das technologische Kompetenz- tre of excellence within the INTEGRAL group. zentrum innerhalb der INTEGRAL-Gruppe. Ne- In addition to comprehensive engineering ben umfassenden Ingenieurdienstleistungen services the company offer its clients future- bieten wir unseren Kunden in den Bereichen oriented, sustainable solutions in the areas of Energie- und Umwelttechnik zukunftsorien- energy and environmental technology, parti- tierte, nachhaltige Lösungen, insbesondere im cularly in the field of gas cleaning technolo- Bereich der Gasreinigungstechnologie. Spe- gy. Specialists and qualified professionals zialisten und qualifizierte Fachkräften unter- provide competent and reliable support in the stützen Sie kompetent und zuverlässig bei Ent- development and implementation of your pro- wicklung und Umsetzung Ihrer Projekte. jects.

CORE AREAS OF COMPETENCE: KERNKOMPETENZEN: • Thermal disposal facilities • Thermische Entsorgungsanlagen • Water-steam cycles • Wasser-Dampf-Kreisläufe • Flue gas cleaning systems • Rauchgasreinigungsanlagen • Desulphurisation and denitration plants • Entschwefelungs- und Entstickungs- • Activated carbon plants anlagen • Waste water treatment plants • Aktivkohleanlagen • Power generation plants • Abwasserbehandlungsanlagen • Energieerzeugungsanlagen

28 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

Kremsmüller Industrieanlagenbau KG Kremsmüllerstraße 1 4641 Steinhaus bei Austria | Österreich

T +43 / 7242 / 630 - 0 F +43 / 7242 / 630 - 1103 E [email protected] W www.kremsmueller.at

For more than 50 years the name Kremsmül- Der Name Kremsmüller steht seit über 50 Jah- ler stands for first-class quality in plant con- ren für erstklassige Qualität im Anlagenbau. struction. The traditional company see itself Das Traditionsunternehmen versteht sich als as a full-range supplier for the industry with Komplettanbieter für die Industrie mit vielen lots of synergies. Kremsmüller develops ef- Synergien. Im Bereich Umwelttechnik entwi- ficient and energy-optimised solutions for the ckelt Kremsmüller effiziente und energieopti- treatment of waste gas in environmental tech- mierte Lösungen zur Abgasbehandlung. nology.

Kremsmüller’s service package in the field Das Leistungspaket von Kremsmüller im Be- of environmental technology comprises flare reich Umwelttechnik umfasst Fackel- und systems and complete plants for thermal and Komplettanlagen zur thermischen und rege- regenerative post-combustion, which enable nerativen Nachverbrennung. Sie ermöglichen the efficient extraction of pollutants. die effiziente Beseitigung von Schadstoffen.

Due to the sophisticated interaction of sever- Durch das ausgefeilte Zusammenspiel meh- al, partly self-developed production systems, rerer, teils selbst entwickelter Produktionsan- customised projects can be executed with lagen, wird die Abwicklung maßgeschneider- maximum automation. ter Projekte bei maximaler Automatisierung möglich.

FRESH VIEW 29 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

Lenzing Technik GmbH Werkstraße 2 4860 Austria | Österreich

T +43 / 7672 / 701 - 2378 F +43 / 7672 / 918 - 2378 E [email protected] W www.lenzing-technik.com

Lenzing Technik employs know-how in ener- Die Lenzing Technik ist ein global agierendes gy-saving, sustainable and environmentally Engineering Unternehmen mit fundiertem friendly technology. Whether made of metal Wissen über die gesamte Projekt-Wertschöp- or plastics, the company designs and manu- fungskette. Dieses Know-how kommt in ener- facture plants and machines that cover all giesparenden, nachhaltig umweltfreundlichen aspects from the initial concept to production, Technologien in der Abgasreinigung zum Ein- optimization and commissioning. satz.

An efficient organizational structure allow to Die gebotenen biologischen, chemisch-phy- respond quickly and flexibly to any request sikalischen sowie katalytischen Abgasreini- in order to offer solutions that meet require- gungsverfahren finden in den verschiedens- ments. Lenzing Technik professional exper- ten Branchen ihre effiziente Anwendung: von tise in the following areas: niedrig-konzentrierten Volumenströmen aber auch höheren Schadstoffkonzentrationen bis • Plant construction and mechanical engi- hin zur Rückgewinnung schwefelhaltiger Ab- neering luftinhaltsstoffe. • Vessel and pipeline construction • Machine construction and special engi- neering

30 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

LHS Clean Air Systems GmbH Hörbach 43 4673 Austria | Österreich

T +43 / 7735 / 80 20 F +43 / 7735 / 80 20-33 E [email protected] W www.lhs.at

LHS is a plant construction company for com- LHS ist ein Anlagenbauer für industrielle Ge- plete industrial systems in the air technology samtsysteme auf dem Sektor der Lufttech- sector. The core competencies include the nik. Zu den Kernkompetenzen gehören die implementation of complete plants to the suc- Realisierung von kompletten Anlagen zur Ab- tion cleaning of all kinds of workplaces or pro- saugung verschiedenster Arbeitsplätze bzw. duction areas, as well as the dedusting of the Fertigungsbereiche sowie Entstaubung der exhaust air produced in the wood, chipboard, anfallenden Abluft in den Bereichen Holz-, stone, earth, metal and chemical industries. Spanplatten-, Stein-, Erden-, sowie Metall- und chemischer Industrie.

Further company competencies are painting Weitere Kompetenzen des Unternehmens sind and drying booths for metal manufacturing Lackier- und Trockenkabinen für Metallferti- companies and the automobile industry, as gungsbetriebe und die Fahrzeugindustrie, so- well as ventilation systems for halls with air- wie Hallenbe- und Entlüftungsanlagen mit Luft- conditioning and heat recovery. konditionierung und Wärmerückgewinnung.

The systems are fitted with LHS’ own core Die Anlagen werden mit eigenen LHS Kern- components. komponenten ausgeführt.

LHS products include: LHS-Produkte sind: • filter systems • Filtersysteme • discharge systems • Austragsysteme • separation systems • Separiersysteme

FRESH VIEW 31 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

MonitoringSystems GmbH Bartbergstraße 5 3021 Pressbaum Austria | Österreich

T +43 / 2233 / 79 06 19 F +43 / 2233 / 705 92 E [email protected] W www.dioxinmonitoring.com

MonitoringSystems GmbH is a renowned and MonitoringSystems GmbH ist ein renommier- experienced manufacturer for continuous ter und erfahrener Hersteller für kontinuierlich sampling equipment. arbeitende Probenahmegeräte.

For more information: Mehr Informationen: www.dioxinmonitoring.com www.dioxinmonitoring.com

32 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

NUA-Umweltanalytik GmbH Südstadtzentrum 4 2344 Maria Enzersdorf Austria | Österreich

T +43 / 2236 / 445 41 - 0 F +43 / 2236 / 445 41 - 220 E [email protected] W www.nua.co.at

Thanks to more than 30 years of experience NUA-Umwelttechnik bietet durch mehr als in the field of the environment and analytics, 30-jährige Erfahrung im Umwelt- und Analy- coupled with the latest research and scien- tikbereich, gepaart mit den neuesten Erkennt- tific findings, NUA-Umwelttechnik can offer nissen aus Forschung und Wissenschaft, op- optimal solutions for chemical, biological and timale Lösungen für chemische, biologische physical problems. The right decisions are und physikalische Fragen. Verlässliche Analy- based on reliable analyses and evaluations. sen und Bewertungen bilden die Grundlage für richtige Entscheidungen.

The spectrum of analysis covers the areas Das Untersuchungsspektrum umfasst die Be- of air (immissions, exhaust air and waste reiche Luft (Immissionen, Abgas und Abluft, air, dust, odour, pollutant dispersion, conta- Staub, Geruch, Schadstoffausbreitung, Altlas- minated areas, room air and soil air),water ten, Raumluft, Bodenluft), Wasser (Trinkwas- (drinking water, baths, groundwater, surface ser, Bäder, Grundwasser, Oberflächenwasser, water, aquatic ecology, waste water), soil (ex- Gewässerökologie, Abwasser), Boden (Aushub, cavation, compost, sewage sludge, waste, Kompost, Klärschlamm, Abfälle, Deponien, landfills, contaminated sites) and noise (emis- Altlasten) sowie Lärm (Emissionen, Lärmbe- sions, noise disturbance, building acoustics, lastung, Bauakustik, Verkehrslärm). traffic noise).

FRESH VIEW 33 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

Putzmaus Jäger Technik GmbH Liebochstraße 29 8143 Dobl-Dorf Austria | Österreich

T +43 / 3136 / 549 06 - 0 F +43 / 3136 / 549 06 - 14 E [email protected] W www.putzmaus.com

The world`s most-sold automatic tube- Das weltweit meistverkaufte Rohrreinigungs- cleaning system for heat exchangers gerät für Wärmetauscher.

Highest possible efficiency with the smal- Höchstmöglicher Wirkungsgrad bei gerings- lest consumption of fuel and best exhaust- tem Brennstoffverbrauch und besten Abgas- emission. werten.

The PUTZMAUS ® is an automatic cleaning sys- Die PUTZMAUS® ist ein auf kleinstem Raum tem which works in small spaces and is dri- selbsttätig arbeitendes, druckluftbetriebe- ven by compressed air. With its powerful yet nes Reinigungssystem. Durch seine kraftvol- gentle stainless steel brushes, it can return len und doch schonenden Edelstahlbürsten any flue gas tube to a high polish with no ma- bringt es jedes Rauchgasrohr ohne Material- terial damage, thereby assuring that the best schädigung wieder auf Hochglanz. Dadurch ist possible heat transfer and, consequently, the wieder beste Wärmeübertragung und somit highest possible efficiency with the smallest höchstmöglicher Wirkungsgrad bei gerings- consumption of fuel is achieved once again. tem Brennstoffverbrauch gewährleistet.

34 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft recordum Messtechnik GmbH MLU Monitoring für Leben und Umwelt Ges.m.b.H. Triester Straße 14, Haus 1, Top 403 2351 Wiener Neudorf Austria | Österreich

Mag. Michael Weinrother T +43 / 2236 / 225 71 51 M +43 / 664 / 384 89 26 E [email protected] W www.mlu.eu | www.recordum.com recordum has more than 30 years of experi- recordum hat mehr als 30 Jahre Erfahrung in ence in development, production and marke- der Entwicklung, Produktion und Vermarktung ting of system integration for Ambient Air mo- von Systemintegration für die Luftüberwa- nitoring. chung.

The Headquarters of the company is in Austria Der Hauptsitz des Unternehmens ist in Öster- and it has 2 sales subsidiaries in Germany and reich, es verfügt über Vertriebsgesellschaften Poland, and a representative office in Singa- in Deutschland und Polen sowie über eine Re- pore. The products are produced in Austria präsentanz in Singapur. Die Produkte werden in and marketed worldwide through distribution Österreich produziert und über Vertriebspart- partners in 50 countries. ner in 50 Ländern weltweit vermarktet. recordum is a manufacturer of compact sys- recordum stellt kompakte Systeme zur Immis- tems for monitoring emissions/air quality and sions-Luftgütemessung sowie zur Messung for monitoring water quality in surface water. der Wasserqualität in Oberflächenwasser her.

The products are distributed under the AIR- Die Produkte werden unter den Markennamen POINTER and WATERPOINTER brand names. AIRPOINTER und WATERPOINTER angeboten.

FRESH VIEW 35 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

Scheuch GmbH Weierfing 68 4971 Aurolzmünster Austria | Österreich

T +43 / 7752 / 905 - 0 F +43 / 7752 / 905 - 65000 E [email protected] W www.scheuch.com

Scheuch – Technology for clean air Scheuch – Technology for clean air

Scheuch GmbH in Aurolzmünster / Austria Scheuch GmbH in Aurolzmünster/Oberöster- offers comprehensive products from parti- reich bietet Komplettprogramme von der Ent- culate control via pneumatic transport up to staubung bis zum pneumatischen Transport economic exhaust and flue gas cleaning. The sowie zur ökonomischen Abgas- und Rauch- company is active in wood and wood based pa- gasreinigung. Dabei umfasst das Tätigkeitsfeld nels, industrial minerals, metals and energy die Industriezweige Holz und Holzwerkstoff, industry. Steine-Erden, Metall sowie Energie.

With innovative and patented technologies the Mit innovativen und oftmals patentierten Tech- family business pushes the state of the art in nologien hält das Familienunternehmen den ventilation and environmental technology. Stand der Technik im Bereich Luft- und Um- welttechnik in Bewegung.

50 years of experience and understanding 50 Jahre Erfahrung und Prozessverständnis of the customer processes were put into the stecken in den höchst entwickelten Produkten most advanced products and boosted Scheuch des internationalen Marktführers und Techno- to the international market leader and techno- logievorreiters. logy pioneer. Cement Mill plant for Dedusting and Shavings in Carpentry Dust for system Extraction

36 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

SGS Industrial Services GmbH Gewerbepark 1 4751 Dorf an der Pram Austria | Österreich

T +43 / 7764 / 200 48 - 0 F +43 / 7764 / 200 48 - 1050 E [email protected] W www.sgs-industrial.com

As longstanding industrial service partner Als langjähriger Montagepartner im Bereich in the field of environmental technology SGS Umwelttechnik bietet SGS weltweit mechani- provides Mechanical & Electrical Installation, sche Montagen und elektrische Installationen, Plant Relocation & Maintenance, Supervision Verlagerungen und Revision, Supervision und & Site Management and EPC-Project Manage- Site Management sowie EPC-Lösungen für In- ment Services for the worldwide plant con- dustrieanlagen an. struction industry.

SGS Customers benefit from best quality & SGS-Kunden profitieren sowohl von höchster safety standards, reliability & adherence to Qualität und Arbeitssicherheit, Zuverlässigkeit schedules and specific project know-how in und Termintreue als auch von anwendungs- the international field of plant engineering and spezifischem Projekt-Know-how im internati- construction. onalen Maschinen- und Anlagenbau.

For more information and project referen- Mehr Information und Projektreferenzen zu ces of clean air technology, dedusting, filtra- den von SGS erfolgreich installierten Absaug-, tion and flue gas cleaning systems, as well as Entstaubungs- und Rauchgasreinigungsan- recycling and sorting systems, presses and lagen sowie Sortier-, Pressen-, Recycling-, biogas plants installed by SGS please visit our Biogas- und Wasseraufbereitungsanlagen fin- website: www.sgs-industrial.com den Sie auf unserer Website unter: www.sgs- industrial.com

FRESH VIEW 37 Environmental Technology | Umwelttechnik Air | Luft

Sirocco Luft- und Umwelttechnik GmbH Doerenkampgasse 4 1100 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 604 26 05 - 0 F +43 / 1 / 604 26 05 - 6 E [email protected] W www.sirocco.at

SIROCCO Luft- und Umwelttechnik is an SIROCCO Luft- und Umwelttechnik ist ein ös- Austrian company with a long tradition and terreichisches Traditionsunternehmen und has been a leader in the field of industrial ven- seit über 100 Jahren führend in der industriel- tilation technology for more than 100 years. len Lufttechnik. Kerngebiet ist die Produktion Its core activity is the production of industrial von Spezialgebläsen für den industriellen An- ventilators and smoke extraction flaps for un- lagenbau und Entrauchungsklappen für unter- derground transport infrastructure. irdische Verkehrswege.

Thanks to continuous further development Durch die stetige Weiterentwicklung der Fach- of its specialist competence in the ventilation kompetenz am Luft- und Umweltsektor ist es and environmental sectors SIROCCO has suc- SIROCCO gelungen, zu einem Maschinen-/ cessfully grown into a machinery/plant manu- Anlagenbauunternehmen internationalen For- facturer of international significance. mates heranzuwachsen.

Continuous research, highly qualified emplo- Ständige Forschung, hochqualifizierte Fach- yees and an ISO 9001:2008 certified, process- arbeiter und das prozessorientierte Qualitäts- oriented quality management system guaran- managementsystem nach ISO 9001:2008 sind tee reliable product quality. Garanten für zuverlässige Produktqualität.

38 FRESH VIEW Environmental Technology Water Umwelttechnik Wasser

FRESH VIEW 39 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

AGRU Kunststofftechnik GmbH Ing.-Pesendorfer-Straße 31 4540 Bad Hall Austria | Österreich

T +43 / 7258 / 790 - 0 F +43 / 7258 / 38 63 E [email protected] W www.agru.at

AGRU Kunststofftechnik GmbH is a major, in- AGRU Kunststofftechnik GmbH zählt zu den ternational manufacturer of innovative plastic bedeutendsten internationalen Herstellern in- products such as piping systems, semi-fini- novativer Kunststoffprodukte wie Rohre, Halb- shed products, concrete protective liners and zeuge, Betonschutzplatten und Dichtungsbah- geomembranes. nen.

The Austrian family business employs about Das österreichische Familienunternehmen hat 900 staff members worldwide and exports weltweit rund 900 Mitarbeiter und einen Ex- over 90% of all products. portanteil von rund 90%.

The main focus is on high product quality, Auf hohe Qualität der Produkte, angesehene acknowledged competence of staff, the Kompetenz der Mitarbeiter, den Service- und service and process divisions, and fulfilling a Verfahrensbereich sowie auf Erfüllung diver- variety of customer needs. ser Kundenwünsche wird Wert gelegt.

The basis for this is 50 years of experience, Grundlagen dafür sind die 50-jährige Erfah- competent technical advice, and international rung, die kompetente technische Beratung und ISO 9001:2008 certification. die internationale ISO 9001:2008 Zertifizierung.

40 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

AIT Austrian Institute of Technology GmbH Konrad-Lorenz-Straße 24 3430 Tulln Austria | Österreich

T +43 / 5 05 50 - 0 E [email protected] W www.ait.ac.at

The AIT Austrian Institute of Technology is Das AIT Austrian Institute of Technology ist das the largest non-university research institute größte österreichische außeruniversitäre For- in Austria and concentrates on central infra- schungsinstitut und beschäftigt sich mit zent- structure issues for the future. ralen Infrastrukturthemen der Zukunft.

The Health & Environment Department is de- Das Health & Environment Department ent- veloping technologies and solutions for the wickelt Technologien und Lösungen für den health and environmental sector. The aim be- Gesundheits- und Umweltbereich. Ziel der Ak- hind the research activities is to find out more tivitäten ist es, komplexe Umweltsysteme zu about complex environmental systems and to erforschen und Technologien für eine effizien- develop technologies for the efficient use of te Nutzung der Ressourcen Wasser und Boden water and soil resources. zu entwickeln.

The environmental research focuses on the Die Umwelt-Forschungsschwerpunkte umfas- development of technologies and processes sen die Entwicklung von Technologien und Ver- for water protection, water treatment, soil re- fahren für Wasserschutz, Wasseraufbereitung, mediation and food safety, taking global chan- Bodensanierung und Lebensmittelsicherheit ges specially into consideration. unter spezieller Berücksichtigung zukünftiger globaler Veränderungen.

FRESH VIEW 41 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

AMV Chemie Technologie GmbH Garnisonstraße 13a 4020 Austria | Österreich

T +43 / 732 / 60 36 51 F +43 / 732 / 60 36 51 - 20 E [email protected] W www.amv.co.at

AMV, established in 2008, acts globally both Die Firma AMV wurde im Jahr 2008 gegründet as a provider of technical planning services und ist ein globaler Anbieter für die technische and complete water and waste water treat- Planung, den Handel mit Zubehör und Ausrüs- ment solutions and as a trader in accesso- tung, Betriebsmittel und Ersatzteile sowie für ries, equipment, consumable items and spare Komplettlösungen in der Wasser- und Abwas- parts. seraufbereitung.

Our customers include industrial companies, Zu unseren Kunden zählen Industrie, Kom- waste water and water authorities, contrac- munen, Abwasser- und Wasserbehörden, Auf- tors and general contractors in the water tragnehmer und Generalunternehmer im An- treatment plant construction segment. lagenbau für Wasseraufbereitungsanlagen.

The employees of AMV have many years of ex- Die Mitarbeiter der Firma AMV verfügen über perience and offer in-depth knowledge of spe- langjährige Erfahrung und bieten ein fundier- cific project requirements with the goal of im- tes Wissen zu spezifischen Projektanforderun- plementing projects in the best possible way. gen mit dem Ziel einer bestmöglichen Projekt- umsetzung.

42 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

ANDRITZ AG Stattegger Straße 18 8045 Graz Austria | Österreich

T +43 / 316 / 69 02 - 0 F +43 / 316 / 69 02 - 415 E [email protected] W www.andritz.com

ANDRITZ is a globally leading supplier of ANDRITZ ist einer der weltweit führenden plants, equipment, and services for hydro- Lieferanten von Anlagen, Ausrüstungen und power stations, the pulp and paper industry, Serviceleistungen für Wasserkraftwerke, die the metalworking and steel industries, and for Zellstoff- und Papierindustrie, die Metall ver- solid/liquid separation in the municipal and arbeitende Industrie und Stahlindustrie sowie industrial sectors. die kommunale und industrielle Fest-Flüssig- Trennung.

The publicly listed technology Group is head- Der Hauptsitz des börsennotierten Techno- quartered in Graz, Austria, and has a staff of logiekonzerns, der weltweit knapp 25.000 almost 25,000 employees. ANDRITZ operates Mitarbeiter beschäftigt, befindet sich in over 250 sites worldwide. Graz, Österreich. ANDRITZ betreibt mehr als 250 Standorte weltweit.

The ANDRITZ GROUP is a world leader in all of Die ANDRITZ-GRUPPE zählt in allen ihren vier its four divisions: Geschäftsbereichen zu den Weltmarktführern: HYDRO HYDRO PULP & PAPER PULP & PAPER METALS METALS SEPARATION SEPARATION

FRESH VIEW 43 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Aquaconsult Anlagenbau GmbH Badener Straße 46 2514 Traiskirchen Austria | Österreich

T +43 / 2252 / 414 81 F +43 / 2252 / 414 80 E [email protected] W www.aquaconsult.at

The trade-mark AEROSTRIP® is worldwide Die Aquaconsult Anlagenbau GmbH ist seit associated with the strip-shaped fine-bubble 1986 Hersteller feinblasiger Tiefenbelüf- diffusers manufactured by Aquaconsult Anla- ter für die Abwasserreinigung und vertreibt genbau GmbH since year 1986. ihre Produkte weltweit unter dem Namen AEROSTRIP®.

The continuously research and development Der AEROSTRIP Streifenbelüfter zählt dank transformed AEROSTRIP into the most eco- permanenter Forschungs- und Entwicklungs- nomical fine bubble diffusers nowadays; the arbeit zu den wirtschaftlichsten Vertretern name AEROSTRIP is usually associated with feinblasiger Belüftungssysteme; der Name the concept of efficient aeration technology in AEROSTRIP steht heute weltweit für beson- wastewater treatment. ders effiziente Belüftungstechnologie.

Aquaconsult Anlagenbau GmbH manufactu- Die Aquaconsult GmbH produziert ausschließ- res exclusively in Austria, and is member of lich am österreichischen Firmensitz und ist the Gütegemeinschaft Wassertechnik (qua- Mitglied der Gütegemeinschaft Wassertech- lity-control association). Its production lines nik. Die Herstellung der Produkte unterliegt and its products are meeting the quality re- den hohen Qualitätsanforderungen gemäß ISO quirements of ISO 9001. 9001.

44 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Aquaterris Beethovenstraße 1 6020 Innsbruck Austria | Österreich

Mag.a Sandra Lindner T +43 / 664 / 402 26 99 E [email protected] W www.aquaterris.com

Aquaterris specializes in UV disinfection of Aquaterris hat sich auf die UV-Desinfektion von unhygienic water and has succeeded, with a unhygienischem Wasser spezialisiert. Durch patented process, in significantly improving ein patentiertes Verfahren ist es gelungen, UV disinfection, whilst keeping costs low. UV-Desinfektion bahnbrechend zu verbessern, während die Kosten gering bleiben.

The UV disinfection plant provides a wide ran- Die UV-Desinfektionsanlagen bieten ein brei- ge of applications in the areas of industrial, tes Anwendungsgebiet in den Bereichen in- public or private water supply. No professio- dustrielle, öffentliche oder private Wasser- nals are required for servicing. versorgung. Für Servicearbeiten sind keine Fachleute mehr notwendig.

The company‘s strength is the implementation Stärke des Unternehmens ist es, flexible Lö- of flexible solutions for individual applications. sungen für individuelle Anwendungsgebiete Thus the customer receives and pays for what umzusetzen. Dadurch bekommt und bezahlt he really needs. der Kunde genau das, was er braucht.

Aquaterris - We make drinking water from Aquaterris – wir machen aus schädlichem und noxious and germ-containing water! keimhaltigem Wasser Trinkwasser!

FRESH VIEW 45 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Aschl GmbH Geisensheim 6 4632 Pichl bei Wels Austria | Österreich

T +43 / 7247 / 87 78 - 0 F +43 / 7247 / 87 78 - 40 E [email protected] W www.aschl-edelstahl.com

Aschl GmbH is the leading specialist for: Die Aschl GmbH ist Top-Spezialist für:

• drainage systems: Aschl provides drai- • Entwässerungstechnik: Aschl entwässert nage systems from showers to thermal von der Dusche bis zum Thermalbad, von baths, from restaurant kitchens to pasta der Wirtshausküche bis zum Nudelher- manufacturers, from wine cellars to steller, vom Weinkeller bis zum Flugha- airport hangars. fenhangar.

• and piping technology in stainless steel: • Rohrleitungskomponenten in Edelstahl: Thanks to a modern ERP system with Dank eines modernen Warenwirtschafts- over 750,000 pieces in stock, Aschl is systems mit über 750.000 lagernden Tei- able to deliver installers in a minimum of len kann Aschl die Installateure binnen time. kürzester Zeit beliefern.

“Stainless steel in top form” is not just a slo- „Edelstahl in Bestform“ ist nicht nur ein Slo- gan, but a promise for innovative products, gan, sondern ein Versprechen für innovative perfect functionality, simple maintenance and Produkte, perfekte Funktionalität, einfache handling, a long useful life as well as a noble Wartung und Bedienung, lange Lebensdauer design. The company’s strengths are innovati- sowie edles Design. Stärken des Unterneh- ve products and special solutions. mens sind Innovationen und Sonderlösungen.

46 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

BAUER Röhren- und Pumpenwerk GmbH Kowaldstraße 2 8570 Voitsberg Austria | Österreich

T +43 / 3142 / 200 - 0 F +43 / 3142 / 200 - 205 E [email protected] W www.bauer-at.com

The Bauer Group, which operates internatio- Die international tätige Bauer-Gruppe umfasst nally and consists of 17 companies worldwide, weltweit 17 Firmen und ist der Spezialist für specialises in irrigation technology and waste Beregnungstechnik, Abwasser und Energie- and energy management. Management.

The company is a global technology leader in Das Unternehmen ist Technologieführer bei the irrigation systems segment: worldwide Beregnungssystemen: Weltweit werden Kul- crops are irrigated to a total of about 2.5 milli- turen auf insgesamt über 2,5 Mio. Hektar mit on acres with Bauer-Systems. The Group also Bauer - Geräten bewässert. Darüber hinaus offers professional solutions for application, bietet die Gruppe kompetente Lösungen bei handling and recycling of manure as an ener- Ausbringung, Behandlung und Verwertung von gy source and closed slurry systems. Gülle als Energieträger sowie geschlossenen Gülle-Systemen.

Product range: Produktpalette: • Different types of irrigation system • Verschiedene Beregnungssysteme • Slurry transport (slurry containers) • Gülletransport (Güllefässer) • Innovative slurry processing techniques • Innovative Gülleaufbereitung wie Mixen, e.g. mixing, pumping, separating, com- Pumpen, Separieren, Kompostieren und posting and spreading Ausbringen • Pipes and fittings • Rohre und Formstücke • Waste water treatment and separation • Abwasserreinigung und Separationstech- technology for the food and paper nik für die Lebensmittel- und Papierin- industries dustrie • BRU Bedding Recovery Unit • BRU – Bedding Recovery Unit

FRESH VIEW 47

Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Biogest Energie- und Wassertechnik GmbH Büropark Donau, Inkustraße 1–7/5/2 Bauteil E/Stiege 5 3400 Klosterneuburg Austria | Österreich

T +43 / 2243 / 208 40 00 F +43 / 2243 / 208 40 40 E [email protected] W www.biogest-biogas.com

Biogest is an international manufacturer of Biogest ist ein internationaler Biogasanlagen- biogas plants with its headquarters in Austria hersteller mit Hauptsitz in Österreich und Nie- and branches in the United Kingdom, Italy, Ro- derlassungen in Großbritannien, Italien, Ru- mania, Serbia and the Czech Republic. mänien, Serbien und Tschechien.

Its core areas of competence range from Die Kernkompetenzen reichen von der Projekt- project development, planning and financing entwicklung, über Planung, Finanzierung bis to turnkey erection and operation of biogas zur schlüsselfertigen Errichtung und dem Be- plants from 100 kW to 3,500 kW. In addition trieb von Biogasanlagen von 100 kW bis 3.500 to plant construction projects Biogest also kW. Neben dem Anlagenbau errichtet und be- erects and operates „OPO“ biogas plants and treibt Biogest auch „OPO“ Biogasanlagen mit has a majority interest in this business. mehrheitlicher Beteiligung.

The biogas plants offer many advantages in Die Biogasanlagen weisen viele Vorteile hin- terms of energy efficiency, operational safe- sichtlich Energieeffizienz, Betriebssicherheit, ty, flexibility in substrate utilisation and avail- Flexibilität in der Substratnutzung und Verfüg- ability. The product range is completed by the barkeit auf. Ergänzt wird die Produktpalette 100kW PowerCompact biogas plant concept um das 100 kW-Biogasanlagenkonzept Pow- (specially designed for small and medium- erCompact (speziell für kleine und mittelgroße sized dairies). Milchbetriebe).

FRESH VIEW 49 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Bürkert Contromatic GmbH Diefenbachgasse 1–3 1150 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 894 13 33 - 0 F +43 / 1 / 894 13 00 E [email protected] W www.buerkert.at

Bürkert Fluid Control Systems is a global lea- Bürkert Fluid Control Systems ist ein weltweit der in the production of measurement and führender Hersteller von Mess-, Steuer- und control systems for liquids and gases. Regelungssystemen für Flüssigkeiten und Gase.

The company is a professional partner in Im gesamten Bereich der Wasserchemie und the entire field of water chemistry and water Wasseraufbereitung bis hin zur Entwicklung treatment, including the development of the der effektivsten Wasseraufbereitungsanlagen- most effective architecture for water treat- Architektur ist das Unternehmen ein kompe- ment plants. Bürkert products are also used tenter Partner. Die Produkte von Bürkert kom- in other areas, from breweries and laborato- men auch in weiteren Branchen zum Einsatz ries to medical, organic and space technology. – von Brauereien und Laboren bis zur Medi- zin-, Bio- und Raumfahrttechnik.

With its portfolio of more than 30,000 pro- Mit einem Portfolio von über 30.000 Produkten ducts, Bürkert is the only supplier to offer all deckt Bürkert als einziger Anbieter alle Kom- components for measuring and controlling in ponenten des Fluid Control Regelkreises aus fluid control systems: from magnetic valves, Messen, Steuern und Regeln ab: von Magnet- process and analytical valves to pneumatic ventilen über Prozess- und Analyseventile bis actuators and sensors. zu pneumatischen Aktoren und Sensoren.

50 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

BVS-Wassertechnik GmbH Mosetiggasse 3 1230 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 665 03 53 - 0 F +43 / 1 / 665 03 53 - 22 E [email protected] W www.bvs-wassertechnik.at

The product range offered by BVS-Wasser- Anlagen zur einwandfreien Aufbereitung von technik GmbH comprises systems for the Wasser bilden das Produktspektrum von BVS- flawless treatment of water. The company’s Wassertechnik GmbH. Gewerbe, Industrie, Ge- customers come from trade, industry, the sundheitswesen und Kommunen zählen zum health sector and local councils. Kundenkreis.

The company has diverse references in the In der Trinkwasseraufbereitung verfügt das treatment of drinking water: Unternehmen über vielfältige Referenzen: • Highly selective removal of uranium or • Hochselektive Entfernung von Uran oder other trace substances present in water anderen im Wasser vorhandenen Spuren- • Filtration technology and membrane pro- stoffen cesses such as ultrafiltration or reverse • Filtrationstechnik und Membranverfahren osmosis for use in boiler plants, air-con- wie Ultrafiltration oder Umkehrosmose ditioning and cooling circuits zur Speisung von Kesselanlagen, Klima- • Ultrapure water from validated plants und Kühlkreisläufen for the pharmaceutical industry or from • Reinstwasser aus validierten Anlagen für systems for laboratories, analysers and die Pharma-Industrie oder aus Systemen for sterilisation in hospitals. für Laboratorien, Analysatoren und für die Sterilisation in Krankenhäusern

The company also offers mobile water treat- Zum Angebot gehören mobile Wasseraufbe- ment systems for disaster relief, as well as reitungssysteme für die Katastrophenhilfe und container plants for planned and unplanned containerisierte Anlagen für geplante und un- downtime in industrial plants and power sta- geplante Stillstände in Industrieanlagen und tions. Kraftwerken.

FRESH VIEW 51 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

BWT Aktiengesellschaft Walter-Simmer-Str. 4 5310 Austria | Österreich

T +43 / 6232 / 50 11 - 0 F +43 / 6232 / 50 11 - 0 E [email protected] W www.bwt.at

BWT – For You and Planet Blue. Since 1990 BWT – For You and Planet Blue. Seit 1990 ge- BWT products and processes have set tech- ben BWT-Produkte und Verfahren weltweit nology standards worldwide and today BWT is Technologiestandards vor und machten BWT Europe‘s leading water technology enterprise. zu Europas führender Wassertechnologie- Gruppe.

2,600 employees have the goal of providing 2.600 Mitarbeiter arbeiten an dem Ziel, Kunden customers from private households, industry, aus Privathaushalten, Industrie, Gewerbe, Ho- trade, hotels and communities with the ma- tels und Kommunen mit innovativen, ökonomi- ximum possible safety, hygiene and health in schen und ökologischen Aufbereitungstechno- their daily contact with water - the elixir of life logien ein Höchstmaß an Sicherheit, Hygiene - by using innovative, economic and ecological und Gesundheit im täglichen Kontakt mit dem processing technologies. Lebenselixier Wasser zu geben.

BWT offers products, water treatment sys- BWT bietet Produkte, Wasseraufbereitungs- tems and services for: systeme und Services für:

• drinking water • Trinkwasser • heating water • Heizungswasser • boiler and cooling water • Kessel- und Kühlwasser • water in air-conditioning systems • Klimaanlagenwasser • swimming pool water • Schwimmbadwasser • pharma and process water • Pharma- und Prozesswasser • fuel cell membranes • Membranen für Brennstoffzellen

52 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Cosmic Engineering GmbH Steinabruck 35 3072 Kasten Austria | Österreich

T +43 / 2744 / 70 04 F +43 / 2744 / 70 04 - 9 E [email protected] W www.cosmic.at

Cosmic Engineering GmbH is engaged in the Cosmic Engineering GmbH beschäftigt sich manufacture of sewer renovation robots, hat mit der Herstellung von Kanalsanierungsrobo- & shortliner technology, house connection li- tern, Hüttchen- und Kurzlinertechnik, Hausan- ning and liner technology. schlusslining und Linertechnik.

Cosmic offers a complete system for selecti- Cosmic bietet ein Komplettsystem für gra- ve sewer renovation or sewer renewal without benlose, punktuelle Kanalsanierung oder Ka- trenches. The renovation is effected by means nalerneuerung. Die Sanierung erfolgt mittels of robot or manual technology (flexible system Roboter- oder manueller Technik (bogengän- for the house connection). giges System für den Hausanschluss).

The System can locate, analyse, document, Das System kann orten, analysieren, doku- mill and renovate the connections via GRP mentieren, fräsen sowie Anschlüsse sanieren hats and install short liners and liners. mittels GFK Hutze und dem Setzen von Kurzli- nern und Linern.

Cosmic has developed a UV-light cold harde- Cosmic hat eine UV-Licht-Kaltaushärtung ning process. The Material GRP is not able to entwickelt. Das Material GFK ist schrumpffrei shrink and is self-supporting. The adhesive is sowie selbsttragend, die Verklebung ist bis 50 certified for 50 Years. Jahre dauerhaft geprüft.

FRESH VIEW 53 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Donau Chemie AG Am Heumarkt 10 1037 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 711 47 - 0 E [email protected] W www.donau-chemie.com

The Donau Chemie develops, produces and Die Donau Chemie entwickelt, produziert und sells PRECIPITATING AND FLOCCULATING verkauft FÄLLUNGS- und FLOCKUNGSMITTEL AGENTS for the treatment of (waste) water, as zur Behandlung von (Ab-)Wasser sowie Pro- well as products for special applications. dukte für spezielle Anwendungen.

The products in the waste water technology Die Produkte in der Abwassertechnik sind ef- are effective phosphate precipitating agents fektive Phosphatfällungsmittel (auf Eisen- und (on iron and aluminium basis). Additional ef- Aluminiumbasis). Zusätzliche Effekte liegen fects are, amongst others, odour control, re- unter anderem in der Geruchsbekämpfung, moval of sulphides and the elimination of fila- Entfernung von Sulfiden bzw. Beseitigung von mentous bacteria. Fadenbakterien.

The products in the drinking water techno- Die Produkte in der Trinkwassertechnik wirken logy act as flocculating agents (on iron and als Flockungsmittel (auf Eisen- und Alumini- aluminium basis) and can therefore eliminate umbasis) und können dadurch Trübungsstof- clouding substances and also many noxious fe und mit ihnen viele schädliche Substanzen substances. Additional effects are also the entfernen. Zusätzliche Effekte liegen auch im low residual aluminium content, the minimal niedrigen Restaluminiumgehalt, der geringen change of the pH value as well as compliance Veränderung des pH-Wertes sowie in der Er- with the EN883 and EN888 standards. füllung der Normen EN883 bzw. EN888.

54 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainer Straße 13 4840 Vöcklabruck Austria | Österreich

T +43 / 7672 / 725 76 F +43 / 7672 / 784 64 E [email protected] W www.hawle.at

HAWLE is the worldwide leader in the produc- HAWLE hält die weltweit führende Position tion of an extensive product range of valves in der Herstellung eines sehr umfangreichen and connecting pieces. Produktsortiments an Armaturen und Verbin- dungsstücken.

HAWLE is an innovation leader in the deve- Als Innovationsführer werden langlebige Qua- lopment of high-quality valve solutions and litätsarmaturen samt entsprechendem Zube- produces durable quality fittings for the cons- hör für den Bau und den Betrieb von Wasser- truction and the use of water pipelines. leitungen produziert.

A main focus is put on the development of Ein weiterer Schwerpunkt liegt in der Ent- trend-setting and sustainable solutions for wicklung zukunftsweisender und nachhalti- water treatment. Our new company “HAWLE ger Lösungen für die Wasseraufbereitung, Water Technology” will concentrate on this mit welchem die neu gegründete Tochterfirma important topic. „HAWLE Water Technology“ betraut ist.

HAWLE stands for durable and high quality HAWLE steht für langlebige Produkte, hervor- products and availability. Therefore numerous ragende Qualität und hohe Lieferfähigkeit. Da- customers trust in our products and technolo- her vertrauen zahlreiche Kunden unseren Pro- gies - since generations. dukten und Technologien – seit Generationen.

FRESH VIEW 55 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

ERALYTICS GmbH Lohnergasse 3 1210 Wien Austria | Österreich

Mag. Philipp Jordan T +43 / 1 / 890 50 33 - 0 F +43 / 1 / 890 50 33 - 15 E [email protected] W www.eralytics.com

The Austrian firm, Eralytics GmbH, speciali- Die österreichische Eralytics GmbH ist spezia- ses in the development, production and glo- lisiert auf die Entwicklung, die Produktion und bal distribution of automatic analysers for the den weltweiten Vertrieb von automatischen quality control of fuels, lubricants and indus- Messgeräten zur Qualitätskontrolle von Treib- trial waste water. und Schmierstoffen sowie von Industrieabwäs- sern.

The success is based on the highest standards Der Erfolg basiert auf höchster Zuverlässig- of reliability and quality provided by the analy- keit und Qualität (ISO 9001:2008 Zertifizierung) sers (Eralytics is ISO 9001:2008 certified) and der Messgeräte sowie auf jahrelanger Markt- the many years of market knowledge avail- kenntnis der Mitarbeiter. Mehrere internatio- able to our employees. Several international nale Patente unterstreichen die Innovations- patents emphasise the innovative competence kraft von Eralytics. of Eralytics.

The products are distributed by an inter- Vertrieben werden die Produkte über ein inter- national network of sales representatives. nationales Netzwerk von Handelsvertretern. Today our satisfied customers include the Heute zählen bereits die größten internationa- biggest international oil companies such as len Erdölkonzerne, wie ExxonMobile, Shell, BP, Exxon-Mobil, BP, Shell, Total, etc. in more Total etc. in über 50 Ländern zu den zufriede- than 50 countries. nen Kunden.

56 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

FLEXIM GmbH Greiner 724 7534 Olbendorf Austria | Österreich

Ing. Christian Halper T +43 / 3326 / 529 81 F +43 / 3326 / 529 81 14 E [email protected] W www.flexim.at

FLEXIM Austria is a manufacturer of high- FLEXIM Österreich ist Hersteller für hoch- ly accurate flow meters which do not require genaue Durchflussmesser ohne Eingriff und any intrusion or installation in the pipes. The Einbauten ins Rohr. Wir bieten Messgeräte, company offers measuring instruments, spe- Sonderlösungen und Service weit über den cial solutions and service which extends far einfachen Komponentenverkauf hinaus. beyond the simple sale of components.

• Project work • Projektbearbeitung Detailed analysis of the measurement Eingehende Analyse der Messaufgaben tasks with suggestions for improvement mit Verbesserungsvorschlägen • Measurement optimisation • Messoptimierung Expertise in plant management with cus- Anlagen Know-how mit maßgeschneider- tomized proposals for low maintenance ten Vorschlägen für wartungsarme und and cost effective solutions kostengünstige Lösungen • Contract measurements • Lohnmessung Expertise in non-contact flow measure- Expertenwissen zur berührungslosen ment with data analysis and measure- Durchflussmessung mit Analyse der ment report Daten und Messprotokoll • For hire • Miete Portable ultrasound flow meters with Tragbare Ultraschall-Durchflussmesser user-friendly high-end technology mit benutzerfreundlicher High-End-Tech- • Commissioning nologie Professional installation of the equip- • Inbetriebnahme ment on-site, evaluation of the measure- Fachgerechte Montage der Geräte vor Ort ment data and report und Auswertung der gemessenen Daten mit Bericht

FRESH VIEW 57 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Forstenlechner Installationstechnik GmbH Kramelsbergstraße 11 4320 Perg Austria | Österreich

T +43 / 7262 / 523 52 - 0 F +43 / 7262 / 523 52 - 24 E [email protected] W www.forstenlechner.at

Forstenlechner Installationstechnik has first- Forstenlechner Installationstechnik verfügt class expertise in the fields of drinking water über Top Know-how in den Bereichen Trink- and sewerage maintenance for water ma- wasser- und Abwasserversorgung für die Was- nagement and industry. serwirtschaft und Industrie.

The company’s core competence lies in the Die Kernkompetenz liegt in der Planung, Fer- design, production and installation of stain- tigung und Montage schlüsselfertiger Anlagen less steel turn-key plants. The services range aus Edelstahl. Das Leistungsspektrum reicht from the installation of elevated tanks, sew- dabei von der Installation von Hochbehältern, age treatment and drinking water treatment Kläranlagen, Trinkwasseraufbereitungsanla- plants to the design and production of cooling gen bis hin zur Planung und Fertigung von Kühl- system components for industry. anlagenkomponenten für Industriebetriebe.

The production programme includes amongst Das Fertigungsprogramm umfasst u. a.: others: • slider valves and flow control technology • Schieber- und Absperrtechnik • railings, platforms, stair systems • Geländer, Podeste, Stiegensysteme • shaft equipment • Schachtausrüstungen • fountain equipment • Brunnenausrüstungen • piping components • Rohrleitungskomponenten • components for waste water technology • Komponenten für die Abwassertechnik • doors, windows, blinds • Türen, Fenster, Jalousien • manufacturing of special components • Sonderkomponentenfertigung

58 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

FREYLIT Umwelttechnik GmbH Inkustraße 1–7 3400 Klosterneuburg Austria | Österreich

Ing. Markus Steiner-Meinecke T +43 / 2243 / 308 33 F +43 / 2243 / 308 33 - 14 E [email protected] W www.freylit.com

FREYLIT supplies CP oil separators for a va- FREYLIT bietet CPI-Ölabscheider für eine Viel- riety of applications and wash water recycling zahl von Anwendungen und Waschwasser-Re- plants (exporting to more than 40 countries). cyclinganlagen (Export in über 40 Länder).

• CPI oil separators for oil fields, gas fields, • CPI-Ölabscheider für Öl-Felder, Gas- refineries, ports, power plants, steel- Felder, Raffinerien, Häfen, Kraftwerke, works, industrial plants and airports Stahlwerke, Industrieanlagen und Flug- Advantage: smaller structure with a häfen better separation effect compared to API Vorteil: Bessere Abscheidewirkung bei separators kleinerer Bauweise gegenüber API- Ab- • Mobile systems for oil spill remediation scheidern from 1 l/s to 630 l/s, e.g. for oil rigs, • Mobile Anlagen zur Ölunfallsanierung lakes, rivers and groundwater von 1 l/s bis 630 l/s remediation z. B. bei Bohrinseln, auf Seen, Flüssen Experience to date: remediation of more und Grundwassersanierung than 800 oil spills Erfahrung: Sanierung von über 800 Ölun- • Oil separators tested according to EN858 fällen for filling stations and garages (90% of all • Ölabscheider geprüft nach EN858 für the filling stations in Austria) Tankstellen und Werkstätten (90% aller Tankstellen in Österreich)

Wash water recycling plants can save up to Waschwasser-Recyclinganlagen erzielen bis 90% of the water – for the recycling of wash 90% Wassereinsparung – zur Wiederverwen- water from washing bays for cars, lorries, dung des Waschwassers von Auto, LKW, Bus, buses, military vehicles, trains and aircraft. Militär, Zug und Flugzeugwaschanlagen.

FRESH VIEW 59 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

GIG Karasek GmbH Neusiedlerstraße 15–19 2640 Gloggnitz Austria | Österreich

Gerhard Högl T +43 / 2662 / 427 80 F +43 / 2662 / 428 24 E [email protected] W www.gigkarasek.com

Thermal process technology solutions for Thermische Verfahrenstechniklösungen für process water and waste water treatment die Prozesswasseraufbereitung und Abwas- serbehandlung

GIG Karasek manufactures customised sys- GIG Karasek fertigt maßgeschneiderte Anla- tems and apparatus, specially for the thermal gen und Apparate, speziell für Verfahren zur separation of different mixtures, including thermischen Trennung unterschiedlichster the pharmaceutical, polymer, petrochemical, Stoffgemische, unter anderem für die Phar- oleochemical, fine chemical, pulp, starch and ma-, Polymer-, Petrochemische, Oleochemi- food industries, as well as environmental ma- sche, Feinchemische, Zellstoff-, Stärke- und nagement. GIG Karasek is therefore leader Lebensmittelindustrie sowie die Umweltwirt- in evaporation technology, a big player in the schaft. Somit ist GIG Karasek führend im Be- field of thin film short path technology and a reich Eindampftechnologie, Big Player, wenn specialist in the processing of high-quality es um Dünnschicht-Kurzwegtechnologie geht special materials. und Spezialist, wenn hochwertige Sonder- werkstoffe verarbeitet werden müssen.

The service profile, which is valued by more Vom Labor- und Technikumsversuch über Ba- than 3000 customers worldwide, ranges from sic-Engineering, Fertigung und Montage bis laboratory and pilot plant trials to basic engin- hin zu Inbetriebnahme und Serviceleistungen eering, production and installation to com- reicht das Leistungsprofil, das von mehr als missioning and services. 3.000 Kunden in aller Welt geschätzt wird.

60 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Ginzler Stahl- u. Anlagenbau GmbH Clemens-Holzmeister-Straße 3 3300 Amstetten Austria | Österreich T +43 / 7472 / 627 79 - 0 F +43 / 7472 / 627 79 - 85 E [email protected] W www.ginzler.com

The Ginzler company is an internationally re- Die Firma Ginzler ist ein international re- nowned specialist in the construction of steel, nommierter Spezialist im Stahl-, Maschinen-, machinery, pipes and tanks. Rohr- und Behälterbau.

The main activities are the design, construc- Die Haupttätigkeiten sind die Planung, Kon- tion, manufacture, installation and mainte- struktion, Fertigung, Montage und Wartung nance of plants, with a special focus on tech- von Anlagen mit Schwerpunkt maschinen- nical machines for the treatment of water and technischer Ausrüstung zur Wasser- und waste water, as well as flood protection sys- Abwasserbehandlung sowie Hochwasser- tems. schutzanlagen.

A new feature in the plant is the in-house plas- Ein Novum im Anlagenbau ist die hauseigene tics department. Kunststoffabteilung.

Modern plastics such as polypropylene and Moderne Kunststoffe wie Polypropylen und Po- polyethylene are a sensible alternative to ex- lyethylen sind eine vernünftige Alternative zu pensive raw materials such as stainless steel. teuren Rohstoffen wie z.B. Edelstahl.

FRESH VIEW 61 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

GLS Tanks International GmbH Industriestraße 6 3860 Heidenreichstein Austria | Österreich

T +43 / 2862 / 531 87 - 0 F +43 / 2862 / 531 87 - 820 E [email protected] W www.glstanks.com

The GLS Tanks company has been designing, Seit über 30 Jahren plant, produziert und mon- producing and installing enamelled steel tiert das Unternehmen GLS Tanks weltweit tanks and silos for more than 30 years. Cut- emaillierte Stahltanks und Silos. Moderns- ting-edge production methods in accordance te Fertigungsmethoden nach internationalen with international standards guarantee the Normen und Standards garantieren höchste highest quality. Qualität.

The enamelled steel tanks are used in water Die emaillierten Stahltanks werden in der processing, treatment and storage. Here the Wasseraufbereitung, -behandlung und -spei- characteristics such as high corrosion resist- cherung eingesetzt. Hier kommen die Vorteile ance, durability and easy transport are parti- wie hohe Korrosionsbeständigkeit, Langlebig- cularly advantageous. keit und Transportfreundlichkeit besonders zur Geltung.

The segmental construction of the containers Die Segmentbauweise der Behälter erlaubt makes it possible to install them quickly – eine rasche Montage – selbst in abgelegenen even in remote regions. GLS Tanks which are Regionen. GLS Tanks aus Email können prob- made of enamel can be dismantled without lemlos abgebaut und an anderer Stelle wieder problems and rebuilt somewhere else. aufgebaut werden.

62 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

GWT Gesellschaft für Wasser- und Wärmetechnik GmbH Hirtenbergerstraße 1 2544 Leobersdorf Austria | Österreich

T +43 / 2256 / 622 97 - 0 F +43 / 2256 / 622 97 - 19 E [email protected] W www.gwt.at

The GWT Gesellschaft für Wasser- und Wär- Die GWT Gesellschaft für Wasser- und Wär- metechnik GmbH can draw on more than 30 metechnik GmbH schöpft aus über 30 Jahren years of experience in the design and imple- Erfahrung in der Planung und Ausführung von mentation of water treatment plants and ther- Wasseraufbereitungsanlagen und wärmetech- motechnical plants. nischen Anlagen.

Over the years GWT has continually developed Im Laufe der Jahre hat sich GWT kontinuier- to become a full-range supplier in the field of lich zu einem Komplettanbieter auf dem Gebiet water treatment and is now firmly established der Wasseraufbereitung entwickelt und sich in in all service sectors. The company’s head- allen Leistungssegmenten bestens etabliert. quarters are in Leobersdorf with a further lo- Der Hauptsitz des Unternehmens liegt in Le- cation in Salzburg. obersdorf. Ein weiterer Standort befindet sich in Salzburg.

A professional team with comprehensive Ein kompetentes Team deckt mit umfassen- know-how covers all areas of plant construc- dem Know-how alle Bereiche des Anlagen- tion. baus ab.

Satisfied customers around the world trust in Zufriedene Kunden auf der ganzen Welt setzen the GWT’s innovational strength and reliability. auf die Innovationskraft und Verlässlichkeit der GWT.

FRESH VIEW 63 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

HACH LANGE GmbH Hütteldorfer Straße 299 (Top 6) 1140 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 912 16 92 F +43 / 1 / 912 169 299 E [email protected] W www.hach-lange.at

HACH LANGE is a producer and technical con- HACH LANGE ist Produzent und technischer sultant for laboratory and process measure- Berater für Labor- und Prozessmesstechnik in ment technology in the fields of waste water, den Bereichen Abwasser, Oberflächen-, Trink- surface water, drinking and process water. und Prozesswasser.

The Hach Lange analysis systems are based Die Analysensysteme von Hach Lange basieren on decades of practical experience. Whether auf jahrzehntelanger praktischer Erfahrung. portable or laboratory measuring devices or Ob portable oder Labor-Messgeräte oder On- online measurement technology - Hach Lange line-Messtechnik – bei Hach Lange erhalten can provide you with all of the products you Sie alle Produkte, die Sie für Ihre Wasserana- need for your water analysis. lytik benötigen.

These include photometers, reagents for wa- Dazu zählen Photometer, Reagenzien für die ter analysis, digital pH, O2 and conductivity Wasseranalytik, digitale pH-, O2- und LF- meters, fixed and mobile sampling equipment, Messgeräte, stationäre und mobile Probe- turbidity meters, accessories or supplies and nahmegeräte, Trübungsmessgeräte, Zubehör numerous other analytic products. oder Verbrauchsmaterial und zahlreiche wei- tere Produkte für die Analytik.

64 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

HAFI Project & Technology GmbH Mühletorplatz 4-6 6800 Feldkirch Austria | Österreich

T +43 / 5522 / 379 50 F +43 / 5522 / 379 509 E enviro @hafi.cc W www.hafi.cc

HAFI is active in the following lines of business HAFI ist in folgenden Sparten tätig: • Sale of machines and plants • Verkauf von einbaufertigen Maschinen • After sales service and repair und Anlagen • Engineering with problem and system • Service und Reparatur solutions • Engineering mit System-Problemlösun- gen

HAFI’s performance relies on high-quality Die HAFI Gruppe stützt ihre Leistungen auf products and services of the following appli- qualitativ hochwertige Produkte und Dienst- cation technologies and product groups: leistungen: • Compressed air technology • Drucklufttechnik • Process gas technology • Prozessgastechnik • Refrigeration technology • Umwettechnik • Environmental technology • Kältetechnik

Scope of supply for wastewater treatment Lieferprogramm für Kläranlagen: plants: • BIOCOS® Verfahren zur Abwasserreini- • BIOCOS® waste water treatment process gung auf Basis des Belebtschlamm-Ver- • HAFI ABU Blowers fahrens • HAFI Strip Aerator, Tube Aerator, Disc • HAFI ABU Drehkolbengebläse Aerator • HAFI Strip Aerator, Tube Aerator, Disc • HAFI COMPACT SYSTEM – mechanical Aerator pre-treatment • HAFI COMPACT SYSTEM – kompakte, • HAFI SCREW DRAIN – sludge dewatering mechanische Reinigungsanlagen • HAFI SCREW DRAIN – Schlammentwäs- serungsanlagen

FRESH VIEW 65 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Helioz GmbH Rüdigergasse 10 1050 Wien Austria | Österreich

Gerald Enzinger T +43 / 1 / 585 00 04 - 46 E [email protected] W www.helioz.org

Helioz is a social enterprise that manufactu- Helioz ist ein Social Enterprise, das kosten- res cost-effective and efficient products for günstige Produkte für Menschen in südlichen people in low-income countries. Ländern herstellt.

Helioz develops innovative solutions for Helioz entwickelt innovative Lösungen für people at the Base of the Pyramid (BoP) and Menschen der untersten Einkommensschicht for victims of natural disasters who require (Base of the Pyramid), sowie für Opfer von Na- urgent assistance. turkatastrophen, die auf rasche Hilfe angewie- sen sind.

WADI is an easy-to-use and cost-effective in- WADI ist ein Indikator zur Visualisierung der dicator for visualization of solar water disin- solaren Wasserdesinfektion (SODIS). WADI ist fection (SODIS). WADI is solar-powered, oper- solarbetrieben und funktioniert ohne Verwen- ates without the use of chemicals, batteries dung von Chemikalien, Batterien oder Filtern. or filters and supports the production of safe Es ermöglicht sicheres Trinkwasser durch die drinking water thanks to the power of the sun. Kraft der Sonne.

66 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

HERMES Technologie GmbH Gewerbegebiet Ost 7 4846 Redlham Austria | Österreich

T +43 / 7673 / 2320 F +43 / 7673 / 2320 - 3 E [email protected] W www.hermes-technologie.at

Hermes Technologie is a member of the RH- Hermes Technologie GmbH ist Teil der RH- Group (Rainer Hermes Technologie) and has Gruppe (Rainer Hermes Technologie) und bie- been supplying top quality products and ma- tet seit mehr als 20 Jahren Unterstützung mit terials for the construction and renovation of Spitzenprodukten und Materialien für den Bau sewers, pipes, drinking water pipelines, tanks und die Sanierung von Abwasserkanälen, Roh- etc. for more than 20 years. ren, Trinkwasserleitungen, Behältern usw.

As THE contact person for municipalities, en- Als DER Ansprechpartner von Kommunen, In- gineering offices, civil engineering firms, Her- genieurbüros sowie Tiefbauunternehmen führt mes Technologie carries out problem analy- das Unternehmen Problemanalysen durch und ses and develops suggestions for solutions for entwickelt Lösungsvorschläge zu vielfältigen numerous assignments. Aufgaben.

Our sphere of activity includes both supplying Sowohl der Handel mit Spezialtiefbauproduk- specialist civil engineering products (ERGE- ten (ERGELIT) als auch die Entwicklung von LIT) and also developing tools and machines Werkzeugen und Maschinen (KS-ASS) gehören (KS-ASS). zu den Tätigkeitsfeldern von Hermes Techno- logie.

FRESH VIEW 67 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

HOBAS Engineering GmbH Pischeldorfer Straße 128 9020 Klagenfurt Austria | Österreich

T +43 / 463 / 48 24 24 F +43 / 463 / 48 21 21 E [email protected] W www.hobas.com

HOBAS is a leading manufacturer and sup- HOBAS ist ein führender Hersteller und Anbie- plier of high performance GRP Pipe Systems ter von hochwertigen GFK-Rohrsystemen für for applications such as potable water, waste die Bereiche Trinkwasser, Abwasser, Wasser- water, hydropower penstocks, cooling water kraftleitungen, Kühlwasserleitungen, Be- und lines, irrigation, drainage and industrial lines. Entwässerung sowie Industrieanwendungen.

HOBAS GRP Pipe Systems can be installed HOBAS GFK-Rohrsysteme sind für alle Ver- in open trench, via jacking and relining, legemethoden geeignet: offener Graben, Vor- above ground and in water for instance for sea trieb, Relining, oberirdische Verlegung und outlets. HOBAS Products include circular and Seeauslaufleitungen. Die HOBAS Produktpa- non-circular pipes, various coupling systems, lette reicht von kreisrunden Rohren und Son- shafts and container, tees, bends and other derprofilen, verschiedenen Kupplungssys- tailor-made fittings and accessories. temen, Schächten und Behältern bis hin zu Bögen, T-Stücken und anderen speziell auf Kundenwunsch angefertigten Formteilen und Zubehör.

68 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

HPC Austria GesmbH Schlossplatz 11 2361 Laxenburg Austria | Österreich

Dipl. Ing. Martin Parapatits T +43 / 2236 / 710 898 F +43 / 2236 / 710 898 11 E [email protected] W www.hpc-austria.at

HPC has been offering cross-disciplinary en- Seit über 60 Jahren bietet HPC weltweit fach- gineering services worldwide for more than übergreifende Ingenieurdienstleistungen an 60 years and can act as a general planner and und steht mit dem Know-how von über 450 contractor backed by the expertise of more Mitarbeitern auch als General-Planer und than 450 employees. -Unternehmer zur Verfügung. Our range of services comprise: Unser Leistungsspektrum umfasst: • Environmental consulting • Umweltberatung • Civil engineering and hydraulic • Ingenieur- und Wasserbauwerke engineering • Immobilienbewertung • Property evaluation • Standort- und Risikobewertung • Location and risk evaluation • Geotechnik und Altlasten (Erkundung, • Geotechnical engineering and contami- Bewertung, Sanierung) nated sites (investigation, evaluation, • Deponien remediation) • Infrastruktur • Landfill sites • Abfall- und Abwasserentsorgung • Infrastructure • Wasserversorgung und Wasserenergie- • Waste and waste water management wirtschaft • Water supplies and hydropower

We create customer-specific sustainable so- Im Verbund mit regionalen Partnern erarbei- lutions in cooperation with our regional part- ten wir kundengerechte und zukunftsfähige ners. We provide you with support - from Lösungen. Wir unterstützen Sie bei der Pla- planning, design, construction management nung, Konzeption, Bauleitung und Bauüberwa- and supervision to plant operation. chung sowie dem Betrieb von Anlagen.

FRESH VIEW 69 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

HYDROBALANCE Vertriebs GmbH Leopoldauerstraße 140 1210 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 290 57 14 F +43 / 1 / 290 57 14 - 90 E [email protected] W www.hydrobalance.at

The Hydrobalance team has been working in Das Hydrobalance Team beschäftigt sich seit the field of natural water treatment for more über 30 Jahren mit natürlicher Wasseraufbe- than 30 years. reitung.

Since 1997 Hydrobalance has been produ- Seit 1997 produziert und vertreibt Hydrobalan- cing and selling a patented stone wool-based ce einen patentierten Biofilter auf Steinwollba- biofilter, primarily for use in natural bathing sis, der hauptsächlich in natürlichen Badege- pools, ornamental ponds and fish ponds. wässern, aber auch in Zier- und Fischteichen Streams, rivers, small lakes and wastewater zum Einsatz kommt. Durch die Innovation des from agricultural industry can now also be Hydrobalance Filters ist es nun auch möglich, biologically treated with the help of microor- Bäche, Flüsse und kleine Seen sowie Abwäs- ganisms, thanks to the innovative technology ser aus landwirtschaftlichen Industrieanlagen of the Hydrobalance filter. Crystal-clear water über Mikroorganismen biologisch aufzuberei- is guaranteed. ten. Kristallklares Wasser ist garantiert.

Hydrobalance offers a complete package Hydrobalance bietet ein Komplettangebot von from planning to completion of natural wa- der Planung an bis zur Fertigstellung natürli- ter in-stallations and works with 250 partner cher Wasseranlagen und arbeitet mit 250 Part- companies in 18 countries on 3 continents. nerfirmen in 18 Ländern auf drei Kontinenten zusammen.

70 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser hydrophil GmbH Schönbrunner Straße 297 1120 Wien Austria | Österreich

Dr. Gerald Eder | Dipl.-Ing. Andreas Knapp T +43 / 1 / 521 69 - 450 F +43 / 1 / 521 69 - 180 E [email protected] W www.hydrophil.at

hydrophil GmbH is an international consulting hydrophil GmbH ist sowohl in Industrie- als and engineering company with specialization auch in Entwicklungs- und Schwellenländern on the water sector. im Wasser- und Abwassersektor tätig und hat Projekterfahrung in mehr als 50 Ländern welt- water supply | waste water treatment | sani- weit. tation | urban drainage | water sector deve- lopment | water resources management | wa- Zum Beispiel: ter information systems | hydrology | climate Albanien | Ägypten | Angola | Armenien | Äthi- change | natural hazards and river engineer- opien | Brasilien | Burkina Faso | Burundi | Kap ing | hydropower development | social and en- Verde | Georgien | Guatemala | Irak | Jordani- vironmental impact assessment en | Kambodscha | Kenia | Kirgisistan | Koso- vo | Kroatien | Lesotho | Libanon | Moldawien The company works worldwide for inter- | Mongolei | Mosambik | Nepal | Nicaragua | national finance institutions, development Nigeria | Österreich | Palästina | Ruanda | Se- banks, donor agencies, national institutions, negal | Serbien | Slowenien | Südafrika | Sudan municipalities as well as private investors. | Tadschikistan | Tansania | Uganda | Vietnam | Weißrussland | Sambia | Simbabwe

FRESH VIEW 71 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

ifw mould tec GmbH Pyhrnstraße 73 4563 Micheldorf Austria | Österreich

T +43 / 7582 / 625 56 F +43 / 7582 / 625 56 - 190 E [email protected] W www.ifw.at

ifw - the quality and technology leader - spe- Der Qualitäts- und Technologieführer ifw ist cializes in the development and construction auf die Entwicklung und Herstellung von High- of high-tech moulds for plastic pipe connec- Tech-Werkzeugen für Kunststoff-Rohrver- tors. The range comprises injection moulds bindungen spezialisiert. Das Produktionspro- for plastic devices and fittings up to more than gramm umfasst Spritzgussformen für Bauteile ø 1,000 mm in PVC, PP, PE, PVDF, PPSU, etc. und Fittings bis über ø 1.000 mm in PVC, PP, for: PE, PVDF, PPSU etc. für:

• Wastewater Systems • Abwassersysteme • Water Supply • Wasserversorgung • Exhaust Systems • Abgassysteme • Gas Supply • Gasversorgung • Customised mould specialties • Kundenindividuelle Sonderbauteile

ifw offers the best service and provides pro- ifw punktet mit bestem Service und bietet duction-ready moulds with the shortest set- serienfertig abgestimmte Werkzeuge für up and production times. One special area kürzeste Rüst- sowie Produktionszeiten. of expertise of this Austrian company is the Spezialgebiet des österreichischen Unter- construction of large moulds (up to 75 t mould nehmens ist der Großformenbau (bis zu 75 t weight). Formengewicht).

72 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

ILF Beratende Ingenieure ZT GmbH Feldkreuzstraße 3 6063 Rum bei Innsbruck Austria | Österreich

T +43 / 512 / 24 12 - 0 F +43 / 512 / 24 12 - 5900 E [email protected] W www.ilf.com

ILF Consulting Engineers (ILF) consists of a ILF Beratende Ingenieure (ILF) besteht aus number of internationally established inde- mehreren international tätigen, unabhängigen pendent engineering and consulting firms Ingenieur- und Beratungsunternehmen mit with more than 40 years of experience in dif- mehr als 40-jähriger Erfahrung in verschiede- ferent areas of competence. nen Kompetenzbereichen.

More than 2,000 staff are employed at the Über 2.000 festangestellte Mitarbeiter in den headquarters in Innsbruck and Munich and at Hauptstandorten in Rum bei Innsbruck und more than 40 offices and subsidiaries world- München sowie in mehr als 40 Büros weltweit wide to develop and implement successful entwickeln überzeugende Projektlösungen für project solutions for our international custo- anspruchsvolle Kunden. ILF stellt seinen Kun- mers. ILF provides its customers with innova- den innovative Ingenieurs- und Beratungsleis- tive engineering and consulting services for oil tungen in den Geschäftsbereichen Öl und Gas, and gas, energy and climate protection, water Energie und Klimaschutz, Wasser und Umwelt, and environment, transport and structures. Verkehr und Bauwerke zur Verfügung.

ILF’s services encompass consultancy, plan- Das Leistungsspektrum des Unternehmens ning, procurement, construction supervision, beinhaltet Beratung, Planung, Beschaffung, start-up, project management and special Bauüberwachung, Inbetriebnahme, Projekt- services. management und Spezialleistungen.

FRESH VIEW 73 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

INAUT Automation GmbH Hauptstraße 33 CENTRUM 3244 Ruprechtshofen Austria | Österreich

T +43 / 2756 / 200 58 F +43 / 2756 / 200 58 - 300 E [email protected] W www.inaut.net

INAUT Automation GmbH supplies the com- INAUT Automation GmbH liefert die komplette plete electronic, measurement and control Elektro-, Mess-, Steuer- und Regeltechnik für technology for environmental systems. umwelttechnische Anlagen.

INAUT’s product invilution is the most highly INAUT bietet mit dem Produkt invilution das devel-oped control system for environmental höchst entwickelte Steuerungssystem für plants. The offer, which is specially tailored to Umweltanlagen an. Kostenoptimal auf die in- meet the customer’s requirements at the best dividuellen Kundenbedürfnisse zugeschnitten possible price, includes consultancy, design reicht das Angebot von Beratung, Planung und and project management, as well as switch- Projektabwicklung bis zu Schaltanlagenbau, gear construction, commissioning and main- Inbetriebnahme und Wartung. tenance.

The cloud automation is INAUT’S solution to Als Mobile- oder Low-Cost-Automatisierungs- mobile and low cost automation. The cont- lösung bietet INAUT die cloud automation an. rolling is carried out on-site and the system Die Steuerung läuft vor Ort und die Anlage wird can be operated via an internet browser. Any über einen Internetbrowser bedient. Dafür kann device with internet access – either a smart jedes Gerät mit Internetzugang – ob Smart- phone, tablet or PC- can be used. phone, Tablet oder PC – verwendet werden.

74 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

INFRA Project Development GmbH Ing.-Etzel-Straße 17 6020 Innsbruck Austria | Österreich

Ing. Mag. Robert Kirchebner T +43 / 512 / 267 880 F +43 / 512 / 267 887 E [email protected] W www.infra.at

INFRA Project Development GmbH was foun- INFRA Project Development GmbH wurde 2007 ded in 2007 as a spin-off of the ILF group – an als Spin-off der ILF Gruppe - einem internatio- internationally noted company of consulting nal renommierten, technischen Beratungsun- engineers. Its main field of business is the ternehmen - gegründet. Das Hauptgeschäfts- complete development of infrastructure pro- feld des Unternehmens ist die vollständige jects. Entwicklung von Infrastrukturprojekten.

INFRA participates in the project development INFRA beteiligt sich in unterschiedlichem risks to varying degrees – from success fee Ausmaß am Entwicklungsrisiko – das Spek- solutions to a direct shareholding in the pro- trum reicht von der Dienstleistung mit Erfolgs- ject company. In the normal case, INFRA re- honorar bis zur direkten Beteiligung an der duces its financial and working involvement in Projektgesellschaft. Im Normalfall wird die the projects in the implementation and opera- Finanz- und Arbeitsbeteiligung an den Projek- ting phases. ten seitens der INFRA in den Abwicklungs- und Betriebsphasen reduziert.

FRESH VIEW 75 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Ing. Aigner Wasser Wärme Umwelt GmbH Kremstalstraße 18 4501 Neuhofen/Krems Austria | Österreich

T +43 / 7227 / 608 10 F +43 / 7227 / 608 11 - 3 E [email protected] W www.ing-aigner.at

The company, an experienced specialist in do- Als erfahrene Spezialisten in Haustechnik, mestic engineering, water and waste water Wasser- und Abwasserbehandlung sowie im treatment, as well as in the field of renewable Bereich erneuerbare Energien bieten wir in- energy, offers complete solutions for the sus- dividuelle Lösungen zur nachhaltigen Gestal- tainable design of our living space. The com- tung unseres Lebensraumes. Das Komplettan- plete offer comprises consultancy, design, in- gebot umfasst Beratung, Planung, Installation stallation and maintenance, all from a single und Wartung aus einer Hand. source.

The service portfolio covers the conception/ Unser Leistungsangebot umfasst die Konzep- design/financing/construction and operation tion/Planung/Finanzierung/Errichtung und den of plants in the following areas: Betrieb von Anlagen in den Bereichen:

• Plant and building technology/domestic • Anlagenbau – Gebäudetechnik/Haustech- engineering: Contracting of energy nik: Energie-Contracting • Water technology: Treatment of process, • Wassertechnik: Prozess-, Trink- und drinking and bathing water, public swim- Badewasseraufbereitung, kommunale ming pools, chemical batch systems, high Schwimmbäder, Chemikaliendosieranla- water pump stations gen, Hochwasserpumpwerke • Purification plants: Mechanical fitting of • Kläranlagen: Maschinelle Ausrüstung sewage treatment plants, biofiltration, von Kläranlagen, Biofiltration, Faulgas- biogas plants, sludge dewatering sys- anlagen, Schlammentwässerungsanla- tems, sludge drying, exhaust air purifica- gen, Schlammtrocknung, Abluftreinigung tion • Edelstahlbau • Stainless steel construction

76 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

INNOVUM GmbH Förstergasse 17a 6973 Höchst Austria | Österreich

T +43 / 5578 / 745 38 F +43 / 5578 / 745 38 - 16 E [email protected] W www.innovum.at

INNOVUM produces electrokinetic water, INNOVUM erzeugt elektrokinetische Wasser-, waste water and air purification systems. Abwasser- und Luftreinigungssysteme.

Waste water from sewage works and from Mithilfe von Hochspannungsimpulsen werden processing plants in the foodstuffs, plastics Abwässer aus Kläranlagen, Abwasseraufbe- and metal industries is treated cost-effec- reitungsanlagen der Lebensmittel-, Kunst- tively by high voltage electrical impulses. stoff- und Metallindustrie kostengünstig auf- bereitet.

INNOVUM systems reduce the use of chemi- INNOVUM Systeme reduzieren den Chemi- cals, the amount of sludge and processing kalienaufwand, das Schlammvolumen, die time and thus reduce the time, effort and Arbeitszeit und sparen den Betreibern von disposal costs for operators of waste water Abwasserreinigungsanlagen Zeit, Arbeit und treatment plants. Entsorgungskosten.

FRESH VIEW 77 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

INOWA Abwassertechnologie GmbH & Co KG Tonstraße 5 4614 Marchtrenk Austria | Österreich

T +43 / 7243 / 514 14 - 0 F +43 / 7243 / 514 14 - 15 E [email protected] W www.inowa.at

INOWA is the Austrian producer and specialist Die Firma INOWA ist Hersteller und Spezialist for waste water treatment technology. für Abwassertechnologie aus Österreich.

With over 6,500 existing unfiltered oil sepa- Mit über 6.500 bestehenden filterlosen Ölab- rators , the company is a market leader in scheidern ist das Unternehmen Marktführer the German- speaking world, and cared for im deutschsprachigen Raum und betreut Au- car dealerships, repair shops, gas stations, tohäuser, Werkstätten, Tankstellen, Flughäfen, airports, power plants, transport, military, Kraftwerke, Verkehrsbetriebe, Militär, Schrott- junkyards, transport companies and the in- plätze, Transportbetriebe und Industrie. dustry .

The plants are equipped with maintenance- Die Anlagen sind mit wartungsfreier Abschei- free deposition and cause very low operating detechnik ausgestattet und verursachen nur costs compared to conventional products. sehr niedrige operative Kosten im Vergleich zu herkömmlichen Produkten.

Also in the area wash water treatment INO- Auch im Bereich Waschwasseraufbereitung WA offers individual solutions for vehicle wash bietet INOWA individuelle Lösungen für Fahr- systems of portal about commercial vehicle zeugwaschanlagen von Portal- über Nutzfahr- wash systems to car washes. zeug-Waschanlagen bis hin zu Waschstraßen.

78 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

JOANNEUM RESEARCH Forschungsgesellschaft mbH Leonhardstraße 59 8010 Graz Austria | Österreich

T +43 / 316 / 876 - 0 F +43 / 316 / 876 - 1181 E [email protected] W www.joanneum.at

JOANNEUM RESEARCH focuses on innova- Für die JOANNEUM RESEARCH stehen vor al- tions aiming to create value and, at the same lem Innovationen im Vordergrund, die helfen, time, save resources and energy. bei hoher Wertschöpfung Ressourcen zu scho- nen und Energie einzusparen.

With its six research units MATERIALS, DI- Mit den sechs Forschungseinheiten MATE- GITAL, RESOURCES, HEALTH, POLICIES and RIALS, DIGITAL, RESOURCES, HEALTH, PO- ROBOTICS, JOANNEUM RESEARCH thus is LICIES und ROBOTICS ist es der JOANNEUM able to work on – even very specific – research RESEARCH möglich, unter diesem Aspekt topics, for example in the industrial setting of mehrere – auch sehr spezielle – Forschungs- Green Photonics or Robotics. themen zu bearbeiten, wie etwa im industriel- len Umfeld Green Photonics, Industrie 4.0 und Robotics.

JOANNEUM RESEARCH also does research Geforscht wird aber auch an innovativen Lö- and aims to find solutions for common, every- sungen für den Alltag, zum Beispiel in Form day problems by developing for example apps, von Apps, Prognosetools oder Sensortechno- forecast tools or sensor technologies. logien.

FRESH VIEW 79 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Johann Rohrer GmbH | Rohrer Group Landesstraße 35 8712 Proleb Austria | Österreich

T +43 / 3842 / 827 27 F +43 / 3842 / 828 15 E [email protected] W www.rohrer-grp.com

The oil sludge separation methods which have Die von der Rohrer GROUP entwickelte Öl- been developed by the Rohrer Group make it schlammseparationsmethode ermöglicht es, possible to recover recyclable oils from oil wiederverwertbare Öle aus Ölschlämmen sludge. This means a drastic reduction in the rückzugewinnen. Damit wird die Menge an amount of hazardous substances which are teuer zu entsorgenden Problemstoffen dras- expensive to dispose of. tisch reduziert.

Oil and drilling mud are extracted from ba- Öl- und Bohrschlämme werden aus Becken sins by a means of super suction devices. The mittels Supersauger geborgen. Im Schlamm impurities which are contained in the sludge enthaltene Störstoffe werden mit einer 2-Deck are separated by means of a 2-level screen- Siebanlage am Becken abgetrennt und mit ing unit at the basin and freed of impurities Hochdruck von Verunreinigungen befreit. through high pressure.

The subsequent separation with tricanter Die anschließende Separation mit Trikanter (3-phase centrifuge) separates oil sludge into (3-Phasen-Zentrifugen) trennt Ölschlämme in oil, water and sediments. Thanks to its op- Öl und Wasser sowie Sedimente. Durch opti- timised processes, the separation produces mierte Prozesse liefert die Separation Öle mit oils with a low water and solid content which geringen Wasser- und Feststoffgehalten, die can therefore even be used in refinery proces- damit sogar Raffinerieprozessen zugänglich ses. sind.

80 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

JUMO Mess- und Regelgeräte GmbH Pfarrgasse 48 1230 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 610 61 - 0 F +43 / 1 / 610 61 - 40 E [email protected] W www.jumo.at

JUMO Mess- und Regelgeräte GmbH is a high- Die JUMO Mess- und Regelgeräte GmbH ist ein tech supplier of innovative products in the High-Tech-Anbieter von innovativen Produkten field of measurement, control, and automa- im Bereich der Mess-, Regel- und Automati- tion technology. sierungstechnik.

In the field of liquid analysis, the portfolio in- Im Bereich der Flüssigkeitsanalyse beinhaltet cludes sensors for measurands such as pH, das Portfolio Sensoren für Messgrößen wie redox, and conductivity, chlorine, ozone, hy- pH-Wert, Redox-, und Leitfähigkeitsmessung, drogen peroxide or dissolved oxygen. With Chlor, Ozon, Wasserstoffperoxid oder gelösten a new generation of modular multichannel Sauerstoff. Mit einer neuen Generation modu- measuring instruments, the various metrics larer Mehrkanalmessgeräte lassen sich die can be monitored, controlled and documen- verschiedenen Messgrößen überwachen, steu- ted. ern und dokumentieren.

JUMO products for fluid analysis can be used JUMO-Produkte zur Flüssigkeitsanalyse kön- for industrial water treatment in wastewater nen unter anderem zur industriellen Was- plants, for drinking and bathing water monito- seraufbereitung in Abwasseranlagen, zur ring, in the pharmaceutical industry or in the Trink- und Badewasserüberwachung, in der sea water desalination. pharmazeutischen Industrie oder bei der Meerwasserentsalzung eingesetzt werden.

FRESH VIEW 81 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Ignaz-Mayer-Straße 17 4020 Linz Austria | Österreich

T +43 / 50 / 779 F +43 / 50 / 779 118 E [email protected] W www.kekelit.com

KE KELIT Kunststoffwerk GmbH, a medium Die Firma KE KELIT Kunststoffwerk GmbH, sized company in Linz, Austria, has been invol- ein mittelständisches Unternehmen in Linz an ved in the development, production and sales der Donau, beschäftigt sich seit fast 70 Jahren of plastic pipe systems, pipe insulation and mit der Entwicklung, der Herstellung und dem pre-insulated pipes for more than 70 years. Vertrieb von Kunststoffrohrsystemen, Rohriso- lierungen sowie werkseitig vorisolierten Roh- From the outset the company was a private ren und Mantelrohrsystemen. initiative of the Karl Egger family. Das Unternehmen ist seit Anbeginn eine Pri- vatinitiative der Linzer Unternehmerfamilie Karl Egger.

82 FRESH VIEW

Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Krevox Umwelt Technik GmbH Schelleingasse 44 1040 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 50 38 22 4 M +43 / 664 / 301 20 30 F +43 / 1 / 50 38 22 5 E [email protected] W www.krevox.com

Krevox was established in 1990. The newly en- Die Firma Krevox wurde 1990 gegründet. Das larged Europe initiated an era of great chan- erweiterte Europa trat in das Zeitalter gro- ges. The need for new technical solutions and ßer Umwandlungen ein. Der Bedarf an neu- the transfer of technological know-how in the en technischen Lösungen und am Transfer fields of water treatment and sediment use des technologischen Wissens im Bereich der continued to grow year on year. Wasseraufbereitung und Sedimentverwertung stieg Jahr für Jahr.

From the very beginning Krevox has supplied Krevox bot damals schon die besten Techno- the best technologies and adapted them to logien und passte diese an die örtlichen Be- meet local needs and processes. This ap- dürfnisse und Verfahren an, was bei Kunden proach has been appreciated by customers in in Polen, Russland, der Ukraine und in Litauen Poland, Russia, the Ukraine and Lithuania. Anerkennung fand.

The company offers a collaborative approach Das Unternehmen bietet Zusammenarbeit in in the following fields: folgenden Bereichen:

• Technical consulting • technische Beratung • Project planning • Projektierung • Implementation – supply of turnkey tech- • Ausführung – Lieferung schlüsselfertiger nologies Technologien • Service • Service • Use and operation • Nutzung und Betrieb

84 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

KWI International Environmental Treatment GmbH Auengasse 8 9170 Ferlach Austria | Österreich

T +43 / 4227 / 32 66 - 0 F +43 / 4227 / 34 49 E [email protected] W www.kwi-intl.com

The KWI Group, formerly Krofta Waters Inc. & Die KWI-Gruppe, ehemals Krofta Waters Inc. & Krofta Engineering, develops, plans, designs Krofta Engineering, entwickelt, plant, konstru- and produces equipment for water and waste iert und fertigt Anlagen für Wasser- und Ab- water treatment systems for industrial and lo- wasserreinigungssysteme für industrielle und cal authority applications. kommunale Anwendungen.

With more than 4,300 installations in 77 coun- Mit mehr als 4.300 Installationen in 77 Ländern tries KWI is a global leader in the fields of po- ist KWI ein weltweit führendes Unternehmen table water treatment, biological treatment, in der Trinkwasseraufbereitung, Biologischen industrial water treatment and recycling. Aufbereitung, Industriewasseraufbereitung und im Recycling.

KWI water treatment solutions are based on KWI Wasseraufbereitungslösungen basieren proven process models that integrate exclu- auf erprobten Prozessmodellen, die exklusi- sive patented systems and technologies. More ve, patentierte Systeme und Technologien in- than 100 patents have been registered world- tegrieren. Seit der Gründung durch Dr. Krofta wide since the company was founded by Dr. wurden weltweit mehr als 100 Patente durch Krofta. das Unternehmen registriert.

FRESH VIEW 85 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Mach & Partner ZT-GmbH Gewerbepark 2 8111 Gratwein-Straßengel Austria | Österreich

T +43 / 3124 / 544 52 - 0 F +43 / 3124 / 544 52 - 10 E [email protected] W www.mach-partner.at

A highly qualified team of project managers, Ein hoch qualifiziertes Team aus Projektlei- design draftsmen and administrative staff en- tern, technischen Zeichnern und adminis- sure the high quality of projects and excellent trativen Mitarbeitern sichert die hohe Qualität consultancy services based on the motto: der Projekte und Dienstleitungen gemäß dem Motto:

“Water for Generations” „Wasser für Generationen”

Traditionally, the focus has always been on Der fachliche Schwerpunkt liegt in der Sied- water supply and the associated hydrogeo- lungswasserwirtschaft und hier besonders logical issues. These include, in particular, auf dem Gebiet der Wasserversorgung. Neben wastewater disposal, surface drainage, flood diesen werden auch die Geschäftsfelder Ab- protection and the fire water supply of road wasserreinigung, Wasserbau und Verkehrsin- and railway tunnels. frastruktur durch eigene Experten abgedeckt.

A compact corporate structure enables to de- Eine kompakte Unternehmensstruktur ermög- velop customized solutions in a flexible and licht es, maßgeschneiderte Lösungen auf fle- cost-effective manner. xible und kostengünstige Weise zu erarbeiten.

86 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

MTA Messtechnik GmbH Handelsstraße 14–16 9300 St.Veit an der Glan Austria | Österreich

Mag. Sylvia Petschnig T +43 / 4212 / 714 91 - 0 M +43 / 664 / 160 1366 F +43 / 4212 / 722 98 E [email protected] W www.mta-messtechnik.at

Since 1985 MTA Messtechnik has been wor- Die Optimierung hydrotechnischer Systeme king on the optimisation of hydro-technical sowie deren messtechnische Überwachung, systems, as well as their metrological moni- Ortung und Reinigung ist seit 1985 das Ge- toring, localisation and cleaning. schäftsfeld von MTA Messtechnik.

Through the introduction of the Pipe-Inspec- Mit Pipe-Inspector® ist erstmals die optische tor® it is possible, for the first time, to optically und akustische Untersuchung von Abwasser-, and acoustically analyse waste water, drinking Trinkwasser-, Öl-, Gas- und Fernwärmeleitun- water, oil, gas and heating pipelines gen ohne Betriebsunterbrechung auf Längen for lengths of up to 50 km and without service von bis zu 50 Kilometern möglich. interruption. Eine weitere MTA-Entwicklung ist WCS – Water A further product which MTA has developed is Control Systems® – zur Fernüberwachung von WCS - Water Control Systems® – for the remo- Trink- und Abwasseranlagen in Echtzeit. WCS te monitoring of drinking water and waste wa- ermöglicht das Monitoring von Hochbehältern, ter systems in real time. WCS makes it possi- Quellfassungen und Brunnen ohne Energie- ble to monitor elevated tanks, spring capture versorgung und Datenleitung. and wells without a power supply or data line. Geräte zur Kanalreinigungsdokumentation, Equipment to document the cleaning of zur Ortung von Leckagen, Leitungen und Ma- sewers, to locate leaks, pipes and magnetic gnetfeldern, Videoinspektionssysteme sowie fields, video inspection systems, as well as WaStop®-Rückflussventile runden das Ange- WaStop® reflux valves round off the offer. bot ab.

FRESH VIEW 87 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Murtac Mess- und Regeltechnik, Analytische Chemie GmbH Lobmingerstraße 20 8720 Knittelfeld Austria | Österreich

T +43 / 3512 / 759 26 - 0 F +43 / 3512 / 759 26 - 9 E [email protected] W www.murtac.at

Murtac Mess- und Regel Technik, Analytische Die Murtac Mess- und Regeltechnik, Analy- Chemie GmbH specializes in the development, tische Chemie GmbH ist spezialisiert auf die production and distribution of online analy- Entwicklung, Herstellung und den Vertrieb sers and measurement systems for the wet- von Online Analysatoren und Messsystemen chemical sector (from drinking water to highly für den nasschemischen Bereich (vom Trink- concentrated acids and alkalis) through auto- wasser bis zu hochkonzentrierten Säuren oder mated wet chemistry for the determination of Laugen) durch automatisierte Nasschemie für many various parameters. die Bestimmung verschiedenster Parameter.

Applications for the ON-LINE Analyser series Die Einsatzbereiche der ON-LINE Analysato- OMT 20-SX/DXN are in the chemical industry, renserie OMT 20-SX/DXN liegen in der Che- surface treatment, foodstuffs industry and in mischen Industrie, Oberflächenbehandlung, drinking water and wastewater technology. Nahrungsmittelindustrie sowie Trink- und Ab- wassertechnik.

With low consumption of chemicals, the Mit geringen Chemikalienverbräuchen bie- OMT20-SX/DXN Analyser series makes it pos- tet die OMT 20-SX/DXN Analysatorenserie die sible to measure several parameters in suc- Möglichkeit, mehrere Parameter hintereinan- cession at short intervals. der in kurzen Zeitabständen zu messen.

88 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Ortner Wassertechnik GmbH Aguntstraße 34 9900 Lienz Austria | Österreich

T +43 / 4852 / 622 36 F +43 / 4852 / 622 36 - 78 E [email protected] W www.ortner-watertec.com

ORTNER WASSERTECHNIK GMBH has been ORTNER WASSERTECHNIK GMBH ist seit your innovative partner and a leading produ- mehr als 30 Jahren Ihr innovativer Partner und cer of oil and fat separators for more than 30 führender Hersteller von Öl- und Fettabschei- years. Separators in a broad range of sizes dern. Sie werden in verschiedenen Größen für are used for diverse commercial and indust- die unterschiedlichsten gewerblichen und in- rial applications, such as gas stations, work- dustriellen Anwendungen eingesetzt wie z. B. shops, garages, parking lots, airports and auf Tankstellen, Werkstätten, Garagen, Park- many more. plätzen, Flughäfen usw.

These containers and separators are made Die Behälter und Abscheider werden nur aus exclusively of top-quality materials to ensure hochwertigen Materialien gefertigt, um hohe their high quality, top-performance, and long Qualität und Leistung über eine lange Lebens- durability. They also meet the requirements of dauer zu gewährleisten. Sie erfüllen die An- the European standard EN858, class I and II. forderungen der europäischen Norm EN858, Klasse I und II.

The company’s successful and continuous re- Zahlreiche bereits erteilte Patente bestätigen search and development efforts already re- die erfolgreiche kontinuierliche Forschungs- sulted in numerous granted patents. und Entwicklungsarbeit des Unternehmens.

FRESH VIEW 89 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

ÖSTAP Engineering & Consulting GmbH Heiligenstädter Straße 51/3 1190 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 505 27 43 F +43 / 1 / 505 27 439 E [email protected] W www.oestap.at

ÖSTAP Engineering & Consulting GmbH has ÖSTAP Engineering & Consulting GmbH be- been active in all branches of the water indus- schäftigt sich seit über 50 Jahren mit allen Be- try for more than 50 years. reichen der Wasserwirtschaft:

Consultancy, planning, calls for tenders, Beratung, Planung, Ausschreibung, Projekt- project management, on-site construction betreuung, örtliche Bauaufsicht, Baukoordi- supervision, construction coordination, nation, Förderungsabwicklung, Finanzierung, arranging funding, financing, potable water Trinkwasserversorgung und -aufbereitung, supply and potable water purification Abwasserreinigung und -entsorgung, Gewer- systems, waste water treatment and disposal, be- und Industrieabwässer, Kanalsanierung, commercial and industrial waste water, Oberflächenentwässerung. sewer restoration, surface dewatering.

Highly trained, friendly personnel, reliability Gut geschultes, freundliches Personal, Ver- and adherence to timetables and costs are the lässlichkeit sowie Termin- und Kostentreue important factors which account for the com- sind die Eckpfeiler des Unternehmenserfolgs. panysuccess. The large number of satisfied Die große Zahl an zufriedenen Kunden zeigt customers shows the right way. den richtigen Weg.

90 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Ovivo Aqua Austria GmbH Paracelsusweg 1 8144 Tobelbad Austria | Österreich

T +43 / 3136 / 621 88 - 0 F +43 / 3136 / 621 88 - 6 E [email protected] W www.ovivowater.com

Ovivo Austria (formerly Christ TEPRO) has Ovivo Austria (früher CHRIST TEPRO) baut been building turn-key systems for the treat- seit über 50 Jahren schlüsselfertige Aufberei- ment of process and wastewater for more tungsanlagen für Prozess- und Abwasser. than 50 years.

The core competence is the treatment of pro- Die Kernkompetenz liegt in der Prozesswas- cess water for power stations, the steel in- seraufbereitung für Kraftwerke, Stahl-, Pa- dustry, paper and pulp industry, automotive pier- und Zellstoffindustrie, Automobilindus- industry and the chemical industry. trie sowie chemische Industrie.

A particular application is the treatment of Besonderheiten sind die Aufbereitung von flue gas washing water for thermal power sta- Rauchgaswaschwasser für kalorische Kraft- tions fuelled by coal, natural gas, oil and bio- werke, die mit Kohle, Erdgas, Erdöl und Bio- mass and the supply of mobile drinking water masse befeuert sind und die Lieferung von treatment plant for disaster relief. mobilen Trinkwasseraufbereitungsanlagen für Katastropheneinsätze.

Ovivo Austria is a 100% subsidiar y of the world- Ovivo Austria ist zu 100% eine Tochter der wide Ovivo Group, which supply everthing weltweit tätigen Ovivo Gruppe, diese bietet al- from one source: from planning, constructing les aus einer Hand: von der Anlagenplanung, and assembling the plant to installation and Konstruktion, Fertigung, Montage und Inbe- commissioning as well as after-sales service. triebsetzung bis zum After-Sales-Service.

FRESH VIEW 91 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Pantreon GmbH Kirchengasse 4 4810 Gmunden Austria | Österreich

T +43 / 7612 / 203 00 F +43 / 7612 / 203 04 E [email protected] W www.pantreon.com

Pantreon focuses on membrane filtration, the Pantreon beschäftigt sich mit Membranfiltra- separation of microscopically fine substances tion, also der Abtrennung mikroskopisch feiner in fluids through porous foils. Stoffe aus Flüssigkeiten durch poröse Folien.

ZELIX membrane system is a highly dynamic Das Produkt, ZELIX membrane system, ist ein membrane process with an innovative flow hochdynamisches Membranverfahren, dessen design that provides high, constant mem- innovative Strömungsführung hohe, andauern- brane performance even with viscous media. de Membranleistung selbst bei viskosen Medi- This technology opens doors to many new en bringt. Damit eröffnet die Technologie viele applications and processrelated possibilities. neue Anwendungen und prozesstechnische Möglichkeiten.

ZELIX membrane system’s dynamic and adap- Durch die Dynamik und Anpassungsfähigkeit tability make it perfectly suitable for the se- eignet sich „ZELIX membrane system” für den paration and concentration of substances on breiten Einsatz zur Abtrennung und Aufkon- the micro, ultra or nano filtration level. It can zentration von Stoffen im Mikro-, Ultra- oder be applied to process fluids (e.g. oil), biomass Nanofiltrationsbereich. Es wird bei vielen Pro- in sewage or biogas plants or used for waste zessflüssigkeiten (z. B. Öl), bei Biomasse in water treatment. Abwasser- und Biogasanlagen oder in der Ab- wasserbehandlung angewendet.

92 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Perndorfer Maschinenbau KG Parzleithen 8 4720 Austria | Österreich

T +43 / 7733 / 72 45 - 0 F +43 / 7733 / 70 80 E [email protected] W www.perndorfer.at

Perndorfer has been producing high-quality Perndorfer produziert seit 1990 hochwertige water jet cutting systems since 1990. The pa- Wasserstrahlschneidanlagen. Die von Pern- tented Perndorfer water recycling plant helps dorfer patentierte Wasserrecyclinganlage hilft, to save water. The space-saving and user- Wasser zu sparen. Die platzsparende und be- friendly recycling plant requires little energy dienerfreundliche Recyclinganlage benötigt or fresh water. Furthermore no dirty water wenig Energie und Frischwasser. Zudem ge- enters the drains. langt kein Schmutzwasser in die Kanalisation.

It is also not a problem to integrate the system Ein Integrieren in bestehende Produktions- in production plants which already exist (even anlagen (auch anderer Hersteller) ist unpro- if they are from a different manufacturer). In blematisch. Darüber hinaus kann das System addition the system can also be used in areas nicht nur im Wasserstrahlschneidanlagen, other than water jet cutting systems. sondern auch in anderen Bereichen eingesetzt werden.

Maintenance is minimal. The filtration does Der Wartungsaufwand ist minimal. Für die not require any chemical additives and only a Filtration werden keine chemischen Zusätze minimal amount of fresh water. benötigt und nur kleinste Mengen an Frisch- wasser.

FRESH VIEW 93 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

PI Mitterfellner GmbH Hummelstraße 5 8811 Scheifling Austria | Österreich

T +43 / 3582 / 222 99 F +43 / 3582 / 222 99 - 5 E [email protected] W www.planing.at

Even the most complex of tasks can be suc- Durch die Zusammensetzung eines Teams cessfully implemented through a team which aus Bauingenieuren, Hydrologen, Informati- is made up of engineers, hydrologists, infor- kern und Wirtschaftswissenschaftern werden mation scientists and economists. selbst komplexe Aufgabenstellungen erfolg- reich umgesetzt.

For example, the highest possible quality So stellt z. B. der Einsatz von firmeneigener and sustainability in the execution of hydro- Spezialsoftware mit Datenbankanbindung für power projects is ensured through the use of Wasserkraftwerkprojekte eine höchstmögliche the company’s own special software which is Qualität und Nachhaltigkeit in der Abwicklung linked to a database. If necessary, PI Mitter- sicher. Im Bedarfsfall kann PI Mitterfellner auf fellner can also draw on a network of specia- ein Netzwerk von spezialisierten Partnern zu- lised partners to ensure the professional and rückgreifen, um Konzepte kompetent und zu- reliable handling of a concept. verlässig abzuwickeln.

In this context the number “pi” takes on a new Die Kreiszahl pi steht in diesem Zusammen- meaning: “Planende Ingenieure” (planning hang für „Planende Ingenieure”. engineers).

94 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

POLOPLAST GmbH & Co KG Poloplaststraße 1 4060 Leonding Austria | Österreich

T +43 / 732 / 38 86 - 0 F +43 / 732 / 38 86 - 9 E [email protected] W www.poloplast.com

POLOPLAST is a supplier of plastic pipe sys- POLOPLAST ist Anbieter von Kunststoffrohr- tems, compounding and polymer engineering. systemen, Compounds und Polymer-Enginee- Since its foundation 60 years ago, it has de- ring und hat sich in der über 60-jährigen Un- veloped into one of the leading specialists in ternehmensgeschichte zu einem führenden plastics. europäischen Kunststoffspezialisten entwickelt.

Leadership in technology and innovation have Technologieführerschaft und Innovation ste- always been its central issues.The focus of the hen dabei im Mittelpunkt. Der Schwerpunkt company’s activities is on plastic pipe systems liegt im Bereich Kunststoffrohrsysteme für for domestic utilities management, water sup- Haustechnik und -installation, Wasserversor- ply and sewage systems. gung und Kanalisation.

POLOPLAST is a specialist in the production Das Unternehmen ist auf leistungsfähige, of high-performance, long-lasting and recyc- langlebige und wiederverwertbare Rohrsyste- lable pipe systems with high levels of inno- me mit hohem Innovationsgrad spezialisiert. vation. The company is amongst the leading POLOPLAST zählt zu den führenden Herstel- manufacturers of high-grade plastic pipe sys- lern hochwertiger Kunststoffrohrsysteme in tems using multilayer technology. Mehrschichttechnologie.

FRESH VIEW 95 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

PORR Bau GmbH Absberggasse 47 1100 Wien Austria | Österreich

T +43 / 50 / 626 - 0 F +43 / 50 / 626 - 1111 E [email protected] W www.porr-group.com

PORR convinces with intelligent growth PORR punktet mit intelligentem Wachstum

Major changes are underway at PORR. Sus- Große Veränderungen bei der PORR. Mit nach- tainable decisions have enabled the Group to haltigen Entscheidungen behauptet sich der succeed in a challenging economic environ- Konzern unter anspruchsvollen wirtschaftli- ment and have set the course for future suc- chen Rahmenbedingungen und stellt die Wei- cess at home and abroad. chen für Erfolge im In- und Ausland.

Steeped in tradition yet state-of-the-art Traditionsreich am Puls der Zeit

Modern, dynamic and competent: this is PORR Modern, dynamisch und kompetent: So prä- today. As a full service provider, Austria’s lar- sentiert sich die PORR heute. Als Full Service- gest construction company and one of the lea- Anbieter realisiert das größte Bauunterneh- ders in Europe realises building construction, men in Österreich und eines der führenden in civil engineering and infrastructure projects Europa Projekte jeder Größe in allen Bereichen of every size. des Hochbaus, des Tiefbaus und der Infra- struktur.

To achieve this, PORR combines the strengths Dabei verbindet die PORR die Stärken ihrer of its 145-year expertise with trailblazing con- über 145-jährigen Expertise mit zukunftswei- cepts for corporate management and project senden Konzepten der Unternehmensführung execution. und Projektabwicklung.

96 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Praher Plastics Austria GmbH Poneggenstraße 5 4311 Schwertberg Austria | Österreich

T +43 / 7262 / 611 79 F +43 / 7262 / 612 03 E [email protected] W www.praherplastics.com

Praher is specialist in engineering plastics. Praher ist Spezialist in Sachen Kunststoff- technik.

Within the custom solutions department the Im Kundenprogramm bietet das Unternehmen company offers professional assistance from professionelle Begleitung von der Entwicklung design and mold making to injection molding über den Werkzeugbau, die Spritzgusstechnik, technology and mechanical processing and die mechanische Bearbeitung und Endferti- the finishing of the product as well as logistics gung bis hin zum ausgereiften Produkt und zur issues. Logistik.

In proprietary program Praher Plastics offers Im Eigenprogramm bietet Praher Plastics ein a comprehensive range of manual and auto- umfangreiches Sortiment an handbetätigten matic valves made of the technical plastics und automatischen Armaturen samt Zube- CPVC, PVC-U, PP and PVDF including acces- hör aus den technischen Kunststoffen PVC-U, sories for industrial piping systems. The own PVC-C, PP oder PVDF. Das eigene Sortiment range of pipes and fittings made of PVC-U an Rohren und Fittings in PVC-U komplettiert completes our program. das Angebot.

Typical fields of application are mining, tank Typische Anwendungsgebiete sind neben construction, chemical industry and espe- Bergbau, Behälterbau und der chemischen In- cially water and waste water treatment like dustrie vor allem die Wasser- und Abwasser- desalination and reverse osmosis. aufbereitung wie Entsalzungs- oder Umkehr- osmoseanlagen.

FRESH VIEW 97 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Preis & Co GesmbH Josef-Nitsch-Straße 5 2763 Pernitz Austria | Österreich

T +43 / 2632 / 733 55 - 0 F +43 / 2632 / 736 05 E [email protected] W www.preisgroup.com

The PREIS group is a successful Austrian Die PREIS-Gruppe ist ein erfolgreiches, ös- family-run company with four business divi- terreichisches Familienunternehmen mit vier sions: steel construction, electrical compo- Geschäftsbereichen: Stahlbau, Elektrische nents, cast iron products and drainage sys- Komponenten, Gusseisenproduktion, Entwäs- tems. The company, which was founded in serungssysteme. Das 1969 gegründete Unter- 1969, currently operates production sites in nehmen unterhält mittlerweile Produktions- four different countries. standorte in vier verschiedenen Ländern.

The core competencies of these companies Die Kernkompetenzen dieser Unternehmen are bundled together, which means that the werden gebündelt und ermöglichen somit, system provider PREIS® can offer customised dass PREIS® als Systemanbieter maßge- quality products and services in all sectors. schneiderte Qualitätsprodukte und Dienstleis- tungen aus allen Bereichen offerieren kann.

The brand name PREIS® guarantees quality, Als Produzent in den Bereichen Gusseisenpro- precision, consistency, perfection and effi- dukte, Stahlkonstruktionen und elektrische ciency in the production of cast iron products, Komponenten ist die Marke PREIS® Garant für steel construction and electrical components. Qualität, Präzision, Beständigkeit, Perfektion und Effizienz.

98 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser pro aqua Diamantelektroden Produktion GmbH Parkring 1 8712 Niklasdorf Austria | Österreich

T +43 / 3842 / 81516 - 0 F +43 / 3842 / 81516 - 10 E [email protected] W www.proaqua.cc

The mission of pro aqua Diamantelektroden Die pro aqua Diamantenelektroden Produk- Produktion GmbH is the production and the tion GmbH sieht Ihre Mission in der Herstel- application of diamond electrodes for lung und dem Einsatz von Diamantenelektro- den zur:

• the supply of clean water for drinking and • Bereitstellung von sauberen Wässern swimming. zum Trinken und Schwimmen • the supply of quality assured liquid media • Bereitstellung von qualitätsgesicherten e.g. for cleaning and disinfection of diver- Wässern, z.B. zur Reinigung und Des- se surfaces and for rinsing and disinfec- infektion von Oberflächen sowie zum tion of fruit, vegetables, salad. Waschen und zur Desinfektion von Obst, • the supply of purified waste water for Gemüse, Salat, usw. discharge to the environment. • Bereitstellung von gereinigten Abwäs- sern zur Einleitung in die Umwelt

The company produces diamond electrodes, Das Unternehmen produziert Diamantenelek- flow-through cells and complete systems in troden sowie Durchflusszellen und Gesamt- which our diamond electrodes represent the systeme, in denen die Diamantenelektroden core technology. die Kerntechnologie darstellen.

The company offers a wide variety of products Das Unternehmen bietet eine Vielzahl an Pro- and technologies for the B2B market like food dukten und Technologien für den B2B Markt, industry, the swimming pool industry, the z.B. die Lebensmittelindustrie, die Poolindust- waste water treatment industry and B2C mar- rie, die Abwasserindustrie, sowie auch Produk- ket like the product Rainfresher for private te für den B2C Markt, wie den “Rainfresher” für households. Privathaushalte.

FRESH VIEW 99 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Probig GmbH Haid 57 4870 Vöcklamarkt Austria | Österreich

T +43 / 7682 / 226 33 - 0 F +43 / 7682 / 226 33 - 20 E [email protected] W www.probig.com

PROBIG is internationally successful with PROBIG ist mit Klär- und Räumsystemen aus water recycling and scraper systems made Qualitäts-Kunststoffen international erfolg- from quality non-metallics. reich.

New plants and retrofitting Neue Anlagen und Umrüstungen

The top-quality non-metallic parts are de- Die Qualitäts-Kunststoffteile sind für nass- signed for wet & sludgy as well as chemically schlammige und chemisch-aggressive Be- aggressive areas. They are used as chain & reiche konzipiert. Eingesetzt werden sie in flight scrapers, DAF and API seperators for Rechteckbecken zur Räumung von Boden- und the collection of floor sludge and floating Schwimmschlamm als Band-, DAF- und API- waste in rectangular pools. Even existing Räumer. Bestehende Anlagen lassen sich da- plants can be retrofitted easily and cost-effici- mit ebenso einfach und kostengünstig umrüs- ently. PROBIG developed and patented specia- ten. Für viele Kunden entwickelt und patentiert lized solutions for many clients. PROBIG Speziallösungen.

Advantages of top-quality non-metallics: Vorteile von Qualitäts-Kunststoffen: • easy to service • Einfacher Service • ISO and TÜV certified quality • ISO-zertifizierte und TÜV-geprüfte • low power requirements Qualität • long operating life and reliability • Niedriger Energiebedarf • Hohe Lebensdauer und Betriebssicherheit

100 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

PVS GmbH Voitgasse 19 1220 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 257 20 01 - 0 F +43 / 1 / 257 20 01 - 20 E [email protected] W www.pvs.at

PVS GmbH is a water technology company PVS GmbH ist ein Unternehmen im Bereich which offers customised system solutions for Wassertechnologien, das kundenspezifische water purification. With more than 45 years of Anlagenlösungen zur Wasserreinigung anbie- experience, PVS is specialised in water purifi- tet. Mit über 45 Jahren Erfahrung hat sich PVS cation plants which are based on a standard- auf Wasserreinigungsanlagen spezialisiert, ised design in processing and construction die auf einem standardisierten Prozess- und and which offer a very high level of perfor- Baudesign basieren und hohe Reinigungsleis- mance in purification with minimal operating tungen bei minimalen Betriebskosten und dem costs in the smallest possible space. kleinst möglichen Platzbedarf erzielen.

PVS designs, produces and installs ... PVS plant, produziert und installiert ... for the PURIFICATION OF WASTE WATER zur ABWASSERREINIGUNG • band filtration systems – primary sewage • Bandfiltrationsanlagen – Primärkläran- treatment plants lagen • fully biological SBR plants with second • Vollbiologische SBR-Anlagen mit zwei- and third purification level (up to 100,000 ter und dritter Reinigungsstufe (bis zu inhabitants) 100.000 EW) for WATER PURIFICATION zur WASSERREINIGUNG • micro-filtration systems • Mikrofiltrationsanlagen • ultra-filtration systems • Ultrafiltrationsanlagen • desalination plants (up to 25,000 m³/d) • Entsalzungsanlagen (bis zu 25.000 m³/d)

FRESH VIEW 101 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Rabmer GreenTech GmbH Bruckbachweg 23 4203 Altenberg Austria | Österreich

T +43 / 7230 / 72 13 - 0 F +43 / 7230 / 72 13 - 731 E [email protected] W www.rabmer-greentech.at

Rabmer is an international Group with its Rabmer ist eine international tätige Gruppe headquarters in Altenberg/Linz, Austria. In mit mehr als 50jähriger Firmentradition. Ne- addition to regional construction the company ben regionalen Bautätigkeiten beschäftigt sich is now working for about 30 years in the sector das Unternehmen auch mit Umwelttechnolo- of environmental technology with the focus on gie, wobei hier der Schwerpunkt auf Wasser, water, wastewater and energy. Abwasser und Energie liegt.

Products: Produktübersicht: • Pipe Cleaning and Pipe Inspection • Rohrreinigung und –inspektion • Water Leakage Analysis • Wasserverlustanalyse • Water Treatment and Water from • Schacht- und Behältersanierung Ambient Air • Wassergewinnung aus Luft • Corrosion and Limescale Protection • Wasseraufbereitung • Innovative Irrigation Systems • Korrosions- und Kalkschutz • Energy from Wastewater • Bewässerungssysteme • Rehabilitation of Tanks and Manholes • Energiegewinnung aus Abwasser • Pyrolysis • Pyrolyseanlagen zur stofflichen und energetischen Verwertung

102 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Reprotex GmbH Hafenstraße 47–51 4020 Linz Austria | Österreich

T +43 / 732 / 901 567 00 F +43 / 732 / 901 567 10 E [email protected] W www.reprotex.com

Reprotex - The Water Recycler Reprotex - Der Wasser Recycler

Reprotex is an internationally active engineer- Reprotex ist ein international tätiges Anlagen- ing company specialising in mobile waste- bauunternehmen, das sich auf die mobile Was- water treatment of process water for recycling. seraufbereitung von Prozesswasser für Kreis- laufführung spezialisiert hat.

Main applications are the treatment of high Die Hauptanwendung liegt in der Behandlung pressure blasting water from following indus- von Hochdruckstrahlwasser aus folgenden In- tries: Concrete (construction site), Bitumen dustriebereichen: Beton (Bau), Bitumen (Stra- (road construction site), Coating (ship hull ßensanierung), Lacke (Werften), Gummiabrieb maintenance), Rubber (runway, road), Metal (Flugfeld, Straße), Metalle (Automotive). (automotive).

The treatment process enables a reuse of over Durch die Wasseraufbereitung können über 90% of the water which saves resources and 90% des Wassers wiederverwendet werden, reduces expensive disposals. was Ressourcen und teure Entsorgungen spart.

Reprotex developed a wide range of machines Reprotex hat eine breite Maschinenpalette ent- to treat wastewater from 25 l/min up to 200 l/ wickelt, um Wassermengen von 25 l/min bis zu min. 200 l/min aufzubereiten.

FRESH VIEW 103 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

riocom – Consulting Engineers Dipl. Ing Albert Schwingshandl Handelskai 92 (RIVERGATE) 1200 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 494 16 87 F +43 / 1 / 494 16 87 - 30 E [email protected] W www.riocom.at

The engineering office riocom was founded in Das Ingenieurbüro riocom wurde 2001 von Al- 2001 by Albert Schwingshandl and operates in bert Schwingshandl gegründet und ist in den the emergency management, surface water Bereichen Katastrophenschutz, Gewässerre- restoration, flood control management and naturierung, Schutzwasserwirtschaft und Um- environmental information system sectors. weltinformationssysteme tätig.

Our strengths are complex, often interdiscip- Unsere Stärken sind komplexe, oft sektoren- linary projects and collaborations with teams übergreifende Projekte und die Arbeit in inter- from other fields. disziplinären Teams.

The active dialogue with our clients and all Der aktive Dialog mit unseren Kunden und al- stakeholders provides the basis for the very len Interessensträgern liefert die Grundlage special quality of our planning and consulting für die ganz besondere Qualität unserer Pla- products. nungs- und Consultingprodukte.

104 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Rothmaier GmbH & CO KG - SolarTiger GmbH Freiling 23 4942 Gurten Austria | Österreich

T +43 / 7757 / 63 28 - 0 F +43 / 7757 / 63 28 - 15 E [email protected] W www.solartiger.at

The Rothmaier company deals with the di- Das Unternehmen Rothmaier beschäftigt sich mensioning and construction of solar sludge mit der Dimensionierung und Errichtung von drying plants. solaren Klärschlammtrocknungsanlagen.

The objective is to reduce the mass of the sew- Zielsetzung ist die Massenreduktion der zu age sludge which has to be disposed of. The entsorgenden Klärschlammmenge. Mit der SolarTiger technology makes use of natural SolarTiger Technologie wird bei geringen solar radiation, which minimises the opera- Betriebskosten durch Ausnutzung der na- ting costs and results in an optimally econo- türlichen Solarstrahlung ein optimales be- mic disposal of sewage sludge. triebswirtschaftliches Ergebnis bei der Klär- schlammentsorgung erzielt.

The SchlammFIT technology is a drainage Mit der SchlammFIT Technologie wird beson- process for sewage sludge followed by drying, ders für kleinere Kläranlagen ein Verfahren zur which is particularly suitable for smaller sew- Klärschlammentwässerung mit anschließender age plants as it ensures greater operational Trocknung angeboten, das eine hohe Betriebs- stability. stabilität für die Anlagen gewährleistet.

FRESH VIEW 105 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Rotreat Abwasserreinigung GmbH Otto-Baumgartnerstraße 7 8055 Neu Seiersberg Austria | Österreich

T +43 / 316 / 28 22 22 M +43 / 664 / 502 91 46 F +43 / 316 / 28 22 22 - 4 E [email protected] W www.rotreat.at

The Rotreat Abwasserreinigung GmbH spe- Die Rotreat Abwasserreinigung GmbH be- cialises in the construction of membrane sys- schäftigt sich mit der Konstruktion von Mem- tems and the trading of many different kinds brananlagen und dem Handel verschiedenster of membranes and accessories for water Membranen und Zubehör zur Wasserbehand- treatment. lung.

The company has been dedicated to mem- Die Firma widmet sich seit mehr als 20 Jah- brane technology for more than 20 years ren der Membrantechnik und ist dadurch ein and is therefore a professional partner in the kompetenter Partner in der Projektierung, planning, operation and service, as well as in dem Betrieb und Service sowie dem Bau von the construction of plants for the separation Anlagen zur Separation von flüssigen Medien. of liquid media.

The focus is on the use of standard membrane Zur Anwendung kommen schwerpunktmäßig processes: die Standard-Membranverfahren • nanofiltration (NF) and • Nanofiltration (NF) und • reverse osmosis (RO) • Umkehrosmose (UO)

The company’s own membrane production, Die eigene Membranfertigung, ein dokumen- an ISO:9001documented QS system, as well tiertes QS-System ISO:9001, sowie bestens as highly trained staff, guarantee an excellent ausgebildete Mitarbeiter garantieren ein ex- price-performance ratio. zellentes Preis-Leistungsverhältnis.

106 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

RTi Rohrtechnik international GmbH Bruckbachweg 23 4203 Altenberg Austria / Österreich

T +43 / 7230 / 86 86 – 0 F +43 7230 / 86 86 – 831 E [email protected] W www.rti.eu

PIPING SYSTEMS FOR THE NEXT ROHRLEITUNGSSYSTEME FÜR DIE GENERATIONS NÄCHSTEN GENERATIONEN

For more than 30 years RTi Group has been Die RTi Gruppe beschäftigt sich seit über 30 specializing in trenchless technologies for the Jahren mit grabenlosen Technologien für die investigation, cleaning and rehabilitation of all Untersuchung, Reinigung und Sanierung von kinds of piping systems, e.g. pipes for sewage, Rohrleitungen aller Art, wie z.B. Abwasser-, drinking water, gas, oil or industrial sewage. Trinkwasser-, Gas-, Öl- oder Industrierohren. A quick and above all economic solution can Damit kann für jedes Problem bei defekten be found for all problems with leaking gravity Freispiegel- und Druckleitungen in Dimen- and pressure pipes in dimensions from DN 80 sionen von DN 80 – 5500 mm eine optima- to DN 5500 mm. In the past 30 years RTi has le Lösung angeboten werden. In den letzten rehabilitated more than 5000 km of pipeline 30 Jahren wurden von RTi mehr als 5000 km in all kinds of areas and cities throughout the Rohrleitungen in den verschiedensten Berei- world. chen und Städten weltweit saniert.

Benefits of the Trenchless pipe rehabilitation: Vorteile der grabenlosen Rohrsanierung: • Short turnaround times • Kurze Projektzeiten • High cost efficiency • Hohe Wirtschaftlichkeit • Minimal traffic disruption • Vermeidung von Verkehrsstörungen • Preservation of infrastructure • Schutz der Infrastruktur • Low noise and dust pollution • Geringe Lärm- und Staubbelastungen

• CO2 emission reduction • Reduktion von CO2-Emissionen • Protection of the environment • Aktiver Umweltschutz • Restoration of the functionality of a pipe- • Wiederherstellung einer funktionstüchti- line system for many decades to come gen Rohrleitung für die nächsten Jahr- zehnte

FRESH VIEW 107 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

s::can Messtechnik Gesellschaft m.b.H. Brigittagasse 22–24 1200 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 219 73 93 F +43 / 1 / 219 73 93 - 12 E [email protected] W www.s-can.at

s::can is the inventor, technology leader and s::can ist Erfinder, Weltmarktführer, Technolo- world‘s leading supplier of UV-Vis spectro- gieführer und Anbieter von UV-Vis Spektrome- meter probes for online water quality measu- tersonden zur kontinuierlichen Vermessung rements. Parameters: BOD, COD, BTX, TOC, einer Vielzahl von Parametern in Wasser: BSB, DOC, NO3, NO2, NH4, K+, Cl2, F, TSS, pH, re- CSB, BTX, TOC, DOC, NO3, NO2, NH4, K+, Cl2, dox, conductivity, O2, O3, H2S, fingerprint and F, TSS, AFS, pH, Redox, Leitfähigkeit, O2, O3, contamination alarm. H2S, AOC, Fingerprint, Kontaminationsalarm.

All s::can instruments are extremely robust, s::can bietet auch optische Sonden und ande- cost-efficient und virtually maintenance-free. re Sensoren an. Diese werden zu kompletten Thus, s::can technology has marked the be- Messstationen kombiniert und auf Kunden- ginning of a new ear in water quality monito- wunsch angepasst. Alle Geräte sind extrem ring. robust und nahezu wartungsfrei.

The spectrum of applications for s::can tech- Einsatzgebiete: Kommunale und industrielle nology includes: communal and industrial Kläranlagen, Trinkwasseraufbereitung, Ober- wastewater, drinking water treatment, sur- flächenwässer, Brunnen, Transportleitungen, face water, source water, pipes, distribution Versorgungsnetze, Kanalisation, industrielle networks, sewers and industrial processes. Produktionsprozesse.

108 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Schell GmbH & Co. KG Sagl 2a 6410 Telfs Austria | Österreich

T +43 / 5262 / 631 09 F +43 / 5262 / 673 11 E [email protected] W www.schell-gmbh.com

Abwassertechnik Schell GmbH & Co KG ma- Die Firma Abwassertechnik Schell GmbH & Co nufactures treatment plants for industrial KG stellt Abwasserreinigungsanlagen für in- waste water. dustrielle Abwässer her.

The company develops, plans, produces and Das Unternehmen entwickelt, projektiert, markets its ECOPRIMA vacuum evaporators produziert und vermarktet seine ECOPRIMA which are made to the customer‘s specifica- Eindampfanlagen, die in unterschiedlichen tions in a variety of designs for a wide range of Ausführungen für verschiedenste Aufgaben applications. kundenspezifisch gebaut werden.

The customers of Abwassertechnik Schell Abwassertechnik Schell beliefert unter ande- include, amongst others: Swarovski, the rem Swarovski, die Österreichische Staatsdru- Austrian State Printing House, the Austrian, ckerei, die Österreichische, Belgische, Ägypti- Belgian, Egyptian, Polish and Russian Nati- sche, Polnische und Russische Nationalbank, onal Banks, Bertelsmann-Mohndruck, PTB Bertelsmann-Mohndruck, PTB Braunschweig, Braunschweig, Nippon Steel, Unilever, MIBA, Nippon Steel, Unilever, MIBA, iSi, Hörbiger, Ar- iSi, Hörbiger, Arkema, Aesculap etc. kema, Aesculap usw.

FRESH VIEW 109 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Schlüsselbauer Technology GmbH & Co KG Hörbach 4 4673 Gaspoltshofen Austria | Österreich

T +43 / 7735 / 71 44 - 0 F +43 / 7735 / 71 44 - 55 E [email protected] W www.sbm.at

Schlüsselbauer operates worldwide as a sup- Schlüsselbauer ist ein weltweit agierender plier of plant equipment for the production of Anbieter von Anlagen zur Herstellung von concrete pipes and manhole components for Betonrohren und -schachtelementen für die sewerage and stormwater drainage systems Abwasser- und Regenwasserkanalisation ein- including pressure pipes and jacking pipes. schließlich Druckrohren und Vortriebsrohren.

PERFECT is a system for producing high quali- PERFECT ist ein Produktionssystem zur Er- ty concrete manhole bases and superstructu- zeugung von hochwertigen Betonschachtun- res that enables the user to produce individu- terteilen und Aufbauten, das dem Hersteller ally manufactured products in a cost-effective eine wirtschaftliche Fertigung von individuell manner. gefertigten Produkten ermöglicht.

PERFECT PIPE is a durable sewerage pipe PERFECT PIPE ist ein dauerhaftes Abwasser- system, suitable both for trench construction kanalsystem, sowohl für die offene Graben- and pipe driving/microtunneling methods, bauweise, als auch für Rohrvortrieb/Microtun- and is distinguished by its high static load- neling und zeichnet sich durch hohe statische bearing capacity and long-lasting resistance to Belastbarkeit und dauerhaften Widerstand ge- increased chemical attack provided by the gen erhöhten chemischen Angriff durch eine continuous plastic liner. durchgehende Auskleidung mit Kunststoff- Liner aus.

Further Link: Weiterer Link: www.perfectsystem.eu www.perfectsystem.eu

110 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

SETEC Engineering GmbH & Co KG Feldkirchner Straße 50 9020 Klagenfurt Austria | Österreich

T +43 / 463 / 58 08 - 0 F +43 / 463 / 58 08 - 5 E [email protected] W www.setec.at

SETEC Engineering provides customised SETEC Engineering liefert maßgeschneiderte complete solutions for both public and private Gesamtlösungen für öffentliche und private water suppliers. Wasserversorger.

As a member of the internationally active Als Mitglied der international tätigen Gauff- Gauff Group, SETEC Engineering is recog- Gruppe zählt SETEC Engineering zu den 100 nised as one of the 100 most important con- wichtigsten Consulting-Unternehmen welt- sultancy companies in the world. Customers weit. Die Kunden profitieren von der umfas- benefit from the more than 30 years of ex- senden, mehr als 30-jährigen Erfahrung des tensive experience which the SETEC team SETEC-Teams aus zahlreichen nationalen und has amassed in numerous national and inter- internationalen Projekten. national projects.

The refurbishing of existing water treatment Die Rehabilitierung bestehender Wasserauf- plants, distribution systems and storage vo- bereitungsanlagen, Verteilungssysteme, Spei- lume, the optimisation of storage and pump chervolumen, die Optimierung des Speicher- operations, as well as the procurement of du- und Pumpbetriebs sowie die Beschaffung von rable equipment for the operation and mainte- Ausrüstungsgütern für Betrieb und Instand- nance of the plants present many challenges haltung der Anlagen stellt vielfältige Heraus- for the trusted SETEC team. forderungen an das bewährte SETEC-Team.

FRESH VIEW 111 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

SFC Umwelttechnik GmbH Julius-Welser-Straße 15 5020 Salzburg Austria | Österreich

T +43 / 662 / 43 49 02 - 0 F +43 / 662 / 43 49 02 - 8 E [email protected] W www.sfcu.at

SFC Umwelttechnik GmbH is a company with SFC Umwelttechnik GmbH ist ein international an international presence whose headquar- tätiges Unternehmen mit Hauptsitz in Salzburg ters are in Salzburg. The company has bran- und Niederlassungen in Tschechien, China, ches in the Czech Republic, China, Vietnam, Vietnam und Thailand, sowie mit einem welt- and Thailand and a global distribution net- weiten Vertriebsnetz. Wir planen und liefern work. Its principal activities are planning and Wasser- und Abwasserbehandlungsanlagen supplying water and waste water treatment für Groß- und Kompaktanlagen. processes for large and compact plants.

SFC supplies the C-TECH (SBR) process for Das von SFC angebotene C-TECH (SBR) Ver- use in waste water treatment. C-MEM (MBR) fahren wird zur Abwasserbehandlung einge- technology is based on hollow fibre microfil- setzt. Die C-MEM (MBR) Technologie ist eine tration/ultrafiltration technology for mem- auf Hohlfasern basierende Mikro-Ultrafiltra- brane bioreactors and drinking water treat- tionstechnik für Membranbioreaktoren und ment plants. Trinkwasseraufbereitungsanlagen.

Additional products: Weitere Produkte: • Compact plants for the treatment of • Kompaktanlagen für Trinkwasseraufbe- potable water (C-FLOC) reitung (C-FLOC) • Reverse osmosis plants (C-RO) • Umkehrosmoseanlagen (C-RO) • Continuous sand filters (C-FILT) • Kontinuierliche Sandfilter (C-FILT)

112 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Sonnek Engineering GesmbH Gassergasse 34 1050 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 545 22 92 F +43 / 1 / 545 74 64 E [email protected] W www.sonnekmodules.com

SONNEK Engineering is an innovative inter- SONNEK Engineering ist eine innovative inter- national group of liquid technology companies nationale Firmengruppe für Flüssigkeitstech- headquartered in Austria. nik mit Hauptsitz in Österreich.

In recent years Sonnek has implemented a Sonnek hat in den letzten Jahren eine Vielzahl large number of applications as modules, von Anwendungen als Modul-, Container- oder containers or skid solutions, such as: Skid-Lösung realisiert wie:

• compression of production water • Produktionswasserverpressung • pressure rising facilities • Drucksteigerungsanlagen • oil loading stations • Ölverladestationen • tank transfer stations • Tanklagertransferstationen • process pumps • Prozesspumpen • dosage systems • Dosieranlagen • slop pumps • Sloppumpen • waste water pumping stations • Abwasserpumpanlagen • waste water treatment plants • Abwasseraufbereitungsanlagen

All systems are designed to operate in the Alle Anlagen sind für den Betrieb auf dem Feld, field, even under difficult climatic conditions. auch unter schwierigen klimatischen Bedin- gungen, ausgelegt.

FRESH VIEW 113 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Spitzer GesmbH Impulszentrum 1 8250 Vorau Austria | Österreich

T +43 / 3337 / 41 10 - 0 F +43 / 3337 / 41 10 - 104 E [email protected] W www.spitzer.at

The Spitzer GesmbH is a company with around Die Firma Spitzer GesmbH mit Sitz in Vorau ist 60 highly qualified employees and, based in ein Unternehmen mit etwa 60 hochqualifizier- Vorau, is one of the largest technical offices ten Mitarbeitern und zählt österreichweit zu in Austria. den größten technischen Büros.

The company carries out planning in the areas Das Unternehmen führt Planungen für die Be- of industrial plant construction, engineering, reiche Industrieanlagenbau, Maschinenbau, special purpose engineering, steel construc- Sondermaschinenbau, Stahlbau, Gebäude- tion, building and energy technology, electri- und Energietechnik, Elektro-, Umwelt- und cal engineering and environmental and cultu- Kulturtechnik durch. ral engineering.

In the field of building services installations Im Bereich von haustechnischen Anlagen wer- thought out complete solutions and opti- den durchdachte Komplettlösungen und die mization of energy supply systems for econo- Optimierung von Energieversorgungsanlagen mic and ecological aspects are offered. hinsichtlich ökonomischer und ökologischer Aspekte geboten.

Spitzer GesmbH has specialists in the design Spitzer GesmbH hat Spezialisten für Ausle- and planning of solar systems, heat pumps, gung und Planung von Solaranlagen, Wärme- biomass and neighbour heating systems, also pumpen, Biomasse- und Nahwärmeanlagen in combination with conventional energy sup- – auch in Kombination mit konventionellen ply systems. Energieversorgungsanlagen.

114 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Spörk Antriebssysteme GmbH CCK Businesspark Nobelstraße 2 2542 Kottingbrunn Austria | Österreich

T +43 / 2252 / 711 10 0 F +43 / 2252 / 711 10 29 E [email protected] W www.spoerk.at

SPÖRK Antriebssysteme GmbH is considered SPÖRK Antriebssysteme GmbH gilt als der to be the top full-range supplier and specialist Komplettanbieter und Spezialist in der An- in the drive, control and automation industry. triebs-, Steuerungs- und Automatisierungs- technikbranche.

Our stirrer drives are used where wastewa- Wo das Abwasser in Bewegung bleiben soll, ter is to be kept in movement. They are de- kommen unsere Rührwerksantriebe zum Ein- signed for reliable outdoor operations under satz, die für zuverlässigen Betrieb im Freien the toughest conditions where large radial unter härtesten Bedingungen ausgelegt sind: and axial loads as well as high sealing secu- große Radial- und Axialbelastungen und hohe rity are required. Dichtsicherheit sind hier gefordert.

The entire product and service portfolio ran- Das gesamte Produkt- und Dienstleistungs- ges from an extensive selection of technolo- portfolio reicht von einem reichhaltigen An- gically highly developed drive solutions and gebot an technologisch hoch entwickelten components for the mechanical and electro- Antriebslösungen und -komponenten für den nic sector, engineering and process optimi- mechanischen und elektronischen Bereich, sation solutions, as well as complete automa- Engineering- und Prozessoptimierungslösun- tion concepts for the manufacturing industry, gen sowie über komplette Automatisierungs- including safety-sensitive conversions, to the konzepte für die produzierende Industrie in- construction of switchgear systems (project- klusive sicherheitstechnischer Umbauten bis oriented production, contract manufacturing, hin zum Schaltanlagenbau (projektbezogene as well as batch production). Fertigung, Lohnfertigung sowie Fertigung von Kleinserien).

FRESH VIEW 115 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

STRABAG AG - Water Technologies Donau-City-Str. 9 1220 Wien Austria | Österreich

Sonja Kreml T +43 / 1 / 224 22 - 2108 M +43 / 676 / 701 86 05 F +43 / 1 / 224 22 - 2126 E [email protected] W www.water-technologies.strabag.com

STRABAG Water Technology, a business unit Die STRABAG Wassertechnik, ein Bereich der of the STRABAG AG, focuses mainly on the STRABAG AG, errichtet schwerpunktmäßig construction of sewage treatment plants and Kläranlagen und Trinkwasseraufbereitungs- plants for the treatment of drinking water, anlagen, einfache Feststoffabfallaufberei- simple solid waste treatment plants, including tungsanlagen inklusive dem zugehörigen De- the related construction of landfill sites, or the poniebau oder der Deponieschließung in CEE/ closure of landfill sites in CEE/SEE as well as SEE sowie in ausgewählten Ländern außerhalb selected countries outside of Europe. Europas.

The company lends its expertise worldwide to Weltweit stellt das Unternehmen sein Know- improve natural resources and to protect the how zur Verbesserung der Lebensgrundlagen environment. In the past few years the com- und zum Schutz der Umwelt zur Verfügung. In pany has implemented more than 600 plants den letzten Jahren hat es über 600 Anlagen im in the field of environmental technology. Bereich der Umwelttechnik realisiert.

The strengths of STRABAG Water Technolo- Die Stärke der STRABAG Wassertechnik liegt gy lie in its specialists in process, mechani- in ihren Spezialistinnen und Spezialisten im cal and electronic technology, as well as its Bereich der Verfahrens-, Maschinen- und know-how in export and project financing. Elektrotechnik bis hin zum Know-how in Ex- port- und Projektfinanzierungen.

116 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

SW Umwelttechnik Stoiser & Wolschner AG Bahnstraße 87–93 9021 Klagenfurt Austria | Österreich

T +43 / 463 / 321 09 - 100 F +43 / 463 / 321 09 - 195 E [email protected] W www.sw-umwelttechnik.com

SW Umwelttechnik AG was established in 1910 Die SW Umwelttechnik AG wurde 1910 als Fa- as a family business. The company develops milienunternehmen gegründet. Das Unterneh- and produces precast concrete elements for men entwickelt und produziert Betonfertigteile water protection and the infrastructure. für den Wasserschutz und die Infrastruktur.

The products range from sewer pipes, man- Die Produktpalette reicht von Kanalrohren, holes, large pipes, EU carriers and electric Kanalschächten, Großrohren, EU-Trägern und masts to the precast structural parts for Elektromasten bis hin zu konstruktiven Fertig- shopping and logistic centres. teilen für Einkaufs- und Logistikzentren.

Thanks to its many years of experience and Durch langjährige Erfahrung und die regionale its locations in different regions, SW Um- Aufteilung der Standorte bietet SW Umwelt- welttechnik does not just offer a wide range technik nicht nur eine breite Produktpalette of products and specialist knowledge in many und Spezialwissen in vielen unterschiedlichen different areas , but also provides personal Bereichen, sondern auch persönliche Betreu- support from the very first idea to the finished ung von der Idee bis hin zum abgeschlossenen project. Projekt.

FRESH VIEW 117 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

TenCate Geosynthetics Austria GmbH Schachermayerstraße 18 4021 Linz Austria | Österreich

T +43 / 732 / 69 83 - 0 F +43 / 732 / 69 83 - 5353 E [email protected] W www.tencate.com/geosynthetics

TENCATE Geosynthetics Austria is a market TenCate Geosynthetics Austria ist Marktfüh- leader in the geotextiles sector. The concern rer im Bereich Geotextilien. Das Unternehmen operates three production locations in Europe, betreibt drei Produktionsstandorte in Europa, two in Asia and one in USA. The products are zwei in Asien und einen Standort in den USA. distributed worldwide through our own distri- Die Produkte werden weltweit über eigene bution centres and independent distributors. Vertriebsbüros und unabhängige Distributoren vertrieben.

The main applications of the geosynthetic pro- Hauptanwendungen der Geosynthetics-Pro- ducts are in civil engineering, in particular in dukte sind im Tiefbau (insbesondere in Stra- road construction and asphalt reclamation, ßenbau und Asphaltsanierung), im Tunnel- und tunnel and railway construction, in hydraulic Eisenbahnbau sowie im Wasser- und Deponie- and landfill construction. bau.

Products for the agricultural and forestry in- Unter der Marke TenCate–TOPTEX werden dustries are marketed worldwide under the weltweit Produkte für die Land- und Forstwirt- brand name TENCATE - TOPTEX. TOPTEX schaft angeboten. TOPTEX Produkte schützen products protect stored goods from the wea- die gelagerten Güter vor Witterungseinflüssen ther and thus preserve their value. und erhalten somit deren Werte.

118 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

TIBA AUSTRIA GmbH Stangersdorf Gewerbegebiet 110/12 8403 Lebring Austria | Österreich

T +43 / 577 / 154 50 - 0 F +43 / 577 / 154 50 - 401 E [email protected] W www.tibanet.com

Products which can be relied on are needed Im Tiefbau werden Produkte benötigt, auf die in civil engineering - a key factor as to why Verlass ist – ein wesentlicher Faktor, warum TIBA is one of the most successful suppliers in TIBA in diesem Segment zu den erfolgreichs- Austria in this sector. ten Anbietern in Österreich zählt.

• ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY AND • UMWELTTECHNIK UND ENGINEERING: ENGINEERING: purification plants for Mineralöl-, Fettabscheide- und Klein- mineral oils and fat separation, small kläranlagen, Senkgruben, Anlagen zur sewage treatment plants, septic tanks, Regenwassernutzung und auf Wunsch die rainwater harvesting systems and, on komplette Engineering-Begleitung request, complete engineering support • KANALTECHNIK: hochwertige Schacht- • SEWER TECHNOLOGY: high quality shaft programme und Absturzbauwerke programmes and drop structures • ENTWÄSSERUNGSTECHNIK: langjährige • DRAINAGE TECHNOLOGY: many years Erfahrung, fundiertes technisches Know- of experience, profound expertise and how und eine breite Palette an Betonroh- a wide range of concrete pipes, slope ren, Böschungsköpfen, Schächten und heads, shafts and ring programmes Ringprogrammen

• TRAFFIC TECHNOLOGY: innovative foun- • VERKEHRSTECHNIK: innovative Leit- dation stones for guide posts and traffic pflock- und Verkehrszeichenfundament- signs, foundations for light poles in road steine, Lichtmastfundamente für den construction, as well as comprehensive Straßenbau sowie umfassende Beratung advice.

FRESH VIEW 119 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Tiroler Rohre GmbH Innsbrucker Straße 51 6060 Hall in Tirol Austria | Österreich

T +43 / 5223 / 503 - 0 F +43 / 5223 / 436 - 19 E [email protected] W www.trm.at

Tiroler Rohre GmbH develops produces and Die Tiroler Rohre GmbH entwickelt, produziert markets high-grade ductile iron pipes. und vermarktet hochwertige Rohrsysteme aus duktilem Guss.

Long-lasting properties of the material, inno- Langlebige Eigenschaften des Materials, inno- vative product technologies and proven expe- vative Produkttechnologien und nachweisliche rience make the company a leading supplier of Erfahrung machen das Unternehmen zu einem water and foundation engineering solutions. führenden Anbieter von Wasser- und Tiefbau- lösungen.

TRM is one of the largest European suppliers Die TRM gehört zu den größten europäischen of ductile iron pipe systems including the spe- Anbietern von Rohrsystemen aus duktilem cial socket joints BLS® -/VRS-® for the fol- Guss u.a. mit der speziellen Verbindung BLS®-/ lowing applications: VRS®-T für folgende Anwendungsgebiete:

• Drinking water supply • Trinkwasserversorgung • Waste water disposal • Abwasserentsorgung • Snow • Grabenloser Einbau • Turbines • Schnee • Fire extinguishing systems • Turbine • Mining industry • Feuerlöschsysteme • Bergbau

120 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

UNIHA Wasser Technologie GmbH Oberfeldstraße 8 4020 Linz Austria | Österreich

Ing. lic. oec. Rudolf Ochsner T +43 / 732 / 66 38 37 F +43 / 732 / 66 18 70 E [email protected] W www.uniha.at

The UNIHA portfolio includes consulting, de- Das UNIHA-Portfolio umfasst Beratung, Kon- sign, engineering, construction, delivery, in- zeption, Bautechnik, Konstruktion, Lieferung, stallation and erection of water treatment Montage und Errichtung der Wasseraufberei- plants supplied to the extent required. tungsanlagen in jeweils erforderlichem Um- fang.

SOURCE ROHRWASSER • Sea Water • Meerwasser • Well Water • Brunnenwasser • Surface Water • Oberflächenwasser • Waste/Used Water • Wiederverwertbares und Abwasser

PURPOSE/PRODUCT ZWECK/PRODUKT • Drinking Water • Trinkwasser • Irrigation Water • Bewässerungswasser • Process Water • Prozesswasser • Safe Disposal • Sichere Entsorgung • ZLD • ZLD

CLIENT REQUIREMENTS KUNDENANFORDERUNGEN • Low CAPEX • Niedrige Investitionskosten • Low OPEX • Niedrige Betriebskosten • Easy O&M • Einfache Betriebsführung • Effluent/intake limitations • Entnahme-/Einleitebestimmungen

FRESH VIEW 121 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

VA TECH WABAG GmbH Dresdner Str. 87–91 1200 Wien Austria | Österreich

DI Reinhard Nowotny T +43 / 1 / 251 05 - 0 F + 43 / 1 / 251 05 - 163 E [email protected] W www.wabag.com

WABAG, with its more than 90 years of experi- WABAG ist mit mehr als 90 Jahren Branchen- ence in the branch, is one of the world’s lea- erfahrung eines der weltweit führenden Un- ding companies in the design, construction, ternehmen auf den Gebieten der Planung, Er- construction and operation of water and waste richtung und Betriebsführung von Wasser- und water plants for local councils and industry. Abwasseranlagen für Kommunen und Industrie.

As an international system supplier, the com- Als internationaler Systemanbieter realisiert pany implements sustainable solutions in the das Unternehmen nachhaltige Lösungen in following areas: den Bereichen: • treatment of drinking and industrial water • Trink- und Industriewasseraufbereitung • desalination of sea and brackish water • Entsalzung von Meer- und Brackwasser • treatment of waste water and sludge • Abwasser- und Schlammbehandlung • water recycling • Wasserrecycling

WABAG is one of the most innovative com- WABAG ist dabei eines der weltweit innovativ- panies in the world with profound expertise sten Unternehmen mit fundiertem Know-how in classical as well as specific technologies in klassischen sowie spezifischen Technolo- based on in-house research and development. gien auf Basis eigener Entwicklungen und ist The company employs more than 1,500 people in mehr als 20 Ländern mit über 1.500 Mitar- in more than 20 countries and has built around beitern vertreten. Seit dem Jahr 2000 wurden 700 plants for 113 million people since the rund 700 Anlagen für 113 Millionen Menschen year 2000. errichtet.

sustainable solutions. for a better life. sustainable solutions. for a better life.

122 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Voith Hydro GmbH & Co. KG Linzer Straße 55 3100 St. Pölten Austria | Österreich

T +43 / 2742 / 806 - 22 661 F +43 / 2742 / 806 - 42 661 E [email protected] W www.voith.com

Voith Hydro is one of the world‘s leading sup- Voith Hydro ist einer der weltweit führenden pliers for the design, delivery, assembly and Anbieter für Design, Lieferung, Montage und commissioning of electro mechanical equip- Inbetriebnahme elektromechanischer Ausrüs- ment for hydroelectric power plants and water tung für Wasserkraftwerke und Wasserpump- pumping stations. The company has installed stationen. Das Unternehmen hat weltweit mehr more than 40,000 turbines and generators als 40.000 Turbinen und Generatoren installiert worldwide as well as equipping 380 pumping sowie 380 Pumpstationen ausgerüstet. stations.

One of the company’s special competencies is Eine der Spezialkompetenzen ist die Ausrüs- the equipment of pumping stations with spe- tung von Pumpstationen mit spezialisierten cialized large pumps. They provide high-qua- Großpumpen. Geboten werden hochwertige lity technologies in the areas of: Technologien in den Bereichen:

• drinking water supply • Trinkwasserversorgung • wastewater • Abwasser • irrigation • Bewässerung • drainage • Entwässerung • storm water • Sturmwasser • desalination and cooling water pumps • Entsalzung und Kühlwasserpumpen.

Pump prototypes which are tailor-made for Die für Kunden maßgeschneiderten Pumpen- customers have a power range from approx. prototypen haben einen Leistungsbereich von 300 kW up to 400 MW. ca. 300 kW bis 400 MW.

FRESH VIEW 123 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

VTA Austria GmbH Umweltpark 1 4681 Rottenbach Austria | Österreich

T +43 / 7732 / 41 33 - 0 F +43 / 7732 / 22 70 E [email protected] W www.vta.cc

The VTA group of companies is a specialist in Die Unternehmensgruppe VTA ist Spezialist für the field of optimisation and performance im- die Optimierung und Leistungssteigerung von provement of waste water treatment plants Abwasserkläranlagen von Kommunen und In- operated by local authorities and industry. dustrie. In diesen Bereichen ist VTA europaweit VTA is a technological market leader through- technologischer Marktführer. out Europe in this field.

„VTA Nanofloc“ is a new product: the use of Neu ist das Produkt „VTA Nanofloc“: hier wer- nanoparticles to treat water represents a den weltweit erstmals Nanopartikel für die world first. VTA Nanofloc is used both for the Wasserbehandlung eingesetzt. VTA Nanofloc treatment of waste water in public sewerage wird sowohl für die Aufbereitung von kommu- systems and for the treatment of industrial nalem Abwasser als auch für die Reinigung waste water. von Industrieabwässern verwendet.

The second core business area of the group is Zweites Standbein der Unternehmensgruppe the construction of special purpose machinery. ist der Sondermaschinenbau. Das beim welt- The „VTA GSD“ process for the ultrasound weit patentierten Verfahren „VTA GSD“ zur disintegration of sewage sludge is patented Klärschlammdesintegration mit Ultraschall worldwide and the resultant sewage gas / bio- anfallende Klärgas/Biogas kann durch eine Mi- gas can be converted into electrical energy croTurbine oder durch ein Blockheizkraftwerk and process heat by a microturbine or a co- in elektrische Energie und Prozesswärme um- generation plant. gewandelt werden.

124 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

WAPOTEC GmbH Franz-Sauer-Straße 44 5020 Salzburg Austria | Österreich

T +43 / 662 / 43 43 42 - 0 F +43 / 662 / 43 43 42 - 3 E [email protected] W www.wapotec.at

WAPOTEC® GmbH is part of the internatio- WAPOTEC® GmbH gehört zur international nally established WAPOTEC® Group based in agierenden WAPOTEC® Gruppe mit Sitz in Ös- Austria. For more than 30 years it has deve- terreich. Seit über 30 Jahren entwickelt das loped innovative process optimisation tech- Unternehmen innovative Technologien zur nologies for the treatment and disinfection of Prozessoptimierung in der Aufbereitung und water for numerous applications (for the Desinfektion von Wasser für zahlreiche An- control of e.g. turbity, chloramine, legionalla, wendungen (u.a. gegen Trübung, Chloramine, pseudomonas, cryptosporidium etc.) inclu- Legionellen, Pseudomonaden, Cryptosporiden ding relevant plants and chemicals. usw.) samt den dazugehörigen Anlagen und Chemikalien.

The SKU Evalutator® allows analysing the Das Beratungspaket SUK Evaluator® ermög- performance of existing treatment plants. licht es, die Effektivität bestehender Wasser- aufbereitungsanlagen zu analysieren.

WAPOTEC® is proud to offer unique solutions Als Besonderheit wird das LegioCid®-Verfahren such as the new WAPOTEC® chlorine electro- und das DesoPur®-Verfahren für die Anlagen- lysis plants, the LegioCid® and the DesoPur® reinigung vorgestellt. Die firmeneigenen Ex- process for cleaning treatment plants. Our perten beraten und schulen Führungskräfte experts consult and train personnel and em- sowie Mitarbeiter weltweit. ployees worldwide.

FRESH VIEW 125 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

WASSER + ABWASSERTECHNIK GmbH Lunzerstraße 64 BG 64 MCE-VOEST 4031 Linz Austria | Österreich

T +43 / 732 / 69 89 - 8116 F +43 / 732 / 69 80 - 5190 E [email protected] W www.w-at.at

The W+AT GmbH specialises in separating li- Die W+AT GmbH ist spezialisiert auf dem Ge- quids from solids. With the help of extremely biet der Fest-Flüssig-Trennung. Das Unter- competent partners the company designs and nehmen konstruiert und fertigt mit äußerst produce the machinery and equipment neces- kompetenten Partnerfirmen die erforderlichen sary for this task. Maschinen und Ausrüstungen für diesen Ein- satzzweck.

Internal engineers have continued to refine the Die firmeneigenen Ingenieure haben die ehe- original voestalpine belt filter press for more malige voestalpine-Siebbandpresse über mehr than 15 years. This knowledge base has en- als 15 Jahre kontinuierlich weiterentwickelt. abled us to supply our own dewatering plants Auf Basis dieses Wissens werden seit 2003 since 2003. They meet the highest ecological eigene Entwässerungsanlagen auf höchstem and economic standards and are operated by ökologischen und ökonomischen Standard an- our satisfied customers. geboten, geliefert sowie von zufriedenen Kun- den betrieben.

126 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Wastewater Solutions Group GmbH Unterseling 19 4672 Bachmanning Austria | Österreich

T +43 / 720 / 850 100 - 0 F +43 / 720 / 850 100 - 10 E [email protected] W www.wastewater.at

The WWSG is a 100% Austrian company that Die WWSG als rein österreichisches Unterneh- specializes in the distribution and the provi- men ist spezialisiert auf den Vertrieb sowie sion of consulting services, planning, project Beratung, Planung, Projektierung, Errichtung development, construction, operation and und Betrieb inklusive Wartung von umwelt- maintenance of environmental technology technischen Anlagen, insbesondere für die Ab- plants, particularly for wastewater treatment wasserreinigung und die Wasseraufbereitung. and water purification applications.

Products range from small wastewater Das Angebot reicht von den Kleinkläranlagen treatment plants for private homes and con- für Privathäuser bis hin zu Containerkläranla- tainerized wastewater treatment plants gen – mobil oder fix installiert – für temporäre (mobile or permanent installations) for tem- Anwendungen, Siedlungen, Hotels, Camps für porary applications, estates, hotels, camps for humanitäre oder militärische Einsätze, Ar- humanitarian or military use, worker beitercamps, Industrieanwendungen und für accommodation camps, industrial appli- Einsätze an exponierten Lagen. Zudem bietet cations and for use in exposed locations to die WWSG Systemkläranlagenanlagen in kom- system wastewater treatment plants of com- pakter Bauweise für die Abwasserreinigung pact construction for treating wastewater von größeren Orten, Gemeinden und Städten from larger communities, local authorities bis 100.000 Einwohner sowie den industriellen and towns with up to 100,000 inhabitants and Bereich. for industrial wastewater treatment.

FRESH VIEW 127 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Watec GmbH Heideweg 1 2403 Wildungsmauer Austria | Österreich

T +43 / 2254 / 727 49 F +43 / 2254 / 761 30 E [email protected] W www.watec.at

WATEC GmbH has been a specialist supplier Die Watec GmbH ist seit 2001 als Spezialzulie- for the construction and refurbishment of man ferer für den Bau und die Sanierung begehba- entry sewers since 2001. rer Abwasserkanäle aktiv.

The core of their services is the well-estab- Mittelpunkt des Leistungsangebotes ist das lished “Pneumoschalung” sewer system for etablierte Kanalbausystem „Pneumoscha- the construction of egg-shaped channels in lung” für den Bau von Eiprofilkanälen in mono- monolithic design with polymer and in-situ lithischer Systembauweise mit Polymer- und concrete. Ortbeton.

The company also focuses on the supply and Weitere Schwerpunkte sind Angebot und Ent- development of polymer channel components wicklung von Kanalbauelementen aus Poly- made to the customer’s exact specifications. merbeton nach kundenindividuellen Vorgaben.

During the execution of the project the com- In der Projektabwicklung sieht das Unterneh- pany considers the close support of its cus- men die enge Betreuung der Kunden vor Ort tomers on the building site to be its most im- auf der Baustelle als wichtigste Aufgabe an. portant task.

128 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Watt Drive Antriebstechnik GmbH Wöllersdorferstraße 68 2753 Markt Piesting Austria | Österreich

T +43 / 2633 / 404 - 0 F +43 / 2633 / 404 - 220 E [email protected] W www.wattdrive.com

Watt Drive develops, produces and distribu- Watt Drive entwickelt, produziert und vertreibt tes geared motors and three-phase motors, weltweit Getriebe- und Drehstrommotoren. offering these products with a unique and un- Mit seinem Motor- und Getriebebaukasten lie- rivalled modularity. This modularity provides fert das Unternehmen ein modular kombinier- an array of complete drive solutions for pro- bares Spektrum kompletter Antriebssysteme. duction machines and industrial manufactu- ring plants.

Watt Drive Agitator Gearboxes - Energy ef- Watt Drive Rührwerksgetriebe – Energieeffizi- ficient drive packages for the environmental ente Antriebspakete für die Umwelttechnik industry

In times of ever growing energy costs and Die ständige Effizienzsteigerung von Antriebs- energy consumption, the constant efficiency komponenten ist, in Zeiten von immer höher increase of drive components has become a werdenden Energiekosten und steigendem central leading issue. Highly efficient gear Energieverbrauch, zum zentralen Leitthema motors with reduced power losses, compact der Antriebstechnik geworden. Hocheffiziente dimensions and various options for the envir- Getriebemotoren mit verringerten Verlustleis- onmental industry, lower the accruing opera- tungen, kompakten Abmessungen und unzäh- ting costs. ligen Optionen für die Umwelttechnik senken die entstehenden Betriebskosten.

FRESH VIEW 129 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Wolfgang Freiler Ges.m.b.H. Bundesstraße 54 a 8770 St. Michael Austria | Österreich

T +43 / 3832 / 33 00 M +43 / 664 / 250 41 78 F +43 / 3832 / 33 00 - 5 E [email protected] W www.freiler.eu

Freiler-Polytech is an Austrian-Hungarian Die Firma Freiler-Polytech ist ein österreichi- producer of PE-HD pipes for civil engineering. sches Unternehmen und produziert folgende Main products are cable protection pipes, PEHD-Rohre für den Tiefbau: Kabelschutzroh- drinking water pipes and general pressure re, Trinkwasserrohre, Abwasserdruckrohre. pipes. Besondere Stärke sind Kabelschutzrohre für Glasfaser- und Elektrokabel.

An outstanding strength is in the field of cable Zum Kundenkreis zählen Firmen in den protection pipes for telecommunication, ener- Be-reichen Telekommunikation, Bahnbau, gy, railways, highways and general pipeline Straßen- und Autobahnbau, Elektroleitungs- construction. bau, Energiekonzerne, Solarparkbau, Wind- parkbau und allgemeiner Leitungsbau.

130 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Wolftank Adisa GmbH Grabenweg 68/4 6020 Innsbruck Austria | Österreich

T +43 / 512 / 34 18 19 F +43 / 512 / 34 32 12 E [email protected] W www.wolftank.com

The Wolftank Adisa Group operates in the in- Die Wolftank Adisa Gruppe ist im Bereich der ternational petrochemical and chemical in- petrochemischen und chemischen Industrie, dustry, specialising in the refurbishment of mit Spezialisierung auf Sanierung von Lager- storage tanks and corrosion protection. The tanks und Korrosionsschutz, international tä- inner lining technology DOPA®, which was de- tig. Weltweit anerkannt ist die von Wolftank in veloped and produced by Wolftank in Switzer- der Schweiz entwickelte und produzierte In- land, is recognised throughout the world. nenauskleidungstechnologie DOPA®.

A customer base of more than 11,000 compa- Dies bezeugen ein Kundenstamm von über nies, as well as the following facts, are proof 11.000 Unternehmen sowie folgende Fakten: of this: • Sanierung von über 17.000 ober- und • Refurbishment of more than 17,000 unterirdischen Lagertanks above-and underground storage tanks • Installation von über 4.000 Leckwarnsys- • Installation of more than 4,000 leak de- temen tection systems • Spektrum an Zertifizierungen ISO 9001, • Range of certifications: ISO 9001, ISO ISO 14001, OHSAS 18001 und SCC 14001, OHSAS 18001 and SCC

Experience is the best guarantee: like an Erfahrung ist die beste Garantie: vergleichbar “environmental protection insurance”, custo- mit einer „Kasko für Umweltschutz“ werden mised solutions are offered for the long-term maßgeschneiderte Lösungen geboten, um An- protection of plants and investments! lagen und Investitionen nachhaltig zu schüt- zen!

FRESH VIEW 131 Environmental Technology | Umwelttechnik Water | Wasser

Zemsauer Elektrotechnik GmbH Grünburger Straße 41 4595 Waldneukirchen Austria | Österreich

T +43 / 7257 / 72 22 - 0 F +43 / 7257 / 72 22 - 11 E [email protected] W www.zemsauer.at

The company’s main business areas are com- Die Geschäftsfelder des Unternehmens sind plete electro-technical solutions for environ- schwerpunktmäßig elektrotechnische Kom- mental and water technology plants, gas sta- plettlösungen für Umwelt-/Wassertechnikan- tions and renewable energy. lagen, Gasstationen und erneuerbare Energien.

In addition services are also offered for dome- Zusätzlich werden auch Dienstleistungen in stic, commercial and industrial installations. den Bereichen Haus-, Gewerbe- und Indust- rieinstallationen angeboten.

In the field of renewable energy, Zemsauer is Auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien hat specialised in wind power, heat pumps, photo- sich Zemsauer auf Windkraft, Wärmepumpen, voltaic and biogas plants. Photovoltaik und Biogasanlagen spezialisiert.

The company’s latest innovation are ener- Neueste Innovation des Unternehmens sind gy dispensers. Zemsauer is distributor for Energiezapfsäulen. Als Vertriebspartner für Southern Germany, where it offers this intel- den süddeutschen Raum bietet Zemsauer die- ligent means of recharging electric vehicles. se intelligente Auflademöglichkeit für Elektro- fahrzeuge an.

132 FRESH VIEW Environmental Technology Solid Waste Treatment Umwelttechnik Abfallbehandlung

FRESH VIEW 133 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

.A.S.A. International Environmental Services GmbH Hans-Hruschka-Gasse 9 2325 Himberg bei Wien Austria | Österreich

T +43 / 2235 / 855 - 0 F +43 / 2235 / 855 - 603 E [email protected] W www.asa-group.com

.A.S.A. is a leading Austrian provider of envir- .A.S.A. ist ein führendes österreichisches Un- onmental services and offers complete and ternehmen der Abfallwirtschaft und bietet flä- seamless waste management solutions for chendeckende Gesamtentsorgungslösungen municipal, industrial, commercial, trade and für Kommunen, Industrie, Gewerbe und Han- private customers. del sowie für Private.

.A.S.A. was founded in 1988 and current- .A.S.A. wurde 1988 gegründet und ist derzeit in ly operates in 8 countries: Austria, the Czech 8 Ländern operativ tätig: Österreich, Tschechi- Republic, Slovakia, Poland, Hungary, Romania, en, Slowakei, Polen, Ungarn, Rumänien, Bul- Bulgaria and Serbia. garien und Serbien.

In addition to waste disposal and logistics its Neben Abfallentsorgung- und Logistik liegt operational activities focus on the construc- der Schwerpunkt der operativen Tätigkeiten in tion and operation of landfill sites that meet Bau und Betrieb von Mülldeponien gemäß den European Union standards, the construction Standards der Europäischen Union, Bau und and operation of waste processing plants Betrieb von Abfallbehandlungsanlagen sowie and the construction and operation of waste der Bau und Betrieb von Müllverbrennungsan- incineration plants. lagen.

134 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

AAT Abwasser- und Abfalltechnik GmbH Konrad Doppelmayr Straße 17 6960 Wolfurt Austria | Österreich

T +43 / 5574 / 651 90 - 0 F +43 / 5574 / 651 85 - 6 E [email protected] W www.aat-biogas.at

For many years AAT biogas plants are suc- AAT Anlagen werden seit Jahren international cessfully used for the sludge digestion in or- erfolgreich für die Schlammfaulung bei Groß- ganic waste disposal companies or in the food farmen und Entsorgungsbetrieben sowie in industry. der Lebensmittelindustrie eingesetzt.

AAT can be your competent partner for your AAT ist auch für Ihre Systeme oder Anlagenaus- systems or plant equipment: we offer com- rüstungen der kompetente Partner: geboten plete solutions or individual modules like pre- werden Komplettlösungen oder Einzelmodule treatment and hygienisation plants, agitating wie Vorbehandlungs- und Hygienisierungsan- technology for digesters, gas holders, gas lagen, Fermenter-Rührwerkstechnik, Gasbe- transport-, desulphurisation- and gas utiliza- hälter, Gasförderungs-, Entschwefelungs- und tion plants, gas flares, measuring- and con- Gasverwertungsanlagen, Gasfackeln, Mess- trol systems as well as security devices. und Regeltechnik sowie Sicherheitsarmatu- ren.

Benefit from more than 30 years of AAT experi- Profitieren Sie von der über 30-jährigen Er- ence in process and detail planning, building fahrung bei Verfahrens- und Detailplanung, management, plant technology, start-up and Baumanagement, Anlagentechnik, Inbetrieb- plant service support. nahme und Anlagenbetreuung der Firma AAT!

FRESH VIEW 135 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Agrinz Technologies GmbH Dechant-Thaller-Straße 39/307 8430 Leibnitz Austria | Österreich

T +43 / 3452 / 739 97 - 0 F +43 / 3452 / 739 97 - 9 E [email protected] W www.agrinz.com

Agrinz Technologies GmbH is a leading in- Agrinz Technologies GmbH ist ein international ternational engineering and consulting firm führendes Engineering- und Consultingun- in the environmental, energy and infrastruc- ternehmen im Umwelt-, Energie- und Infra- ture sectors. Our principal activity is envir- struktursektor. Das Hauptbetätigungsfeld liegt onmental technology project management, im Projektmanagement der Umwelttechnik, particularly for renewable energy projects. speziell im Bereich der erneuerbaren Energie. The services we offer cover all phases of a Die Leistungen umfassen alle Phasen eines project, from project development, financing, Projekts, von der Projektentwicklung über Fi- planning, supervision of construction, supply nanzierung, Planung, Bauüberwachung, Kom- of components and erection to commissioning ponentenlieferung und Errichtung, bis hin zur and after-sales service. Inbetriebnahme und Nachbetreuung.

We primarily focus on biogas production, power Der Hauptfokus liegt auf der Biogaserzeugung, generation, heat recovery, gas processing/ Strom- und Wärmegewinnung sowie Gasauf- utilisation and fertiliser production from the bereitung bzw. -verwertung und Düngerpro- residual materials. duktion aus den Reststoffen.

We also specialise in the energetic utilisation Ein weiteres Spezialgebiet ist die thermische (gasification) of wood and other biomass. Verwertung (Vergasung) von Holz sowie sons- tiger Biomasse.

136 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

ARTEC machinery GmbH Industriestraße 10 4531 Kematen an der Krems Austria | Österreich

T+43 / 7228 / 69 79 - 0 F +43 / 7228 / 69 79 - 10 E [email protected] W www.artec.at

Since 1998 ARTEC Austrian Recycling Tech- Seit 1998 stellt ARTEC Austrian Recycling nology, headquartered in Kremstal, Upper Technology mit Sitz im oberösterreichischen Austria, has been manufacturing recyc- Kremstal Recyclingmaschinen für thermo- ling machines for thermoplastic waste with plastische Kunststoffabfälle mit Durchsatz- throughput capacities from 250 to 2.500 kg/h. leistungen von 250 bis 2.500 kg pro Stunde her. These plastic recycling plants have been Diese Kunststoff-Recyclinganlagen werden installed worldwide for: weltweit eingesetzt für:

• Production waste (plastic waste from • Produktionsabfall (Kunststoffabfälle aus own production) eigener Produktion) • Post-consumer waste (industrial and • Altkunststoff (Kunststoffabfälle aus In- household plastic waste) dustrie und Haushalten)

Recycling systems from ARTEC offer an es- Dabei bieten Recyclinganlagen von ARTEC eine pecially efficient method of plastic recycling. besonders effiziente Art des Kunststoffrecyc- State-of-the-art industrial design, innovative lings. Modernstes Industriedesign, innovative technologies as well as fast service ensure Technologien sowie schnelle Serviceleistun- maximum performance from every recycling gen garantieren für jede Recyclinganlage ma- system. ximale Leistungsausbeute.

FRESH VIEW 137 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

ATM Recyclingsystems GmbH Josef-Ressel-Gasse 8 8753 Fohnsdorf Austria | Österreich

T +43 / 3573 / 275 27 - 0 F +43 / 3573 / 275 27 - 390 E [email protected] W www.atm-recyclingsystems.com

ATM recyclingsystems stands for Arnold Tech- ATM Recyclingsystems steht für „Arnold Tech- nology for Metal Recycling, starting from the nologie für Metallrecycling” – beginnend mit planning and the realization of the customer’s der Planung, über die Realisierung in der ei- own production to installation and onsite com- genen Produktion, die Montage und Inbetrieb- missioning, including all spare parts, repairs nahme beim Kunden vor Ort, sämtliche Ersatz- and maintenance, up to complete overhauls. teile, Reparaturen und Wartungen bis hin zu Komplettüberholungen.

Over 80 years of metal experience, over 1,000 Über 80 Jahre Metallerfahrung, über 1.000 in- installed machines and plants in over 90 coun- stallierte Maschinen und Anlagen in über 90 tries speak a clear language. Ländern sprechen eine klare Sprache.

Solutions are tailored to customer require- Die Lösungen sind speziell auf die Kundenan- ments and to the functions of waste disposal forderungen und Aufgaben im Entsorgungs- companies, recycling companies and compa- fachbetrieb, Recyclingunternehmen oder im nies in the metal-working industry. Metall verarbeitenden Unternehmen zuge- schnitten.

138 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Binder+Co AG Grazer Straße 19 - 25 8200 Gleisdorf Austria | Österreich

T +43 / 3112 / 800 - 0 F +43 / 3112 / 800 - 300 E [email protected] W www.binder-co.com

Binder+Co is a successful international spe- Binder+Co ist ein international erfolgreicher cialist for machines and complete plants for Spezialist für Maschinen und Gesamtanla- comminution, screening, wet-processing and gen zur Zerkleinerung, Absiebung, Nass- und drying, sorting, packaging and palleting all thermischen Aufbereitung, Sortierung sowie kinds of bulk materials. Verpackung und Palettierung von Schüttgütern aller Art.

The Styrian firm, based in Gleisdorf, is a Das steirische Unternehmen aus Gleisdorf ist world market leader in glass recycling and in Weltmarktführer im Glasrecycling und in der screening technology for difficult products. Siebtechnik für siebschwierige Produkte. Ein- The systems are installed for the processing gesetzt werden die Maschinen zur Aufberei- of primary and secondary raw materials. tung von Primär- und Sekundärrohstoffen.

With their innovative products, Binder+Co Mit ihren innovativen Produkten leistet make a valuable contribution to the efficient Binder+Co einen wertvollen Beitrag zum effizi- use of scarce resources. enten Umgang mit knappen Ressourcen.

FRESH VIEW 139 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Botres Global GmbH Gewerbepark 7c 8075 Graz Austria | Österreich

T +43 / 660 / 483 28 00 E [email protected] W www.botres.com

Botres supports you with professional consul- Botres begleitet Sie mit professionellem Con- ting and engineering services - from project sulting und Engineering – von der Projektent- development and financing to construction wicklung über die Finanzierung bis hin zum and operation of biorefineries for waste and Bau und Betrieb von Reststoffbioraffinerien. residue materials.

More than 15 years of international experience Über 15 Jahre internationaler Erfahrung im in plant engineering ensures that investment Anlagenbau ermöglichen die Minimierung der costs are minimised and that risks are avoided Investitionskosten und eine Risikovermeidung through plant optimisation. durch optimierte Anlagen.

Services: Leistungen: • Innovative technology for biogas and bio- • innovative Technologie für Biogas und refineries Bioraffinerien • Production of recyclable materials from • Gewinnung von Wertstoffen aus Biomüll, organic waste, fermentation residues, Gärresten, Abwasser waste water • ganzheitliche Nutzung von Reststoffen • Complete utilisation of waste and residue (z. B. Proteine) materials (e.g. proteins) • Biomüllaufbereitungsanlagen sowie • Organic waste processing plants and • die Verarbeitung von folgenden • Processing of the following raw Rohstoffen: Speisereste, Schlachtabfälle, materials: food waste, slaughterhouse Hühnerkot, etc. waste, chicken manure etc.

140 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Brantner Walter GmbH Brennaustraße 10 3500 Krems Austria | Österreich

T +43 / 5 / 94 44 F +43 / 5 / 94 44 - 4005 E [email protected] W www.brantner.com

The Brantner Group, which was founded in Mit über 3.000 Mitarbeitern zählt die 1936 in Krems in 1936 and today employs more than Krems gegründete Brantner Gruppe zu den er- 3000 people, is one of the most successful folgreichsten nationalen sowie internationalen waste management and logistic companies in Entsorgungs- und Logistikunternehmen. both Austria and abroad. Als Familienunternehmen mit Tradition ver- The traditional, family-run business has de- fügt Brantner über jahrzehntelange Erfahrung cades of experience in the safe and environ- in der sicheren und umweltschonenden Abfall- mentally friendly disposal of waste, as well as entsorgung, technischen Diensten und Facility technical and facility services. Sustainabili- Services. Nachhaltigkeit ist für Brantner kein ty is not a just a buzzword for Brantner, but Modewort, sondern Unternehmensphilosophie rather the company philosophy and therefore und somit fixer Bestandteil aller Unterneh- an integral part of all company processes. mensprozesse.

One of the main tasks is to produce pure kinds Eine der Hauptaufgaben ist es, sortenreine of waste after substances have been recycled. Abfälle am Ende einer stofflichen Verwertung Any waste substances which cannot be re- zuzuführen. Abfälle, die stofflich nicht verwert- cycled should be processed in an ecologically bar sind, sollen umweltgerecht behandelt wer- responsible way, whereby preference is given den, wobei der thermischen Behandlung der to thermal treatment. High-quality recycling Vorzug gegeben wird. Aus der stofflichen Ver- products are then the result of the recycling of wertung entstehen wiederum hochwertige Re- materials, e.g. organic soil, high-grade sludge cyclingprodukte, wie Bio-Erde, Qualitätsklär- compost, industrial flooring, etc.. schlammkompost, Industriefußböden, u. v. m.

FRESH VIEW 141 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Compost Systems GmbH Maria-Theresia-Straße 9 4600 Wels Austria | Österreich

T +43 / 7242 / 35 07 77 - 0 F +43 / 7242 / 35 07 77 - 20 E [email protected] W www.compost-systems.com

More than 70 reference plants worldwide Mit weltweit mehr als 70 Referenzanlagen ist show evidence that Compost Systems is a lea- Compost Systems einer der führenden Tech- ding Technology supplier in the composting nologielieferanten in der Kompost- und Abfall- and waste management sector. Goal is the wirtschaft. Ziel ist die Lösungsführerschaft für leadership in providing solutions for the treat- die Behandlung von organischem Abfall. ment of organic waste.

The company supply efficient engineering and Das Unternehmen liefert effizientes Enginee- products for the mechanical and biological ring und Produkte für die mechanische und treatment of various wastes. Compost Sys- biologische Behandlung von verschiedensten tems is convinced to significantly contribute to Abfällen. Die innovativen Produkte und Leistun- the resource- and groundwater conservation, gen von Compost Systems tragen maßgeblich reduction of emissions and increase in effici- zur Ressourcen- und Grundwasserschonung, ency for our all ecosystem. Emissionsminderung und Effizienzsteigerung in unserem Ökosystem bei.

Performances/Products: Leistungen/Produkte: • Concept, Planning, Quality Assurance • Konzepte, Planung, Qualitätssicherung • Feasibility Study, Permission • Machbarkeitsstudie, Genehmigung • Research & Development • Forschung und Entwicklung • Aeration concepts, ICA system • Belüftungstechnik, Elektronische Mess-, • Air treatment, Box Systems Steuer- und Regelungstechnik • Machine Technology, Measurement • Abluftsysteme, Boxensysteme • Maschinentechnik, Messtechnik

142 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Denkstatt GmbH Hietzinger Hauptstraße 28 1130 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 786 89 00 F +43 / 1 / 786 89 00 - 15 E [email protected] W www.denkstatt.at

Denkstatt, a leading consultancy company in Als führendes Beratungsunternehmen in Zen- Central and Eastern Europe, provides its cli- tral- und Osteuropa bietet Denkstatt seinen ents with services in the following areas: Kunden Dienstleistungen in folgenden Berei- chen an:

• Resource management • Resource Management • Sustainability management • Sustainability Management • Change management • Change Management • Environmental Management • Environmental Management • Urban management • Urban Management • Energy & Climate • Energy & Climate

Together with its customers in the financial Das Unternehmen entwickelt mit seinen Kun- sector, industry, energy sector, interest groups den aus der Finanzwirtschaft, der Industrie, and the public sector, the company develops der Energiebranche, Interessensvertretungen solutions to ensure that decisions made today und dem öffentlichen Bereich Lösungen, die can subsist in the world of tomorrow. sicherstellen, dass heutige Entscheidungen in der Welt von morgen bestehen können. Comprehensive advice and support: since it was founded in 1993, Denkstatt has been Umfassende Beratung und Betreuung: Denk- working on the further development of its own statt arbeitet seit der Gründung im Jahr 1993 advisory services and is consistently watchful an der Weiterentwicklung der eigenen Bera- that different perspectives are integrated. tungsleistungen und achtet konsequent auf die Integration unterschiedlichster Perspektiven.

FRESH VIEW 143 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Ing. Alfred Wegerer ‚ENSENSO‘ Hauptplatz 22 4020 Linz Austria | Österreich

T +43 / 732 / 78 50 78 F +43 / 732 / 78 48 10 E [email protected] W www.ensenso.com

One clear characteristic which differentiates Ein deutliches Differenzierungsmerkmal im ENSENSO from the competition is the existing, Vergleich zum Wettbewerb besitzt ENSENSO cross-process competence in engineering. in der vorhandenen, prozessübergreifenden Ingenieurskompetenz.

Environmental technology in general, in par- Umwelttechnik im Allgemeinen, im Einzelnen ticular however the fields of waste manage- jedoch die Bereiche Abfallmanagement und ment and waste-to-energy, present consi- Waste-to-Energy stellen hohe Anforderungen derable challenges in plant engineering and an Anlagen-Engineering und Anlagenbetrieb. plant operation.

The company’s engineers and plant experts Die Ingenieure und Anlagenexperten des Un- are qualified specialists in their respective ternehmens sind ausgewiesene Fachleute in branches and enjoy an excellent international ihren jeweiligen Branchen und genießen inter- reputation. national hohe Anerkennung.

ENSENSO provides advice from start to finish ENSENSO bietet durchgehende Beratung un- under the mantle of “Urban Mining”: ter dem Vorzeichen „Urban Mining“: • Waste to energy • Abfall zu Energie • Environmental technology • Umwelttechnik • Waste management • Abfallwirtschaft • Engineering • Engineering

144 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

EREMA Engineering Recycling Maschinen und Anlagen Ges.m.b.H. Unterfeldstraße 3 4052 Ansfelden Austria | Österreich

T +43 / 732 / 3190 - 0 F +43 / 732 / 3190 - 71 E [email protected] W www.erema.at

Since it was founded in 1983, EREMA has spe- EREMA ist seit der Gründung 1983 auf die cialised in the development and construction Entwicklung und den Bau von Kunststoff- of plastic recycling systems and technology recyclinganlagen und Technologien für die for the plastics processing industry and is kunststoffverarbeitende Industrie spezialisiert regarded as the global market and innovation und gilt in diesen Bereichen als Weltmarkt- leader in these fields. und Innovationsführer.

Product portfolio: Produktpalette: • Plastics recycling systems for standard • Kunststoffrecyclingsysteme für Standard- applications and production waste anwendungen und Produktionsabfälle • Plastics recycling systems for heavily • Kunststoffrecyclingsysteme für stark be- printed/contaminated post-consumer druckte/verschmutzte Post-Consumer- waste Abfälle • FDA approved PET recycling systems, • FDA-konforme PET-Recyclinganlagen, efsa approval requested via customers efsa-Ansuchen über Kunden eingereicht (e.g. for bottle-to-bottle recycling) (z.B. für Bottle-to-Bottle-Recycling) • PET inline applications (e.g. for fibres, • PET-Inline-Anwendungen (z.B. für Fa- films and strapping) sern, Folien und Umreifungsbänder) • Fully-automatic self-cleaning melt filters • Vollautomatische, selbstreinigende • COREMA® plastic recycling system for Schmelzefilter the production of highly filled and custo- • COREMA® Kunststoffrecycling-System mised compounds zur Herstellung von hochgefüllten und • Granulating lines maßgeschneiderten Compounds • Granulieranlagen

FRESH VIEW 145 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

GAW technologies GmbH Puchstraße 76 8020 Graz Austria | Österreich

T +43 / 316 / 27 04 0 F +43 / 316 / 27 32 66 E [email protected] W www.gaw.at

For more than 6 decades GAW stands for Seit über 60 Jahren steht der Name GAW für competence and quality in the industrial plant Kompetenz und Qualität im industriellen Anla- construction and mechanical process en- genbau und der Verfahrenstechnik. gineering.

The family company is centre of the inter- Das Familienunternehmen ist Zentrum der in- nationally operating company group GAW ternational operierenden Firmengruppe GAW GROUP. More than 1800 employees achieve an GROUP. Über 1800 Mitarbeiter erwirtschaften annual turnover of EUR 273 Mio. The group de- einen Jahresumsatz von 273 Millionen Euro. velops and realizes high-end industrial plants Innerhalb der Gruppe werden hochwertige for various process operations and fields of industrielle Anlagen für verschiedenste Pro- applications in environmental technology. zessapplikationen und Einsatzgebiete in der Umwelttechnik entwickelt und realisiert.

• process water systems • Abwasseranlagen • wastewater treatment systems • Kläranlagen • recycling systems • Recyclinganlagen • systems for filtration / separation of • Flüssigkeitsfiltration und –Abscheidung liquids • Plastik Recycling • systems for recycling of plastic • Maschinen zur Kunststofferzeugung und • machines for plastic manufacture and – Bearbeitung (z.B. Unterwasser Granu- processing (i.e. underwater pelletizing) lierung)

• systems for cleaning of biogas • Biogas Reinigung / CO2 Absorption

146 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

General Plastics Kunststoffmaschinen Produktions- u. Vertriebs-GmbH Eduard Klinger-Straße 3a 3423 St. Andrä-Wördern Austria | Österreich

T +43 / 2242 / 380 60 M +43 / 676 / 606 80 03 F +43 / 2242 / 380 64 E [email protected] W www.generalplastics.at

GENERAL PLASTICS is specialized in the de- GENERAL PLASTICS ist auf Entwicklung und velopment and production of technologies for Bau von Technologien für die kunststoffverar- the plastics processing industry and is one of beitende Industrie spezialisiert und einer der the leading plastic machinery manufacturers. führenden Kunststoffmaschinen-Hersteller. The machines are used in every industry, the Die Maschinen finden Einsatz in jedem Indust- company is represented in many countries. riebereich, die Firma ist in vielen Ländern ver- treten. We offer service in the following areas: • Extrusion lines for blow film Dienste werden in folgenden Bereichen ange- • Bag making machines for bags and sacks boten: • Blow molding machines for bottles and • Folienherstellungsanlagen für alle Folien- containers typen • Extruders and calenders for flat film, • Beutel und Sackherstellungsmaschinen sheets, tubes and profiles • Blasformmaschinen für Flaschen und • Recycling lines Behälter • Thermoforming machines • Extruder und Kalander für Flachfolien, Platten, Rohre und Profile The majority of the production components • Recyclinganlagen sourced from the best European suppliers. All • Thermoformmaschinen machines are equipped with the highest quali- ty control for the process. Ein Großteil der Produktionskomponenten wird von den besten EU-Lieferanten bezogen. Alle Maschinen sind mit modernster Steuerung für den Qualitätsprozess ausgerüstet.

FRESH VIEW 147 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

GEOFELT Handelsgesellschaft m. b. H. Rainerstraße 14 4020 Linz Austria | Österreich

T +43 / 732 / 60 98 60 F +43 / 732 / 60 98 60 - 8 E [email protected] W www.geofelt.com

GEOFELT GmbH is the comprehensive sup- GEOFELT GmbH ist der Komplettanbieter am plier in the geosynthetics market. Markt der GEOSynthetics.

The Company aim to be a competent partner Das Unternehmen hat es sich zur Aufgabe for modern building contractors, with the se- gemacht, dem modernen Tiefbau ein kompe- curity and reassurance provided by a compre- tenter Partner zu sein – mit der Sicherheit und hensive supplier and with know-how gained dem Komfort des Komplettanbieters und dem over many years experience. aus jahrelanger Erfahrung gewonnenen Know- how. product range: • Classical & high strength geotextiles Produktpalette: • Geotextiles and geotextile composites • Klassische und hochzugfeste Geotextilien • Geogrids & cells • Geotextilien und geotextile Verbundstoffe • Drainage composites, vertical drainage • Geogitter und -zellen systems • Drainage Composites, Vertikaldrainagen • Sealing sheeting • Dichtungsbahnen • Bentonite liners • Bentonitmatten • Erosion Control Products • Erosionsschutzprodukte

The concept of quality is competence in every Das Qualitätskonzept heißt Kompetenz auf al- aspect: first-class product, first-class deli- len Linien: erstklassiges Produkt, erstklassi- very, first-class advice. Think systematically, ger Lieferservice, erstklassige Beratung. Den- geo-logically. ken in Systemen. Geo-logisch.

148 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

IFE Aufbereitungstechnik GmbH Patertal 20 3340 Waidhofen/Ybbs Austria | Österreich

T +43 / 7442 / 515 - 0 F +43 / 7442 / 515 - 15 E [email protected] W www.ife-bulk.com

IFE has been dealing for more than 60 years IFE befasst sich seit mehr als 60 Jahren mit with the construction of machines for bulk der Herstellung von Maschinen zur Aufbe- material handling. Today, IFE is among the reitung von Schüttgütern. Heute zählt IFE zu world‘s leading manufacturers of electro- den weltweit führenden Herstellern von elek- magnetic and electromechanical vibrocon- tromagnetischen und elektromechanischen veyors, screening machines and magnetic Vibrationsfördergeräten, Siebmaschinen und separators. Magnetscheidern.

Due to highest quality consciousness and Durch höchstes Qualitätsbewusstsein und in- innovative developments (such as flip-flop novative Entwicklungen (wie Spannwellensie- screens, hard material separators and be, Hartstoffseparatoren und Müllsiebe) bietet waste screens) IFE offers extensive, efficient IFE ein umfangreiches Gesamtpaket zur effizi- and economical package solutions for prob- enten und wirtschaftlichen Lösung aufberei- lems in the field of material handling. tungstechnischer Aufgabenstellungen.

Beside this, IFE provides a wide range of ex- Darüber hinaus stellt IFE speziell für die Recy- cellent screens, separators, magnets and clingbranche ein breites Spektrum an heraus- eddy current separators, especially for the re- ragenden Sieben, Separatoren, Magnet- und cycling industry. Wirbelstromscheidern zur Verfügung.

FRESH VIEW 149 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

INTERGEO Umwelttechnologie und Abfallwirtschaft GmbH Robinigstraße 93 5020 Salzburg Austria | Österreich

T +43 / 662 / 45 50 09 - 0 F +43 / 662 / 45 73 16 E [email protected] W www.intergeo.com

INTERGEO should be your first address for INTERGEO sollte Ihre erste Adresse für Bo- soil- and groundwater investigation, remedia- den- und Grundwasseruntersuchungen, Alt- tion and for geotechnics. The complete service lastensanierung und Geotechnik sein. Das portfolio focuses on the following services: Dienstleistungsportfolio umfasst folgende • Investigation Schwerpunkte: • Remediation • Altlastenerkundung • Geotechnics • Altlastensanierung • Environmental, health and safety • Geotechnik • Waste management • Umweltschutz und Arbeitssicherheit • Abfallwirtschaft

With over 35 branches worldwide and its focus Mit über 35 Standorten weltweit – mit Focus on middle and eastern Europe, INTERGEO is Mittel- und Osteuropa – ist INTERGEO sowohl your local contact for private and business cli- lokaler Ansprechpartner für Privatkunden und ents as well as the first address for companies Gewerbe als auch erste Adresse für internatio- active on an international field. nal tätige Unternehmen.

Main clients locally are private persons, small Lokale Hauptkunden sind Privatpersonen, Ge- and medium sized businesses, cities and com- werbebetriebe aus unterschiedlichsten Bran- munities. On the international playing field chen, Städte und Gemeinden. International ist INTERGEO works for industry, oil companies, INTERGEO für Industrie, Ölkonzerne, Immo- real estate companies, mining companies, in- bilien-, Bergbau- und Baufirmen, Versiche- surance companies and electric power com- rungsgesellschaften sowie Elektrizitätswerke panies. tätig.

150 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

IUT Ingenieurgemeinschaft Innovative Umwelttechnik GmbH Hamburgersiedlung 1 2824 Seebenstein Austria | Österreich

T +43 / 2627 / 821 97 - 0 F +43 / 2627 / 821 97 - 14 E [email protected] W www.ig-iut.at

As a competent consultant and engineer for Als kompetenter Berater und Planer in der the environment and protection techniques Umwelt- und Sicherheitstechnik mit dem especially in the field of waste management, Schwerpunkt Abfallwirtschaft hat IUT die Lö- IUT has the solution for your problem concer- sung für Ihr Problem in der Sammlung, Be- ning the collection, treatment, recycling and handlung, Verwertung und Deponierung von landfilling of wastes. Abfällen.

For 20 years, the employees have been wor- Die Mitarbeiter sind bereits seit mehr als king in the field of waste management con- 20 Jahren mit der Erstellung von Abfallwirt- cepts, the engineering, and establishing of schaftskonzepten, der Planung und Umset- waste treatment plants, and landfills. Pro- zung von Abfallbehandlungsanlagen und De- found education, permanent advanced lear- ponien beschäftigt. Fundierte Ausbildung, ning, and relevant experiences in multitudes ständige Weiterbildung und einschlägige Er- of projects are the basis for the work of IUT. fahrung aus einer Vielzahl an Projekten sind die Basis der Arbeit von IUT.

Due to the co-work in standards committees Durch die Mitarbeit in und Leitung von Nor- and professional associations as well as good men-Ausschüssen und Fachverbänden sowie international market knowledge, state of the hervorragende internationale Marktkenntnis- art is IUT’s standard. se ist das Unternehmen stets am letzten Stand der Technik.

FRESH VIEW 151 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

IWK Maschinenbau GmbH Mühlheimerstr. 48 4950 Altheim Austria | Österreich

T +43 / 7723 / 446 33 F +43 / 7723 / 446 33 - 55 E [email protected] W www.iwk-mb.at

The company IWK is an industrial company Die IWK Maschinenbau GmbH ist ein Indust- based in Altheim, Upper Austria. We produce rieunternehmen in Altheim. Wir produzieren high-quality machines and machinery. hochwertige Maschinen und Anlagen.

Our strengths include special machinery, Zu unseren Stärken gehören Sonderma- lifting and pivoting arms, compost turners, schinen, Hub-Schwenkarme, Kompostwen- screens, firehose elevators, welded construc- demaschinen, Siebmaschinen, Feuerwehr- tions, CNC turned parts, CNC milling parts, Schlauchaufzüge, Schweißkonstruktionen, tubular and flat laser parts. CNC-Drehteile, CNC-Frästeile, Rohr- und Flachlaserteile.

In the construction of special machines and Im Bau von Sondermaschinen und Anlagen ha- machinery, we have developed an excellent ben wir uns bei vielen namhaften Firmen einen reputation at many well-known companies ausgezeichneten Ruf erarbeitet (siehe Refe- (see reference list on our homepage). renzliste auf unserer Homepage).

We provide a complete package ranging from Wir liefern ein Gesamtpaket angefangen von the design, manufacturing, assembly, control der Konstruktion, Fertigung, Montage, Steue- mode to documentation and CE-certification. rung bis hin zur Dokumentation und CE-Zer- tifizierung.

Contact us – we have ideas for your future! Kontaktieren Sie uns – wir haben die Ideen für Ihre Zukunft! Lifting swing arm system Rail stamping

152 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Kärntner Maschinenfabriken Egger GmbH Italienerstraße 62 9500 Villach Austria | Österreich

Dr. Erhard Ogris T +43 / 4242 / 234 86 - 0 F +43 / 4242 / 234 86 - 50 E [email protected] W www.kmf.at

The KMF is a leading international company in Die KMF ist ein führendes, international täti- environmental technology, plant construction ges Unternehmen für Umwelttechnik, Anla- and engineering. The KMF skills in technolo- gen- und Maschinenbau. Die KMF vernetzt ihre gy, engineering, component production and Fähigkeiten in Technologie, Engineering, Kom- service are integrated into turn-key plants ponentenfertigung und Services in weltweit zu worldwide. findenden, schlüsselfertigen Anlagen.

One of the company’s strong points lies in Ein Schwerpunkt des Unternehmens liegt in the development of highly efficient systems. der Entwicklung hocheffizienter Anlagen. So- Both the wet ball mills and the tilting rotary wohl die Nasskugelmühlen als die Kipptrom- furnaces for state-of-the-art aluminium melöfen für modernstes Aluminiumrecycling recycling are amongst those with the lowest zählen zu denen mit geringstem Energiever- energy consumption worldwide. brauch weltweit.

A newly developed aluminium dross cooler, Ein neu entwickelter Aluminiumkrätzekühler, which stops the burning of the valuable alumi- bei dem die Verbrennung des wertvollen Alu- nium and prevents the formation of toxic am- miniums gestoppt und die Bildung von giftigem monia, contributes significantly to the saving Ammoniak verhindert wird, trägt bei unseren of resources in the customers’ production Kunden wesentlich zur ressourcenschonenden processes. Produktion bei.

FRESH VIEW 153 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Komptech GmbH Kühau 37 8130 Frohnleiten Austria | Österreich

T +43 / 3126 / 505 - 0 F +43 / 3126 / 505 - 505 E [email protected] W www.komptech.com

Komptech is a leading international supplier Komptech ist ein führender internationaler of technology for machines and plants for the Technologieanbieter von Maschinen und Sys- mechanical and biological treatment of solid temen für die mechanische und biologische waste and biomass. The Komptech product Behandlung fester Abfälle und Biomasse. Die portfolio comprises more than 30 different ty- Komptech-Produktpalette umfasst mehr als pes of machine whose areas of expertise are 30 unterschiedliche Maschinentypen, mit de- the treatment of solid waste and treatment of nen Komptech in den Kompetenzfeldern Be- woody biomass. handlung fester Abfälle sowie Aufbereitung holziger Biomasse tätig ist.

With these products Komptech covers the key Mit seinen Produkten deckt Komptech die we- process stages in modern waste treatment sentlichen Verfahrensschritte moderner Ab- and biomass treatment: fallbehandlung und Biomasseaufbereitung ab: • Shredding technology • Zerkleinerungstechnik • Screening and sifting technologies • Sieb- und Separationstechnik • Composting technology • Kompostierungstechnik

Modular construction offering different per- Modularer Aufbau mit unterschiedlichen Leis- formance categories simplifies the combina- tungsklassen vereinfacht die Kombination zu tions needed for complete plants. kompletten Systemen.

154 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Kormann Rockster Recycler GmbH Wirtschaftszeile West 2 4482 Ennsdorf Austria | Österreich

DI Norbert Feichtinger T +43 / 7223 / 810 00 F +43 / 7223 / 810 00 - 329 E [email protected] W www.rockster.at

Kormann Rockster Recycler GmbH develops Die Firma Kormann Rockster Recycler GmbH and produces mobile crushing and screening beschäftigt sich mit der Entwicklung und Pro- plants for the profitable recycling of asphalt, duktion mobiler Brech- und Siebanlagen für concrete and other demolition debris, as well profitables Recycling von Asphalt, Beton und as the efficient processing of natural stone. sonstigem Bauschutt, sowie der effizienten Aufbereitung von Naturgestein.

The corporate philosophy of „Innovative tech- Die Unternehmensphilosophie „Innovati- nologies within a compact and modern design“ ve Technologien verpackt in kompaktem und reflects in all innovations, such as the doub- modernem Design“, spiegelt sich in sämtli- le-functional return system or the patented chen Innovationen, wie dem doppelfunktio- DUPLEX system that enables the exchange of nalen Rückführsystem oder dem patentierten the crushing units for reaching a broader va- DUPLEX-System, welches durch Tausch der riety of applications. In the year 2013 Rockster Brecheinheiten einen größeren Anwendungs- has developed a worldwide unique hybrid im- bereich ermöglicht, wider. 2013 hat Rockster pact crusher, which saves fuel and provides a einen weltweit einzigartigen Hybrid-Prallbre- better performance. cher entwickelt, welcher Treibstoff spart und zudem mehr Leistung bringt.

FRESH VIEW 155 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Lindner-Recyclingtech GmbH Villacher Straße 48 9800 Spittal an der Drau Austria | Österreich

T +43 / 4762 / 27 42 - 0 F +43 / 4762 / 27 42 - 9032 E [email protected] W www.l-rt.com

Lindner-Recyclingtech is among the world Lindner-Recyclingtech zählt zu den weltweit leaders in offering machines and two-step führenden Herstellern von Shreddern und shredding systems for waste recycling. zweistufigen Aufbereitungssystemen für die Abfallverwertung.

Nearly everything can be reduced: waste-to- Nahezu alles kann zerkleinert werden: Abfälle energy, paper, plastic, rubber, wood, textiles, zur thermischen und wertstofflichen Verwer- biomass and many more. For more than 66 tung, Papier, Plastik, Gummi, Holz, Textilien, years, the Austrian family business has been Biomasse und vieles mehr. Seit über 66 Jahren advising customers all around the globe and berät das österreichische Familienunterneh- building highly efficient and effective shred- men Kunden auf der ganzen Welt und produ- ders which are tailored individually to each ziert hocheffiziente und effektive Zerkleinerer, customer‘s requirements. die individuell auf die Kundenwünsche abge- stimmt sind.

While Lindner‘s product palette is versatile, Während die Lindner-Produktpalette vielsei- the goal is always the same: satisfied cus- tig ist, ist das Ziel immer dasselbe: Zufriedene tomers who produce valuable commodities Kunden, welche wertvolle Rohstoffe aus ver- from various waste materials. schiedensten Abfallstoffen gewinnen.

156 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Maschinenfabrik Liezen und Gießerei Ges.m.b.H Werkstraße 5 8940 Liezen Austria | Österreich

T +43 / 3612 / 270 - 0 F +43 / 3612 / 270 - 1595 E [email protected] W www.mfl.at

With ca. 800 highly trained employees, Ma- Die Maschinenfabrik Liezen und Gießerei schinenfabrik Liezen und Gießerei Ges.m.b.H. Ges.m.b.H zählt mit ca. 800 erstklassig ausge- is one of the largest engineering companies in bildeten MitarbeiterInnen zu den größten Ma- Austria. schinenbauunternehmen Österreichs.

For decades the company has stood for quali- Seit Jahrzehnten steht die Firma für Qualität, ty, reliability and flexibility. Zuverlässigkeit und Flexibilität.

The product portfolio ranges from the en- Das Produktportfolio beinhaltet Engineering gineering and production of special compo- und Fertigung von Einzel- und Serienteilen bis nents and standard serial parts to complex hin zu komplexen Maschinen und Anlagen für machines and plants for customers around Kunden rund um den Globus. the world.

In the area of environmental technology MFL Für den Bereich Umwelttechnik ist die MFL steel foundry is a leading European supplier of Stahlgießerei ein in Europa führender Herstel- water and air-cooled grate bar systems, e.g. ler von wasser- und luftgekühlten Roststab- for Waste or biomass combustion plants. systemen für z.B. Abfall- oder Biomassever- brennungsanlagen.

The company is part of the powerful MFL Das Unternehmen ist Teil der leistungsstarken Group, which is represented in more than 50 MFL-Gruppe, die weltweit in über 50 Ländern countries worldwide by distribution partners durch Vertriebspartner oder Vertriebsnieder- or sales offices. lassungen vertreten ist.

FRESH VIEW 157 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

MBT Maschinenhandel GmbH Grenzgasse 40 2340 Mödling Austria | Österreich

T +43 / 2236 / 89 35 99 F +43 / 2236 / 89 35 99 - 99 E [email protected] W www.mbt.at

MBT supplies waste compactors for solid MBT liefert Abfallverdichtungsanlagen für waste, in particular press containers avail- feste Abfälle, insbesondere Pressen für able in static or mobile versions. These ma- Wechselcontainer in stationärer und mobiler chines are called press containers, waste Ausführung. Diese Maschinen werden Press- press containers, stationary compactors or container, Müllpresscontainer, Stationärpres- waste compactors. se oder Müllpresse genannt.

Balers with press forces ranging from 3 - 300 Ballenpressen mit einer Presskraft von 3 bis tons are produced in vertical and horizontal 300 Tonnen werden in vertikaler und horizon- designs and used for recyclable waste such as taler Bauweise hergestellt und für wiederver- waste paper, card and plastic. wertbare Abfälle wie Altpapier, Altkarton und Kunststoffabfälle eingesetzt.

MBT has been exporting these plants to Die Anlagen werden seit 18 Jahren sowohl an Austrian customers, the Gulf States and South österreichische Kunden geliefert als auch in Eastern Europe for 18 years - to some 20 dif- die Golfstaaten sowie nach Südosteuropa ex- ferent countries overall. portiert – insgesamt in ca. 20 verschiedene Länder.

158 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

M-U-T Maschinen-Umwelttechnik- Transportanlagen GmbH Schießstattgasse 49 2000 Stockerau Austria | Österreich

T +43 / 2266 / 603 - 0 F +43 / 2266 / 603 - 202 E [email protected] W www.m-u-t.at

M-U-T Stockerau is a manufacturing company M-U-T Stockerau ist ein Produktionsbetrieb that undertakes in-house development, plan- mit eigener Entwicklung, Planung, Konstruk- ning, design, production, delivery, assembly tion, Fertigung, Lieferung, Montage und Inbe- and commissioning of machinery and plant in triebnahme von Maschinen und Anlagen in den the local authority vehicle, water and waste Bereichen Kommunalfahrzeugtechnik, Was- water treatment, materials handling techno- ser-, Abwasseraufbereitung sowie Förder- und logy and environmental technology sectors. Umwelttechnik.

• Waste collection vehicles, road sweeping • Müllsammelfahrzeuge, Straßenkehrma- machines, combined suction vehicles and schinen, kombinierte Sauge- und Hoch- drain cleaning vehicles druckspülfahrzeuge • Conveyer plant • Förderanlagen • Environmental technology: Bio-mechani- • Umwelttechnik: Mechanisch-biologische cal waste treatment, composting plants, Abfallbehandlungsanlagen, Kompostie- waste splitting and sorting plants, refuse rungsanlagen, Abfallsplitting- und Ab- derived fuels processing plants fallsortieranlagen, Aufbereitungsanlagen • Water and Waste Water Treatment Tech- für Sekundärbrennstoffe nology • Wasser und Abwasseraufbereitung

In addition M-U-T provides educational and Zusätzlich bietet M-U-T noch Schulungs- und training projects for professional develop- Trainingsprojekte für die Berufsausbildung ment, e.g. in schools and universities. z.B. in Schulen und Universitäten an.

FRESH VIEW 159 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Neuson Ecotec GmbH Actualstraße 32 4053 Haid bei Ansfelden Austria | Österreich

T +43 / 7229 / 780 00 - 0 F +43 / 7229 / 780 00 - 100 E [email protected] W www.neuson-ecotec.com

The Neuson Ecotec GmbH is an internationally Die Neuson Ecotec GmbH ist ein internatio- focused company and is one of the leading nal ausgerichtetes Unternehmen und zählt im suppliers in the field of forest and environ- Bereich der Forst- und Umwelttechnik zu den mental technology. führenden Anbietern.

Drum chippers, compost turners, shredders, In Haid bei Linz werden Trommelhacker, Mie- screens and harvesters are designed in Haid tenumsetzer, Shredder, Siebe und Harvester near Linz and assembled in three lines. Since konstruiert und auf drei Linien montiert. Seit it was founded approximately 20 years ago, ihrer Gründung vor etwa 20 Jahren hat sich Neuson Ecotec has progressed from a manu- Neuson Ecotec vom Produzenten für Holz- facturer of wood harvesting machines to be- erntemaschinen zu einem innovativen Full come an innovative full liner in environmental Liner in der Umwelttechnik entwickelt. technology.

Quality and service are most important to Als Maschinenproduzent setzt Neuson Ecotec Neuson Ecotec in its production of machines. auf Qualität und Service. Als Spezialist in die- A specialist in this sector, efficient products sem Gebiet werden von motivierten Mitarbei- are planned and produced by motivated em- tern effiziente Produkte für den professionel- ployees for professional use. len Einsatz geplant und gefertigt.

160 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

NGR – Next Generation Recyclingmaschinen GmbH Gewerbepark 22 4101 Feldkirchen Austria | Österreich

T +43 / 7233 / 70107 - 0 F +43 / 7233 / 70107 - 2 E [email protected] W www.ngr.at

NGR – Simply one step ahead NGR - Einfach einen Schritt voraus

Next Generation Recyclingmaschinen GmbH Next Generation Recyclingmaschinen GmbH (NGR) is an Austrian based manufacturer of (NGR) ist Hersteller von hocheffizienten Re- machines for the recycling of thermoplastics cyclinganlagen für Thermoplaste aus der in- from industrial plastic processors or from dustriellen Kunststoffverarbeitung sowie aus end-of-life plastic waste streams. End-of-Life Abfallströmen.

The various different machine series com- Die unterschiedlichen Maschinenbaureihen bine the shredding of the plastic input (fibres, kombinieren das Zerkleinern des Ausgangs- films, flakes, and even thick-walled parts or materials (wie Fasern, Folien, Flakes, dick- lumps), the extrusion and the pelletizing in wandige Teile, Anfahrklumpen, …), die Extru- one single step. sion und die Granulierung in einem einzigen Schritt.

A central control unit provide for efficient Die zentrale Steuereinheit sorgt dabei für ein energy management and ease of operation. effizientes Energiemanagement und einfache Automatic filtration systems for highly conta- Bedienbarkeit. Automatische Filtrierungssys- minated end-of-life plastics complement the teme für stark verschmutzte Kunststoffabfälle machine series. (End-of-life plastics) vervollständigen die Pro- duktpalette.

FRESH VIEW 161 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Polytechnik Luft- und Feuerungstechnik GmbH Hainfelderstraße 69 2564 Weissenbach Austria | Österreich

T +43 / 2672 / 890 - 0 F +43 / 2672 / 890 - 13 E [email protected] W www.polytechnik.com

Polytechnik is one of the biggest suppliers of Polytechnik, einer der bedeutendsten Anbieter furnaces for biogenic fuels and is known for von Feuerungsanlagen für biogene Brennstof- design and delivery of turnkey plants. fe, plant und liefert schlüsselfertige Anlagen.

The company offers these furnaces with capa- Polytechnik bietet Feuerungsanlagen in einem cities of between 300 kW and 30,000 kW (single Einzelkessel-Leistungsbereich von 300 bis boiler capacity). 30.000 kW an.

Depending on the type and water content of Je nach Art und Wassergehalt des Brennstof- the fuel, a variety of firing systems are used fes werden verschiedene Feuerungssysteme (underfeed, underfeed grate, and hydrau- (System Unterschub, Unterschub-Ausbrand- lic grate system), with media carriers being rost und Vorschubrost) eingesetzt. Medien- warm water, hot water, steam, or thermal oil. träger sind Warmwasser, Heißwasser, Dampf oder Thermoöl.

The systems can be used for heating and pro- Die Anlagen können für Heizungs- und Pro- cess heat as well as for power generation zesswärme sowie für die Stromerzeugung (steam and ORC process). The capacity range (Dampf- und ORC- Prozess) eingesetzt werden. extends from 200 kW to 20.000 kW of electri- Der Leistungsbereich reicht hierbei von 200 cal power (current). kW – 20.000 kW elektrische Leistung (Strom).

More than 3.000 Polytechnik systems are al- Weltweit sind bereits über 3.000 Polytechnik - ready in use worldwide. Anlagen im Einsatz.

162 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Pöttinger Entsorgungstechnik GmbH Moos 31 4710 Austria | Österreich

T +43 / 7248 / 600 22 62 F +43 / 7248 / 600 24 29 E [email protected] W www.poettinger-oneworld.at

Pöttinger Entsorgungstechnik is a globally ac- Als zukunftsorientiertes, weltweit tätiges Un- tive, future oriented company which develops ternehmen entwickelt und erzeugt die Pöt- and creates products and offers service for tinger Entsorgungstechnik Produkte und ge- sustainable waste management. staltet Dienstleistungen für eine nachhaltige Abfallwirtschaft.

The Pöttinger philosophy is “one world – eine Pöttinger folgt der Philosophie „one world – Welt” and the corporate culture is based on eine Welt” und die Unternehmenskultur baut the motivation of honestly wanting to make a auf die Motivation, einen ehrlichen Beitrag contribution to the world’s ecological balance: zum ökologischen Gleichgewicht in der Welt zu with high-quality machines for the collection leisten: mit qualitätsvollen Maschinen für die and recycling of waste materials, recyclable Sammlung und Wiederaufbereitung von Rest- and raw materials which are incurred in pro- stoffen, Wertstoffen und Rohstoffen, die in Pro- duction and consumption. duktion und Konsum anfallen.

The range of Pöttinger products includes Die Pöttinger Produktpalette umfasst Press- press containers, press containers with inte- container, Presscontainer mit integrierter grated weighing unit, screw compactors, bio- Wiegeeinheit, Schneckenverdichter, Biogasan- gas plants, etc. lagen etc.

FRESH VIEW 163 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

REDWAVE a division of BT-Wolfgang Binder GmbH Muehlwaldstr. 21 8200 Gleisdorf Austria | Österreich

T+43 / 3112 / 8377 - 0 F+43 / 3112 / 8377 - 2204 E [email protected] W www.redwave.at

Advancement through technical progress! Vorsprung durch Fortschritt!

REDWAVE is your reliable partner for profi- REDWAVE ist Ihr verlässlicher Partner für in- table solutions in the recycling and mining novative und wirtschaftliche Lösungen in der industry. Advanced optical sorting machines Recycling- und Miningindustrie. and complete plant solutions grant highest recycling rates and maximum profit. Die REDWAVE Sortiermaschinen gewährleis- ten durch die leistungsstarke und industrielle REDWAVE optical sorting machines through Ausführung im gesamten Sortierprozess eine excellent industrial design achieves high per- wirtschaftliche und hohe Ausbringungsrate in formance and quality recovery of materials. höchster Reinheit.

Turnkey plant Solutions and sensor-based Schlüsselfertige Gesamtanlagen und sensor- sorting machines for the recycling industry: gestützte Sortieranlagen für das Recycling von:

• Mixed glass, plastics and paper • Altglasaufbereitung • Metal sorting • Kunststoff-, Papier-, und Metallsortie- • Mixed municipal solid waste (MSW) rung • Single stream material recovery facility • Müllsortierung und -aufbereitung (MRF) • Single Stream Abfall Aufbereitung • Refuse derived fuel (RDF) • Ersatzbrennstoff • Electronic scrap (WEEE) • Elektro- und Gewerbemüll • Wood sorting • Holz • Online quality control system • Online quality control system

164 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

RUBBLE MASTER HMH GmbH Im Südpark 196 4030 Linz-Pichling Austria | Österreich

T +43 / 732 / 73 71 17 - 360 F +43 / 732 / 73 71 17 - 101 E [email protected] W www.rubblemaster.com

WELCOME! TO THE WORLD WELCOME! TO THE WORLD OF RUBBLE MASTER OF RUBBLE MASTER The specialist for mobile crushing and Der Spezialist für Brechen in der Kompakt- recycling in the compact class. klasse

RUBBLE MASTER has been producing mobile RUBBLE MASTER erzeugt seit mehr als 20 compact crushers for more than 20 years. Jahren mobile Compact Crusher.

These mobile crushers are ready for immedi- Die kompakten Brecher, die überall und sofort ate deployment wherever they are needed and einsatzfähig sind, zeichnen sich im Recycling provide excellent performance for recycling (Bauschutt, Asphalt, Beton, Ziegel etc.) so- (construction debris, concrete, bricks etc.) and wie in der Aufbereitung von Naturstein durch processing natural stone thanks to their cost ihre Wirtschaftlichkeit und Umweltrelevanz effectiveness and environmental relevance. aus. Das Wertkorn wird beispielweise als For example the value aggregate they produce Recycling-Baustoff im Straßenbau verwendet. is used as a recycled construction material in road building projects.

The market-leading company is based in Linz Mit umfassendem After Sales Service, dem and cares for its approx. 1,700 customers with RM Life Time Support, und weltweiter Versor- a comprehensive RM After Sales Service, RM gung mit hochwertigen Ersatzteilen unter- life-time support and a global supply network stützt der Linzer Leitbetrieb seine rund 1.700 for high quality spare parts. Anwender.

FRESH VIEW 165 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Rudolf Berthold Ges.m.b.H. Bahnstraße 37 2486 Pottendorf Austria | Österreich

T +43 / 2623 / 740 10 - 0 F +43 / 2623 / 740 10 - 25 E [email protected] W www.berthold.at

The Rudolf Berthold company specializes Die Firma Rudolf Berthold ist spezialisiert auf in the development and implementation of die Entwicklung und Implementierung von logistic automation systems, weighing Logistikleitsystemen, (Ver-)Wiegesystemen, systems, process control, as well as identifi- Prozesssteuerungen sowie Identifikations- cation and video systems. und Videosystemen.

The principal product, BLS, is a fully integra- Das Leitprodukt BLS ist ein vollintegriertes ted automated dispatch system for quotation, Versandautomations-System für Angebote, supply and delivery, weighing, silo and con- Zu- und Auslieferung, Verwiegung, Silo- und tainer management, laboratory product tes- Containerverwaltung, Produktprüfung im La- ting and invoicing. bor bis hin zur Fakturierung.

BLS provides transparent information for cus- BLS ermöglicht weltweit tätigen Kunden in den tomers operating worldwide in the fields of Bereichen • Refuse and waste • Müllverbrennungsanlagen, Müll- • Building materials (cement, plasters, und Abfallverwertung lime, etc.) • Baustoffe (Zement, Putze, Kalk etc.) • Biomass power plants • Biomassekraftwerke • Foodstuffs and animal feed etc. • Lebens- und Futtermittel etc.

BLS significantly reduces waiting times and … transparente Information, deutlich reduzier- ensures fully automated administration in the te Wartezeiten und vollautomatisierte Admi- production, despatch or delivery of bulk ma- nistration bei der Produktion oder Aus- bzw. terials. Anlieferung von Schüttgütern.

166 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Saubermacher Dienstleistungs AG Hans-Roth-Straße 1 8073 Feldkirchen bei Graz Austria | Österreich

T +43 / 5 / 98 00 F +43 / 5 / 98 00 - 1099 E [email protected] W www.saubermacher.com

As a successful and innovative player in the Als international erfolgreich tätiges Unterneh- waste management sector Saubermacher is men mit rund 3.200 Mitarbeitern im In- und the competent partner for all environmental Ausland, betreut Saubermacher von der Kon- matters. The company was founded by Hans zernzentrale in Feldkirchen bei Graz aus rund and Margret Roth in 1979 and now has some 34 Standorte und 70 Beteiligungen in Öster- 3,200 employees in Austria and abroad. reich, Slowenien, Ungarn und Tschechien.

Saubermacher has continued to achieve dyna- Saubermacher bietet individuell abgestimmte mic growth by offering first class consultancy, Entsorgungslösungen, vor allem zur Samm- information and contract services. Sauber- lung, Verwiegung und Verwertung kommu- macher provides waste disposal and recycling naler, gewerblicher und gefährlicher Abfälle, services for approx. 1,600 local authorities and betreibt Reststoffsortieranlagen und erstellt more than 40,000 customers in commerce, Abfallwirtschaftskonzepte zur Minimierung trade and industry. der Entsorgungskosten sowie Optimierung der betrieblichen und kommunalen Abfallwirt- The core operational area covers the provin- schaft. ces of Styria, Carinthia, Lower Austria and Vienna. Saubermacher also operates in Slo- venia, Hungary and the Czech Republic.

FRESH VIEW 167 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

SBM Mineral Processing GmbH Oberweis 401 4664 Oberweis Austria | Österreich

T +43 / 3612 / 27 03 - 0 F +43 / 3612 / 27 03 - 8359 E [email protected] W www.sbm-mp.at

SBM Mineral Processing GmbH, an Austrian Das österreichische Traditionsunternehmen company with a long-standing tradition, ranks SBM Mineral Processing ist einer der führen- among the leading full-package suppliers den Komplettanbieter von Aufbereitungs- und of mineral processing plants and conveying Förderanlagen für die Rohstoff- und Recy- plants for the natural stones and recycling in- clingindustrie sowie von Betonmischanlagen dustries and concrete mixing plants for ready- für Transport- und Werksbeton. mixed and prefab concrete.

In the important area of the recycling indus- Im wichtigen Bereich der Recyclingindustrie try, the company is particularly powerful. The ist das Unternehmen besonders leistungs- mineral processing devision offers in the re- stark z. B. mit Anlagen zur Aufbereitung von cycling sector e.g. plants for the processing of Bauschutt, Straßenaufbruch, Schlacken und construction debris, road construction waste Müllverbrennungsaschen. or slag and refuse incineration ashes.

SBM concrete professionals provide e.g. con- Außerdem werden in der Sparte Beton z. B. tinuous operation plants for recycling con- Durchlaufanlagen für Recyclingbeton, Anlagen crete, plants for production of liquid soil and zur Erzeugung von Flüssigboden oder Restbe- residual concrete recycling plants. tonrecyclinganlagen in hoher Qualität herge- stellt.

168 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

SEDA Umwelttechnik GmbH Schwendter Straße 10 6345 Kössen Austria | Österreich

T +43 / 5375 / 631 80 F +43 / 5375 / 631 89 E [email protected] W www.seda.at

SEDA-Umwelttechnik GmbH is a certified ISO SEDA-Umwelttechnik GmbH ist ein IS0 9001 9001 company specialising in the production zertifiziertes Unternehmen, das sich auf die and distribution of machines and plants for Herstellung und den Vertrieb von Geräten und the drainage of end-of-life vehicles. Anlagen zur Trockenlegung von Altfahrzeugen spezialisiert hat.

The equipment removes all liquids and dan- Das Equipment entfernt alle Flüssigkeiten gerous substances (petrol, diesel, old oil, und gefährlichen Stoffe (Benzin, Diesel, Altöl, coolant, brake fluid, screen washing water) Kühlflüssigkeit, Bremsflüssigkeit, Scheiben- from end-of-life vehicles using efficient, quick waschwasser) aus Altfahrzeugen auf effizien- and safe methods. te, schnelle und sichere Weise.

SEDA is a global leader. SEDA has rethought SEDA ist weltweit führend. Themen wie Ex- and revolutionised issues such as explosion plosionsschutz (Druckluftbetrieb), Zuverläs- protection (compressed air operation), relia- sigkeit, einfache und sichere Handhabung hat bility and safe and simple handling. Specially SEDA neu durchdacht und revolutioniert. Extra developed equipment completes the extensive entwickelte Spezialgeräte runden das umfang- offer for processing and recycling companies. reiche Angebot für Verwertungs- und Recyc- lingbetriebe ab.

FRESH VIEW 169 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Starlinger & Co GmbH Sonnenuhrgasse 4 1060 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 599 55 - 1111 F +43 / 1 / 599 55 - 25 E [email protected] W www.starlinger.com

The business units recycling technology and Die Geschäftsbereiche recycling technology viscotec of Starlinger & Co. GmbH specialize und viscotec der Starlinger & Co. GmbH sind in customized machine solutions for the re- auf maßgeschneiderte Maschinenlösungen source-saving processing of plastic scrap. zur ressourcenschonenden Aufbereitung von Kunststoffabfällen spezialisiert.

• Recycling, decontamination and viscosity • Recycling, Dekontamination und Visko- increase of post-industrial and consumer sitätserhöhung von Produktions- und scrap (PE, PP, PA, PS, PLA, BOPP, PES,…) Verbraucherabfällen (PE, PP, PA, PS, • More than 25 years of experience on the PLA, BOPP, PES …) recycling market • Mehr als 25 Jahre Erfahrung am Recyc- • Worldwide more than 450 lines installed lingmarkt • The Starlinger PET iV+ process and the • Weltweit über 450 installierte Anlagen viscotec technology are approved for • Zulassung des Starlinger PET iV+- food grade applications by national and Prozesses und der viscotec-Technologie international authorities (FDA, EFSA) and durch nationale und internationale brand owners Behörden (FDA, EFSA) sowie Markenin- • Food grade PET sheet made of up to haber für Lebensmittelanwendungen 100% recycled PET on viscoSHEET PET • Lebensmitteltaugliches PET-Sheet aus sheet lines bis zu 100% PET-Rezyklat auf visco- SHEET PET-Folienanlagen

170 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

SUT - Sinawehl GmbH Umwelttechnik Gewerbepark 1 7221 Marz Austria | Österreich

T +43 / 2626 / 639 51 F +43 / 2626 / 639 51 - 110 E [email protected] W www.sut.or.at

Sinawehl Umwelttechnik (SUT) is an interna- Sinawehl Umwelttechnik (SUT) ist ein interna- tionally successful specialist for machines tional erfolgreicher Spezialist für Maschinen and complete systems for waste treatment und Komplettsysteme im Bereich Abfallbe- and processing. SUT focuses on two areas: handlung bzw. Abfallaufbereitung. SUT kon- treatment and environmental technology. zentriert sich auf zwei Segmente: die Aufberei- tungs- und die Umwelttechnik.

In addition to consultancy work, the company’s Die Aktivitäten umfassen neben der Beratung activities also include the planning and sizing auch die Planung und Dimensionierung sowie of the plants, as well as the production, in- die Fertigung, Montage, Inbetriebnahme und stallation, commissioning and maintenance of die Wartung der Anlagen. the above.

The SUT company owns a mobile separating Die Firma SUT besitzt ein mobiles Trennsieb screen which can be used for separating ex- mit dem beim Kunden oder im Werk Marz periments, either on the customer’s own pre- Trennversuche durchgeführt werden können. mises or in the Marz factory. Based on the Anhand der Trennergebnisse und der Auswer- separation results and the analysis of the tung der Zusammensetzung des Teilchenge- particle mixture, the professionals at SUT can misches fertigen Ihnen die Profis von SUT ger- gladly draw up a carefully planned concept for ne ein durchdachtes Konzept an. you.

FRESH VIEW 171 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

TBU Stubenvoll GmbH Pyhrnstraße 16 4553 Schlierbach Austria | Österreich

T +43 / 7582 / 908 03 - 0 F +43 / 7582 / 908 03 - 309 E [email protected] W www.tbu.at

TBU Stubenvoll GmbH offers engineering ser- Die TBU Stubenvoll GmbH bietet Ingenieurleis- vices for environmentally friendly supply of tungen für eine umweltfreundliche Energie- energy from renewable energy sources and Bereitstellung aus Abfallbrennstoffen. Ange- waste fuels and offers services such as basic boten werden Basic- und Detail-Engineering, and detail engineering, supervision of produc- Produktions- und Montageaufsicht, Inbetrieb- tion- and assembly, start-up and delivery of setzung und Lieferung von Spezialkomponen- special components and plant equipment for: ten und Anlagenteile für:

• Stationary fluidised bed combustion for • Stationäre Wirbelschichtfeuerungen für waste fuels, biomass and sewage sludge Abfallbrennstoffe, Biomasse und Klär- • Rotary kiln plants with afterburning schlamm chamber for industrial-, abattoir-, hospi- • Drehrohrfeuerung mit Nachbrennkam- tal- and hazardous wastes mer für Industrie-, Schlachthaus-, Klinik- • Dry-, semi-dry and wet flue gas cleaning und gefährliche Abfälle plants • Trockene, halbtrockene und nasse • Standardised small-size plants with 1-5 Rauchgasreinigungsanlagen MW for sewage sludge and pre-treated • Standardisierte Kleinanlagen (1–5 MW) waste fuels für Klärschlamm und aufbereitete Abfall- • Optimisation / reconstruction of existing brennstoffe plants, as increasing of the plant’s perfor- • Optimierung bzw. Sanierung bestehender mance and efficiency, combustion control Anlagen zur nachhaltigen Leistungs- und systems, optimisation of nozzle floors Effizienzsteigerung • Combustion- and boiler calculation • CFD-Strömungssimulation • CFD- Computational Fluid Dynamics Simulation

172 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Thöni Industriebetriebe GmbH Obermarktstraße 48 6410 Telfs Austria | Österreich

T +43 / 5262 / 6903 - 503 F +43 / 5262 / 6903 - 8503 E [email protected] W www.thoeni.com

The business divisions of the Thöni industrial Die Geschäftsbereiche der Thöni Industriebe- group include: triebe umfassen:

Aluminium Aluminium The production of high quality extrusion billets Herstellung von hochwertigen Strangpress- and the processing into aluminium profiles bolzen und Verarbeitung zu Aluminiumprofilen and vendor parts for the automotive industry. und Zulieferteilen für die Automotive Industrie

Environmental Energy Engineering Umwelt Energietechnik Construction of biogas plants for the genera- Bau von Biogasanlagen zur Erzeugung von tion of electricity and heat from organic waste Strom und Wärme aus organischen Abfällen and agricultural by-products und landwirtschaftlichen Nebenprodukten

Machinery and Plant Engineering Maschinen–und Anlagenbau Plants and components for the fields of envir- Anlagen und Komponenten für die Sparten onmental energy technology, casting equip- Umwelt Energietechnik, Casting Equipment, ment and special engineering. Sondermaschinenbau

Hose production Schlauchproduktion Fire hoses and special hoses for industrial Feuerwehr– und Spezialschläuche für den in- use. dustriellen Einsatz

Manufacturing Manufacturing Production of high-precision workpieces for Fertigung von hochpräzisen Werkstücken für engineering, plant and gear construction, den Maschinen-, Anlagen- und Getriebebau, components for wind power technology. Komponenten für die Windkrafttechnik England Biogas Plant, Suffolk, Augsburg (TTV) AVA System Dry Fermentation System unit in Dry Fermentation mixer Paddle

FRESH VIEW 173 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

UNTHA shredding technology GmbH Kellau 141 5431 Kuchl Austria | Österreich

T +43 / 6244 / 70 16 - 0 F +43 / 6244 / 70 16 - 1 E [email protected] W www.untha.com

UNTHA shredding technology develops and UNTHA shredding technology entwickelt und produces innovative and exceptionally reli- produziert innovative und außerordentlich zu- able shredding systems for a variety of verlässige Zerkleinerungslösungen für eine applications, ranging from shredding wood Vielzahl unterschiedlichster Anwendungsfälle. for thermal combustion to processing waste Diese reichen von der Zerkleinerung von Holz material into secondary fuel. für die thermische Verwertung bis hin zur Auf- bereitung von Müll zu Sekundärbrennstoffen.

The company was founded by Anton Unter- Das Unternehmen wurde 1970 von Anton Un- wurzacher in 1970 and is based in Kuchl near terwurzacher gegründet und hat den Hauptsitz Salzburg. in Kuchl bei Salzburg.

UNTHA shredding technology employs over UNTHA shredding technology beschäftigt über 140 people and has a worldwide distribution 140 Mitarbeiter und verfügt über ein welt- network with four independent sales subsi- weites Vertriebsnetz mit vier eigenständigen diaries and partners in over 40 countries. Vertriebstöchtern und Partnern in über 40 Ländern.

174 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

UV&P Umweltmanagement-Verfahrenstechnik Neubacher & Partner GmbH Lassallestraße 42/14 1020 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 214 95 20 - 0 F +43 / 1 / 214 95 20 - 20 E [email protected] W www.uvp.at

UV&P is an independent Austrian engineering UV&P ist ein unabhängiges österreichisches firm working in the fields of environmental Ingenieurunternehmen für Umweltmanage- engineering, process technology and waste ment, Verfahrenstechnik und Abfallwirtschaft. management. Die Ingenieurleistungen umfassen: Die engineering services comprise: • Systemanalysen in Stoffstrom- • System analysis for materials flow management – Abfallwirtschaft – management - waste management - Energiewirtschaft energy industry • Regionale sowie sektorale • Regional and sector-specific waste Abfallwirtschaftspläne management plans • Projektstudien, Wirtschaftlich- • Project studies, profitability analysis keitsanalysen • Processing of end-of-life vehicles incl. • Aufbereitung von Altfahrzeugen inklusive thermal treatment and utilisation of thermischer Behandlung und Verwertung shredder waste materials von Shredderabfällen • Thermal waste utilisation project • Projektentwicklung und Planung energeti- development and planning scher Abfallverwertung (Waste-to-Energy) (Waste-to-Energy) • Umweltverträglichkeitsprüfungen, • Environmental impact studies, public öffentliche Projekterörterungen, project investigations, communication Kommunikation (z. B. „Waste-to-Energy in (e.g. „Waste-to-Energy in Austria“) Austria“)

FRESH VIEW 175 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Vecoplan Austria GmbH Durisolstraße 2 4600 Wels Austria | Österreich

T +43 / 7242 / 60 01 14 - 62 M +43 / 664 / 280 30 70 F +43 / 7242 / 62 67 94 - 362 E [email protected] W www.vecoplan.at

For more than 40 years Vecoplan Austria has Mit Leidenschaft und Überzeugung setzt sich been passionately committed to the continuing Vecoplan Austria seit über 40 Jahren für die development of wood processing and recyc- Weiterentwicklung der Holz- und Recycling- ling technology for its customers and is one of technik seiner Kunden ein und gehört zu den the most versatile companies in this industry. vielseitigsten Unternehmen dieser Branche.

Thanks to its wide range of services relating Dank seines breiten Leistungsspektrums in to the development, production, conveying and Bezug auf Entwicklung, Produktion, Förderung processing of wood, paper, plastic and secon- und Aufbereitung von Holz, Papier, Kunststoff dary raw materials Vecoplan is in a position und Sekundärrohstoffen ist Vecoplan in der to develop economically successful solutions Lage, wirtschaftlich erfolgreiche Lösungen, and tailor-made processing plants and indivi- maßgeschneiderte Aufbereitungsanlagen und dual components in partnership with its cus- Einzelkomponenten partnerschaftlich mit sei- tomers. nen Kunden zu entwickeln.

The areas of competence are structured in Um einen optimalen Service garantieren zu individual markets to guarantee an optimum können, wurde der Kompetenzbereich in ein- service. zelne Märkte strukturiert.

176 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

VEP Fördertechnik GmbH Guntramsers Straße 229 2620 Natschbach-Loipersbach Austria | Österreich

T +43 / 2635 / 619 91 - 0 F +43 / 2635 / 619 91 - 30 E [email protected] W www.vep.at

Founded in 1988, VEP Fördertechnik is now Seit 1988 zählt die Firma VEP Fördertechnik zu one of the leading system manufacturers in den führenden Anlagenherstellern in der Ab- the waste and biomass industry. fall- und Biomassebranche.

A new development from VEP is the biomass Als Neuentwicklung präsentiert VEP ein Bio- cogeneration plant for efficient power genera- masseblockheizkraftwerk zur wirtschaftlichen tion for buildings from 150 kW upwards. Stromerzeugung ab einer Baugröße von 150 kW.

The company is an important partner to ope- VEP Fördertechnik ist ein wichtiger Partner für rators of waste treatment plants, substitute Betreiber von Abfall- und Ersatzbrennstoffauf- fuel plants, biomass cogeneration plants and bereitungsanlagen, Biomasseheizkraftwerken their business partners. und deren Unternehmenspartner.

In collaboration with renowned engineers and In Zusammenarbeit mit namhaften Planungs- experienced technicians, VEP Fördertechnik büros bzw. erfahrenen Technikern plant und designs and builds turn-key plants for waste baut VEP Fördertechnik schlüsselfertige Ab- treatment and fuel substitutes as well as bio- fall- und Ersatzbrennstoffaufbereitungsanla- mass cogeneration plants and offers sophisti- gen bzw. Biomasseheizkraftwerke und bietet cated, tried and tested solutions. ausgereifte sowie erprobte Lösungen an.

FRESH VIEW 177 Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

VOIGT+WIPP Engineers GmbH Märzstraße 120 1150 Wien Austria | Österreich

Gustav Zimmermann T +43 / 1 / 235 00 32 - 0 F +43 / 1 / 235 00 32 - 99 E [email protected] W www.voigt-wipp.at

VOIGT+WIPP Engineers offer premium so- VOIGT+WIPP Engineers bietet hochwertige lutions for plant and process optimization. Anlagen- und Prozessoptimierungen, die sich These solutions stand out due to the smart durch die intelligente Verknüpfung von Ver- combination of process control, process en- fahrens-, Regelungs-, Energietechnik und Au- gineering and automation, thus maximizing tomatisierung auszeichnet, um den Gesamt- the overall degree of efficiency as well as the wirkungsgrad sowie die Wirtschaftlichkeit economic efficiency of energy-intensive in- energieintensiver industrieller Prozesse und dustrial processes, in the industries of power Anlagen zu maximieren. Unser Unternehmen generation, wood and pulp & paper industry ist für folgende Branchen tätig: Thermische and others. Kraftwerke, Holz-, Papier- und Zellstoffindu- strie.

The portfolio ranges from the analysis of Das Spektrum reicht von der Anlagen- und processes and plants to the development of Prozessanalyse, Erstellung übergeordneter superordinate control concepts to the optimi- Regelkonzepte bis hin zur Optimierung ganzer zation of plant networks, while always focus- Anlagenverbunde unter Berücksichtigung des sing on the customer‘s priorities. Gesamtgefüges von Energie- und Rohstoffein- satz sowie der Produktqualität und -menge.

178 FRESH VIEW Environmental Technology | Umwelttechnik Solid Waste Treatment | Abfallbehandlung

Werner & Weber GmbH Schußlinie 1b 1110 Wien Austria | Österreich

T +43 / 1 / 544 92 40 F +43 / 1 / 544 92 20 E [email protected] W www.werner-weber.com

For more than 30 years Werner & Weber has Die Firma Werner & Weber befasst sich mittler- focussed on the development and production weile seit über 30 Jahren mit der Entwicklung of innovative products for waste collection und Produktion von innovativen Produkten zur and on project planning and sales of waste Abfallsammlung sowie der Projektierung und management plants. dem Verkauf von Abfallentsorgungsanlagen.

The portfolio covers mobile and stationary Das Programm umfasst mobile und stationäre compactors for compacting waste in contai- Abfallpressen zur Verdichtung in Containern, ners, waste transfer stations, screw compac- Müllumladestationen, Schneckenverdichter tors and a comprehensive range of containers sowie ein umfangreiches Sortiment von Con- for the efficient collection and disposal of tainern für die rationelle Sammlung und Ent- waste. sorgung.

The company has sales offices in most Euro- Das Unternehmen hat Verkaufsstellen in den pean countries and exports overseas. meisten europäischen Ländern und exportiert nach Übersee.

FRESH VIEW 179 Index

CTP Chemisch Thermische INTEGRAL Engineering und Air Prozesstechnik GmbH Umwelttechnik GmbH Schmiedlstraße 10 Große Neugasse 8 8042 Graz 1040 Wien Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 316 / 41 01 - 0 DI Rainer Maierhofer A TEC GRECO Combustion F +43 / 316 / 41 01 - 80 T +43 / 1 / 58 868 Systems Europe GmbH E [email protected] F +43 / 1 / 58 868 - 16 Kasernstraße 16-18 W www.ctp-airpollutioncontrol.com E [email protected] 3500 Krems 23 FRESH VIEW W www.integral.at Austria | Österreich 28 FRESH VIEW T +43 / 2732 / 756 80 - 400 F +43 / 2732 / 756 80 - 201 E.U.T. Anlagenbau GmbH E [email protected] Siegfried Marcus-Straße 9 JOANNEUM RESEARCH W www.atec-greco.com 2362 Biedermannsdorf Forschungsgesellschaft mbH 18 FRESH VIEW Austria | Österreich Leonhardstraße 59 T +43 / 2236 / 71 26 62 8010 Graz F +43 / 2236 / 71 26 62 - 400 Austria | Österreich AIP – DI Alfred Jakob E [email protected] T +43 / 316 / 876 - 0 Grundsteingasse 40 W www.eutwien.at F +43 / 316 / 876 - 1181 1160 Wien 24 FRESH VIEW E [email protected] Austria | Österreich W www.joanneum.at T +43 / 1 / 408 35 57 79 FRESH VIEW Envitec Technologie GmbH F +43 / 1 / 408 35 57 - 26 Wilhelm Rudniggerstraße 6 E [email protected] 9161 Maria Rain W www.a-i-p.com KOFEC GmbH 19 FRESH VIEW Austria | Österreich Kolpinggasse 11 T +43 / 4227 / 845 50 7423 Pinkafeld F +43 / 4227 / 845 44 Austria | Österreich E [email protected] T +43 / 3357 / 428 26 - 11 ANDRITZ Energy & Environment GmbH W www.envitec.co.at F +43 / 3357 / 428 26 - 22 Waagner-Biro-Platz 1 25 FRESH VIEW E [email protected] 8074 Raaba W www.ko-fec.com Austria | Österreich 83 FRESH VIEW T +43 / 316 / 501 - 0 FLEXIM GmbH F +43 / 316 / 501 - 482 Greiner 724 7534 Olbendorf E [email protected] Kremsmüller Industrieanlagenbau KG W www.andritz.com Austria | Österreich Kremsmüllerstraße 1 20 FRESH VIEW Ing. Christian Halper 4641 Steinhaus bei Wels T +43 / 3326 / 529 81 Austria | Österreich F +43 / 3326 / 529 81 14 T +43 / 7242 / 630 - 0 E [email protected] F +43 / 7242 / 630 - 1103 Aquaconsult Anlagenbau GmbH W www.flexim.at E [email protected] Badener Straße 46 57 FRESH VIEW 2514 Traiskirchen W www.kremsmueller.at Austria | Österreich 29 FRESH VIEW T +43 / 2252 / 414 81 GAW technologies GmbH F +43 / 2252 / 414 80 Puchstraße 76 E [email protected] 8020 Graz Lenzing Technik GmbH W www.aquaconsult.at Austria | Österreich Werkstraße 2 44 FRESH VIEW T +43 / 316 / 27 04 0 4860 Lenzing F +43 / 316 / 27 32 66 Austria | Österreich E [email protected] T +43 / 7672 / 701 - 2378 F +43 / 7672 / 918 - 2378 CreativeBlower Austria W www.gaw.at E [email protected] Industrieventilatoren GmbH 146 FRESH VIEW W www.lenzing-technik.com Lindenallee 2–6 30 FRESH VIEW 8380 Jennersdorf Austria | Österreich T +43 / 3329 / 488 22 Horiba GmbH LHS Clean Air Systems GmbH F +43 / 3329 / 469 22 Kaplanstraße 5 Hörbach 43 E [email protected] 3430 Tulln 4673 Gaspoltshofen W www.cblower.at Austria | Österreich Austria | Österreich 21 FRESH VIEW T +43 / 2272 / 65225 F +43 / 2272 / 65230 T +43 / 7735 / 80 20 E [email protected] F +43 / 7735 / 80 20-33 W www.horiba.at E [email protected] CS Combustion Solutions GmbH 26 FRESH VIEW W www.lhs.at Businesspark Marximum 31 FRESH VIEW Modecenterstraße 17/Objekt 4/7/A 1110 Wien IAG Industrie Automatisieruns- Austria | Österreich gesellschaft m.b.H. MonitoringSystems GmbH Andreas Kraxner Industriestraße 2 Bartbergstraße 5 T +43 / 1 / 907 44 16 - 565 2722 Weikersdorf 3021 Pressbaum M +43 / 676 / 845 184 - 565 Austria | Österreich Austria | Österreich F + 43 / 1 / 907 44 16 - 500 T +43 / 2622 / 217 34 - 0 T +43 / 2233 / 79 06 19 E [email protected] F +43 / 2622 / 217 34 - 85 F +43 / 2233 / 705 92 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.comb-sol.com W www.iag.at W www.dioxinmonitoring.com 22 FRESH VIEW 27 FRESH VIEW 32 FRESH VIEW

180 FRESH VIEW Index

NUA-Umweltanalytik GmbH Aschl GmbH Südstadtzentrum 4 Water Geisensheim 6 2344 Maria Enzersdorf 4632 Pichl bei Wels Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 2236 / 445 41 - 0 T +43 / 7247 / 87 78 - 0 F +43 / 2236 / 445 41 - 220 F +43 / 7247 / 87 78 - 40 E [email protected] AAT Abwasser- und E [email protected] W www.nua.co.at Abfalltechnik GmbH W www.aschl-edelstahl.com 33 FRESH VIEW Konrad Doppelmayr Straße 17 46 FRESH VIEW 6960 Wolfurt Austria | Österreich Putzmaus Jäger Technik GmbH T +43 / 5574 / 651 90 - 0 BAUER Röhren- und Liebochstraße 29 F +43 / 5574 / 651 85 - 6 Pumpenwerk GmbH 8143 Dobl-Dorf E [email protected] Kowaldstraße 2 Austria | Österreich W www.aat-biogas.at 8570 Voitsberg T +43 / 3136 / 549 06 - 0 135 FRESH VIEW Austria | Österreich F +43 / 3136 / 549 06 - 14 T +43 / 3142 / 200 - 0 E [email protected] AGRU Kunststofftechnik GmbH F +43 / 3142 / 200 - 205 W www.putzmaus.com Ing.-Pesendorfer-Straße 31 E [email protected] 34 FRESH VIEW 4540 Bad Hall W www.bauer-at.com Austria | Österreich 47 FRESH VIEW T +43 / 7258 / 790 - 0 recordum Messtechnik GmbH F +43 / 7258 / 38 63 MLU Monitoring für Leben und Umwelt E [email protected] Biogest Energie- und Ges.m.b.H. W www.agru.at Wassertechnik GmbH Triester Straße 14, Haus 1, Top 403 40 FRESH VIEW Büropark Donau, Inkustraße 1–7/5/2 2351 Wiener Neudorf Bauteil E/Stiege 5 Austria | Österreich 3400 Klosterneuburg AIT Austrian Institute of Mag. Michael Weinrother Austria | Österreich Technology GmbH T +43 / 2236 / 225 71 51 T +43 / 2243 / 208 40 00 Konrad-Lorenz-Straße 24 M +43 / 664 / 384 89 26 F +43 / 2243 / 208 40 40 3430 Tulln E [email protected] E [email protected] Austria | Österreich W www.mlu.eu | www.recordum.com W www.biogest-biogas.com T +43 / 5 05 50 - 0 35 FRESH VIEW 49 FRESH VIEW E [email protected] W www.ait.ac.at 41 FRESH VIEW Scheuch GmbH Bürkert Contromatic GmbH Weierfing 68 Diefenbachgasse 1–3 4971 Aurolzmünster AMV Chemie Technologie GmbH 1150 Wien Austria | Österreich Garnisonstraße 13a Austria | Österreich T +43 / 7752 / 905 - 0 4020 Linz T +43 / 1 / 894 13 33 - 0 F +43 / 7752 / 905 - 65000 Austria | Österreich F +43 / 1 / 894 13 00 E [email protected] T +43 / 732 / 60 36 51 E [email protected] W www.scheuch.com F +43 / 732 / 60 36 51 - 20 W www.buerkert.at 36 FRESH VIEW E [email protected] 50 FRESH VIEW W www.amv.co.at 42 FRESH VIEW SGS Industrial Services GmbH BVS-Wassertechnik GmbH Gewerbepark 1 ANDRITZ AG Mosetiggasse 3 4751 Dorf an der Pram Stattegger Straße 18 1230 Wien Austria | Österreich 8045 Graz Austria | Österreich T +43 / 7764 / 200 48 - 0 Austria | Österreich T +43 / 1 / 665 03 53 - 0 F +43 / 7764 / 200 48 - 1050 T +43 / 316 / 69 02 - 0 F +43 / 1 / 665 03 53 - 22 E [email protected] F +43 / 316 / 69 02 - 415 E [email protected] W www.sgs-industrial.com E [email protected] W www.bvs-wassertechnik.at 37 FRESH VIEW W www.andritz.com 51 FRESH VIEW 43 FRESH VIEW Sirocco Luft- und Umwelttechnik GmbH BWT Aktiengesellschaft Doerenkampgasse 4 Aquaconsult Anlagenbau GmbH Walter-Simmer-Str. 4 1100 Wien Badener Straße 46 5310 Mondsee Austria | Österreich 2514 Traiskirchen Austria | Österreich T +43 / 1 / 604 26 05 - 0 Austria | Österreich T +43 / 6232 / 50 11 - 0 F +43 / 1 / 604 26 05 - 6 T +43 / 2252 / 414 81 F +43 / 6232 / 50 11 - 0 E [email protected] F +43 / 2252 / 414 80 E [email protected] W www.sirocco.at E [email protected] W www.bwt.at 38 FRESH VIEW W www.aquaconsult.at 52 FRESH VIEW 44 FRESH VIEW

TBU Stubenvoll GmbH Aquaterris ➜ Pyhrnstraße 16 Beethovenstraße 1 4553 Schlierbach 6020 Innsbruck Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 7582 / 908 03 - 0 Mag.a Sandra Lindner F +43 / 7582 / 908 03 - 309 T +43 / 664 / 402 26 99 E [email protected] E [email protected] W www.tbu.at W www.aquaterris.com 172 FRESH VIEW 45 FRESH VIEW

FRESH VIEW 181 Index

Cosmic Engineering GmbH GAW technologies GmbH Helioz GmbH Steinabruck 35 Puchstraße 76 Rüdigergasse 10 3072 Kasten 8020 Graz 1050 Wien Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 2744 / 70 04 T +43 / 316 / 27 04 0 Gerald Enzinger F +43 / 2744 / 70 04 - 9 F +43 / 316 / 27 32 66 T +43 / 1 / 585 00 04 - 46 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.cosmic.at W www.gaw.at W www.helioz.org 53 FRESH VIEW 146 FRESH VIEW 66 FRESH VIEW

Donau Chemie AG GIG Karasek GmbH HERMES Technologie GmbH Am Heumarkt 10 Neusiedlerstraße 15–19 Gewerbegebiet Ost 7 1037 Wien 2640 Gloggnitz 4846 Redlham Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 1 / 711 47 - 0 Gerhard Högl T +43 / 7673 / 2320 E [email protected] T +43 / 2662 / 427 80 F +43 / 7673 / 2320 - 3 W www.donau-chemie.com F +43 / 2662 / 428 24 E [email protected] 54 FRESH VIEW E [email protected] W www.hermes-technologie.at W www.gigkarasek.com 67 FRESH VIEW 60 FRESH VIEW E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainer Straße 13 HOBAS Engineering GmbH 4840 Vöcklabruck Ginzler Stahl- u. Anlagenbau GmbH Pischeldorfer Straße 128 Austria | Österreich 9020 Klagenfurt Clemens-Holzmeister-Straße 3 T +43 / 7672 / 725 76 Austria | Österreich 3300 Amstetten F +43 / 7672 / 784 64 T +43 / 463 / 48 24 24 Austria | Österreich E [email protected] F +43 / 463 / 48 21 21 T +43 / 7472 / 627 79 - 0 W www.hawle.at E [email protected] F +43 / 7472 / 627 79 - 85 FRESH VIEW W www.hobas.com 55 E [email protected] FRESH VIEW W www.ginzler.com 68 61 FRESH VIEW ERALYTICS GmbH Lohnergasse 3 HPC Austria GesmbH 1210 Wien GLS Tanks International GmbH Schlossplatz 11 Austria | Österreich 2361 Laxenburg Industriestraße 6 Mag. Philipp Jordan Austria | Österreich 3860 Heidenreichstein T +43 / 1 / 890 50 33 - 0 Dipl. Ing. Martin Parapatits Austria | Österreich F +43 / 1 / 890 50 33 - 15 T +43 / 2236 / 710 898 T +43 / 2862 / 531 87 - 0 E [email protected] F +43 / 2236 / 710 898 11 F +43 / 2862 / 531 87 - 820 W www.eralytics.com E [email protected] E [email protected] FRESH VIEW W www.hpc-austria.at 56 W www.glstanks.com 62 FRESH VIEW 69 FRESH VIEW FLEXIM GmbH Greiner 724 HYDROBALANCE Vertriebs GmbH 7534 Olbendorf GWT Gesellschaft für Wasser- Leopoldauerstraße 140 Austria | Österreich und Wärmetechnik GmbH 1210 Wien Ing. Christian Halper Hirtenbergerstraße 1 Austria | Österreich T +43 / 3326 / 529 81 2544 Leobersdorf T +43 / 1 / 290 57 14 F +43 / 3326 / 529 81 14 Austria | Österreich F +43 / 1 / 290 57 14 - 90 E [email protected] T +43 / 2256 / 622 97 - 0 E [email protected] W www.flexim.at F +43 / 2256 / 622 97 - 19 W www.hydrobalance.at 57 FRESH VIEW E [email protected] 70 FRESH VIEW W www.gwt.at 63 FRESH VIEW Forstenlechner Installations- hydrophil GmbH technik GmbH Schönbrunner Straße 297 Kramelsbergstraße 11 HACH LANGE GmbH 1120 Wien 4320 Perg Hütteldorfer Straße 299 (Top 6) Austria | Österreich Austria | Österreich 1140 Wien Dr. Gerald Eder | Dipl.-Ing. Andreas Knapp T +43 / 7262 / 523 52 - 0 Austria | Österreich T +43 / 1 / 521 69 - 450 F +43 / 7262 / 523 52 - 24 T +43 / 1 / 912 16 92 F +43 / 1 / 521 69 - 180 E [email protected] F +43 / 1 / 912 169 299 E [email protected] W www.forstenlechner.at E [email protected] W www.hydrophil.at 58 FRESH VIEW W www.hach-lange.at 64 FRESH VIEW 71 FRESH VIEW

FREYLIT Umwelttechnik GmbH Inkustraße 1–7 HAFI Project & Technology GmbH ifw mould tec GmbH 3400 Klosterneuburg Mühletorplatz 4-6 Pyhrnstraße 73 Austria | Österreich 6800 Feldkirch 4563 Micheldorf Ing. Markus Steiner-Meinecke Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 2243 / 308 33 T +43 / 5522 / 379 50 T +43 / 7582 / 625 56 F +43 / 2243 / 308 33 - 14 F +43 / 5522 / 379 509 F +43 / 7582 / 625 56 - 190 E [email protected] E enviro @hafi.cc E [email protected] W www.freylit.com W www.hafi.cc W www.ifw.at 59 FRESH VIEW 65 FRESH VIEW 72 FRESH VIEW

182 FRESH VIEW Index

ILF Beratende Ingenieure ZT GmbH Johann Rohrer GmbH | Rohrer Group MTA Messtechnik GmbH Feldkreuzstraße 3 Landesstraße 35 Handelsstraße 14–16 6063 Rum bei Innsbruck 8712 Proleb 9300 St.Veit an der Glan Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 512 / 24 12 - 0 T +43 / 3842 / 827 27 Mag. Sylvia Petschnig F +43 / 512 / 24 12 - 5900 F +43 / 3842 / 828 15 T +43 / 4212 / 714 91 - 0 E [email protected] E [email protected] M +43 / 664 / 160 1366 W www.ilf.com W www.rohrer-grp.com F +43 / 4212 / 722 98 73 FRESH VIEW 80 FRESH VIEW E [email protected] W www.mta-messtechnik.at 87 FRESH VIEW INAUT Automation GmbH JUMO Mess- und Regelgeräte GmbH Hauptstraße 33 Pfarrgasse 48 CENTRUM 1230 Wien Murtac Mess- und Regeltechnik, 3244 Ruprechtshofen Austria | Österreich Analytische Chemie GmbH Austria | Österreich T +43 / 1 / 610 61 - 0 Lobmingerstraße 20 T +43 / 2756 / 200 58 F +43 / 1 / 610 61 - 40 8720 Knittelfeld F +43 / 2756 / 200 58 - 300 81 FRESH VIEW Austria | Österreich E [email protected] T +43 / 3512 / 759 26 - 0 W www.inaut.net F +43 / 3512 / 759 26 - 9 74 FRESH VIEW KE KELIT Kunststoffwerk GmbH E [email protected] W www.murtac.at Ignaz-Mayer-Straße 17 88 FRESH VIEW INFRA Project Development GmbH 4020 Linz Ing.-Etzel-Straße 17 Austria | Österreich 6020 Innsbruck T +43 / 50 / 779 Austria | Österreich F +43 / 50 / 779 118 NUA-Umweltanalytik GmbH Ing. Mag. Robert Kirchebner E [email protected] Südstadtzentrum 4 T +43 / 512 / 267 880 W www.kekelit.com 2344 Maria Enzersdorf F +43 / 512 / 267 887 E [email protected] Austria | Österreich E [email protected] W www.jumo.at T +43 / 2236 / 445 41 - 0 W www.infra.at 82 FRESH VIEW F +43 / 2236 / 445 41 - 220 75 FRESH VIEW E [email protected] W www.nua.co.at 33 FRESH VIEW Krevox Umwelt Technik GmbH Ing. Aigner Wasser Wärme Umwelt GmbH Schelleingasse 44 1040 Wien Kremstalstraße 18 Ortner Wassertechnik GmbH Austria | Österreich 4501 Neuhofen/Krems Aguntstraße 34 T +43 / 1 / 50 38 22 4 Austria | Österreich 9900 Lienz M +43 / 664 / 301 20 30 T +43 / 7227 / 608 10 Austria | Österreich F +43 / 1 / 50 38 22 5 F +43 / 7227 / 608 11 - 3 T +43 / 4852 / 622 36 E [email protected] E [email protected] F +43 / 4852 / 622 36 - 78 W www.krevox.com W www.ing-aigner.at E [email protected] 84 FRESH VIEW 76 FRESH VIEW W www.ortner-watertec.com 89 FRESH VIEW

INNOVUM GmbH KWI International Environmental Förstergasse 17a Treatment GmbH ÖSTAP Engineering & Consulting GmbH 6973 Höchst Auengasse 8 Heiligenstädter Straße 51/3 Austria | Österreich 9170 Ferlach 1190 Wien T +43 / 5578 / 745 38 Austria | Österreich Austria | Österreich F +43 / 5578 / 745 38 - 16 T +43 / 4227 / 32 66 - 0 T +43 / 1 / 505 27 43 E [email protected] F +43 / 4227 / 34 49 F +43 / 1 / 505 27 439 W www.innovum.at E [email protected] E [email protected] 77 FRESH VIEW W www.kwi-intl.com W www.oestap.at 85 FRESH VIEW 90 FRESH VIEW INOWA Abwassertechnologie GmbH & Co KG Mach & Partner ZT-GmbH Tonstraße 5 Ovivo Aqua Austria GmbH Gewerbepark 2 4614 Marchtrenk Paracelsusweg 1 8111 Gratwein-Straßengel Austria | Österreich 8144 Tobelbad Austria | Österreich T +43 / 7243 / 514 14 - 0 Austria | Österreich T +43 / 3124 / 544 52 - 0 F +43 / 7243 / 514 14 - 15 T +43 / 3136 / 621 88 - 0 F +43 / 3124 / 544 52 - 10 E [email protected] F +43 / 3136 / 621 88 - 6 E [email protected] W www.inowa.at E [email protected] 78 FRESH VIEW W www.mach-partner.at W www.ovivowater.com 86 FRESH VIEW 91 FRESH VIEW

JOANNEUM RESEARCH Forschungsgesellschaft mbH ➜ Pantreon GmbH Leonhardstraße 59 Kirchengasse 4 8010 Graz 4810 Gmunden Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 316 / 876 - 0 T +43 / 7612 / 203 00 F +43 / 316 / 876 - 1181 F +43 / 7612 / 203 04 E [email protected] E [email protected] W www.joanneum.at W www.pantreon.com 79 FRESH VIEW 92 FRESH VIEW

FRESH VIEW 183 Index

Perndorfer Maschinenbau KG Probig GmbH RTi Rohrtechnik international GmbH Parzleithen 8 Haid 57 Bruckbachweg 23 4720 Kallham 4870 Vöcklamarkt 4203 Altenberg Austria | Österreich Austria | Österreich Austria / Österreich T +43 / 7733 / 72 45 - 0 T +43 / 7682 / 226 33 - 0 T +43 / 7230 / 86 86 – 0 F +43 / 7733 / 70 80 F +43 / 7682 / 226 33 - 20 F +43 7230 / 86 86 – 831 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.perndorfer.at W www.probig.com W www.rti.eu 93 FRESH VIEW 100 FRESH VIEW 107 FRESH VIEW

PI Mitterfellner GmbH PVS GmbH s::can Messtechnik Gesellschaft m.b.H. Hummelstraße 5 Voitgasse 19 Brigittagasse 22–24 8811 Scheifling 1220 Wien 1200 Wien Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 3582 / 222 99 T +43 / 1 / 257 20 01 - 0 T +43 / 1 / 219 73 93 F +43 / 3582 / 222 99 - 5 F +43 / 1 / 257 20 01 - 20 F +43 / 1 / 219 73 93 - 12 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.planing.at W www.pvs.at W www.s-can.at 94 FRESH VIEW 101 FRESH VIEW 108 FRESH VIEW

Rabmer GreenTech GmbH POLOPLAST GmbH & Co KG Bruckbachweg 23 Schell GmbH & Co. KG Poloplaststraße 1 4203 Altenberg Sagl 2a 4060 Leonding Austria | Österreich 6410 Telfs Austria | Österreich T +43 / 7230 / 72 13 - 0 Austria | Österreich T +43 / 732 / 38 86 - 0 F +43 / 7230 / 72 13 - 731 T +43 / 5262 / 631 09 F +43 / 732 / 38 86 - 9 E [email protected] F +43 / 5262 / 673 11 E [email protected] W www.rabmer-greentech.at E [email protected] W www.poloplast.com 102 FRESH VIEW W www.schell-gmbh.com 95 FRESH VIEW 109 FRESH VIEW

Reprotex GmbH PORR Bau GmbH Hafenstraße 47–51 Schlüsselbauer Technology GmbH & Absberggasse 47 4020 Linz Co KG 1100 Wien Austria | Österreich Hörbach 4 Austria | Österreich T +43 / 732 / 901 567 00 4673 Gaspoltshofen T +43 / 50 / 626 - 0 F +43 / 732 / 901 567 10 Austria | Österreich F +43 / 50 / 626 - 1111 E [email protected] T +43 / 7735 / 71 44 - 0 E [email protected] W www.reprotex.com F +43 / 7735 / 71 44 - 55 W www.porr-group.com 103 FRESH VIEW E [email protected] 96 FRESH VIEW W www.sbm.at 110 FRESH VIEW riocom – Consulting Engineers Praher Plastics Austria GmbH Dipl. Ing Albert Schwingshandl Poneggenstraße 5 Handelskai 92 (RIVERGATE) SETEC Engineering GmbH & Co KG 1200 Wien 4311 Schwertberg Feldkirchner Straße 50 Austria | Österreich Austria | Österreich 9020 Klagenfurt T +43 / 1 / 494 16 87 T +43 / 7262 / 611 79 Austria | Österreich F +43 / 1 / 494 16 87 - 30 F +43 / 7262 / 612 03 T +43 / 463 / 58 08 - 0 E [email protected] E [email protected] F +43 / 463 / 58 08 - 5 W www.riocom.at W www.praherplastics.com E [email protected] 97 FRESH VIEW 104 FRESH VIEW W www.setec.at 111 FRESH VIEW

Preis & Co GesmbH Rothmaier GmbH & CO KG - SolarTiger GmbH Josef-Nitsch-Straße 5 Freiling 23 SFC Umwelttechnik GmbH 2763 Pernitz 4942 Gurten Julius-Welser-Straße 15 Austria | Österreich Austria | Österreich 5020 Salzburg T +43 / 2632 / 733 55 - 0 T +43 / 7757 / 63 28 - 0 Austria | Österreich F +43 / 2632 / 736 05 F +43 / 7757 / 63 28 - 15 T +43 / 662 / 43 49 02 - 0 E [email protected] E [email protected] F +43 / 662 / 43 49 02 - 8 W www.preisgroup.com E [email protected] 98 FRESH VIEW W www.solartiger.at 105 FRESH VIEW W www.sfcu.at 112 FRESH VIEW

pro aqua Diamantelektroden Produk- Rotreat Abwasserreinigung GmbH tion GmbH Otto-Baumgartnerstraße 7 SGS Industrial Services GmbH Parkring 1 8055 Neu Seiersberg Gewerbepark 1 8712 Niklasdorf Austria | Österreich 4751 Dorf an der Pram Austria | Österreich T +43 / 316 / 28 22 22 Austria | Österreich T +43 / 3842 / 81516 - 0 M +43 / 664 / 502 91 46 T +43 / 7764 / 200 48 - 0 F +43 / 3842 / 81516 - 10 F +43 / 316 / 28 22 22 - 4 F +43 / 7764 / 200 48 - 1050 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.proaqua.cc W www.rotreat.at W www.sgs-industrial.com 99 FRESH VIEW 106 FRESH VIEW 37 FRESH VIEW

184 FRESH VIEW Index

Sonnek Engineering GesmbH Tiroler Rohre GmbH Wastewater Solutions Group GmbH Gassergasse 34 Innsbrucker Straße 51 Unterseling 19 1050 Wien 6060 Hall in Tirol 4672 Bachmanning Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 1 / 545 22 92 T +43 / 5223 / 503 - 0 T +43 / 720 / 850 100 - 0 F +43 / 1 / 545 74 64 F +43 / 5223 / 436 - 19 F +43 / 720 / 850 100 - 10 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.sonnekmodules.com W www.trm.at W www.wastewater.at 113 FRESH VIEW 120 FRESH VIEW 127 FRESH VIEW

Watec GmbH Spitzer GesmbH UNIHA Wasser Technologie GmbH Heideweg 1 Impulszentrum 1 Oberfeldstraße 8 2403 Wildungsmauer 8250 Vorau 4020 Linz Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 2254 / 727 49 T +43 / 3337 / 41 10 - 0 Ing. lic. oec. Rudolf Ochsner F +43 / 2254 / 761 30 F +43 / 3337 / 41 10 - 104 T +43 / 732 / 66 38 37 E [email protected] E [email protected] F +43 / 732 / 66 18 70 W www.watec.at W www.spitzer.at E [email protected] 128 FRESH VIEW 114 FRESH VIEW W www.uniha.at 121 FRESH VIEW Watt Drive Antriebstechnik GmbH Wöllersdorferstraße 68 Spörk Antriebssysteme GmbH 2753 Markt Piesting CCK Businesspark Nobelstraße 2 VA TECH WABAG GmbH Austria | Österreich 2542 Kottingbrunn Dresdner Str. 87–91 T +43 / 2633 / 404 - 0 Austria | Österreich 1200 Wien F +43 / 2633 / 404 - 220 T +43 / 2252 / 711 10 0 Austria | Österreich E [email protected] F +43 / 2252 / 711 10 29 DI Reinhard Nowotny W www.wattdrive.com E [email protected] T +43 / 1 / 251 05 - 0 129 FRESH VIEW W www.spoerk.at F + 43 / 1 / 251 05 - 163 115 FRESH VIEW E [email protected] Wolfgang Freiler Ges.m.b.H. W www.wabag.com Bundesstraße 54 a 122 FRESH VIEW 8770 St. Michael STRABAG AG - Water Technologies Austria | Österreich Donau-City-Str. 9 T +43 / 3832 / 33 00 1220 Wien Voith Hydro GmbH & Co. KG M +43 / 664 / 250 41 78 Austria | Österreich Linzer Straße 55 F +43 / 3832 / 33 00 - 5 Sonja Kreml 3100 St. Pölten E [email protected] T +43 / 1 / 224 22 - 2108 Austria | Österreich W www.freiler.eu M +43 / 676 / 701 86 05 T +43 / 2742 / 806 - 22 661 130 FRESH VIEW F +43 / 1 / 224 22 - 2126 F +43 / 2742 / 806 - 42 661 E [email protected] E [email protected] Wolftank Adisa GmbH W www.water-technologies.strabag.com W www.voith.com Grabenweg 68/4 116 FRESH VIEW 123 FRESH VIEW 6020 Innsbruck Austria | Österreich T +43 / 512 / 34 18 19 SW Umwelttechnik Stoiser & VTA Austria GmbH F +43 / 512 / 34 32 12 Wolschner AG Umweltpark 1 E [email protected] Bahnstraße 87–93 4681 Rottenbach W www.wolftank.com Austria | Österreich 9021 Klagenfurt 131 FRESH VIEW Austria | Österreich T +43 / 7732 / 41 33 - 0 T +43 / 463 / 321 09 - 100 F +43 / 7732 / 22 70 F +43 / 463 / 321 09 - 195 E [email protected] Zemsauer Elektrotechnik GmbH E [email protected] W www.vta.cc Grünburger Straße 41 W www.sw-umwelttechnik.com 124 FRESH VIEW 4595 Waldneukirchen 117 FRESH VIEW Austria | Österreich T +43 / 7257 / 72 22 - 0 WAPOTEC GmbH F +43 / 7257 / 72 22 - 11 E [email protected] TenCate Geosynthetics Austria GmbH Franz-Sauer-Straße 44 W www.zemsauer.at Schachermayerstraße 18 5020 Salzburg 132 FRESH VIEW 4021 Linz Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 662 / 43 43 42 - 0 T +43 / 732 / 69 83 - 0 F +43 / 662 / 43 43 42 - 3 ➜ F +43 / 732 / 69 83 - 5353 E [email protected] E [email protected] W www.wapotec.at W www.tencate.com/geosynthetics 125 FRESH VIEW 118 FRESH VIEW

WASSER + ABWASSERTECHNIK GmbH TIBA AUSTRIA GmbH Lunzerstraße 64 Stangersdorf Gewerbegebiet 110/12 BG 64 MCE-VOEST 8403 Lebring 4031 Linz Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 577 / 154 50 - 0 T +43 / 732 / 69 89 - 8116 F +43 / 577 / 154 50 - 401 F +43 / 732 / 69 80 - 5190 E [email protected] E [email protected] W www.tibanet.com W www.w-at.at 119 FRESH VIEW 126 FRESH VIEW

FRESH VIEW 185 Index

Binder+Co AG GAW technologies GmbH Solid Waste Treatment Grazer Straße 19 - 25 Puchstraße 76 8200 Gleisdorf 8020 Graz Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 3112 / 800 - 0 T +43 / 316 / 27 04 0 F +43 / 3112 / 800 - 300 F +43 / 316 / 27 32 66 .A.S.A. International E [email protected] E [email protected] Environmental Services GmbH W www.binder-co.com W www.gaw.at Hans-Hruschka-Gasse 9 139 FRESH VIEW 146 FRESH VIEW 2325 Himberg bei Wien Austria | Österreich T +43 / 2235 / 855 - 0 General Plastics Kunststoffmaschinen F +43 / 2235 / 855 - 603 Botres Global GmbH Produktions- u. Vertriebs-GmbH E [email protected] Gewerbepark 7c Eduard Klinger-Straße 3a W www.asa-group.com 8075 Graz 3423 St. Andrä-Wördern 134 FRESH VIEW Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 660 / 483 28 00 T +43 / 2242 / 380 60 E [email protected] M +43 / 676 / 606 80 03 W www.botres.com F +43 / 2242 / 380 64 AAT Abwasser- und 140 FRESH VIEW E [email protected] Abfalltechnik GmbH W www.generalplastics.at Konrad Doppelmayr Straße 17 147 FRESH VIEW 6960 Wolfurt Brantner Walter GmbH Austria | Österreich Brennaustraße 10 GEOFELT Handelsgesellschaft m. b. H. T +43 / 5574 / 651 90 - 0 3500 Krems Rainerstraße 14 F +43 / 5574 / 651 85 - 6 Austria | Österreich 4020 Linz E [email protected] T +43 / 5 / 94 44 Austria | Österreich W www.aat-biogas.at F +43 / 5 / 94 44 - 4005 T +43 / 732 / 60 98 60 135 FRESH VIEW E [email protected] F +43 / 732 / 60 98 60 - 8 W www.brantner.com E [email protected] 141 FRESH VIEW W www.geofelt.com 148 FRESH VIEW Agrinz Technologies GmbH Dechant-Thaller-Straße 39/307 Compost Systems GmbH HPC Austria GesmbH 8430 Leibnitz Maria-Theresia-Straße 9 Schlossplatz 11 Austria | Österreich 4600 Wels 2361 Laxenburg T +43 / 3452 / 739 97 - 0 Austria | Österreich Austria | Österreich F +43 / 3452 / 739 97 - 9 T +43 / 7242 / 35 07 77 - 0 Dipl. Ing. Martin Parapatits E [email protected] F +43 / 7242 / 35 07 77 - 20 T +43 / 2236 / 710 898 W www.agrinz.com E [email protected] F +43 / 2236 / 710 898 11 136 FRESH VIEW W www.compost-systems.com E [email protected] 142 FRESH VIEW W www.hpc-austria.at 69 FRESH VIEW ANDRITZ Energy & Environment GmbH Denkstatt GmbH Waagner-Biro-Platz 1 Hietzinger Hauptstraße 28 IFE Aufbereitungstechnik GmbH 8074 Raaba 1130 Wien Patertal 20 Austria | Österreich Austria | Österreich 3340 Waidhofen/Ybbs T +43 / 316 / 501 - 0 T +43 / 1 / 786 89 00 Austria | Österreich F +43 / 316 / 501 - 482 F +43 / 1 / 786 89 00 - 15 T +43 / 7442 / 515 - 0 E [email protected] E [email protected] F +43 / 7442 / 515 - 15 W www.andritz.com E [email protected] 20 FRESH VIEW W www.denkstatt.at 143 FRESH VIEW W www.ife-bulk.com 149 FRESH VIEW

ARTEC machinery GmbH Ing. Alfred Wegerer ‚ENSENSO‘ INAUT Automation GmbH Industriestraße 10 Hauptplatz 22 Hauptstraße 33 4531 Kematen an der Krems 4020 Linz CENTRUM Austria | Österreich Austria | Österreich 3244 Ruprechtshofen T+43 / 7228 / 69 79 - 0 T +43 / 732 / 78 50 78 Austria | Österreich F +43 / 7228 / 69 79 - 10 F +43 / 732 / 78 48 10 T +43 / 2756 / 200 58 E [email protected] E [email protected] F +43 / 2756 / 200 58 - 300 W www.artec.at W www.ensenso.com E [email protected] 137 FRESH VIEW 144 FRESH VIEW W www.inaut.net 74 FRESH VIEW

EREMA Engineering Recycling Maschi- INTERGEO Umwelttechnologie und ATM Recyclingsystems GmbH nen und Anlagen Ges.m.b.H. Abfallwirtschaft GmbH Josef-Ressel-Gasse 8 Unterfeldstraße 3 Robinigstraße 93 8753 Fohnsdorf 4052 Ansfelden 5020 Salzburg Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 3573 / 275 27 - 0 T +43 / 732 / 3190 - 0 T +43 / 662 / 45 50 09 - 0 F +43 / 3573 / 275 27 - 390 F +43 / 732 / 3190 - 71 F +43 / 662 / 45 73 16 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.atm-recyclingsystems.com W www.erema.at W www.intergeo.com 138 FRESH VIEW 145 FRESH VIEW 150 FRESH VIEW

186 FRESH VIEW Index

IUT Ingenieurgemeinschaft Maschinenfabrik Liezen und REDWAVE Innovative Umwelttechnik GmbH Gießerei Ges.m.b.H a division of BT-Wolfgang Binder GmbH Hamburgersiedlung 1 Werkstraße 5 Muehlwaldstr. 21 2824 Seebenstein 8940 Liezen 8200 Gleisdorf Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 2627 / 821 97 - 0 T +43 / 3612 / 270 - 0 T+43 / 3112 / 8377 - 0 F +43 / 2627 / 821 97 - 14 F +43 / 3612 / 270 - 1595 F+43 / 3112 / 8377 - 2204 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.ig-iut.at W www.mfl.at W www.redwave.at 151 FRESH VIEW 157 FRESH VIEW 164 FRESH VIEW

IWK Maschinenbau GmbH MBT Maschinenhandel GmbH Mühlheimerstr. 48 Grenzgasse 40 RUBBLE MASTER HMH GmbH 4950 Altheim 2340 Mödling Im Südpark 196 Austria | Österreich Austria | Österreich 4030 Linz-Pichling T +43 / 7723 / 446 33 T +43 / 2236 / 89 35 99 Austria | Österreich F +43 / 7723 / 446 33 - 55 F +43 / 2236 / 89 35 99 - 99 T +43 / 732 / 73 71 17 - 360 E [email protected] E [email protected] F +43 / 732 / 73 71 17 - 101 W www.iwk-mb.at W www.mbt.at E [email protected] 152 FRESH VIEW 158 FRESH VIEW W www.rubblemaster.com 165 FRESH VIEW

JOANNEUM RESEARCH M-U-T Maschinen-Umwelttechnik- Forschungsgesellschaft mbH Transportanlagen GmbH Rudolf Berthold Ges.m.b.H. Leonhardstraße 59 Schießstattgasse 49 Bahnstraße 37 8010 Graz 2000 Stockerau 2486 Pottendorf Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 316 / 876 - 0 T +43 / 2266 / 603 - 0 T +43 / 2623 / 740 10 - 0 F +43 / 316 / 876 - 1181 F +43 / 2266 / 603 - 202 F +43 / 2623 / 740 10 - 25 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.joanneum.at W www.m-u-t.at W www.berthold.at 79 FRESH VIEW 159 FRESH VIEW 166 FRESH VIEW

Kärntner Maschinenfabriken Neuson Ecotec GmbH Egger GmbH Saubermacher Dienstleistungs AG Actualstraße 32 Italienerstraße 62 Hans-Roth-Straße 1 4053 Haid bei Ansfelden 9500 Villach 8073 Feldkirchen bei Graz Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 7229 / 780 00 - 0 Dr. Erhard Ogris T +43 / 5 / 98 00 F +43 / 7229 / 780 00 - 100 T +43 / 4242 / 234 86 - 0 F +43 / 5 / 98 00 - 1099 E [email protected] F +43 / 4242 / 234 86 - 50 E [email protected] E [email protected] W www.neuson-ecotec.com 160 FRESH VIEW W www.saubermacher.com W www.kmf.at 167 FRESH VIEW 153 FRESH VIEW NGR – Next Generation Recyclingma- schinen GmbH SBM Mineral Processing GmbH Komptech GmbH Gewerbepark 22 Oberweis 401 Kühau 37 4101 Feldkirchen 4664 Oberweis 8130 Frohnleiten Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 7233 / 70107 - 0 T +43 / 3612 / 27 03 - 0 T +43 / 3126 / 505 - 0 F +43 / 7233 / 70107 - 2 F +43 / 3612 / 27 03 - 8359 F +43 / 3126 / 505 - 505 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.ngr.at W www.sbm-mp.at W www.komptech.com 161 FRESH VIEW 168 FRESH VIEW 154 FRESH VIEW

Polytechnik Luft- und Feuerungstech- Kormann Rockster Recycler GmbH SEDA Umwelttechnik GmbH nik GmbH Wirtschaftszeile West 2 Schwendter Straße 10 Hainfelderstraße 69 4482 Ennsdorf 6345 Kössen 2564 Weissenbach Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich DI Norbert Feichtinger T +43 / 5375 / 631 80 T +43 / 2672 / 890 - 0 T +43 / 7223 / 810 00 F +43 / 5375 / 631 89 F +43 / 2672 / 890 - 13 F +43 / 7223 / 810 00 - 329 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.seda.at W www.rockster.at W www.polytechnik.com 169 FRESH VIEW 155 FRESH VIEW 162 FRESH VIEW

Lindner-Recyclingtech GmbH Pöttinger Entsorgungstechnik GmbH SGS Industrial Services GmbH Villacher Straße 48 Moos 31 Gewerbepark 1 9800 Spittal an der Drau 4710 Grieskirchen 4751 Dorf an der Pram Austria | Österreich Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 4762 / 27 42 - 0 T +43 / 7248 / 600 22 62 T +43 / 7764 / 200 48 - 0 F +43 / 4762 / 27 42 - 9032 F +43 / 7248 / 600 24 29 F +43 / 7764 / 200 48 - 1050 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.l-rt.com W www.poettinger-oneworld.at W www.sgs-industrial.com 156 FRESH VIEW 163 FRESH VIEW 37 FRESH VIEW

FRESH VIEW 187 Starlinger & Co GmbH VEP Fördertechnik GmbH Sonnenuhrgasse 4 Guntramsers Straße 229 1060 Wien 2620 Natschbach-Loipersbach Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 1 / 599 55 - 1111 T +43 / 2635 / 619 91 - 0 F +43 / 1 / 599 55 - 25 F +43 / 2635 / 619 91 - 30 E [email protected] E [email protected] W www.starlinger.com W www.vep.at 170 FRESH VIEW 177 FRESH VIEW

SUT - Sinawehl GmbH Umwelttechnik VOIGT+WIPP Engineers GmbH Gewerbepark 1 Märzstraße 120 7221 Marz 1150 Wien Austria | Österreich Austria | Österreich T +43 / 2626 / 639 51 Gustav Zimmermann F +43 / 2626 / 639 51 - 110 T +43 / 1 / 235 00 32 - 0 E [email protected] F +43 / 1 / 235 00 32 - 99 W www.sut.or.at E [email protected] 171 FRESH VIEW W www.voigt-wipp.at 178 FRESH VIEW

TBU Stubenvoll GmbH Pyhrnstraße 16 4553 Schlierbach Werner & Weber GmbH Austria | Österreich Schußlinie 1b T +43 / 7582 / 908 03 - 0 1110 Wien F +43 / 7582 / 908 03 - 309 Austria | Österreich E [email protected] T +43 / 1 / 544 92 40 W www.tbu.at F +43 / 1 / 544 92 20 172 FRESH VIEW E [email protected] W www.werner-weber.com 179 FRESH VIEW Thöni Industriebetriebe GmbH Obermarktstraße 48 6410 Telfs Austria | Österreich ■ T +43 / 5262 / 6903 - 503 F +43 / 5262 / 6903 - 8503 E [email protected] W www.thoeni.com 173 FRESH VIEW

UNTHA shredding technology GmbH Kellau 141 5431 Kuchl Austria | Österreich T +43 / 6244 / 70 16 - 0 F +43 / 6244 / 70 16 - 1 E [email protected] W www.untha.com 174 FRESH VIEW

UV&P Umweltmanagement-Verfah- renstechnik Neubacher & Partner GmbH Lassallestraße 42/14 1020 Wien Austria | Österreich T +43 / 1 / 214 95 20 - 0 F +43 / 1 / 214 95 20 - 20 E [email protected] W www.uvp.at 175 FRESH VIEW

Vecoplan Austria GmbH Durisolstraße 2 4600 Wels Austria | Österreich T +43 / 7242 / 60 01 14 - 62 M +43 / 664 / 280 30 70 F +43 / 7242 / 62 67 94 - 362 E [email protected] W www.vecoplan.at 176 FRESH VIEW

188 FRESH VIEW ADVANTAGE AUSTRIA OFFICES WORLDWIDE

ALGERIA INDONESIA RUSSIA E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/dz W www.advantageaustria.org/id W www.advantageaustria.org/ru ARGENTINA IRAN SAUDI ARABIA E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ar W www.advantageaustria.org/ir W www.advantageaustria.org/sa AUSTRALIA IRELAND SERBIA E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/au W www.advantageaustria.org/ie W www.advantageaustria.org/rs BELGIUM ISRAEL SINGAPORE E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/be W www.advantageaustria.org/il W www.advantageaustria.org/sg BOSNIA-HERZEGOVINA ITALY SLOVAKIA E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ba E [email protected] W www.advantageaustria.org/sk W www.advantageaustria.org/it BRAZIL SLOVENIA E [email protected] JAPAN E [email protected] W www.advantageaustria.org/br E [email protected] W www.advantageaustria.org/si W www.advantageaustria.org/jp BULGARIA SOUTH AFRICA E [email protected] JORDAN E [email protected] W www.advantageaustria.org/bg E [email protected] W www.advantageaustria.org/za W www.advantageaustria.org/sy CANADA SPAIN E [email protected] KENYA E [email protected] W www.advantageaustria.org/ca E [email protected] E [email protected] W advantageaustria.org/ke W www.advantageaustria.org/es CHILE E [email protected] KOREA SWEDEN W www.advantageaustria.org/cl E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/kr W www.advantageaustria.org/se CHINA E [email protected] KAZAKHSTAN SWITZERLAND E [email protected] E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/kz E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ch LATVIA E [email protected] E [email protected] TAIWAN SUR W www.advantageaustria.org/cn W www.advantageaustria.org/lv E [email protected] COLOMBIA W www.advantageaustria.org/tw MALAYSIA E [email protected] E [email protected] THAILAND W www.advantageaustria.org/co W www.advantageaustria.org/my E [email protected] CROATIA W www.advantageaustria.org/th MEXICO E [email protected] E [email protected] TURKEY W www.advantageaustria.org/hr W www.advantageaustria.org/mx E [email protected] PRIS CZECH REPUBLIC E [email protected] MOROCCO E [email protected] W www.advantageaustria.org/tr E [email protected] W www.advantageaustria.org/cz W www.advantageaustria.org/ma UKRAINE DENMARK E [email protected] NETHERLANDS E [email protected] W www.advantageaustria.org/ua E [email protected] W www.advantageaustria.org/dk W www.advantageaustria.org/nl UNITED ARAB EMIRATES EGYPT E [email protected] NIGERIA E [email protected] W www.advantageaustria.org/ae E [email protected] INGLY W www.advantageaustria.org/eg W www.advantageaustria.org/ng UNITED KINGDOM FINLAND E [email protected] OMAN E [email protected] W www.advantageaustria.org/uk E [email protected] W www.advantageaustria.org/fi W www.advantageaustria.org/om USA FRANCE E [email protected] PHILIPPINES E [email protected] E [email protected] E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ph INGEwww.advantageaustria.org W www.advantageaustria.org/fr E [email protected] POLAND W www.advantageaustria.org/us GERMANY E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/pl E [email protected] E [email protected] PORTUGAL E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/pt W www.advantageaustria.org/de QATAR NIOUS GREECE E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/qa W www.advantageaustria.org/gr ROMANIA HUNGARY E [email protected] E [email protected] W www.advantageaustria.org/ro W www.advantageaustria.org/hu INDIA E [email protected] W www.advantageaustria.org/in NO 163 OTHER PUBLICATIONS INTHEFRESHVIEWSERIES NO 149 NO 150 NO 151 NO 152 NO 153 NO 154 NO 155 SPECIAL EDITION NO 156 SPECIAL EDITION NO 157 NO 158 NO 159 NO 160 NO 161 NO 162 view onlineonwww.fresh-view.at . Please contact usat [email protected] to receive free hard copies or Security andDefense Environmental Technology andRenewable Energy Education inAustria Tourism Infrastructure andKnow-How Plastics Sustainable Building Machinery andPlantConstruction Life Sciences andMedical Technology Environmental Technology Smart Cities Organic Food Traffic Infrastructure Aviation Technologies Renewable Energy Automotive (English |German) Austria´s HiddenChampions Austria´s BornGlobal Champions I,II,III (English |German) (English |German,EnglishSpanish,Chinese) (English |German) (English |German) (English |German) (English |German,EnglishChinese) (English |German) (English |German) (English) (English |German) (English |German,French |Spanish) (English |German) (English |German,EnglishRussian, English|Chinese) (English) (English |German) (English)

FRESH VIEW on Environmental Technology FRESH VIEW on Environmental Technology AUSTRIA ADVANTAGE Chamber Economic Federal Austrian the by Edited |de en 156 NO