Exhibition Publication

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Exhibition Publication Mauer Perrine Lacroix Raum für Kunst+ publisched by Das Esszimmer 17th October - 28th November 2013 Conversation with Perrine Lacroix Perrine Lacroix | www.perrinelacroix.com Group shows 2013 The Ride . Zoo Galerie, Nantes (F) 1987-1992 Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs, Paris (F) À portée de regard . Les trinitaires . Metz (F) As vozes das àguas . Centre international Joaquim Chissano, Maputo, Solo shows Mozambique 2014 Mauer, Snap, Lyon (F) 2012 Brooklyn-Romainville, Les Salaisons, Romainville (F) 2013 Vague silencieuse . Blockhaus Hubsquare, commissariat Mpvite, Nantes (F) Passages . commissariat Daniel Siino, Prison Saint-Paul, Lyon (F) Mauer, DAS ESSZIMMER, Bonn Tout doit disparaître . commissariat Vincent Mesaros, Paris (F) 2012 La bonne aventure. La Halle, Pont en Royans (F) D’une maison l’autre . commissariat Label Hypothèse. Bruxelles (B) SF: Since a couple of years it seams, that you follow up the no means with a function of protection. Much more these 2011 Un balcon en forêt . ATC en Résonance avec la Biennale de Lyon, Lyon(F) 2011 Festival Lumina . Sintra, Portugal topos of the wall (with its various aspects) in your installa- interventions seem to enable a new perspective onto a 2010 Terrain vague . Buy Sellf, Marseille (F) L’inattendu du Tout Monde . L’appartement22 et C. Bourne-Farrel, Art-O- tions and performances. certain territory and by that maybe to perceive a certain 2009 Thanks . En résonance à la Biennale d’Art Contemporain de Lyon, (F) Rama, Marseille (F) territory consciously for the first time. – From that point 2007 Pas perdus . Epicerie moderne, Feyzin (F) 2010 L‘attente . Musée d‘Art Moderne et Contemporain d‘Alger, Algerien – What is attracting you to walls? of view the walls in your interventions do not enclose but 2006 Les châteaux en Espagne . Galerie J, Genf (CH) 2009 Bleu, blanc, rouge = rose, Les églises, Chelles (F) liberate. 2005 Campagne . Néon & quai Rambaud, En résonance à la Biennale d’Art Show off . Olivierhouggalerie, Paris (F) Contemporain de Lyon, Lyon (F) Accrochage d’été . Olivierhouggalerie, Lyon 2009 PL: At the studio or the exhibition space the wall frames and Are there differences for you between your Installations/ Thésée . USM pour les Designer’s days, Paris (F) Loop . Olivierhouggalerie, Barcelona (E) limits, it is a support or a pretext. In this project it is going Interventions in an exhibition space and the public space? 2004 De ci Delà . Centre d’art contemporain Tranzit, Cluj-Napoca, Rumänien 2008 Lumières toujours . Ambassade de France, Lisbonne, Portugal to be the main topic. 2003 Regards aveugles . Fête des lumières, Lyon (F) Studiolo . Festival «Duo des arbres», Le Bessat (F) . 2007 Exposition de noël . Le magasin au Musée de peinture, Grenoble (F) The wall is both a physical and a psychological obstacle, PL: The room – and his context – is not only the frame or the 2005 Update . Festival de performances, Lyon (F) a symbolic enclosure. For Roland Barthes the enclosure support but rather the starting point of my work no mat 2004 Fly . Festival superflux, Lyon (F) involves the term of the area. The fence serves as a defini- tion of a territory (dé-finire, drawing lines) and at the same Winfried, installation, polyethylene 4x12 m, ventilator, Residencies time as its protection. DAS ESSZIMMER, Bonn, 2013, Perrine Lacroix -> 2013 Trienal no Alentejo . Evora, Portugal Without title, brick and brick powder, DAS ESSZIMMER, Bonn, 2013, Perrine 2009 Cité des Cressonnières, production L’OPAC et Les églises, Chelles (F) When Robinson Crusoe discovers footprints in the sand Mauer, 200 bricks, 50x30x10cm, 2014, SNAP Lyon, 2014,Perrine Lacroix Lacroix Les Aftis . Production Chrysalide (Alger) et Gertrude 2 (Lyon) , Jijel, and he realizes that another human being lives on his Algerien island, he starts to protect his territory and to use it for himself. Frightened by the danger he does not leave out Curatorial work any precaution, sets wooden fences, etc. Once started 2000-2004 Direktorin rez d’art contemporain, Meyzieu (F) nothing can neither stop nor satisfy him. seit 2004 Direktorin La BF15, Lyon (F) | www.labf15.org Therefore I concern myself with the wall ... from the demilitarized zone between North and South Korea to Thanks to the Green Line in Cyprus, from the peace lines in Belfast to The exhibiton is kindly supported by the Institut Français and the city of the berm in the West Sahara., from the border between Lyon, the Creative Incentive Fund of Rhône-Alpes (FIACRE) and by a the United States and Mexico to the barbed wire fence material sponsoring of brick producer Wienerberger GmbH, Germany. around the cities Melilla and Ceuta (spanish enclaves which are surrounded by Morocco), from the boarder line through Kashmir to the wall in Palestine and last but not least the almost infinite Great Wall of China which is 13.171 miles long. SF : The Wall, as you explained above, has many different Imprint aspects, among which I really like the cited view of Roland Publisher: Sibylle Feucht, Das Esszimmer, Mechenstrasse 25, Barthes, pointing out the wall as a line that defines a D-53129 Bonn, www.dasesszimmer.com | 2013 territory. This view brings immediately images of some of Design: Sibylle Feucht your interventions in the public space to my mind, where Winfried, installation, polyethylene 4x12 m, ventilator, Photos: Sibylle Feucht, Bonn, Perrine Lacroix, Lyon you also seem to define territory in a certain way. – But by DAS ESSZIMMER, Bonn, 2013, Perrine Lacroix Translation: Anika Grabe SEERAUM, 2013, Ausstellungsansicht ter if it is shown in public space or in an exhibition room. ground but to dig in it at the same time. SF : In your solo show Mauer the first to be seen is not the Courant d‘air, an allusion on ‚Pistons de courant d‘air‘ by wall on the ground floor but a fluid and gently moving se- Duchamp, who photographed in 1914 an air blast through In Chelles (F) during a stay in the town Cressonnières in Half inside, half outside the work is a heterotopy where mitransparent plastic foil, faintly recalling memoirs of a sail the surface of an absolute squared tulle material and ob- 2009 while construction works I suggested to allow the one can only live mentally. Half architecture, half sculpture in the wind spanning almost the entire width of the space served its through wind deformed lines in front of an open scenery to enter the private space. the work is about the transformation of a cult place into and thereby creating a complete different form of a wall. window. a culture place and at the same time it questions the art‘s In coorporation with the inhabitants I have constructed a sacralization. Where do you position this installation within the context „I want to show the change on the surface of the square; I hill on one of the floors. In one of the apartments lied a of the exhibition and your body of work? have used the curves of the through wind deformed lines big mound/heap of soil, MON-T (http://www.perrinelacroix. In Marseille in 2010 I removed the walls of the gallery Buy- in my Verre (glass),“ Duchamp describes. com/en/creations/8/mon-t), divided on two rooms. Self and rotated it by 8°. The white cube slided into a less important state as if he tries to postion himself. PL : I felt like reconstructing the material and volume of the In the neighbouring street I invaded into an appartment, balloon which was built by Winfried and Sabine Freuden- to enliven it again before its demolition. While entering the In Nantes in 2013 I painted a log cabin (http://www.perrine- berg for their escape attempt. Therefore I got myself poly- appartment children of the district performed a dance and lacroix.com/en/creations/53/vague-silencieuse) where muni- ethylene and a small office ventilator. This light plastic leaf sang a song in a fictious language. tions was stored with charcoal – a component of gunpow- was immediately alive, it moved like an enormous animal., der. The work was blurred through wind and rain. It is just like a gentle wave. For the exhibition in Les églises in Chelles – two churches as ephemeral as the building is unshakeable. Above it there form an art space – I planed the work SEMI-S (http://www. was a sign inscribed with the title ‚sign‘ (in the original: Just as I was about to film the installation – the ventilator perrinelacroix.com/en/creations/2/semi-s), a cellular shaped enseigne). This tautological hoax questions the educational stood apart – an airstream blew at me. Because I opened concrete construction which seems to rise out of the value of such monuments and as a consequence the doors on both sides of the room (9 x 4m) the plastic sail was suddenly carried away by the wind, slided lively away, disappeared outwardly, came back again, blew itself up in one breath like the balloon of the Freudenbergs before the air escaped again and the sail sliped again. This image of the curtain, caused by the wind, opens the Mauer #2, 200 bricks, 50x30x10cm, DAS ESSZIMMER, Bonn, 2013, Perrine Lacroix frame for that window. The sliding reveals two aspects: Winfried, installation, polyethylene 4x12 m, ventilator, the sculptural bloating of the sail in the wind as well as DAS ESSZIMMER, Bonn, 2013, Perrine Lacroix the figurative escape through the window which refers to the painting and the definition of the painting as an open window. For Alberti this window does not open itself to nature but to history: First of all, on the surface on which I am going to paint, I draw a rectangle of whatever size I want, which I regard as an open window through which the subject to be painted (annotation: historia) is seen.1 The introduction of the veduta in painting of the Renais- sance is therefore an exclusive intellectual construction.
Recommended publications
  • Word for Word Parola Per Parola Mot Pour Mot
    wort für wort palabra por palabra word for word parola per parola mot pour mot 1 word for word wort für wort palabra por palabra mot pour mot parola per parola 2015/2016 2 table of contents foreword word for word / wort für wort Columbia University School of the Arts & Deutsches Literaturinstitut Leipzig 6 word for word / palabra por palabra Columbia University School of the Arts & New York University MFA in Creative Writing in Spanish 83 word for word / parola per parola Columbia University School of the Arts & Scuola Holden 154 word for word / mot pour mot Columbia University School of the Arts & Université Paris 8 169 participating institutions 320 acknowledgements 4 foreword Word for Word is an exchange program that was conceived in 2011 by Professor Binnie Kirshenbaum, Chair of the Writing Program of Columbia University’s School of the Arts, in the belief that that when writers engage in the art of literary transla- tion and collaborate on translations of each other’s work, the experience will broad- en and enrich their linguistic imaginations. Since 2011, the Writing Program conducted travel-based exchanges in partnership with the Deutsches Literaturinstitut Leipzig in Leipzig, Germany; the Scuola Holden in Turin, Italy; the Institut Ramon Llull and Universitat Pompeu Fabra–IDEC in Barcelona, Catalonia (Spain); the Columbia Global Center | Middle East in Amman, Jordan; Gallaudet University in Washington, D.C.; and the University of the Arts Helsinki in Helsinki, Finland. Starting in 2016, the Word for Word program expanded to include a collaborative translation workshop running parallel to the exchanges, in which Writing Program students, over the course of one semester, translate work by their partners at some of these same institutions – the Deutsches Literaturinstitut Leipzig and Scuola Holden–as well as some new ones: Université Paris 8 in Paris, France; New York University’s Creative Writing in Spanish MFA Program; and the Instituto Vera Cruz in São Paulo, Brazil.
    [Show full text]
  • Jahresbericht Der Stiftung Berliner Mauer 2012 Seite 2 Von 89
    Jahresbericht der Stiftung Berliner Mauer 2012 INHALTSVERZEICHNIS 111 DIE STIFTUNG BERLINER MAUER 555 1.1 Stiftungsauftrag und Standorte 6 1.2 Gremien 6 1.3 Finanzierung und Verwaltung 10 1.4 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter 11 222 DIE ERWEITERUNG DER GEDENKSTÄTTE BERLINER MAUER 141414 2.1 Die Erweiterung der Außenausstellung 15 2.2 Umbau des Dokumentationszentrums, Bernauer Straße 111 19 2.3 Ausblick 19 333 DIE ARBEITSBEREICHE DER STIFTUNG BERLINER MAUER 202020 3.1 Forschung und Dokumentation 21 3.2 Zeitzeugenarbeit und Biografieforschung 32 3.3 Historisch-politische Bildungsarbeit 40 3.4 Presse- und Öffentlichkeitsarbeit 49 444 VERANSTALTUNGEN UND KOOPERATIONSPARTNER DER STIFTUNG BERLINER MAUER 2012 565656 4.1 Veranstaltungen 57 4.2 Kooperationspartner 81 555 VORTRÄGE VON MITARBEITERINNEN UND MITARBEITERN 838383 666 PUBLIKATIONEN 878787 Jahresbericht der Stiftung Berliner Mauer 2012 Seite 2 von 89 VORWORT 2012 war für die Stiftung Berliner Mauer ein Jahr ohne große historische Jahrestage. So könnte man meinen: Keine besonderen Vorkommnisse, ein Jahr des normalen Gedenkstättenbetriebes, in dem die alltäglichen Aufgaben einer Gedenkstätte mit etwas mehr Ruhe erledigt werden können. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Stiftung schreiben das Jahr aber durchaus anders, denn tatsächlich begleiten immer wieder neue Herausforderungen den Arbeitsalltag. Noch nie kamen so viele Besucher in die Gedenkstätte Berliner Mauer wie im Jahr 2012: Insgesamt kamen mehr als 700.000 Menschen in die beiden Häuser der Stiftung Berliner Mauer in der Bernauer Straße und nach Marienfelde. Die Gedenkstätte Berliner Mauer gehört damit heute zu den meistbesuchten touristischen Orten in Berlin. Und auch immer mehr Berlinerinnen und Berliner nutzen das vielfältige Angebot von Führungen und Veranstaltungen.
    [Show full text]
  • Freidenberg, Winfried Letzter
    Freudenberg, Winfried – letztes Maueropfer geboren am 29. August 1956 tödlich verunglückt am 8. März 1989 beim Absturz mit einem Bal- lon in Berlin-Zehlendorf nach einem Flug über die Sekto- rengrenze zwischen Berlin-Pankow und Berlin-Reinickendorf Winfried Freudenberg, geboren am 29. August 1956 in Osterwieck im Harz, wächst in der sächsisch-anhal- tinischen Gemeinde Lüttgenrode in unmittelbarer Nähe zur innerdeut- schen Grenze auf. Nach einer Elek- trikerlehre holt er in Abendkursen an der Kreis-Volkshochschule Halber- stadt sein Abitur nach, studiert Infor- mationstechnik in Ilmenau und schließt sein Studium als Diplom- Elektronikingenieur ab.[1] Während seiner Studienzeit lernt er die spätere Diplomchemikerin Sabine W. in ei- nem Studentenklub kennen. Im Herbst 1988 heiratet das junge Paar, doch sie sehen für sich keine berufli- chen Perspektiven in der DDR. Sie wollen nicht länger hinnehmen, dass ihnen vom Staat "Reisen, Tagungen, Forschungsmöglichkeiten und Kon- takte zu Menschen in westlichen Ländern" vorenthalten werden, wie Sabine Freudenberg später erzählt. Im Grenzgebiet wohnend, direkt am Stacheldraht, "ein paar hundert Meter von einem Land entfernt, das er nie betreten durfte", habe sich der Freiheitsdrang ihres Mannes besonders ausgeprägt.[2] Bei einem Verwandtenbesuch in der Bundesrepublik, zwei Wochen vor seiner Hochzeit, zeigt Win- fried Freudenberg sich entschlossen, die DDR zu verlassen, jedoch nicht ohne seine Frau.[3] Unmit- telbar nach der Hochzeit planen die beiden ihre Flucht mit einem Gasballon. Um an das nötige Erd- gas zu gelangen, nimmt Winfried Freudenberg eine Arbeitsstelle beim Energiekombinat im Bereich Gasversorgung an und bezieht mit seiner Frau eine Wohnung im Ost-Berliner Stadtteil Prenzlauer Berg. In unauffälligen Kleinmengen kauft das Ehepaar Polyäthylenfolien, wie sie für Frühbeetfens- ter und Zelte Verwendung finden.
    [Show full text]
  • 140 Victims at the Berlin Wall, 1961 – 1989
    August 2017 Hans-Hermann Hertle/Maria Nooke 140 Victims at the Berlin Wall, 1961 – 1989 Fugitives who were either shot, suffered a fatal accident or took their own lives at the Berlin Wall between 1961 and 1989; individuals from the East and the West who did not intend to flee but were killed or suffered a fatal accident on the border grounds Name Born Died Circumstances of death 1961 Ida Siekmann 23.08.1902 22.08.1961 Killed in an accident while trying to escape. Günter Litfin 19.01.1937 24.08.1961 Shot dead while trying to escape Roland Hoff 19.03.1934 29.08.1961 Shot dead while trying to escape Rudolf Urban 06.06.1914 17.09.1961 Died as a result of injuries incurred while trying to escape Olga Segler 31.07.1881 26.09.1961 Died as a result of injuries incurred while trying to escape Bernd Lünser 11.03.1939 04.10.1961 Fatally wounded under fire while trying to escape Udo Düllick 03.08.1936 05.10.1961 Drowned under fire while trying to escape Werner Probst 18.06.1936 14.10.1961 Shot dead while trying to escape Lothar Lehmann 28.01.1942 26.11.1961 Drowned while trying to escape Dieter Wohlfahrt 27.05.1941 09.12.1961 Shot as an escape helper while supporting others in their escape attempts Ingo Krüger 31.01.1940 11.12.1961 Drowned while trying to escape Georg Feldhahn 12.08.1941 19.12.1961 Drowned while trying to escape 1962 Dorit Schmiel 25.04.1941 19.02.1962 Shot dead while trying to escape.
    [Show full text]
  • Jihočeská Univerzita V Českých Budějovicích Filozofická Fakulta Ústav Česko-Německých Areálových Studií a Germanistiky
    JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV ČESKO-NĚMECKÝCH AREÁLOVÝCH STUDIÍ A GERMANISTIKY DIPLOMOVÁ PRÁCE BERLÍNSKÁ ZEĎ Vedoucí práce: doc. PhDr. et PaedDr. Marek Šmíd, Ph.D. Autor práce: Bc. Lenka Váchová Studijní obor: Česko-německá areálová studia Ročník: 2 2019 Prohlášení Prohlašuji, že svoji bakalářskou práci jsem vypracoval/a samostatně, pouze s použitím pramenů a literatury uvedených v seznamu citované literatury. Prohlašuji, že v souladu s § 47b zákona č. 111/1998 Sb. v platném znění souhlasím se zveřejněním své bakalářské práce, a to v nezkrácené podobě elektronickou cestou ve veřejně přístupné části databáze STAG provozované Jihočeskou univerzitou v Českých Budějovicích na jejích internetových stránkách, a to se zachováním autorského práva k odevzdanému textu této kvalifikační práce. Souhlasím dále s tím, aby toutéž elektronickou cestou byly v souladu s uvedeným ustanovením zákona č. 111/1998 Sb. zveřejněny posudky školitele a oponentů práce i záznam o průběhu a výsledky obhajoby kvalifikační práce. Rovněž souhlasím s porovnáním textu mé kvalifikační práce s databází kvalifikačních prací Theses.cz provozovanou Národním registrem vysokoškolských kvalifikačních prací a systémem na odhalování plagiátů. České Budějovice 10. května 2019 ......................................... Bc. Lenka Váchová 2 Poděkování Ráda bych touto cestou poděkovala doc. PhDr. et PaedDr. Marku Šmídovi, Ph.D. za vedení a pomoc při zpracování diplomové práce. Mé poděkování patří také mé rodině, která mi byla po celou dobu studia oporou. V neposlední řadě bych chtěla dále poděkovat paní Svatavě Heroutové, se kterou jsem konzultovala jazykovou stránku práce. 3 Anotace Diplomová práce s názvem „Berlínská zeď“ je zaměřena na zmapování období stavby, existence a pádu Berlínské zdi. V práci jsou obsaženy události předcházející stavbě zdi a její důsledky, které obyvatelům Berlína přinesla, a také okolnosti pádu zdi a jeho následky.
    [Show full text]
  • The Berlin Wall: Life, Death and the Spatial Heritage of Berlin Gérard-François Dumont
    The Berlin Wall: Life, Death and the Spatial Heritage of Berlin Gérard-François Dumont To cite this version: Gérard-François Dumont. The Berlin Wall: Life, Death and the Spatial Heritage of Berlin. History Matters, 2009, pp.1-10. halshs-01446296 HAL Id: halshs-01446296 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01446296 Submitted on 25 Jan 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. HOME ABOUT FEATURES BOOK REVIEWS PODCASTS EXHIBITS CONTACT The Berlin Wall: Life, Death and the Spatial Heritage of Berlin By Rector Gérard-François Dumont Professor at the University of Paris-Sorbonne Chairman of the Journal Population & Avenir Translated by Thomas Peace, York University Abstract Introduction Before the wall: Demographic haemorrhage Much more than a wall Crossing the Great Wall Death of the wall Is the wall still present? Berlin’s spatial paradox Further Reading Abstract Walls that divide are meant to be broken down. Twenty years after the fall of the Berlin Wall, the legacy of the East-West division can still be seen in the city’s architecture, economy and overall culture. This paper examines Berlin’s spatial and political history from the wall’s beginnings to the long-term repercussions still being felt today.
    [Show full text]
  • Dzieje Najnowsze 2015 2.Indd
    DZIEJE NAJNOWSZE, ROCZNIK XLVII — 2015, 2 PL ISSN 0419–8824 Magdalena Dźwigał Szczecin Franciszek Piesik — jedyna polska ofiara muru berlińskiego* Mur berliński przez dwadzieścia osiem lat swojego istnienia stał się symbolem poli- tycznego i ideologicznego podziału Niemiec i Europy. Określany przez swoich budowni- czych mianem ,,antyfaszystowskiego wału ochronnego” bądź ,,ósmego cudu świata”, był przede wszystkim obok wewnętrznej granicy niemiecko–niemieckiej zaporą mającą za zadanie skuteczne odseparowanie mieszkańców Niemiec Wschodnich od wolnego świa- ta. Władze Niemieckiej Republiki Demokratycznej, zamykając 13 VIII 1961 r. granicę z Berlinem Zachodnim, zapoczątkowały tym samym budowę ,,uzbrojonej” konstrukcji bynajmniej nie z myślą o potencjalnym zewnętrznym zagrożeniu, lecz przeciwko włas- nym obywatelom1. Kreowany przez wschodnioniemieckie władze mit muru nie do przebicia był jednak skutecznie podważany przez zdesperowanych obywateli tego kraju, którym udawało się różnymi, często bardzo niekonwencjonalnymi sposobami przedostać na ,,wyspę” Berlina Zachodniego. Ucieczki przez mur stały się więc jedną z form walki wschodnioniemiec- kiego społeczeństwa z komunistycznymi władzami, gdyż każdy nowy sposób sforsowa- nia granicy skutkował kolejną modernizacją zabezpieczeń tej konstrukcji. Wznoszone od sierpnia 1961 r. umocnienia graniczne rozdzielające wschodnią i zachodnią część miasta określane mianem muru berlińskiego nie ograniczały się jedynie do obszaru miejskiego. Objęły również okoliczne przylegające do miasta tereny Brandenburgii
    [Show full text]
  • Lycée George-Sand Club Européen 95330 DOMONT Avec
    Lycée George-Sand Club européen 95330 DOMONT Avec mes 18 élèves du club européen du lycée George-Sand à Domont, nous avons préparé, durant l’année scolaire 2008-2009, un voyage à Berlin du 6 au 10 mai sur le thème : La chute du mur et son impact sur la construction européenne. Ce voyage s’adressait en priorité aux élèves du club européen bien sûr (hispanistes et germanistes) mais aussi aux germanistes de premières et de terminales. Si nous avons choisi d'aller à Berlin au début mai, c'est que le 7 mai 1989 commençaient les premières manifestations de protestation en Allemagne de l'Est contre le refus des autorités est-allemandes d'appliquer la perestroïka initiée et fortement suggérée par M. Gorbatchev. Par ailleurs, le 9 mai , c'est la journée de l'Europe célébrée dans tous les pays de l'Union européenne. Pour que tous les élèves participant au voyage (49) puissent profiter de manière intense de ce séjour à Berlin, nous avions élaboré dans le cadre du club européen, un carnet de route , auquel étaient joints un plan du métro et un plan de Berlin. Certains points de ce carnet de route ont été traduits en allemand, afin que cela soit profitable aux germanistes. Dans ce carnet de route, nous avions rédigé un quiz auquel tous les élèves ont dû répondre sur le chemin du retour. Les 3 premiers ont gagné un Knut en peluche, petit ours blanc né au zoo de Berlin et particulièrement aimé des Berlinois. Le comité de jumelage de Domont, le Lion's Club de Domont et le FSE du lycée George- Sand nous ont aidés à financer une partie de ce superbe voyage.
    [Show full text]
  • Berlin Brats Alumni Association Newsletter 1 Berlin Brats Alumni Association Newsletter October 2019 Volume 15, Issue 4
    Berlin Brats Alumni Association Newsletter 1 Berlin Brats Alumni Association Newsletter October 2019 Volume 15, Issue 4 The Berlin Wall fell 30 years ago on November 9th, and the city has a week of events planned to memorial- ize the event and the history of the city’s division and reunification. Kicking off events, Berlin’s Hertha ‘football’ team created a replica of the Wall on their field, and the US Embassy erected a larger-than-life statue of Ronald Regan atop the Embassy. German Chancellor Angela Merkel thanked the US for its support during reunification, saying “That the USA, along with George Bush, helped and sup- ported us on the path to German reunification is something that we will never forget.” Celebrations are even occurring in the US, as the program from Vienna, VA, illustrates. 2 Berlin Brats Alumni Association Newsletter Berlin Brats Alumni Association Newsletter 3 On SeptemberColumbus, 21st, 2019, about 15 Brats, faculty, andOhio Museum -- andregional a personal tour by the Museum’s Presi- spouses gathered in Columbus, OH, for a regional that dent/CEO, Lt. Gen. (Ret) Mike Ferriter ‘75. included a visit to the new Veterans Memorial and From L to R: Kathleen Hildenbrand ‘91, Joel Koffley ‘75, Liz Cleve- land-spouse, Mike Cleveland ‘61, Mike Ferriter ‘75, Margie Ferriter- spouse, Jeri (Polansky) Glass ‘72, DeeDee Whitney-spouse, David Whitney ‘85, Mr. Adam Hildenbrand FAC ‘69-’94, Patty (Frey) Borja ‘68, and Contance (Frey) Chappelear TAR Brat. Not pictured: Sean O’Day ‘76 and Kelly O’Day ‘78. Top center and right: The General - Lt.
    [Show full text]
  • Raum Für Kunst Press Mauer – L'homme Est Un
    + Das Esszimmer - Raum für Kunst mechenstrasse 25, D-53129 Bonn | www.dasesszimmer.com Press Mauer – l’homme est un animal territorial comme le cerf et comme le rouge-gorge | transl.: Man is a territorial animal like deer and robins. (André Leroi-Gourhan) Perrine Lacroix (Lyon) 17th October – 28th November 2013 Opening: Thursday 17th October 2013, from 7:00 pm in presence of the artist Finissage: Thursday 28th November 2013, from 7:00 pm opening times: Thursday and Friday 3:00 pm – 6:30 pm and by appointment We are glad to be able to present the single exhibition Mauer of Perrine Lacroix (Lyon) at Das Esszimmer The artist Perrine Lacroix (www.perrinelacroix.com) has already attracted attention with her installations in numerous solo and group exhibitions, not only in France but also abroad. With simple materials and minimal interventions she produces impressive breaks and irritations in our perception routine. Hence, we are very glad that we could win Perrine Lacroix for her first solo show in Germany. Her exhibition Mauer permits varied and complex connections to physical and mental walls in the presence and the past. For Perrine Lacroix the wall is at the same time a symbol, a metaphor as well as a sculpture with a physical presence. A recent artist residency in Berlin has brought the Berlin Wall and the history of the separated city to her closer attention. The fate of the victims at the wall made a deep impression to Perrine Lacroix, especially the one of Winfried Freudenberg, who died in 1989 – a few months before the Berlin Wall came down – by trying to surmount the Berlin Wall with a self-built gas-balloon.
    [Show full text]
  • An Der Grenze Erschossen
    AN DER GRENZE ERSCHOSSEN Die Todesopfer des DDR-Grenzregimes auf dem Gebiet der heutigen Ländergrenze Sachsen-Anhalt/Niedersachsen Beauftragte des Landes Sachsen-AnhaltBeauftragte zur Aufarbeitung der SED-Diktatur des Landes Sachsen-Anhalt zur Aufarbeitung der SED-Diktatur Jan Kostka Die Todesopfer des DDR-Grenzregimes auf dem Gebiet der heutigen Ländergrenze Sachsen-Anhalt/Niedersachsen Vorwort In diesem Aufsatz und den dazugehörenden Tabellen wird über die 123 Frauen, Männer und Jugendlichen informiert, die auf dem Gebiet des heutigen Sachsen-Anhalts an der innerdeutschen Grenze ums Leben gekommen sind bzw. aus Sachsen-Anhalt stammten und an anderen Grenzabschnit- ten der DDR, an der Berliner Mauer oder an den Grenzen anderer Staaten getötet wurden. Ihre Namen und ihre Lebensgeschichten sollen in Erinne- rung gerufen werden und uns mahnend vor Augen stehen. Familienangehörige und Freunde haben bis zur Friedlichen Revolution 1989 vielfach falsche Informationen über den Tod ihrer Lieben erhalten, in der Öffentlichkeit wurden häufig Verleumdungen oder Lügen verbreitet. Die Beerdi- gungen wurden streng überwacht, die Staatssicherheit kontrollierte alles. Beispielsweise wurde Mitschülern und Freunden des 15-jährigen Heiko Runge aus Halle verboten, die Trauerfeier zu besuchen. Heiko Runge war mittels Dauerfeuer, bei dem 51 Schüsse abgegeben wurden, getötet worden. Die Schützen erhielten die „Medaille für vorbildli- chen Grenzdienst“. Der Sarg war und blieb verschlossen. Angehörige und Freunde der Getöteten wurden zugleich zum Gegenstand geheimpolizeilicher Ermittlungen. Ihnen 2 wurden die Informationen zum Hergang vorenthalten. Da Republikflucht ein Straftatbestand war, wurde unter- sucht, ob sie sich mitschuldig gemacht hatten, ob sie also etwa Mitwisser waren. Zusätzlich wurde erklärt, Heiko Runge sei bei der Durchführung einer Straftat ums Leben gekommen.
    [Show full text]
  • Die Chronik Der Ereignisse Vom 1
    Die Chronik der Ereignisse vom 1. Januar 1989 bis zum 3. Oktober 1990 www.freiheit-und-einheit.de Die Internetseite zur Friedlichen Revolution und zur Wiedervereinigung Deutschlands Herausgeber Presse- und Informationsamt der Bundesregierung 11044 Berlin Stand: Oktober 2016 Seite 1 von 241 Inhaltsverzeichnis 1. Neue Reiseregelung, aber keine Reisefreiheit 2. Flucht über Bonner Vertretung 3. Honecker missachtet KSZE-Dokument 4. Leipzig: Gedenkdemo und Verhaftungen 5. Honeckers "mutige"Vorhersage 6. Die letzten Todesschüsse an der Berliner Mauer 7. Honecker schreibt Kohl 8. Ein folgenreicher Beschluss in Budapest 9. Unterhändler in Bonn 10. Flucht mit dem Heißluftballon scheitert 11. Gescheiterte Flucht mit LKW und Leiter 12. Bundesminister sagen DDR-Besuch ab 13. Ausreisedemo in Leipzig: Wir wollen raus 14. Aufbruch: Ab in den Westen 15. DDR bessert Reiseverordnung nach 16. Aufhebung des Schießbefehls 17. Stellvertreter Honeckers in Bonn 18. Besuch aus Niedersachsen 19. Ungarn: Der Eiserne Vorhang bekommt Löcher 20. Gefälschte Kommunalwahl 21. DDR steht vor dem finanziellen Abgrund 22. Bush fordert ein ungeteiltes Europa 23. Gedenkmarsch gegen Verschmutzung der Umwelt 24. Demonstrationen gegen gefälschte Wahl 25. DDR-Regime rechtfertigt Massaker in Peking 26. Leipziger Musikfestival 27. Gorbatschow in Bonn gefeiert 28. Lobrede auf DDR-Erziehung 29. Wider die chinesische Lösung 30. Ungarn unterstreicht seine Haltung 31. Seiters' Antrittsbesuch bei Honecker 32. Sowjetunion gibt Bevormundung auf 33. DDR gibt Ausreiseproblem zu 34. Bürgerbewegung siegtüber explosiven Baubeschluss 35. Vertretungen werden geschlossen 36. Protest gegen die Mauer 37. Kohl schreibt an Honecker 241 Seite 2 von 38. "Den Sozialismus in seinem Lauf…" 39. Kohl bekommt Antwort aus Ostberlin 40. Lösungssuche für Flüchtlinge in den Botschaften 41.
    [Show full text]