UNIVERSITY of KOTA, KOTA MBS Road, Near Kabir Circle, Kota (Rajasthan)-324005

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UNIVERSITY of KOTA, KOTA MBS Road, Near Kabir Circle, Kota (Rajasthan)-324005 UNIVERSITY OF KOTA, KOTA MBS Road, Near Kabir Circle, Kota (Rajasthan)-324005 Syllabus for Ph.D. Entrance Examination Subject: Urdu Max. Marks: 50 Unit – I (a) Various Theories of origin of Urdu Language. (b) Western Hindi and its dialects namely: Braj Bhasha, Haryanvi, Punjabi and Khari Boli. (c) Arabic & Persian elements in Urdu Language. Unit – II (a) Classical genres of Urdu Poetry: Ghazal, Qasida, Marsiya, Masnavi. (b) Modern genres of Urdu Poetry and their development: Muarra Nazm, Nasri Nazm and Azad Nazm. (c) Sonnet, Geet and Doha. Unit – III (a) Development of Urdu Language and Literature in Deccan. (b) Salient features of Deccani Language and Literature. (c) Role of Quli Qutubshah, Nusrati, Wajhi, Ghawwasi and Wali in the development of Deccani Language and Literature. Unit – IV: (a) Delhi School of Poetry and its salient features. (b) Lucknow School of Poetry and its salient features. (c) Important Poets of Delhi and Lucknow School: Ghazal: Meer, Dard, Atish, Nasikh, Ghalib and Momin. Qasida: Sauda, Zauq and Muneer Shikohabadi. Marsiya: Meer Anis and Mirza Dabeer. Masnavi: Meer Hasan, Daya Shankar Naseem and Mirza Shauq. (d) Development of Jadeed Nazm in Urdu. Unit – V (a) Development of Criticism and Tahqiq in Urdu. (b) Role of Rajasthan’s Urdu Poets in freedom movement. (c) Rhetorics. Unit– VI Various kinds of Urdu Prose: (a) Dastan, Novel and Drama. Page 1 of 2 (b) Short Story, Essays and Biography. (c) Khutoot Nigari, Inshaiya Tazkira Nigari and Khaka Nigari. Unit – VII Urdu Prose in Northern India: (a) Fort William College. (b) Delhi College. (c) Aligarh Movement. Unit– VIII Socio-reformative aspect of Urdu Literature: (a) 1857, Urdu Literature and Journalism. (b) Role of Urdu Poetry in Freedom Movements. (c) Progressive Movement. Unit– IX Urdu Prose - Fictions: (a) Dastan (1) Bagh-o-Bahar by Meer Amman (2) Fasanai Ajaib by Rajab Ali Baig Suroor (b) Novel – (1) Tobatunnasooh by Nazir Ahmed. (2) Umravjan by Mirza Hadi Ruswa (3) Godan by Prem Chand (c) Short Story (1) Wardat by Prem Chand (2) Annadata by Krishna Chander (3) Manto Ke Numainda Afsane (S.H. Manto) Edited by Athar Parvez. Unit– X Urdu Prose - Non-Fictions: (a) Nairange-Khayal by M.H. Azad. (b) Intekhab-e-Mehdi Ifadi published by U.P. Urdu Academy. (c) Mazameen-e-Sir Sayed by Ale Ahmed Suroor. (d) Yadgar-e-Ghalib by Hali. (e) Ghubar-e-Khatir by Abul Kalam Azad. (f) Mazameen-e-Rasheed by Rasheed Ahmed Siddiqui. (g) Abe Gum by Mushtaq Yusufi. * * * * * Page 2 of 2 .
Recommended publications
  • Nimatullahi Sufism and Deccan Bahmani Sultanate
    Volume : 4 | Issue : 6 | June 2015 ISSN - 2250-1991 Research Paper Commerce Nimatullahi Sufism and Deccan Bahmani Sultanate Seyed Mohammad Ph.D. in Sufism and Islamic Mysticism University of Religions and Hadi Torabi Denominations, Qom, Iran The presentresearch paper is aimed to determine the relationship between the Nimatullahi Shiite Sufi dervishes and Bahmani Shiite Sultanate of Deccan which undoubtedly is one of the key factors help to explain the spread of Sufism followed by growth of Shi’ism in South India and in Indian sub-continent. This relationship wasmutual andin addition to Sufism, the Bahmani Sultanate has also benefited from it. Furthermore, the researcher made effortto determine and to discuss the influential factors on this relation and its fruitful results. Moreover, a brief reference to the history of Muslims in India which ABSTRACT seems necessary is presented. KEYWORDS Nimatullahi Sufism, Deccan Bahmani Sultanate, Shiite Muslim, India Introduction: are attributable the presence of Iranian Ascetics in Kalkot and Islamic culture has entered in two ways and in different eras Kollam Ports. (Battuta 575) However, one of the major and in the Indian subcontinent. One of them was the gradual ar- important factors that influence the development of Sufism in rival of the Muslims aroundeighth century in the region and the subcontinent was the Shiite rule of Bahmani Sultanate in perhaps the Muslim merchants came from southern and west- Deccan which is discussed briefly in this research paper. ern Coast of Malabar and Cambaya Bay in India who spread Islamic culture in Gujarat and the Deccan regions and they can Discussion: be considered asthe pioneers of this movement.
    [Show full text]
  • Origin and Development of Urdu Language in the Sub- Continent: Contribution of Early Sufia and Mushaikh
    South Asian Studies A Research Journal of South Asian Studies Vol. 27, No. 1, January-June 2012, pp.141-169 Origin and Development of Urdu Language in the Sub- Continent: Contribution of Early Sufia and Mushaikh Muhammad Sohail University of the Punjab, Lahore ABSTRACT The arrival of the Muslims in the sub-continent of Indo-Pakistan was a remarkable incident of the History of sub-continent. It influenced almost all departments of the social life of the people. The Muslims had a marvelous contribution in their culture and civilization including architecture, painting and calligraphy, book-illustration, music and even dancing. The Hindus had no interest in history and biography and Muslims had always taken interest in life-history, biographical literature and political-history. Therefore they had an excellent contribution in this field also. However their most significant contribution is the bestowal of Urdu language. Although the Muslims came to the sub-continent in three capacities, as traders or business men, as commanders and soldiers or conquerors and as Sufis and masha’ikhs who performed the responsibilities of preaching, but the role of the Sufis and mash‘iskhs in the evolving and development of Urdu is the most significant. The objective of this paper is to briefly review their role in this connection. KEY WORDS: Urdu language, Sufia and Mashaikh, India, Culture and civilization, genres of literature Introduction The Muslim entered in India as conquerors with the conquests of Muhammad Bin Qasim in 94 AH / 712 AD. Their arrival caused revolutionary changes in culture, civilization and mode of life of India.
    [Show full text]
  • A Survey of Urdu Literature, 1850-1975 by Shamsur Rahman Faruqi
    Conflict, Transition, and Hesitant Resolution: A Survey Of Urdu Literature, 1850-1975 by Shamsur Rahman Faruqi [Note: the definitive version of this article was published in K. M. George, ed., Modern Indian Literature--An Anthology; Volume One: Surveys and Poems (New Delhi: Sahitya Akademi, 1992), pp. 420-442.] For much of North India, the world changed twice in 1857. It first changed in May, when columns of Company soldiers marched into Delhi and proclaimed the end of Company Bahadur's rule. The world changed again in September, by which time it was clear that the brief Indian summer of Indian rule was decisively over. If the first change was violent and disorderly, it was also fired by a desperate hope, and a burning anger. Anger had generated hope--hope that the supercilious and brutal foreigner, who understood so little of Indian values and Indian culture, could still be driven out, that he was not a supernatural force, or an irrevocable curse on the land of Hindustan. The events of 1857-1858 drove the anger underground, and destroyed the hope. The defeat, dispersal, and death of the rebels signalled the end of an age, and the ushering in of a new order. It was an order which was essentially established by force, but which sought to legitimate itself on the grounds of moral superiority. It claimed that its physical supremacy resulted from its superior intellectual apparatus and ethical code, rather than merely from an advantage in numbers or resources. It was thus quite natural for the English to try to change Indian society from both the inside and outside.
    [Show full text]
  • Lambada- Telugu Contact: Factors Affecting Language Choice in Bilinguals
    International Journal of Humanities and Social Science Invention ISSN (Online): 2319 – 7722, ISSN (Print): 2319 – 7714 www.ijhssi.org ||Volume 5 Issue 10||October. 2016 || PP.43-46 Lambada- Telugu Contact: Factors Affecting Language Choice in Bilinguals Kishore Vadthya PhD, Applied Linguistics, University of Hyderabad ABSTRACT: Language contact between Lambadi and Telugu in Telangana region has been in effect since before independence. Generations of contact has resulted in bilingualism of various degrees among them. This bilingualism has produced variation in the use of Lambadi language with respect to psychological, social and cultural factors further under the influence of urbanization and globalization. Part of a series of research, addressed to analyze the synchronic effects seen as a consequence of the contact of lambada with a dominant language (culturally and in numbers), this paper aims to state and consolidate all factors influencing the language maintenance and shift among Lambada speakers. Under such circumstances, an analysis of language choice under the influence of factors ranging from situation, topic, domain, role, media as theorized by Fishman(1965) are applicable with furthermore additions resulting from Lambadi being an oral language. Language contact and choice, of two languages with scripts has to be viewed in a different perspective than the contact between an orally passed down language and a language with script. Media variance tips the needle towards the scripted language for all governmental and technical purposes and thus eliminates the resistance to shift from mother tongue which is otherwise universally seen. Similar differences have been studied and an effort to give a construct more suitable to the multilingual contact study of the case under study has been done in this paper.
    [Show full text]
  • Grammatical Gender and Linguistic Complexity
    Grammatical gender and linguistic complexity Volume I: General issues and specific studies Edited by Francesca Di Garbo Bruno Olsson Bernhard Wälchli language Studies in Diversity Linguistics 26 science press Studies in Diversity Linguistics Editor: Martin Haspelmath In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea). 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. 10. Rudin, Catherine & Bryan James Gordon (eds.). Advances in the study of Siouan languages and linguistics. 11. Kluge, Angela. A grammar of Papuan Malay. 12. Kieviet, Paulus. A grammar of Rapa Nui. 13. Michaud, Alexis. Tone in Yongning Na: Lexical tones and morphotonology. 14. Enfield, N. J. (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. 15. Gutman, Ariel. Attributive constructions in North-Eastern Neo-Aramaic. 16. Bisang, Walter & Andrej Malchukov (eds.). Unity and diversity in grammaticalization scenarios. 17. Stenzel, Kristine & Bruna Franchetto (eds.). On this and other worlds: Voices from Amazonia. 18. Paggio, Patrizia and Albert Gatt (eds.). The languages of Malta. 19. Seržant, Ilja A. & Alena Witzlack-Makarevich (eds.). Diachrony of differential argument marking. 20. Hölzl, Andreas. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. 21. Riesberg, Sonja, Asako Shiohara & Atsuko Utsumi (eds.). Perspectives on information structure in Austronesian languages.
    [Show full text]
  • Introduction
    ONE Introduction THE DYNASTIES Sec. 1 The Qutb Shahs On the break up of the Bahmani Kingdom towards the close of the fifteenth century and the beginning of the sixteenth century there arose in the Deccan five different sultanates. Of these Golconda was one. It was founded by Sultan Quli a member of the Black Sheep (Qara Quyunlu) Tribe 2 During Bahmani rule a number of foreigners from Iran and other places used to migrate to the Decoan which was for them a land of opportunities. Some of the emigrants rose to high position and Sultan Quli by his abilities rose to be the governor (tarafdar) of Tilangana.^ Sultan Quli joined service under Mahmud Shah Bahmani when a conflict between such emigrants (Afaqis) and the native called Deccani people had become deep rooted and hence a decisive factor in power politics of the Deccan. z The Bahmani Sultanate was tottering under the pressure of that conflict. The nobles were maneuvering to break away from the Sultanate and assume autonomy within a jurisdiction under their control. Sultan Quli was no less ambitious and capable of such autonomy than any other noble in the Beccan, Nevertheless he was scrupulous and preferred slow and steady measures to revolution. With a view to maintain his status in the society of states he joined the/^afavi Movement.) That c alliance was essential for the survival of his Sultanate since the other Sultanates of the Deccan like Bijapur and Ahmadnagar 4 had fallen in with the same movement. SULTM QULI Sultan Quli Qu-^b Shah was a disciple of Shah Na'^yimu• ddin 5 Ni'^matullah of Yazd* As the Sufi households of Iran were assuming a Shi'ite character by the close of the fifteenth century Sultan Quli Qutb Shah too adhered to the Shi'ite 6 faith, which subsequently he upheld as a State Religion.
    [Show full text]
  • Department of Urdu
    DEPARTMENT OF URDU Course Course Course Outcomes Name Code/s B.A. (H) BAD-111 The students will know about the characteristics of Urdu Sem-I Prose written after 1857. They will be acquainted with the prose writers of this era. Through the text they will find out the similarities between the works of writers. BAD-112 The learners will have knowledge of Urdu Ghazal composed after 1857. They will know the characteristics of Ghazal poetry and how it is different from other poetic genre. Learners will go through the Ghazals and will see the similarities as well as differences between the poets. B.A. (H) BADL-111 The students will familiar to Urdu alphabets. They will Sem-I learn to join the letters and making sentences. The students will learn the pronunciations. B.A. (H) BAD-121 The learners will know the characteristics of Non-fictional Sem-II prose written after 1857. They will be acquainted with the letter, sketch, satire and Essay writings. Through the text they will find out the differences between these genres. The learners will have knowledge of Ghazal poetry BAD-122 composed till 1857. They will know the characteristics of classical Ghazal poetry so that they could differentiate between modern and classical Urdu Ghazal. B.A. (H) BADL-121 Students will improve reading and comprehension skills. Sem-II They will gradually have command over Urdu writing. B.A. (H) BAD-211 The students will know the development of modern Urdu Sem-III Prose. They will get a brief knowledge of Aligarh movement and its impact on Urdu prose.
    [Show full text]
  • THE TWO SCHOOL THEORY OP URDU LITERATURE by CARLA
    THE TWO SCHOOL THEORY OP URDU LITERATURE By CARLA RAE PETIEVICH M.A., The University of California, Berkeley, 1979 A.B., The University of California, Berkeley, 1977 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of Asian Studies) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA July, 1986 ©Carla Rae Petievich, 1986 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of ftsxAN STUDICS The University of British Columbia 1956 Main Mall Vancouver, Canada V6T 1Y3 Date \C Qcrro&eg. \9%$> DE-6 (3/81) ABSTRACT The Two School theory, perhaps the most prevalent in Urdu literary criticism, holds that the Delhi School and the Lucknow School comprise the bulk of classical poetry. The two schools are named after the cities of Delhi and Lucknow, Muslim India's two greatest centers of Urdu culture. Dihlavi poetry (the poetry written in Delhi), considered by critics to be truer to the Persian literary tradition than the poetry of Lucknow, is described as emphasizing mystical concerns, Persian styles of composition, and a straightforward, melancholy poetic diction.
    [Show full text]
  • Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India
    Chapter one: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India 1.1 Introduction: India also known as Bharat is the seventh largest country covering a land area of 32, 87,263 sq.km. It stretches 3,214 km. from North to South between the extreme latitudes and 2,933 km from East to West between the extreme longitudes. On this 2.4 % of earth‟s surface, lives 16% of world‟s population. With a population of 1,028,737,436 variations is there at every step of life. India is a land of bewildering diversity. India is bounded by the Indian Ocean on the Figure 1.1: India in World Population south, the Arabian Sea on the west and the Bay of Bengal on the east. Many outsiders explored India via these routes. The whole of India is divided into twenty eight states and seven union territories. Each state has its own cultural and linguistic peculiarities and diversities. This diversity can be seen in every aspect of Indian life. Whether it is culture, language, script, religion, food, clothing etc. makes ones identity multi-dimensional. Ones identity lies in his language, his culture, caste, state, village etc. So one can say India is a multi-centered nation. Indian multilingualism is unique in itself. It has been rightly said, “Each part of India is a kind of replica of the bigger cultural space called India.” (Singh U. N, 2009). Also multilingualism in India is not considered a barrier but a boon. 17 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Languages act as bridges because it enables us to know about others.
    [Show full text]
  • Naqshbandi Sufi, Persian Poet
    ABD AL-RAHMAN JAMI: “NAQSHBANDI SUFI, PERSIAN POET A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirement for The Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Farah Fatima Golparvaran Shadchehr, M.A. The Ohio State University 2008 Approved by Professor Stephen Dale, Advisor Professor Dick Davis Professor Joseph Zeidan ____________________ Advisor Graduate Program in History Copyright by Farah Shadchehr 2008 ABSTRACT The era of the Timurids, the dynasty that ruled Transoxiana, Iran, and Afghanistan from 1370 to 1506 had a profound cultural and artistic impact on the history of Central Asia, the Ottoman Empire, and Mughal India in the early modern era. While Timurid fine art such as miniature painting has been extensively studied, the literary production of the era has not been fully explored. Abd al-Rahman Jami (817/1414- 898/1492), the most renowned poet of the Timurids, is among those Timurid poets who have not been methodically studied in Iran and the West. Although, Jami was recognized by his contemporaries as a major authority in several disciplines, such as science, philosophy, astronomy, music, art, and most important of all poetry, he has yet not been entirely acknowledged in the post Timurid era. This dissertation highlights the significant contribution of Jami, the great poet and Sufi thinker of the fifteenth century, who is regarded as the last great classical poet of Persian literature. It discusses his influence on Persian literature, his central role in the Naqshbandi Order, and his input in clarifying Ibn Arabi's thought. Jami spent most of his life in Herat, the main center for artistic ability and aptitude in the fifteenth century; the city where Jami grew up, studied, flourished and produced a variety of prose and poetry.
    [Show full text]
  • List of Digitized Book
    LIST OF DIGITIZED BOOK ACC.NO TITLE LANGUAGE 3748 AM WINNING URDU 5249 ASOOL MAHISHAT FIRST PART B.A KAY LIYA URDU 27607 NAATIN URDU 845 AYEAR MORE OR LESS URDU 126062 BI ARBI (P.B.U.H) PART 1 URDU 35918 BZ-E-DORAAN URDU 58074 DEEWANI JIRAR URDU CA_4737 EME SAHAB URDU 31751 FA AL AIMANN URDU 30065 FAUL YAMAN URDU 113501 FHAT AL INS URDU 25171 FRAT KA BUCH URDU 8692 FSIYATI AHSUL URDU Page 1 of 316 LIST OF DIGITIZED BOOK 30138 FSIYAT-I-AFFA URDU 34069 FTAHUL YAMAN URDU 1907 FTAHUL YAMAN BATASHYAT URDU 24124 GAMA-I-TIBISHAZAD URDU 58190 GAMAT UL ASRAR URDU 3509 GD SAKHN URDU 64958 GMA SARMAD URDU 114806 GMAH JAVEED URDU 30328 GMAY ZAR URDU 180689 GSH FIRQAADI URDU 126188 HBZ HAYAT URDU 23817 I AUR PURANI TALEEM URDU 38514 IR G KHAYAL URDU 63302 JANGI AZADI ATHARA SO SATAWAN URDU Page 2 of 316 LIST OF DIGITIZED BOOK 27796 KASH WA KASH URDU 24338 L DAMNIYATI URDU 57853 LAH TASLEEM URDU 5328 MEYATI KEMEYA KI DARSI KITAB URDU 36585 MOD-E-ZINDAGI URDU 113646 MU GAZAL FARSI URDU 1983 PAD MA SHEIKH FARIDIN ATTAR URDU ASL101 PARISIAN GRAMMER URDU 109279 QASH-I-AKHIR URDU 36043 QOOSH MAANI URDU 7085 QOOSHA RANGA RANG URDU 59166 QSH JAWOODAH URDU 38510 QSH WA NIGAAR URDU 23839 RA ZIKIR HUSSAIN(AS) URDU Page 3 of 316 LIST OF DIGITIZED BOOK 456791 SAB ZELI RIYAZI URDU 5374 SEEBIYAT URDU 55986 SHRIYATI MAJID FIRST PART URDU 56652 SIRUL SHQEEN WA GAZLIYAT WA QASAYID URDU 47249 TAIEJ ALZAHAN WAFIZAN AL FIKAR URDU 11195 TAK KHATHA URDU ASL124 TIYA KALAM URDU 109468 VEEN BHARAT URDU CA_4731 WA-E-SHAIDA URDU ASL_286 YA HISAAB URDU 39350 ZAM HIYA HIYA URDU
    [Show full text]
  • Aryan and Non-Aryan Names in Vedic India. Data for the Linguistic Situation, C
    Michael Witzel, Harvard University Aryan and non-Aryan Names in Vedic India. Data for the linguistic situation, c. 1900-500 B.C.. § 1. Introduction To describe and interpret the linguistic situation in Northern India1 in the second and the early first millennium B.C. is a difficult undertaking. We cannot yet read and interpret the Indus script with any degree of certainty, and we do not even know the language(s) underlying these inscriptions. Consequently, we can use only data from * archaeology, which provides, by now, a host of data; however, they are often ambiguous as to the social and, by their very nature, as to the linguistic nature of their bearers; * testimony of the Vedic texts , which are restricted, for the most part, to just one of the several groups of people that inhabited Northern India. But it is precisely the linguistic facts which often provide the only independent measure to localize and date the texts; * the testimony of the languages that have been spoken in South Asia for the past four thousand years and have left traces in the older texts. Apart from Vedic Skt., such sources are scarce for the older periods, i.e. the 2 millennia B.C. However, scholarly attention is too much focused on the early Vedic texts and on archaeology. Early Buddhist sources from the end of the first millennium B.C., as well as early Jaina sources and the Epics (with still undetermined dates of their various strata) must be compared as well, though with caution. The amount of attention paid to Vedic Skt.
    [Show full text]