THE TWO SCHOOL THEORY OP URDU LITERATURE by CARLA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE TWO SCHOOL THEORY OP URDU LITERATURE by CARLA THE TWO SCHOOL THEORY OP URDU LITERATURE By CARLA RAE PETIEVICH M.A., The University of California, Berkeley, 1979 A.B., The University of California, Berkeley, 1977 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of Asian Studies) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA July, 1986 ©Carla Rae Petievich, 1986 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of ftsxAN STUDICS The University of British Columbia 1956 Main Mall Vancouver, Canada V6T 1Y3 Date \C Qcrro&eg. \9%$> DE-6 (3/81) ABSTRACT The Two School theory, perhaps the most prevalent in Urdu literary criticism, holds that the Delhi School and the Lucknow School comprise the bulk of classical poetry. The two schools are named after the cities of Delhi and Lucknow, Muslim India's two greatest centers of Urdu culture. Dihlavi poetry (the poetry written in Delhi), considered by critics to be truer to the Persian literary tradition than the poetry of Lucknow, is described as emphasizing mystical concerns, Persian styles of composition, and a straightforward, melancholy poetic diction. Lakhnavi poetry (that written in Lucknow) by contrast, is characterized as sensual, frivolous, abstruse, flashy, even decadent. Reasons posited for Lakhnavi poetry's decadence are the deleterious effects of the city's prosperous, even opulent, economic and social climate during the late eighteenth and nineteenth centuries. Delhi's ravaged condition during the same period is likewise considered the cause of Dihlavi poetry's allegedly contrasting, melancholic outlook. The present study challenges the Two School theory on several counts, arguing that it is more an expression of cultural values than the supportable results of rigorous textual analysis. In the first place this study does not recognize the literary distinctions between Dihlavi and Lakhnavi poetry which are claimed by "Two School" critics. Secondly, it places the Two School theory in the context of cultural and political events of the eighteenth and nineteenth centuries which touched the two cities of Delhi and Lucknow, including their literary spokespeople. This study's challenge is two-fold: it first traces the development of the Two School theory's articulation in Urdu critical literature. It follows the theory's transition from usually unspecific, subjective statements about Lakhnavi poetry by Urdu's earliest critics, Maulana Azad and Altaf Husain Hali—who were Dihlavi poets themselves—into a full-blown, formal classification of literary distinctions between a "Delhi School" and a "Lucknow School." This later classification was formalized by such twentieth century critics as Abdus Salam Nadvi, Andalib Shadani, Nurul Hasan Hashmi and Abul Lais Siddiqi. The next section challenges both Nadvi*s and Shadani's literary distinctions and their methods of argumentation as well. A comparative study of Dihlavi and Lakhnavi poetry, based on a structurally-controlled sample of verses composed in the same zamin (meter and end-rhyme), suggests that the poetic choices made by any Urdu poet—regardless of his or her domicile—is influenced at least as much by the structural demands of the ghazal form as by societal influences. Following the comparison between Dihlavi and Lakhnavi poetry comes a comparison of the two most important Lakhnavi ghazal poets, Nasikh and Atish. Though named by critics as co-founders of the Lucknow School, their styles are also characterized by the same critics as fundamentally different—some have even called Atish a "Delhi-style" Lucknow poet. This study concurs with the claim that Nasikh and Atish often write in two characteristically different styles, showing various differences in choice which the two exercise. These characteristic differences can be seen in ghazals composed by both poets in a single zamin. as well as in Nasikh's and Atish*s individual address of conventional ghazal themes (mazamin). The differences between the two foremost Lakhnavi poets further challenge the claim that Nasikh and Atish both developed and manifest the characteristic "Lakhnavi" style which forms the basis of a "school" distinction between Dihlavi and Lakhnavi poetry. The concluding chapter argues that despite its literary questionability, the Two School theory endures because it satisfies fundamental elements of Indo-Muslim cultural identification. The theory's origins are tied in with the birth of literary criticism in Urdu, which occurred during a time when political circumstances had caused Indian Muslims to question established perceptions, both of themselves and of their role in Indian society as a whole. The symbolism attached to "Lucknowness" and "Delhiness" seems to reflect these socio-political dynamics better than they reflect text-based analyses of Delhi and Lucknow poetry. TABLE OF CONTENTS PREFACE: Background to Conventions of the Ghazal vi ACKNOWLEDGMENTS xxiii INTRODUCTION 1 CHAPTERS I. LITERARY TENETS OF THE TWO SCHOOL THEORY 19 II. TRACING THE GENESIS OF THE TWO SCHOOLS: Dihlaviyat and Lakhnaviyat 26 III. CULTURAL ASPECTS OF THE TWO SCHOOL THEORY 39 IV. ORIGINS OF_THE DELHI-LUCKNOW DIFFERENTIATION in Azad's Ab-i Hayat 48 V. LAKHNAVI POETRY IN HALT.1 S MUQADDAMA-I SHE'R-0 SHA'IRI 69 VI. ASSESSING NADVI'S EXPOSITION OF THE TWO SCHOOLS..... 92 VII. ANDALIB SHADANI'S "LAKHNAVI SHA'IRI KI CHAND KHUSOSIYAT" 117 VIII. ZAIDI'S CHALLENGE TO THE TWO SCHOOL THEORY 125 IX. COMPARISON OF LAKHNAVI AND DIHLAVI POETRY IN THE SAME ZAMIN 142 X. COMPARISON OF NASIKH AND ATISH 218 XI. CULTURAL IDENTITY AND LITERARY PRINCIPLES 268 BIBLIOGRAPHY 317 -V- PREFACE BACKGROUND TO CONVENTIONS OF THE URDU GHAZAL Before embarking on a study of the Two School theory it will be useful to provide a general introduction to the structure and conventions of the Urdu ghazal, the literature with which that theory is concerned. In the following pages a number of the ghazal's stock themes and conventions will be introduced through presentation and discussion of specific verses. The ghazal is by far the most popular of the four major poetic genres in classical Urdu.l It is a love lyric form, consisting of varying numbers of two-line verses called she'rs (pronounced much like the English word "share").2 Cohesion within a ghazal is considered, conventionally, to be provided by the uniform structural pattern of all its she'rs rather than by a narrative sequence such as that which exists in a ballad. Thus, in a manner of speaking, individual she'rs rely on the greater context of the ghazal genre rather than on a context to 1. The others are the narrative form, masnavi; the panegyric qasida; and the elegaic marsiya. For fuller discussion of these other forms, see M.A.R. Barker, A Reader of Modern Urdu Poetry, Montreal: McGill University, 1968, Introductory chapter on Poetics, p. xvii. 2. Though the plural of "she'r" is technically "ash'ar" we will refer to the plural as "she'rs" for the sake of reading fluency in English. -vi- be provided by verses in sequence, as would be the case in a ballad or other narrative verse form. Each she'r is composed in a particular structural 3 _ framework called a zamln. That zamm is defined by its meter (bahr) and rhyme-scheme. Bahr (literally, "sea, bay, flow, 4 rhythm)" consists of a fixed sequence of short and long syllables. End-rhyme has two components, qafiyah and radlf. The radlf of a ghazal is the repeated portion which concludes each verse, while the qafiyah is a single syllable leading into the radlf. which rhymes in the same way that rhyme is experienced in Western literatures. Thus, in the she'r below the radif is "ka"5 while the qafiyah is the long syllable "-an." giving this she'r (and the entire ghazal in which it appears) the end-rhyme "-an ka;" {N Mira sina hai mashriq aftab-i dagh-i hijran ka tulu'-i subh-i mahshar chak hai mere girlban ka My breast is the eastern horizon whence the wounded sun of separation rises: The dawn of Doomsday breaks through the rend in my collar. 3. Literally, zamln is defined as "the earth, soil, land, ground, region," etc. John T. Platts, h. Dictionary of Urdu. Classical Hindi and English. London: Oxford University Press, fifth imprint, 1974, p.617. 4. Platts, p.137. 5. "Ka" is the masculine singular possessive postposition, roughly equivalent to " *s" in English orthography. -vii- The qafiyah-word in the second line (called a "misra'") is "giriban"—the qafiyah itself being "-an"—and the radif, as we have said, is "ka." The reader may have noticed that this she1r has end-rhyme in both lines. While the rhyme-scheme of a ghazal typically appears only in the second misra' of each she' r, the ghazal*s opening verse (called matla1) reveals the poem's zamln by including the end-rhyme in both misra's. Thus, the rhyming pattern of every ghazal is AA, BA, CA, DA, etc. with the end-rhyme contained in every "A" line. The second she'r in the ghazal from which the above matla' was taken shows the rhyming pattern (B,A): Azal se dushmanl ta'us-o mar apas men rakhte hain Dil-i pur dagji ko kyonkar hai 'ishq us zulf-i pechan ka The peacock and snake have and will always maintain deep enmity: Why then does this scar of a heart so love those coiling tresses? The pattern of Western-style rhyme can be seen in the final long syllable of the words "hijran." "giriban" and "pechan." In the following pages we will present selected she'rs, along with notes, in order to introduce the reader to the poetry under consideration in this study.
Recommended publications
  • R Kantor Dissertation Copy 3
    Copyright by Roanne Leah Kantor 2015 The Dissertation Committee for Roanne Leah Kantor Certifies that this is the approved version of the following dissertation: CARTOGRAPHIES OF ENGAGEMENT: THE PARALLELS AND INTERSECTIONS OF LATIN AMERICAN AND SOUTH ASIAN LITERATURE IN THE TWENTIETH CENTURY Committee: César Salgado, Supervisor Elizabeth Richmond-Garza Rupert Snell Syed Akbar Hyder Héctor Domínguez-Ruvalcaba CARTOGRAPHIES OF ENGAGEMENT: THE PARALLELS AND INTERSECTIONS OF LATIN AMERICAN AND SOUTH ASIAN LITERATURE IN THE TWENTIETH CENTURY by Roanne Leah Kantor, BA, MA Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2015 Acknowledgements A dissertation and the degree of which it is the culmination are not solitary efforts. My first hearty thanks belong to the members of my committee, for their willingness to follow me on this adventure to a “far-off, unknown” destination. Special thanks are due to my committee chair, César A. Salgado, for always believing in and defending this project, and to Elizabeth Richmond-Garza, for her thorough and patient attention to each chapter. I am also very grateful to two UT professors who were not on my committee but whose advice and support have been invaluable to my graduate career: Karen Grumberg and Snehal Shingavi. In addition to the support offered by the program in Comparative Literature, dissertation would not have been possible without the intellectual environment facilitated by the LLILAS-Benson and the South Asia Institute at the University of Texas.
    [Show full text]
  • AMER-MASTERSREPORT-2018.Pdf (303.8Kb)
    Copyright by Sundas Amer 2018 The Report Committee for Sundas Amer Certifies that this is the approved version of the following Report: Recovering an Archive of Women’s Voices: Durga Prasad Nadir’s “Tażkirāt ul-Nissāy-e Nādrī” APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Syed Akbar Hyder, Supervisor Martha Ann Selby Recovering an Archive of Women’s Voices: Durga Prasad Nadir’s “Tażkirāt ul-Nissāy-e Nādrī” by Sundas Amer Report Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin May 2018 Acknowledgements My thanks to Professor Akbar Hyder for his encouragement, critical feedback, and counsel throughout the writing process. I am grateful to him for taking me on as a student and helping me traverse so fully the worlds of Urdu, Persian, and Arabic literatures. I hope to learn from his brilliant mind and empathetic nature for years to come. Thanks also to Professor Martha Selby for reading through this report so attentively and painstakingly. I am grateful for her translation class, which inspired me to engage seriously with Nadir’s tażkirah. Finally, thank you to my family for supporting my educational pursuits through thick and thin. iv Abstract Recovering an Archive of Women’s Voices: Durga Prasad Nadir’s “Tażkirāt ul-Nissāy-e Nādrī” Sundas Amer The University of Texas at Austin, 2018 Supervisor: Syed Akbar Hyder Durga Prasad Nadir’s “Tażkirāt ul-Nissāy-e Nādrī” is the second Urdu tażkirah (biographical compendium) to engage with women authors of Urdu and Persian poetry over the ages.
    [Show full text]
  • Legalised Pedigrees: Sayyids and Shiʽi Islam in Pakistan
    Legalised Pedigrees: Sayyids and Shiʽi Islam in Pakistan SIMON WOLFGANG FUCHS Abstract This article draws on a wide range of Shiʽi periodicals and monographs from the s until the pre- sent day to investigate debates on the status of Sayyids in Pakistan. I argue that the discussion by reform- ist and traditionalist Shiʽi scholars (ʽulama) and popular preachers has remained remarkably stable over this time period. Both ‘camps’ have avoided talking about any theological or miracle-working role of the Prophet’s kin. This phenomenon is remarkable, given the fact that Sayyids share their pedigree with the Shiʽi Imams, who are credited with superhuman qualities. Instead, Shiʽi reformists and traditionalists have discussed Sayyids predominantly as a specific legal category. They are merely entitled to a distinct treatment as far as their claims to charity, patterns of marriage, and deference in daily life is concerned. I hold that this reductionist and largely legalising reading of Sayyids has to do with the intense competition over religious authority in post-Partition Pakistan. For both traditionalist and reformist Shiʽi authors, ʽulama, and preachers, there was no room to acknowledge Sayyids as potential further competitors in their efforts to convince the Shiʽi public about the proper ‘orthodoxy’ of their specific views. Keywords: status of Sayyids; religious authority in post-Partition Pakistan; ahl al-bait; Shiʻi Islam Bashir Husain Najafi is an oddity. Today’s most prominent Pakistani Shiʽi scholar is counted among Najaf’s four leading Grand Ayatollahs.1 Yet, when he left Pakistan for Iraq in in order to pursue higher religious education, the deck was heavily stacked against him.
    [Show full text]
  • International Journal of English and Studies (IJOES)
    SP Publications International Journal Of English and Studies (IJOES) An International Peer-Reviewed English Journal www.ijoes.in Vol-1, Issue-4, 2019 ISSN: 2581-8333 Indexed in ________________________________________________________________ GHAZAL: JOURNEY FROM PERSIAN TO ENGLISH ______________________________________________________________________________ Dr. R.P. Singh Professor of English University of Lucknow-226007 ______________________________________________________________________________ Abstract: It is an informative paper on the construct, form, and expansion of Ghazal as a poetic form. The origin of the word ‘Ghazal' goes back to the Arabic word ‘Ghazal' meaning ‘deer' in English. The reference finds roots to the act of hunting a deer. When a hunter shoots a deer in a moonlit night in the Arabian desert, the deer getting pierced with the arrow, runs around helplessly in search of water. In this state, the throat makes the sound like "gaz - gaz". A lover, in the same way, pines for his beloved, and feels emotional bleeding; this leads to the making of Ghazal. The paper discusses various aspects of Ghazal. Key Words: Ghazal, Sher, Matla, Takhallus. The Ghazal is a Persian word referring to a form of Persian poetry. It became popular in Urdu literature later. It is, generally speaking, a form of poetic expression describing platonic love. The locale, tone, and content –almost everything around Ghazal find a lover and his unattained love as the central concern. The narrator almost knows it too well that the meeting of the lovers is unattainable, yet they keep striving till the last. This pang and desire emanate into the verses of Ghazal. The complete Ghazal comprise of Shers (couplets); most of the Ghazal has less than fifteen shers, A good Ghazal has approximately five Shers.
    [Show full text]
  • Urdu Love Poetry In
    HOW TO READ IQBAL? ESSAYS ON IQBAL, URDU POETRY AND LITERARY THEORY Shamsur Rahman Faruqi Edited and Compliled by Muhammad Suheyl Umar IQBAL ACADEMY PAKISTAN All Rights Reserved Publisher: Muhammad Bakhsh Sangi Iqbal Academy Pakistan Govt. of Pakistan, National History & Literary Heritage Division Ministry of Information, Broadcasting, National History & Literary Heritage 6th Floor, Aiwan-i-Iqbal Complex, Off Egerton Road, Lahore. Tel: 92-42-36314510, 99203573, Fax: 92-42-36314496 Email. [email protected] Website: www.allamaiqbal.com ISBN : 978-969-416-521-9 1st Edition : 2007 2nd Edition : 2009 3rd Edition : 2017 Quantity : 500 Price : Rs. 400 US$ 10 Printed at : Adan Printers, Lahore Sales Office:116-McLeod Road, Lahore. Ph.37357214 DEDICATION In Memory of Mushfiq Khvaja (1935-2005) Great friend, fine scholar, perfect stylist CONTENTS Preface….Muhammad Suheyl Umar i Part I Iqbal Studies How to Read Iqbal? 3 Is Iqbal, the Poet, Relevant to us Today? 49 Iqbal’s Romantic Dilemma 59 Iqbal, the Riddle of Lucretius, and Ghalib 71 The Image of Satan in Iqbal and Milton 91 Part II Review Articles: Iqbal Studies A Complaint Against Khushwant Singh’s “Complaint and Answer” 117 Iqbal—A Selection of the Urdu Verse: Text and Translation. 133 Part III Urdu Literature: Literary Themes and History The Eighteenth Century in Urdu Literature: The Contribution of Delhi 141 Conventions of Love, Love of Conventions: Urdu Love Poetry in the Eighteenth Century 157 The Poet in The Poem or, Veiling the Utterance 195 The Power Politics of Culture: Akbar Ilahabadi and the Changing Order of Things 219 PREFACE Faced with the daunting task of writing about Shamsur Rahman Faruqi one is inclined to reach instinctively to one’s betters and to latch onto hyperboles and superlatives.
    [Show full text]
  • Identification of Urdu Ghazal Poets Using SVM
    Mehran University Research Journal of Engineering & Technology Vol. 38, No. 4, 935-944 October 2019 p-ISSN: 0254-7821, e-ISSN: 2413-7219 DOI: 10.22581/muet1982.1904.07 Identification of Urdu Ghazal Poets using SVM NIDA TARIQ*, IQRA EJAZ*, MUHAMMAD KAMRAN MALIK*, ZUBAIR NAWAZ*, AND FAISAL BUKHARI* RECEIVED ON 08.06.2018 ACCEPTED ON 30.10.2018 ABSTRACT Urdu literature has a rich tradition of poetry, with many forms, one of which is Ghazal. Urdu poetry structures are mainly of Arabic origin. It has complex and different sentence structure compared to our daily language which makes it hard to classify. Our research is focused on the identification of poets if given with ghazals as input. Previously, no one has done this type of work. Two main factors which help categorize and classify a given text are the contents and writing style. Urdu poets like Mirza Ghalib, Mir Taqi Mir, Iqbal and many others have a different writing style and the topic of interest. Our model caters these two factors, classify ghazals using different classification models such as SVM (Support Vector Machines), Decision Tree, Random forest, Naïve Bayes and KNN (K-Nearest Neighbors). Furthermore, we have also applied feature selection techniques like chi square model and L1 based feature selection. For experimentation, we have prepared a dataset of about 4000 Ghazals. We have also compared the accuracy of different classifiers and concluded the best results for the collected dataset of Ghazals. Key Words: Text classification, Support Vector Machines, Urdu poetry, Naïve Bayes, Decision Tree, Feature Selection, Chi Square, k-Nearest Neighbors, Ghazal, L1, Random Forest.
    [Show full text]
  • Urdu & Hindi Poetry Generation Using Neaural Networks
    Urdu & Hindi Poetry Generation using Neural Networks Urdu & Hindi Poetry Generation A system to overcome writer’s block by suggesting machine-generated prompts for aspiring poets. Shakeeb A. M. Mukhtar Computer Science & Engineering, Vishwakarma Institute of Technology, Pune, Maharashtra, India, [email protected] Pushkar S. Joglekar Computer Science & Engineering, Vishwakarma Institute of Technology, Pune, Maharashtra, India, [email protected] One of the major problems writers and poets face is the writer’s block. It is a condition in which an author loses the ability to produce new work or experiences a creative slowdown. The problem is more difficult in the context of poetry than prose, as in the latter case authors need not be very concise while expressing their ideas, also the various aspects such as rhyme, poetic meters are not relevant for prose. One of the most effective ways to overcome this writing block for poets can be, to have a prompt system, which would help their imagination and open their minds for new ideas. A prompt system can possibly generate one liner, two liner or full ghazals. The purpose of this work is to give an ode to the Urdu/Hindi poets, and helping them start their next line of poetry, a couplet or a complete ghazal considering various factors like rhymes, refrain, and meters. The result will help aspiring poets to get new ideas and help them overcome writer’s block by auto-generating pieces of poetry using Deep Learning techniques. A concern with creative works like this, especially in the literary context, is to ensure that the output is not plagiarized.
    [Show full text]
  • The Report Committee for Gwendolyn Sarah Kirk Certifies That This Is the Approved Version of the Following Report
    The Report committee for Gwendolyn Sarah Kirk Certifies that this is the approved version of the following report: Half-Drawn Arrows of Meaning: A Phenomenological Approach to Ambiguity and Semantics in the Urdu Ghazal APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: ____________________________________ Elizabeth Keating ____________________________________ Kathleen Stewart Half-Drawn Arrows of Meaning: A Phenomenological Approach to Ambiguity and Semantics in the Urdu Ghazal by Gwendolyn Sarah Kirk, B.A. Report Presented to the Faculty of the Graduate School of the University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin May 2011 Half-Drawn Arrows of Meaning: A Phenomenological Approach to Ambiguity and Semantics in the Urdu Ghazal by Gwendolyn Sarah Kirk, MA The University of Texas at Austin, 2010 SUPERVISOR: Elizabeth Keating In this paper I explore the role of ambiguity in the creation of meaning in the Urdu ghazal. Ghazal, the predominant genre of Urdu poetry, consists of a series of thematically unrelated yet metrically and prosodically related couplets, each densely packed with multiple and complex meanings. Ambiguity, both lexical and grammatical, is a key technique in the poetics of this genre. Here I not only analyze the different ways ambiguity manifests itself but also the way it has historically been and continues to be mobilized by poets and practitioners of the genre to further imbue each couplet with culture-specific, socially relevant meanings. Breaking with previous approaches to Urdu poetry and poetics, I examine ambiguity in the ghazal with reference to theoretical traditions in linguistic anthropology of ethnopoetics, performance and verbal art, and ethnographic examination of poetic praxis.
    [Show full text]
  • Copyright by Mohammad Raisur Rahman 2008
    Copyright by Mohammad Raisur Rahman 2008 The Dissertation Committee for Mohammad Raisur Rahman certifies that this is the approved version of the following dissertation: Islam, Modernity, and Educated Muslims: A History of Qasbahs in Colonial India Committee: _____________________________________ Gail Minault, Supervisor _____________________________________ Cynthia M. Talbot _____________________________________ Denise A. Spellberg _____________________________________ Michael H. Fisher _____________________________________ Syed Akbar Hyder Islam, Modernity, and Educated Muslims: A History of Qasbahs in Colonial India by Mohammad Raisur Rahman, B.A. Honors; M.A.; M.Phil. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin August 2008 Dedication This dissertation is dedicated to the fond memories of my parents, Najma Bano and Azizur Rahman, and to Kulsum Acknowledgements Many people have assisted me in the completion of this project. This work could not have taken its current shape in the absence of their contributions. I thank them all. First and foremost, I owe my greatest debt of gratitude to my advisor Gail Minault for her guidance and assistance. I am grateful for her useful comments, sharp criticisms, and invaluable suggestions on the earlier drafts, and for her constant encouragement, support, and generous time throughout my doctoral work. I must add that it was her path breaking scholarship in South Asian Islam that inspired me to come to Austin, Texas all the way from New Delhi, India. While it brought me an opportunity to work under her supervision, I benefited myself further at the prospect of working with some of the finest scholars and excellent human beings I have ever known.
    [Show full text]
  • A Survey of Urdu Literature, 1850-1975 by Shamsur Rahman Faruqi
    Conflict, Transition, and Hesitant Resolution: A Survey Of Urdu Literature, 1850-1975 by Shamsur Rahman Faruqi [Note: the definitive version of this article was published in K. M. George, ed., Modern Indian Literature--An Anthology; Volume One: Surveys and Poems (New Delhi: Sahitya Akademi, 1992), pp. 420-442.] For much of North India, the world changed twice in 1857. It first changed in May, when columns of Company soldiers marched into Delhi and proclaimed the end of Company Bahadur's rule. The world changed again in September, by which time it was clear that the brief Indian summer of Indian rule was decisively over. If the first change was violent and disorderly, it was also fired by a desperate hope, and a burning anger. Anger had generated hope--hope that the supercilious and brutal foreigner, who understood so little of Indian values and Indian culture, could still be driven out, that he was not a supernatural force, or an irrevocable curse on the land of Hindustan. The events of 1857-1858 drove the anger underground, and destroyed the hope. The defeat, dispersal, and death of the rebels signalled the end of an age, and the ushering in of a new order. It was an order which was essentially established by force, but which sought to legitimate itself on the grounds of moral superiority. It claimed that its physical supremacy resulted from its superior intellectual apparatus and ethical code, rather than merely from an advantage in numbers or resources. It was thus quite natural for the English to try to change Indian society from both the inside and outside.
    [Show full text]
  • Affidavit in Support of Criminal Complaint
    AFFIDAVIT IN SUPPORT OF CRIMINAL COMPLAINT I, Joseph W. Ferrell, being first duly sworn, state as follows: INTRODUCTION AND AGENT BACKGROUND 1. I am a Special Agent with the Federal Bureau of Investigation (“FBI“). I have been in this position since May 12, 2019. Prior to joining the FBI, I served four and a half years in the United States Army, most recently as a Squad Leader in the 82nd Airborne Division, to include a ten month deployment to Afghanistan. After completing my enlistment with the Army, I was a Management Analyst on an Internal Performance Audit team with the National Science Foundation, working on an audit of government accountability for equipment purchased on multi- million dollar grants. Since joining the FBI, I have been assigned to an extraterritorial terrorism squad primarily investigating terrorism financing operations. I am assigned to the Washington Field Office of the FBI. 2. This affidavit is being submitted in support of a criminal complaint alleging that MUZZAMIL ZAIDI (ZAIDI), ASIM NAQVI, ALI CHAWLA, and others known and unknown have conspired to provide services to Iran and the government of Iran (GOI), by collecting money in the United States on behalf of the Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran, the Ayatollah Ali Husseini Khamenei (hereinafter, the Supreme Leader of Iran), and causing the money to be transported to Iran, without having first obtained a license from the Office of Foreign Assets Control (OFAC), as required by law, in violation of 50 U.S.C. §§ 1701-1705. The complaint also alleges that ZAIDI has acted within the United States as an agent of the GOI without having first notified the Attorney General, in violation of 18 U.S.C § 951.
    [Show full text]
  • Participant List
    Participant List 10/20/2019 8:45:44 AM Category First Name Last Name Position Organization Nationality CSO Jillian Abballe UN Advocacy Officer and Anglican Communion United States Head of Office Ramil Abbasov Chariman of the Managing Spektr Socio-Economic Azerbaijan Board Researches and Development Public Union Babak Abbaszadeh President and Chief Toronto Centre for Global Canada Executive Officer Leadership in Financial Supervision Amr Abdallah Director, Gulf Programs Educaiton for Employment - United States EFE HAGAR ABDELRAHM African affairs & SDGs Unit Maat for Peace, Development Egypt AN Manager and Human Rights Abukar Abdi CEO Juba Foundation Kenya Nabil Abdo MENA Senior Policy Oxfam International Lebanon Advisor Mala Abdulaziz Executive director Swift Relief Foundation Nigeria Maryati Abdullah Director/National Publish What You Pay Indonesia Coordinator Indonesia Yussuf Abdullahi Regional Team Lead Pact Kenya Abdulahi Abdulraheem Executive Director Initiative for Sound Education Nigeria Relationship & Health Muttaqa Abdulra'uf Research Fellow International Trade Union Nigeria Confederation (ITUC) Kehinde Abdulsalam Interfaith Minister Strength in Diversity Nigeria Development Centre, Nigeria Kassim Abdulsalam Zonal Coordinator/Field Strength in Diversity Nigeria Executive Development Centre, Nigeria and Farmers Advocacy and Support Initiative in Nig Shahlo Abdunabizoda Director Jahon Tajikistan Shontaye Abegaz Executive Director International Insitute for Human United States Security Subhashini Abeysinghe Research Director Verite
    [Show full text]