Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Chapter one: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India 1.1 Introduction: India also known as Bharat is the seventh largest country covering a land area of 32, 87,263 sq.km. It stretches 3,214 km. from North to South between the extreme latitudes and 2,933 km from East to West between the extreme longitudes. On this 2.4 % of earth‟s surface, lives 16% of world‟s population. With a population of 1,028,737,436 variations is there at every step of life. India is a land of bewildering diversity. India is bounded by the Indian Ocean on the Figure 1.1: India in World Population south, the Arabian Sea on the west and the Bay of Bengal on the east. Many outsiders explored India via these routes. The whole of India is divided into twenty eight states and seven union territories. Each state has its own cultural and linguistic peculiarities and diversities. This diversity can be seen in every aspect of Indian life. Whether it is culture, language, script, religion, food, clothing etc. makes ones identity multi-dimensional. Ones identity lies in his language, his culture, caste, state, village etc. So one can say India is a multi-centered nation. Indian multilingualism is unique in itself. It has been rightly said, “Each part of India is a kind of replica of the bigger cultural space called India.” (Singh U. N, 2009). Also multilingualism in India is not considered a barrier but a boon. 17 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Languages act as bridges because it enables us to know about others. Indian multilingualism is multi layered and complex. Every single language has many variations, which are based on caste, region, gender, occupation, age etc. Like „Hindi‟ has as many as forty nine varieties based on region. Indian multilingualism is like a flower pot whose beauty enhances only when it has variety of flowers, flowers of different shades, different size, etc. Indian multilingualism cannot be understood under a single heading of „Language Families‟. The real essence of Indian multilingualism can best be defined in terms of „variations‟, i.e. knowing about the language families, tribal languages, races, script, regional languages, dialectical variations, idiolectal variation, registral variation, stylistic variation etc. According to Khubchandani (2001:22) In multilingual societies of the Indian subcontinent, one notices an inevitable measure of fluidity in the verbal repertoire of many speech groups who command native like control over more than one language. The demands of active bilingualism in a plural society expose an individual to „doing‟ language activity by accomplishing diverse task through a variety of speech styles, registers, dialects, and even languages. 1.2 Language Families (Genetic Variation): India is a home to five major language families of the World: Indo- Aryan, Dravidian, Austro-Asiatic, Tibeto-Burman and Andamanese. Earlier only four language families were identified, but now from new researches the Andamanese has also been included. 18 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Indo-Aryan: It is the largest language family both in geographical spread and numerical strength. It has a total of 790,627,060 speakers constituting 76.86% of the total Indian population. It consists of 21 languages. They are 1. Assamese 12. Lahnda 2. Bengali 13. Maithili 3. Bhili/Bhilodi 14. Marathi 4. Bishnupuriya 15. Nepali 5. Dogri 16. Oriya 6. Gujarati 17. Punjabi 7. Halabi 18. Sanskrit 8. Hindi 19. Shina 9. Kashmiri 20. Sindhi 10. Khandeshi 21. Urdu 11. Konkani Out of 21 languages 15 have been recognized by the Constitution as Scheduled languages. They are Assamese, Bengali, Dogri, Gujarati, Hindi, Kashmiri, Konkani, Maithili, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Sindhi, and Urdu. The Indo-Aryan languages basically cover the northern and the central region of India. Dravidian: It is the second largest language family. It has a total of 214,172,874 speakers constituting 20.82% of the Indian population. It consists of 17 languages. They are 1. Coorgi/Kodagu, 2. Gondi, 3. Jatapu, 4. Kannada, 5. Khond/Kondh, 6. Kisan, 7. Kolami, 8. Konda, 9. Koya, 10. Kui, 11. Kurukh/Oraon, 12. Malayalam, 13. Malto, 14. Parji, 15. 19 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Tamil, 16. Telugu, 17.Tulu. Out of all these 4 are Scheduled languages. They are Kannada, Malayalam, Tamil, and Telugu. These languages are mainly spoken in the Southern part of India, with an exception of Kurukh which is spoken in the Gumla District of Jharkhand. Austro-Asiatic: This family has 11,442,029 numbers of speakers constituting 1.11% of the total population of India. It consists of 14 languages, which can be divided into groups: Khmer-Nicobarese and Munda. Khmer-Nicobarese consists of 2 languages, i.e., Khasi and Nicobarese. The Munda group comprises of 12 languages, i.e., Bhumij, Gadaba, Ho, Juang, Kharia, Koda/Kora, Korku, Korwa, Munda, Mundari, Santali and Savara. Languages of this family are spoken in the islands of Andaman and Nicobar and some states like Jharkhand, Madhya Pradesh, etc. Among all these languages only Santali has been included in the Eighth scheduled, under the 92nd Constitutional Amendment in 2003. Tibeto-Burman: It is „Smallest in population strength and largest in the numbers of languages‟. It has 10,305,026 speakers constituting 1.0 % of the total population of India. It consists of 66 languages. It has three main sub branches: Tibeto-Himalayan: consists of two groups, i.e., Bhotia and Himalayan. The languages of Bhotia groups‟ are- Balti, Bhotia, Ladakhi, Lahauli, Monpa, Sherpa and Tibetan. The Himalayan group consists of 3 languages: Kinnauri, Limbu and Lepcha. North-Assam consists of 3 languages: Adi, Nissi/Dafla and Mishmi. 20 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Assam-Burmese is divided into 4 groups – Bodo, Burmese, Kuki-Chin and Naga. Among these languages two have been recognized by the Eighth Scheduled. They are Bodo and Manipuri. Basically these languages are spoken in the North-Eastern region of India. Andamanese: The language spoken by the people of Andaman and Nicobar Islands has been termed Andamanese. Andamanese languages can be divided into two broader parts- great Andamanese and Onge. Sentinelese is also there which is unknown and hence unclassifiable. Many of the Great Andamanese languages had become extinct. The Andamanese languages are: Great Andamanese (spoken by Great Andamanese people) Southern Aka-Bea or Bea (extinct) Akar-Bale or Bale (extinct) Central Aka-Kede or Kede (extinct) Aka-Kol or Kol (extinct) Oko-Juwoi or Juwoi (extinct) A-Pucikwar or Pucikwar (extinct) Northern Aka-Cari or Chari (extinct) Aka-Kora or Kora (extinct) Aka-Jeru or Jeru; 36 speakers in 1997, bilingual in Hindi Aka-Bo or Bo (extinct) 21 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Ongan Önge or Onge; 96 speakers (Onge) in 1997, mostly monolingual Jarawa or Järawa; estimated at 200 speakers (Jarawa) in 1997, monolingual. Also there is Sentinelese whose population is unknown and is unidentifiable. (Wikipedia, retrieved on 02/09/2009) Apart from these five language families, researchers are showing the possibility of having a sixth language family. Scholars like Anvita Abbi on the basis of survey done on Andamanese languages talks of Great Andamanese being a distinct language family from the one that Jarawa and Onge belong to, in her paper „Vanishing Voices of the Languages of the Andaman Islands‟ presented at the Max Planck Institute, Leipzig, June 13, 2003. Based on researches done by geneticists and with enough pieces of evidence, she has tried to establish that „Great Anadamanese is an isolate which constitutes the sixth language family of India‟; in her paper published in www.sciencedirect.com (Language Sciences) under the heading “Is Great Andamanese genealogically and typologically distinct from Onge and Jarawa?” But still there is no exact count of Andamanese languages and so the Census of India 2001 lists only four language families. 22 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Table 1.1: Family-Wise Grouping of the 122 Scheduled and Non- Scheduled Languages – (2001 Census). Language Number of Persons who % to total Families Languages returned the population of languages as India their mother tongue 1 2 3 4 Indo-Aryan 21 790,627,060 76.86 Dravidian 17 214,172,874 20.82 Austro-Asiatic 14 11,442,029 1.11 Tibeto-Burmese 66 10,305,026 1.00 Languages of 4 200,573 0.03 foreign origin (English and Arabic) Total 122 1,026,847,940* 99.82* * The balance of 1,762,388 (0.17%) population out of total Indian population 1,028,610,328 comprises of 1,635,280 speakers of those languages and mother tongues which were not identifiable or returned by less than 10000 speakers at all India level and the population (127,108 persons) of Manipur which was not included in language data since the Census results were cancelled in 3 sub-divisions of Senapati district of Manipur in 2001. (Census 2001, Statement 9) 23 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Figure 1.2: Linguistic Map of India 24 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India 1.3 Language and Tribe: Indian multilingualism is not only talking about the major or the Scheduled languages. Talking of multilingualism and diversity without referring the tribal languages will not be justified. But before talking about the tribal languages we must know or define the term „tribal‟. The term „tribal‟ is used for people living or confined in jungles or isolated surroundings. They are often being called as adivasi, vanajati, janajati, janajamati or displaced. Earlier in medieval English it had a neutral sense, i.e.
Recommended publications
  • Grade -7 Activity Sheets
    Azaan International School Self-Assessment – 2019 Grade: VII Subject: English Time: 20 min Marks: 10M Name of the student: _______________________________________ Date: _____________ I. Identify if these sentences are simple(S), compound (CO) or complex (C): 5M 1. A king lives in a palace. ______________________ 2. He is polite but his brother is rude. ______________________ 3. He will visit me on Sunday. ______________________ 4. He came home when it was raining. ______________________ 5. Unless you work hard, you cannot get good marks. _____________________ 6. You better walk fast or you will miss the train. ______________________ 7. Cows are grazing in the field. ______________________ 8. We met a few people who could speak English. ______________________ 9. He didn’t want to go to the dentist, yet he went anyway. _________________ 10. Harry is a baseball player who is known all over the world. ______________ II. Underline the independent clause and circle the dependent clause in the following sentences: 5M 1. Sam watched TV after he finished his homework. 2. If the dress is on sale, she will buy it. 3. We went on a hike although it was cold and windy yesterday 4. Unless you have the right size, don’t try it on. 5. After the programme ended, we went home. Azaan International School Peer - Assessment –Sep 2019 Grade: VII Subject: English Time : 20 min Marks :10 Name of the student: _____________________________ A. Match the words in both the columns to complete the oxymoron: 1. alone a. Confused 2. clearly b. Sweet 3. open c. good 4. deafening d. funny 5.
    [Show full text]
  • Nimatullahi Sufism and Deccan Bahmani Sultanate
    Volume : 4 | Issue : 6 | June 2015 ISSN - 2250-1991 Research Paper Commerce Nimatullahi Sufism and Deccan Bahmani Sultanate Seyed Mohammad Ph.D. in Sufism and Islamic Mysticism University of Religions and Hadi Torabi Denominations, Qom, Iran The presentresearch paper is aimed to determine the relationship between the Nimatullahi Shiite Sufi dervishes and Bahmani Shiite Sultanate of Deccan which undoubtedly is one of the key factors help to explain the spread of Sufism followed by growth of Shi’ism in South India and in Indian sub-continent. This relationship wasmutual andin addition to Sufism, the Bahmani Sultanate has also benefited from it. Furthermore, the researcher made effortto determine and to discuss the influential factors on this relation and its fruitful results. Moreover, a brief reference to the history of Muslims in India which ABSTRACT seems necessary is presented. KEYWORDS Nimatullahi Sufism, Deccan Bahmani Sultanate, Shiite Muslim, India Introduction: are attributable the presence of Iranian Ascetics in Kalkot and Islamic culture has entered in two ways and in different eras Kollam Ports. (Battuta 575) However, one of the major and in the Indian subcontinent. One of them was the gradual ar- important factors that influence the development of Sufism in rival of the Muslims aroundeighth century in the region and the subcontinent was the Shiite rule of Bahmani Sultanate in perhaps the Muslim merchants came from southern and west- Deccan which is discussed briefly in this research paper. ern Coast of Malabar and Cambaya Bay in India who spread Islamic culture in Gujarat and the Deccan regions and they can Discussion: be considered asthe pioneers of this movement.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Linguistics Development Team
    Development Team Principal Investigator: Prof. Pramod Pandey Centre for Linguistics / SLL&CS Jawaharlal Nehru University, New Delhi Email: [email protected] Paper Coordinator: Prof. K. S. Nagaraja Department of Linguistics, Deccan College Post-Graduate Research Institute, Pune- 411006, [email protected] Content Writer: Prof. K. S. Nagaraja Prof H. S. Ananthanarayana Content Reviewer: Retd Prof, Department of Linguistics Osmania University, Hyderabad 500007 Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : Indo-Aryan Language Family Description of Module Subject Name Linguistics Paper Name Historical and Comparative Linguistics Module Title Indo-Aryan Language Family Module ID Lings_P7_M1 Quadrant 1 E-Text Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : Indo-Aryan Language Family INDO-ARYAN LANGUAGE FAMILY The Indo-Aryan migration theory proposes that the Indo-Aryans migrated from the Central Asian steppes into South Asia during the early part of the 2nd millennium BCE, bringing with them the Indo-Aryan languages. Migration by an Indo-European people was first hypothesized in the late 18th century, following the discovery of the Indo-European language family, when similarities between Western and Indian languages had been noted. Given these similarities, a single source or origin was proposed, which was diffused by migrations from some original homeland. This linguistic argument is supported by archaeological and anthropological research. Genetic research reveals that those migrations form part of a complex genetical puzzle on the origin and spread of the various components of the Indian population. Literary research reveals similarities between various, geographically distinct, Indo-Aryan historical cultures. The Indo-Aryan migrations started in approximately 1800 BCE, after the invention of the war chariot, and also brought Indo-Aryan languages into the Levant and possibly Inner Asia.
    [Show full text]
  • 2001 Presented Below Is an Alphabetical Abstract of Languages A
    Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Census 2001 STATEMENT 1 ABSTRACT OF SPEAKERS' STRENGTH OF LANGUAGES AND MOTHER TONGUES - 2001 Presented below is an alphabetical abstract of languages and the mother tongues with speakers' strength of 10,000 and above at the all India level, grouped under each language. There are a total of 122 languages and 234 mother tongues. The 22 languages PART A - Languages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages) Name of language and Number of persons who returned the Name of language and Number of persons who returned the mother tongue(s) language (and the mother tongues mother tongue(s) language (and the mother tongues grouped under each grouped under each) as their mother grouped under each grouped under each) as their mother language tongue language tongue 1 2 1 2 1 ASSAMESE 13,168,484 13 Dhundhari 1,871,130 1 Assamese 12,778,735 14 Garhwali 2,267,314 Others 389,749 15 Gojri 762,332 16 Harauti 2,462,867 2 BENGALI 83,369,769 17 Haryanvi 7,997,192 1 Bengali 82,462,437 18 Hindi 257,919,635 2 Chakma 176,458 19 Jaunsari 114,733 3 Haijong/Hajong 63,188 20 Kangri 1,122,843 4 Rajbangsi 82,570 21 Khairari 11,937 Others 585,116 22 Khari Boli 47,730 23 Khortha/ Khotta 4,725,927 3 BODO 1,350,478 24 Kulvi 170,770 1 Bodo/Boro 1,330,775 25 Kumauni 2,003,783 Others 19,703 26 Kurmali Thar 425,920 27 Labani 22,162 4 DOGRI 2,282,589 28 Lamani/ Lambadi 2,707,562
    [Show full text]
  • LOK SABHA ———— BILL NO. 106 of 2015 Vlk/Kkj
    jftLVªh lañ Mhñ ,yñ—(,u)04@0007@2003—15 REGISTERED NO. DL—(N)04/0007/2003—15 vlk/kkj.k EXTRAORDINARY Hkkx II — [k.M 2 PART II — Section 2 izkf/kdkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY lañ 18] ubZ fnYyh] 'kqØ okj] vizSy 24] 2015@oS'kk[k 4] 1937 ¼'kd½ No. 18] NEW DELHI, FRIDAY, APRIL 24, 2015/Vaisakha 4, 1937 (SAKA) bl Hkkx esa fHkUu i`"B la[;k nh tkrh gS ftlls fd ;g vyx ladyu ds :i esa j[kk tk ldsA Separate paging is given to this Part in order that it may be filed as a separate compilation. LOK SABHA ———— The following Bills were introduced in Lok Sabha on 24th April, 2015:— BILL NO. 106 OF 2015 A Bill to provide for prevention, control and management of HIV epidemic in India; protection and promotion of human rights of persons living or affected by HIV/ AIDS; for establishment of Authorities at the National, State, Union territory and district level to promote such rights and to promote prevention, awareness, care, support, treatment programmes to control the spread of HIV/AIDS and for matters connected therewith or incidental thereto. WHEREAS the spread of HIV/AIDS is a matter of national concern; AND WHEREAS there is a need to prevent and control the spread of HIV/AIDS; AND WHEREAS there is a need to protect and promote the human rights of persons who are HIV positive or are most vulnerable to HIV/AIDS; AND WHEREAS there is a need for effective and accessible care, support and treatment for persons living with or affected by HIV/AIDS; AND WHEREAS there is a need to protect the rights of healthcare providers and other such persons providing
    [Show full text]
  • India Country Name India
    TOPONYMIC FACT FILE India Country name India State title in English Republic of India State title in official languages (Bhārat Gaṇarājya) (romanized in brackets) भारत गणरा煍य Name of citizen Indian Official languages Hindi, written in Devanagari script, and English1 Country name in official languages (Bhārat) (romanized in brackets) भारत Script Devanagari ISO-3166 code (alpha-2/alpha-3) IN/IND Capital New Delhi Population 1,210 million2 Introduction India occupies the greater part of South Asia. It was part of the British Empire from 1858 until 1947 when India was split along religious lines into two nations at independence: the Hindu-majority India and the Muslim-majority Pakistan. Its highly diverse population consists of thousands of ethnic groups and hundreds of languages. Northeast India comprises the states of Arunāchal Pradesh, Assam, Manipur, Meghālaya, Mizoram, Nāgāland, Sikkim and Tripura. It is connected to the rest of India through a narrow corridor of the state of West Bengal. It shares borders with the countries of Nepal, China, Bhutan, Myanmar (Burma) and Bangladesh. The mostly hilly and mountainous region is home to many hill tribes, with their own distinct languages and culture. Geographical names policy PCGN policy for India is to use the Roman-script geographical names found on official India-produced sources. Official maps are produced by the Survey of India primarily in Hindi and English (versions are also made in Odiya for Odisha state, Tamil for Tamil Nādu state and there is a Sanskrit version of the political map of the whole of India). The Survey of India is also responsible for the standardization of geographical names in India.
    [Show full text]
  • Origin and Development of Urdu Language in the Sub- Continent: Contribution of Early Sufia and Mushaikh
    South Asian Studies A Research Journal of South Asian Studies Vol. 27, No. 1, January-June 2012, pp.141-169 Origin and Development of Urdu Language in the Sub- Continent: Contribution of Early Sufia and Mushaikh Muhammad Sohail University of the Punjab, Lahore ABSTRACT The arrival of the Muslims in the sub-continent of Indo-Pakistan was a remarkable incident of the History of sub-continent. It influenced almost all departments of the social life of the people. The Muslims had a marvelous contribution in their culture and civilization including architecture, painting and calligraphy, book-illustration, music and even dancing. The Hindus had no interest in history and biography and Muslims had always taken interest in life-history, biographical literature and political-history. Therefore they had an excellent contribution in this field also. However their most significant contribution is the bestowal of Urdu language. Although the Muslims came to the sub-continent in three capacities, as traders or business men, as commanders and soldiers or conquerors and as Sufis and masha’ikhs who performed the responsibilities of preaching, but the role of the Sufis and mash‘iskhs in the evolving and development of Urdu is the most significant. The objective of this paper is to briefly review their role in this connection. KEY WORDS: Urdu language, Sufia and Mashaikh, India, Culture and civilization, genres of literature Introduction The Muslim entered in India as conquerors with the conquests of Muhammad Bin Qasim in 94 AH / 712 AD. Their arrival caused revolutionary changes in culture, civilization and mode of life of India.
    [Show full text]
  • Minority Languages in India
    Thomas Benedikter Minority Languages in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India ---------------------------- EURASIA-Net Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues 2 Linguistic minorities in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India Bozen/Bolzano, March 2013 This study was originally written for the European Academy of Bolzano/Bozen (EURAC), Institute for Minority Rights, in the frame of the project Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues (EURASIA-Net). The publication is based on extensive research in eight Indian States, with the support of the European Academy of Bozen/Bolzano and the Mahanirban Calcutta Research Group, Kolkata. EURASIA-Net Partners Accademia Europea Bolzano/Europäische Akademie Bozen (EURAC) – Bolzano/Bozen (Italy) Brunel University – West London (UK) Johann Wolfgang Goethe-Universität – Frankfurt am Main (Germany) Mahanirban Calcutta Research Group (India) South Asian Forum for Human Rights (Nepal) Democratic Commission of Human Development (Pakistan), and University of Dhaka (Bangladesh) Edited by © Thomas Benedikter 2013 Rights and permissions Copying and/or transmitting parts of this work without prior permission, may be a violation of applicable law. The publishers encourage dissemination of this publication and would be happy to grant permission.
    [Show full text]
  • Hindi and Urdu (HIND URD) 1
    Hindi and Urdu (HIND_URD) 1 HINDI AND URDU (HIND_URD) HIND_URD 111-1 Hindi-Urdu I (1 Unit) Beginning college-level sequence to develop basic literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari script only. Prerequisite - none. HIND_URD 111-2 Hindi-Urdu I (1 Unit) Beginning college-level sequence to develop basic literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari script only. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 111-1 or equivalent. HIND_URD 111-3 Hindi-Urdu I (1 Unit) Beginning college-level sequence to develop basic literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari script only. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 111-2 or equivalent. HIND_URD 116-0 Accelerated Hindi-Urdu Literacy (1 Unit) One-quarter course for speakers of Hindi-Urdu with no literacy skills. Devanagari and Nastaliq scripts; broad overview of Hindi-Urdu grammar. Prerequisite: consent of instructor. HIND_URD 121-1 Hindi-Urdu II (1 Unit) Intermediate-level sequence developing literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari and Nastaliq scripts. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 111-3 or equivalent. HIND_URD 121-2 Hindi-Urdu II (1 Unit) Intermediate-level sequence developing literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari and Nastaliq scripts. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 121-1 or equivalent. HIND_URD 121-3 Hindi-Urdu II (1 Unit) Intermediate-level sequence developing literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari and Nastaliq scripts. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 121-2 or equivalent. HIND_URD 210-0 Hindi-Urdu III: Topics in Intermediate Hindi-Urdu (1 Unit) A series of independent intermediate Hindi-Urdu courses, developing proficiency through readings and discussions.
    [Show full text]
  • Spotlaw 2014
    State of Rajasthan Vs Bhup Sing Criminal Appeal No. 377 of 1996 (Dr. A. S. Anand, K. T. Thomas JJ) 13.01.1997 JUDGMENT THOMAS, J. – 1. The respondent's wife (Mst. Chawli) was shot dead on 20-7-1985 while she was sleeping in her house. Respondent Bhup Singh was alleged to be the killer. The police, after investigation, upheld the allegation and challaned him. Though the Sessions Court convicted him of murder, the High Court of Rajasthan acquitted him. This appeal has been filed by special leave by the State of Rajasthan in challenge of the aforesaid acquittal. 2. The prosecution case is a very short story : Chawli was first married to the respondent's brother who died after a brief marital life. Thereafter, Chawli was given in marriage to the respondent, but the new alliance was marred by frequent skirmishes and bickerings between the spouses. Chawli was residing in the house of her parents. The estrangement between the couple reached a point of no return and the respondent wished to get rid of her. So he went to her house on the night of the occurrence and shot her with a pistol. When he tried to use the firearm again, Chawli's father who had heard the sound of the first shot rushed towards him and caught him but the killer escaped with the pistol. 3. Chawli told everybody present in the house that she was shot at by her husband Bhup Singh. She was taken to the hospital and the doctor who attended on her thought it necessary to inform a Judicial Magistrate that her dying declaration should be recorded.
    [Show full text]
  • On Documenting Low Resourced Indian Languages Insights from Kanauji Speech Corpus
    Dialectologia 19 (2017), 67-91. ISSN: 2013-2247 Received 7 December 2015. Accepted 27 April 2016. ON DOCUMENTING LOW RESOURCED INDIAN LANGUAGES INSIGHTS FROM KANAUJI SPEECH CORPUS Pankaj DWIVEDI & Somdev KAR Indian Institute of Technology Ropar*∗ [email protected] / [email protected] Abstract Well-designed and well-developed corpora can considerably be helpful in bridging the gap between theory and practice in language documentation and revitalization process, in building language technology applications, in testing language hypothesis and in numerous other important areas. Developing a corpus for an under-resourced or endangered language encounters several problems and issues. The present study starts with an overview of the role that corpora (speech corpora in particular) can play in language documentation and revitalization process. It then provides a brief account of the situation of endangered languages and corpora development efforts in India. Thereafter, it discusses the various issues involved in the construction of a speech corpus for low resourced languages. Insights are followed from speech database of Kanauji of Kanpur, an endangered variety of Western Hindi, spoken in Uttar Pradesh. Kanauji speech database is being developed at Indian Institute of Technology Ropar, Punjab. Keywords speech corpus, Kanauji, language documentation, endangered language, Western Hindi DOCUMENTACIÓN DE OBSERVACIONES SOBRE LENGUAS HINDIS DE POCOS RECURSOS A PARTIR DE UN CORPUS ORAL DE KANAUJI Resumen Los corpus bien diseñados y bien desarrollados pueden ser considerablemente útiles para salvar la brecha entre la teoría y la práctica en la documentación de la lengua y los procesos de revitalización, en la ∗* Indian Institute Of Technology Ropar (IIT Ropar), Rupnagar 140001, Punjab, India.
    [Show full text]