Minority Languages in India

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Minority Languages in India Thomas Benedikter Minority Languages in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India ---------------------------- EURASIA-Net Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues 2 Linguistic minorities in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India Bozen/Bolzano, March 2013 This study was originally written for the European Academy of Bolzano/Bozen (EURAC), Institute for Minority Rights, in the frame of the project Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues (EURASIA-Net). The publication is based on extensive research in eight Indian States, with the support of the European Academy of Bozen/Bolzano and the Mahanirban Calcutta Research Group, Kolkata. EURASIA-Net Partners Accademia Europea Bolzano/Europäische Akademie Bozen (EURAC) – Bolzano/Bozen (Italy) Brunel University – West London (UK) Johann Wolfgang Goethe-Universität – Frankfurt am Main (Germany) Mahanirban Calcutta Research Group (India) South Asian Forum for Human Rights (Nepal) Democratic Commission of Human Development (Pakistan), and University of Dhaka (Bangladesh) Edited by © Thomas Benedikter 2013 Rights and permissions Copying and/or transmitting parts of this work without prior permission, may be a violation of applicable law. The publishers encourage dissemination of this publication and would be happy to grant permission. Requests have to be sent to: [email protected] Author: Thomas Benedikter (EURAC) Proofreading: Catherine Gordley Lay-out: Hanna Battisti All photographs: Thomas Benedikter Cover photo: a girl of the Bhotia minority in Dankhar, Spiti Valley (Himachal Pradesh), photo by Thomas Benedikter 3 Content Page Introduction: linguistic human rights in the Indian context 6 1 A general overview on India’s linguistic landscape 9 1.1 India’s languages in history 9 1.2 India’s languages in figures 11 1.3 Scheduled and non-scheduled languages 15 1.4 The quest of choosing a “national language” 18 2 The linguistic re-organisation of the Indian Union 21 2.1 Redrawing the States’ boundaries 21 2.2 India’s linguistic federalism 25 3 A typology of linguistic minorities in India 28 3.1 Definition of minority languages 28 3.2 The importance of scripts 30 3.3 Tribal peoples: a group of its own? 32 3.4 A typology of minority languages 34 3.5 New minorities? Language rights and internal migration 36 4 India’s constitutional safeguards for linguistic minorities 38 4.1 The provisions of India’s Constitution in linguistic matters 38 4.2 The implementation of the constitutional safeguards and the 8th Schedule 41 4.3 Are the constitutional safeguards sufficient? 43 5 The States’ language policy and protection of linguistic minorities 46 5.1 A brief genesis of the States’ language policy 46 5.2 The Union’s and States’ Official Language Acts 49 5.3 What impact on minority languages? 54 6 The languages of India’s tribal peoples 55 6.1 India’s indigenous peoples: an overview 55 6.2 Tribal languages 58 6.3 Tribal literacy 60 6.4 Language attitudes and functional load of tribal languages 62 6.5 Tribal peoples and education 63 7 Education and minority languages 67 7.1 General features of the Indian educational system 67 7.2 Basic facts regarding language and education 69 7.3 A current dilemma of India’s education policy 72 7.4 Which medium of instruction? 73 7.5 Can the three-language-formula cope with multilingualism? 75 7.6 The educational rights of linguistic minorities 79 8 Public administration, media and minority languages 85 8.1 Minority languages in administration 8 8.2 Minority languages in the media 89 8.3 Minority languages and the digital sector 91 9 India’s multilingualism and language shift among minorities 92 9.1 Multilingualism on the advance 92 9.2 What is multilingualism in the Indian context? 93 9.3 Multilingualism: a resource or a problem? 97 9.4 Language shift and language attrition among tribal peoples 98 10 India’s protection of linguistic minorities as compared with European standards 102 10.1 The importance of language in identity building 103 10.2 Minority protection in a multilingual and federal political context 103 10.3 The economic dimension of the protection of linguistic rights 104 4 10.4 Language and territory 105 10.5 Differences in perceiving multilingualism: the hierarchy of linguistic domains 106 10.6 What is an official language? About the politics of recognition 107 10.7 Minority languages in education 108 10.8 Minority languages in the public sphere 109 10.9 Minority protection as a constitutional issue 109 10.10 Tribal peoples and modern society 110 10.11 Summary 111 11. Conclusion: open issues of the protection of linguistic human rights in India 113 Annex 116 1. Indian language policy institutions 116 2. Legal provisions on language in the Indian Constitution 118 3. Bibliography 121 Maps Map 1: Language families in South Asia 9 Map 2: Hindi v/s other scheduled languages 33 Map 3: Tribal peoples in India's Northeast 57 Tables Table 1 - The Indian language families Table 2 - India’s 22 major (1991) and the 22 scheduled languages (in 2001) Table 3 - India’s non-scheduled languages (according to the census of 1991) Table 4 - The numerically most important linguistic minorities in each State/UT (2001) Table 5 - Majority languages and speakers of minority languages (2001) Table 6 - Official status of languages at State and district level (in 2001) Table 7 - The hierarchy of functional load Table 8 - Scripts of India’s minority languages Table 9 - Scheduled castes (SC) and scheduled tribes (ST) on India’s total population Table 10 - The numerically most important linguistic minorities in each State or UT (2001) Table 11 - Numerically significant minority languages in each State (in 1991) Table 12 – Official and officially recognized languages of the States (2001) Table 13 - Language retention among tribal peoples (1971 and 1981) Table 14 - Literacy rates among tribal peoples (in 1991) Table 15 - Number of languages taught in schools (2004) Table 16 - The TLF (as implemented or approved by States and Union Territories) Table 17 - The 41 languages taught in schools as medium languages or subject (in 2004) Table 18 - Ratio of bilingual people among major speech groups (1971, 1981 and 2001) Table 19 - Number of multilingual people in India among speakers of scheduled languages (2001) Table 20 - Bilingualism and trilingualism of speakers of minority languages (in 1991) Table 21 - Language shift among India’s tribal peoples in various States Abbreviations SRC – State Reorganization Commission TLF – Three Languages Formula NCLM – National Commissioner for Linguistic Minorities CIIL - Central Institute of Indian Languages ST – Scheduled Tribes SC – Scheduled Castes UT – Union Territory 5 Acknowledgments My heartfelt thanks for support, suggestions, comments and assistance of any kind go to: Dr. Günther Rautz, co-ordinating director of the Institute of Minority Rights, EURAC Bozen Prof. Ranabir Samaddar, director of the Mahanirban Calcutta Research Group, Kolkata Ms Chatterji, secretary general, MCRG, Kolkata Dr. Jennifer Bayer, Central Institute of Indian Languages CIIL, Mysore Prof. Shailendra Kumar Singh, head of the Department of Linguistics, NEHU Shillong Dr. Curiously Bareh, Researcher of the Department of Linguistics, NEHU Shillong Dr. Sylvanus Lamaré, St. Edmund's College, Shillong S. K. Upadhyaya, National Commission for Linguistic Minorities, Kolkata Prof. Dyutish Chakraborty, Department of Political Science, University of Northern Bengal, Siliguri Prof. Omkar N. Koul, chairman of the Indian Institute of Language Study, New Delhi M.K. Khanna, National Commission for Minorities, New Delhi Ms Kamala Devi Tokchom, Imphal (Manipur) Subodh Hansda, ASECA (All Santal Educational Conference), Kolkata Dr. Klaus Voll, New Delhi Prof. Dipankar Basu, Darjeeling Dr. T. Kumzang, Secretary General of the Ladakh Buddhist Association, Leh (Ladakh) Prof. Anjani Kumar Sinha, University of Delhi, New Delhi Südasien-Institut (SAI) of the University of Heidelberg (Germany) Ms Catherine Gordley, Bolzano/Bozen Dr. Hanna Battisti, Kaltern 6 Introduction Linguistic human rights in the Indian context The present analysis deals with language rights as a subset of human rights in an area of the world exhibiting particular linguistic diversity. It is an effort to map India’s linguistic minorities and to assess their major grievances and the provisions for their protection. Linguistic human rights have been coherently defined on a theoretical level1 and through some early legal approaches.2 The right to speak, to learn, to educate and unfold all cultural activities in one’s own mother tongue, in addition to other official languages, is also enshrined in many Constitutions of the world. “Linguistic rights should be considered basic human rights. Linguistic majorities, speakers of a dominant language, usually enjoy all those linguistic human rights which can be seen as fundamental, regardless how they are defined. Most linguistic minorities in the world do not enjoy these rights. It is only a few hundreds of the world’s 6.000 odd languages that have any kind of official status, and it is only speakers of official languages who enjoy all linguistic human rights.”3 Thus, in a world organised in states with one single, or some few official majority languages, linguistic minorities are compelled to defend their linguistic rights. The latest edition of UNESCO's Atlas of World's Languages in Danger of Disappearing4 classifies around 2,500 of the 6,000 languages of the world as to some extent endangered: 538 critically endangered, 502 severely endangered, 632 definitely endangered and 607 unsafe. Within India's linguistic landscape on a total of 196 languages included in the UNESCO-Atlas 84 are considered unsafe, 62 definitely endangered, 6 severely endangered, 35 critically endangered and 9 extinct (since the 1950s).
Recommended publications
  • Toward a Better Appraisal of Urbanization in India: a Fresh Look at the Landscape of Morphological Agglomerates Eric Denis, Kamala Marius-Gnanou
    Toward a better appraisal of urbanization in India: A fresh look at the landscape of morphological agglomerates Eric Denis, Kamala Marius-Gnanou To cite this version: Eric Denis, Kamala Marius-Gnanou. Toward a better appraisal of urbanization in India: A fresh look at the landscape of morphological agglomerates. 2011. hal-00610218 HAL Id: hal-00610218 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00610218 Preprint submitted on 21 Jul 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. W o r k i n g P a p e r s 2 S e r i e s USR 3330 “Savoirs et Mondes Indiens” TOWARD A BETTER APPRAISAL OF URBANIZATION IN INDIA A fresh look at the landscape of morphological agglomerates Eric DENIS* and Kamala MARIUS-GNANOU† Institut Français de Pondichéry* and ADES, Bordeaux University† 2011 C S H IfP UMIFRE 21 CNRS-MAEE UMIFRE 20 CNRS-MAEE Institut Français de pondichéry Centre de Sciences Humaines Pondicherry New Delhi TOWARD A BETTER APPRAISAL OF URBANIZATION IN INDIA A fresh look at the landscape of morphological agglomerates Eric DENIS, IFP, [email protected] Kamala MARIUS-GNANOU, ADES, Bordeaux University, [email protected] Abstract: Up to now, studies of urbanization in India have been based only on official urban figures as provided by the Census Surveys.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Angami and Chakhesang Women
    A SOCIOLOGICAL STUDY OF UNEMPLOYMENT PROBLEM : A COMPARATIVE STUDY OF ANGAMI AND CHAKHESANG WOMEN THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN SOCIOLOGY SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES NAGALAND UNIVERSITY BY MEDONUO PIENYÜ Ph. D. REGISTRATION NO. 357/ 2008 UNDER THE SUPERVISION OF PROF. KSHETRI RAJENDRA SINGH DEPARTMENT OF SOCIOLOGY DEPARTMENT OF SOCIOLOGY NAGALAND UNIVERSITY H.Qs. LUMAMI, NAGALAND, INDIA NOVEMBER 2013 I would like to dedicate this thesis to my Mother Mrs. Mhasivonuo Pienyü who never gave up on me and supported me through the most difficult times of my life. NAGALAND UNIVERSITY (A Central University Estd. By the Act of Parliament No 35 of 1989) Headquaters- Lumami P.O. Mokokchung- 798601 Department of Sociology Ref. No……………. Date………………. CERTIFICATE This is certified that I have supervised and gone through the entire pages of the Ph.D. thesis entitled “A Sociological Study of Unemployment Problem: A Comparative Study of Angami and Chakhesang Women” submitted by Medonuo Pienyü. This is further certified that this research work of Medonuo Pienyü, carried out under my supervision is her original work and has not been submitted for any degree to any other university or institute. Supervisor Place: (Prof. Kshetri Rajendra Singh) Date: Department of Sociology, Nagaland University Hqs: Lumami DECLARATION The Nagaland University November, 2013. I, Miss. Medonuo Pienyü, hereby declare that the contents of this thesis is the record of my work done and the subject matter of this thesis did not form the basis of the award of any previous degree to me or to the best of my knowledge to anybody else, and that thesis has not been submitted by me for any research degree in any other university/ institute.
    [Show full text]
  • Chapter 2 Language Use in Nepal
    CHAPTER 2 LANGUAGE USE IN NEPAL Yogendra P. Yadava* Abstract This chapter aims to analyse the use of languages as mother tongues and second lan- guages in Nepal on the basis of data from the 2011 census, using tables, maps, and figures and providing explanations for certain facts following sociolinguistic insights. The findings of this chapter are presented in five sections. Section 1 shows the impor- tance of language enumeration in censuses and also Nepal’s linguistic diversity due to historical and typological reasons. Section 2 shows that the number of mother tongues have increased considerably from 92 (Census 2001) to 123 in the census of 2011 due to democratic movements and ensuing linguistic awareness among Nepalese people since 1990. These mother tongues (except Kusunda) belong to four language families: Indo- European, Sino-Tibetan, Austro-Asiatic and Dravidian, while Kusunda is a language isolate. They have been categorised into two main groups: major and minor. The major group consists of 19 mother tongues spoken by almost 96 % of the total population, while the minor group is made up of the remaining 104 plus languages spoken by about 4% of Nepal’s total population. Nepali, highly concentrated in the Hills, but unevenly distributed in other parts of the country, accounts for the largest number of speakers (44.64%). Several cross-border, foreign and recently migrated languages have also been reported in Nepal. Section 3 briefly deals with the factors (such as sex, rural/ urban areas, ethnicity, age, literacy etc.) that interact with language. Section 4 shows that according to the census of 2011, the majority of Nepal’s population (59%) speak only one language while the remaining 41% speak at least a second language.
    [Show full text]
  • A Situational Analysis of Women and Girls in Kerala
    1. INTRODUCTION All measurements of human development have put Kerala on top of all the major States of India. The Planning Commission of India has worked out the Human Development Index (HDI) at 0.638 for Kerala against 0.472 for All India, for the year 20011 . Kerala has the highest life Table 1.1 Domestic Product and Per Capita Income, Kerala/India expectancy, literacy and lowest infant (Rs. crore) mortality, though per capita monthly ITEM KERALA INDIA expenditure is not the highest. 2000-01 2001-02 2000-01 2001-02 In terms of Net Domestic Product, Net Domestic Product (NDP) At current prices 63,094 69,602 17,19,868 18,76,955 Keralas rank amongst States falls in the (10.8) (10.3) (8.9) (9.1) middle, though it holds the highest HDI At 1993-94 prices 34,450 36,079 10,62,616 11,23,543 rank. Per capita income of Kerala at (5.3) (4.7) (4.2) (5.7) Per Capita Income constant prices in 2001-02 was Rs. 11,046 At current prices 19,463 21310 16,707 17,978 crore. It was marginally higher than the (9.9) (9.5) (6.9) (7.6) per capita income for India (Rs.10,754 At 1993-94 prices 10,627 11046 10,306 10,754 (4.4) (3.9) (2.4) (4.3) crore). But the rate of growth in Kerala Source: Government of Kerala, State Planning Board, during this year was lesser than for India. Economic Review, 2002 Figures in brackets indicate change over the previous year.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Linguistic Survey of India Bihar
    LINGUISTIC SURVEY OF INDIA BIHAR 2020 LANGUAGE DIVISION OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL, INDIA i CONTENTS Pages Foreword iii-iv Preface v-vii Acknowledgements viii List of Abbreviations ix-xi List of Phonetic Symbols xii-xiii List of Maps xiv Introduction R. Nakkeerar 1-61 Languages Hindi S.P. Ahirwal 62-143 Maithili S. Boopathy & 144-222 Sibasis Mukherjee Urdu S.S. Bhattacharya 223-292 Mother Tongues Bhojpuri J. Rajathi & 293-407 P. Perumalsamy Kurmali Thar Tapati Ghosh 408-476 Magadhi/ Magahi Balaram Prasad & 477-575 Sibasis Mukherjee Surjapuri S.P. Srivastava & 576-649 P. Perumalsamy Comparative Lexicon of 3 Languages & 650-674 4 Mother Tongues ii FOREWORD Since Linguistic Survey of India was published in 1930, a lot of changes have taken place with respect to the language situation in India. Though individual language wise surveys have been done in large number, however state wise survey of languages of India has not taken place. The main reason is that such a survey project requires large manpower and financial support. Linguistic Survey of India opens up new avenues for language studies and adds successfully to the linguistic profile of the state. In view of its relevance in academic life, the Office of the Registrar General, India, Language Division, has taken up the Linguistic Survey of India as an ongoing project of Government of India. It gives me immense pleasure in presenting LSI- Bihar volume. The present volume devoted to the state of Bihar has the description of three languages namely Hindi, Maithili, Urdu along with four Mother Tongues namely Bhojpuri, Kurmali Thar, Magadhi/ Magahi, Surjapuri.
    [Show full text]
  • Language, Part IV B(I)(A)-C-Series , Series-9
    CENSUS OF INDIA 1991 SERIES 09 - HIMACHAL PRADESH PART IV B(i)(a) - C-Series LANGUAGE Table C-7 State, Districts, Tahsils and Towns . DIRECTORATE OF CENSUS OPERATIONS, HIMACHAL PRADESH Registrar General of India (In charge of the Census of India and vital statistics) Office Address 2-A, Mansmgh Road, New Deihl 110011, India Telephone (91-11) 338 3761 Fax (91-11) 338 3145 Email rgmdla@hub mc In Internet http f/WWW censuslndla net Registrar General of India's publications can be purchased from the followmg • The Sales Depot (Phone 338 6583) Office of the Registrar General of India 2-A Manslngh Road New Deihl 110 011, India • Directorates of Census Operations In the capitals of all states and union territories In India • The Controller of PublicatIon Old Secretariat CIvil Lines Deihl 110 054 • Kltab Mahal State Emporium Complex, Unit No 21 Saba Kharak Singh Marg New Deihl 110 001 • Sales outlets of the Controller of Publication all over India Census data available on the floppy disks can be purchased from the follOWing • Office of the Registrar General,)ndla Data Processing DIVISIon 2nd Floor, 'E' Wing Pushpa Shawan Madanglr Road New Deihl 110 062, India Telephone (91-11) 6081558 Fax (91-11) 608 0295 Email rgdpd@rgl satyam net In o Registrar General of India The contents of th,s publication may be quoted citing the source clearly PREFACE The Census of Indta IS the only comprehensIve data source on language in IndIa and has been the pioneer m this field The Census of India Report of 1921 notes "As wIth the ethnography so also In the case of the language ofIndia, much of the pioneer work has been done In connection wIth the decenl1lal Census, and the Il1terest in the subject, which eventually leads to Its complete and systematic treatment under expert dIrectIOn is largely due to the contrIbution made by Census Officers m theIr reports" Each Census has added to the rich data base on the subject and provided the basis for WIde ranging study and research.
    [Show full text]
  • Honorificity, Indexicality and Their Interaction in Magahi
    SPEAKER AND ADDRESSEE IN NATURAL LANGUAGE: HONORIFICITY, INDEXICALITY AND THEIR INTERACTION IN MAGAHI BY DEEPAK ALOK A dissertation submitted to the School of Graduate Studies Rutgers, The State University of New Jersey In partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Linguistics Written under the direction of Mark Baker and Veneeta Dayal and approved by New Brunswick, New Jersey October, 2020 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Speaker and Addressee in Natural Language: Honorificity, Indexicality and their Interaction in Magahi By Deepak Alok Dissertation Director: Mark Baker and Veneeta Dayal Natural language uses first and second person pronouns to refer to the speaker and addressee. This dissertation takes as its starting point the view that speaker and addressee are also implicated in sentences that do not have such pronouns (Speas and Tenny 2003). It investigates two linguistic phenomena: honorification and indexical shift, and the interactions between them, andshow that these discourse participants have an important role to play. The investigation is based on Magahi, an Eastern Indo-Aryan language spoken mainly in the state of Bihar (India), where these phenomena manifest themselves in ways not previously attested in the literature. The phenomena are analyzed based on the native speaker judgements of the author along with judgements of one more native speaker, and sometimes with others as the occasion has presented itself. Magahi shows a rich honorification system (the encoding of “social status” in grammar) along several interrelated dimensions. Not only 2nd person pronouns but 3rd person pronouns also morphologically mark the honorificity of the referent with respect to the speaker.
    [Show full text]
  • A Sociolinguistic Survey of the Bhatri-Speaking Communities of Central India
    DigitalResources Electronic Survey Report 2017-005 A Sociolinguistic Survey of the Bhatri-speaking Communities of Central India Compiled by Dave Beine A Sociolinguistic Survey of the Bhatri-speaking Communities of Central India Compiled by Dave Beine Researched by Dave Beine Bruce Cain Kathy Cain Michael Jeyabalan Ashok Sawlikar Satya Soren SIL International® 2017 SIL Electronic Survey Report 2017-005, May 2017 © 2017 SIL International® All rights reserved Abstract This sociolinguistic survey of the Bhatri-speaking communities of Central India was carried out between February and November 1989. The goal of the survey was to assess the need for language development work and vernacular literacy programs among the Bhatri-speaking peoples of Bastar District in Madhya Pradesh and Koraput District in Orissa. Dialect intelligibility tests revealed that the whole Bhatri- speaking area can be considered one language area. Language use and attitudes questionnaires showed that the language is thriving. Bilingualism in the major languages of Hindi, Oriya, and Halbi is inadequate for people to use existing materials. Based on these findings the survey recommends that a language project be undertaken in the Bhatri community. (This survey report written some time ago deserves to be made available even at this late date. Conditions were such that it was not published when originally written. The reader is cautioned that more recent research may be available. Historical data is quite valuable as it provides a basis for a longitudinal analysis and helps
    [Show full text]
  • Kupha, Parmas, Thamoh and Malet , Village Survey Of, Part-VI-No-6, Vol
    C ENS US 0 FIN D I A I 96J VOLUME XX-PART VI-NO, HIMACHAL PRADESH AND MALET The Superintendent of Census Operations Himachal Pradesh :rict) Ileld lrrvestlgatlon by Draft by SURENDER MOHAN BHATNAGER SURENDER MOHAN BHATNAGER and TARLOK CHAND SUD £ditor RAM CHANDRA PAL SINGH of the Indian AJmltristrat/ye Sen'jce Superintendent of Census Operations, Himachal Pradesh ..... .... •,•• !lilt-•• .... ~r....... ... .....__ ..J .~ o ..,... § z ,nut- <iJD1I- ,11111111- "unll- 1D1lt- "..I/Id)- If!llI1iJ- "ilt- ,_ 'tRlIll- a. 'IIHi- 01( "'II. ~nllf- 411k1- ::i .". ,,)Iltll- '111111- 'NlnU1- .,,",w- ..J ./IIIrt- 01( ." "41f1J1r- Z •,I!il1!- . 0 i= 0 z «cJ) a:~ 4li~ ..... ~ = 'CIf~ '1IIf- ._ -- .... .~ .. ". ....... oOVf~ II.... ... •• "I!/IJ- ........ ... -- ~ ~ .... -- .... l'V 41. lfJ ~ ~.".' ,__ "- .__ .'q.,.. ~ ... -- 4- ~". rfJ ... .... ~ ~ .... ~ __ . ... ... '. ~ .. '''''1- Q, -< :l _J -< z .qUI- 0_. ffi ... .~ ..... -- 5 ... J: z •• 111/111- ,"_ 0 ....... i;: .~ .__ ~ o. e- :t < .' - ''111- !t~ ~ J: ."" ~"'C ....... .. ::::~O 1-/4- -jJl.-"';-. - ..... ~~~~ '11'" -- , 4, t .'_ f ! I f f I " / f t ( t , ~ I if! f .( , ; f t ' i f I I , D Contents Page Foreword IX Preface XII Acknowledgements XIV 1 The V il/age 1 Journey to Kilar-Origin of the inhabitants-Legend about the villages-Physical aspects-Geology, rock and soil-Climate­ Water sources-Flora and fauna-Cremation ground-Public places-Welfare Institutions-Important villages and places of interest. 2 The People 10 .. Population-Residential pattern-House-ty pes-House construc­ tion-Fuel and lighting--Dress-Ornaments-Family. Structure­ Food and Drinks-Utensils. 3 Birth, Marriage & Death Customs 24 Birth-A case study-Marriage-Death-Statistics relating to birth, marriage and death.
    [Show full text]
  • The Cultural Politics of Proxy-Voting in Nagaland
    TIF - The Cultural Politics of Proxy-Voting in Nagaland JELLE J P WOUTERS June 7, 2019 RODERICK WIJUNAMAI Voters in Kohima, Nagaland | PIB Photo Nagaland’s voter turnouts are often the highest in the country, and it may be so this time around as well. But why was the citizenry of Nagaland so keen to vote for their lone, largely ineffectual representative in the Lok Sabha? Of all truisms about democracy, one that is held to be particularly true is that any democracy’s vitality and verve depends on its voter turnouts during elections. As the acclaimed political and social theorist Steven Lukes (1975: 304) concluded long ago: “Participation in elections can plausibly be interpreted as the symbolic affirmation of the voters’ acceptance of the political system and of their role within it.” Indian democracy thence draws special attention; not just for its trope of being the world’s largest democracy (Indian voters make up roughly one-sixth of the world’s electorate) but for the democratic and electoral effervescence reported all across the country. While a disenchantment with democratic institutions and politics is now clearly discernible in large swathes of the so-called “West” and finds its reflection in declining voter turnouts, to the point almost where a minority of citizens elect majority governments, India experiences no such democratic fatigue. Here voter turnouts are not just consistently high, but continue to increase and now habitually outdo those of much older democracies elsewhere. And if India’s official voter turnouts are already high, they might well be a low estimate still.
    [Show full text]
  • 2001 Presented Below Is an Alphabetical Abstract of Languages A
    Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Census 2001 STATEMENT 1 ABSTRACT OF SPEAKERS' STRENGTH OF LANGUAGES AND MOTHER TONGUES - 2001 Presented below is an alphabetical abstract of languages and the mother tongues with speakers' strength of 10,000 and above at the all India level, grouped under each language. There are a total of 122 languages and 234 mother tongues. The 22 languages PART A - Languages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages) Name of language and Number of persons who returned the Name of language and Number of persons who returned the mother tongue(s) language (and the mother tongues mother tongue(s) language (and the mother tongues grouped under each grouped under each) as their mother grouped under each grouped under each) as their mother language tongue language tongue 1 2 1 2 1 ASSAMESE 13,168,484 13 Dhundhari 1,871,130 1 Assamese 12,778,735 14 Garhwali 2,267,314 Others 389,749 15 Gojri 762,332 16 Harauti 2,462,867 2 BENGALI 83,369,769 17 Haryanvi 7,997,192 1 Bengali 82,462,437 18 Hindi 257,919,635 2 Chakma 176,458 19 Jaunsari 114,733 3 Haijong/Hajong 63,188 20 Kangri 1,122,843 4 Rajbangsi 82,570 21 Khairari 11,937 Others 585,116 22 Khari Boli 47,730 23 Khortha/ Khotta 4,725,927 3 BODO 1,350,478 24 Kulvi 170,770 1 Bodo/Boro 1,330,775 25 Kumauni 2,003,783 Others 19,703 26 Kurmali Thar 425,920 27 Labani 22,162 4 DOGRI 2,282,589 28 Lamani/ Lambadi 2,707,562
    [Show full text]