2015-Grimsel.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2015-Grimsel.Pdf SOCIETÀ TIRATORI DEL GAGGIO CUREGLIA Casella Postale 25 6944 CUREGLIA [email protected] http://www.tiratoridelgaggio.ch TIRO STORICO DEL GRIMSEL 14 AGOSTO 2015 Nebbia e pioggia a tratti hanno caratterizzato la 15esima edizione del Tiro storico del Grimsel, manifestazione che si tiene tutti gli anni nei pressi di Guttannen, sulla strada del passo, il 14 di agosto per commemorare la battaglia che si combatté in quei luoghi nel 1799 fra truppe francesi e austriache. Si tratta di un tiro storico fra i più ardui per i tiratori, dal momento che unisce la difficoltà intrinseca di sparare sdraiati su di un prato all'insolita distanza alla quale sono posti i bersagli: ben 383 metri. Il tiro è organizzato sin dal 2000 grazie alla volonterosità di sei società di tiro (Guttannen, Innertkirchen, Schattenhalb, Balm, Unterbach und Hasliberg) che anche quest'anno sono riuscite nell'arduo compito di gestire una competizione a gruppi con ben 460 partecipanti, membri di 55 società di tiro. Per la prima volta quest'anno anche una società di tiro ticinese ha preso parte alla competizione: si tratta della Società Tiratori del Gaggio, Cureglia, che si è presentata con un gruppo di otto tiratori. E i curegliesi non hanno mancato l'obbiettivo di rappresentare degnamente i colori cantonali, apponendo il proprio marchio sulla competizione sin dal primo anno di partecipazione: alla più che dignitosa prestazione di gruppo, che si è classificato nella metà alta del tabellone (24° posto su 55 società di tiro) si è unita l'eccezionale prestazione di Paolo Grassi, che con 49 punti su 50 ha conquistato il 1° posto della classifica individuale, guadagnandosi il titolo di re del tiro (e il relativo premio, un FAss 90 nuovo offerto dall'esercito in quanto tiro riconosciuto). La prestazione di Paolo Grassi ha dell'eccezionale ritenuto che si tratta del 3° miglior risultato di sempre (ex aequo), l'unico ottenuto tuttavia in condizioni di gara tutt'altro che ottimali. La prima partecipazione ticinese alla competizione è stata accolta con grande gioia dagli organizzatori, che si sono mostrati molto lieti della presenza di una società di tiro del sud delle alpi, auspicando anche un aumento della partecipazione ticinese negli anni a venire, in particolare nel 2016, quando la data della manifestazione cadrà di domenica. Anche i tiratori della Società tiratori del Gaggio rientrano in Ticino serbando ottimi ricordi del Tiro del Grimsel 2015, una manifestazione che si è tenuta in una cornice meravigliosa e in presenza di un'organizzazione tanto impeccabile quanto calorosa, e non possono che raccomandare alle altre società di tiro di partecipare l'anno venturo a questa competizione. 2000 Beer Urs (Thun) 48 pt 2001 Leibundgut Ferdi (Matten) 48 pt 2002 Weber Kurt (Matten) 47 pt 2003 Abegglen Ernst (Brienz) 48 pt 2004 Amstalden Walter (Zug) 48 pt 2005 Glarner Fritz (Guttannen) 48 pt 2006 Kunz Werner (Zollbrück) 48 pt 2007 Ming Michael (Lungern) 48 pt 2008 Seematter Robert (Saxeten) 50 pt 2009 Sigrist Hans (Heimenschwand) 49 pt 2010 non svolto 2011 von Bergen Christian (Guttannen) 50 pt 2012 Bühler Hans (Schwanden) 48 pt 2013 Bereuter Urs (Wetteswil) 48 pt 2014 Abplanalb Andreas (Schattenhalb) 48 pt 2015 Grassi Paolo (Cureglia) 49 pt Home ­> Aktuell ­> News Guttannen Kampf gegen Regen und Nebel am 16. Historischen Grimselschiessen 14.08.2015 ­ Die 16. Ausgabe des Grimselschiessens in Guttannen stand wettermässig unter keinem guten Stern. Regen und Nebel verzögerten zu Beginn den Betrieb des Historischen Schiessens, das erstmals mit offizieller Anerkennung ausgetragen wurde. Die Sieger 2015 kommen aus Buchholterberg (Gruppe) und dem Tessin (Einzel). Bildergalerie Gruppenrangliste Einzelrangliste Zum Grimselschiessen geht es nicht nur bei der Zufahrt nach Guttannen aufwärts, sondern auch vom Läger auf einer Alpwiese zu Ablesen der Zeigerangaben mittels den Zielscheiben in 383 Metern Entfernung. Dieses Ziel war jedoch bei der 16. Austragung des Historischen Schiessens, das an die Feldstecher am Grimselschiessen. kriegerische Auseinandersetzung zwischen den europäischen Grossmächten Österreich und Frankreich am Grimselpass 1799 erinnert, zu Beginn nicht sichtbar. Der Zielhang war vielmehr in Nebel gehüllt, und es war Warten angesagt. Als sich die Nebelschwaden verzogen hatten, setzte dafür immer stärkerer Regen ein. Beeinträchtigt wurden von diesem auch die Ehrengäste. Nationalrat Albert Rösti, BSSV­Präsident Werner Salzmann, ESAE Oberst i Gst Jean­Paul Buschauer und Kathrin Stucki SAT absolvierten das Schiessprogramm bei strömendem Regen. Am besten gegen diesen geschützt zeigte sich dabei Renato Steffen. Das SSV­Vorstandsmitglied nahm nach der kürzlich erfolgten offiziellen Anerkennung als Historisches Schiessen erstmals am Grimselschiessen teil. «Konnten bisher noch alle nehmen» Dieses wird seit dem Jahr 2000 organisiert von den sechs Trägervereinen aus Guttannen, Innertkirchen, Schattenhalb, Balm, Unterbach und Hasliberg und als Gruppenwettkampf ausgetragen. Nach Auskunft von Peter von Bergen, Präsident der organisierenden Grimselkommission, waren heuer 55 Gruppen à acht Schützen gemeldet und insgesamt 460 Teilnehmer. Das Gros der Schützen kommt aus dem Berner Oberland und Kanton Bern. Mit Buchholterberg, das nun bereits zum 5. Mal siegte, und Zweisimmen Mannried (2x Sieger und dieses Jahr 2.) stellten die Berner bisher auch weitaus am häufigsten die Siegergruppe. 2010 konnte der Anlass nicht durchgeführt werden, da die Grimselstrasse nach dem Unwetter im Spreitigraben blockiert war. Zweimal erfolgreich waren auch schon die Stadtschützen aus Zug. Eine Gruppe aus Baar vertrat heuer diesen Kanton. Es fanden auch Gruppen aus Nidwalden, dem Aargau, Kanton Baselland und Freiburg den Weg ins Berner Oberland. Erstmals vertreten war das Tessin mit den Jagdschützen aus Cureglia bei Lugano, die mit Paolo Grassi auch gleich den Einzelsieger (49 Punkte) stellten. Es gab erst zwei Sieger mit dem Maximum von 50 Punkten. «Bisher konnten wir noch alle nehmen, die sich angemeldet haben», erkärt Peter von Bergen, der 2016 mit einem etwas grösseren Andrang rechnet, da der 14. August dann auf einen Sonntag fällt. Erinnerung und Mahnungen Bei der verregneten Ausgabe 2015 des Grimselschiessens standen 70 Helfer im Einsatz, sei es als Zeiger, bei der Auswertung oder im Festzelt. Dort erinnerte Simon Fuhrer, Vizepräsident der Grimselkommission und deren historisches Gewissen, in seiner Begrüssungsansprache daran, dass nach der kriegerischen Auseinandersetzung an der Grimsel vom 14. August 1799, am Wiener Kongress 1815 dann die Schweiz zur Neutralität verpflichtet worden sei. Dass es diese in Freiheit und Sicherheit zu bewahren gelte, unterstrich SVP­Nationalrat Albert Rösti (Uetendorf) in seinem Votum an die Schützengemeinde, in dem er auch die Jubiläen 700 Jahre seit Morgarten und 500 Jahre seit Marignano ansprach. Die Zahl der Schützen sei seit der letzten grossen Armeereform massiv zusammengeschmolzen, betonte BSSV­Präsident Werner Salzmann. Wenn nun der Armeebestand weiter verkleinert werde, drohe ein erneuter Schwund, befürchtet Salzmann, der deshalb die angesagte Modernisierung der Armee offen kritisierte. (atp) Kontakt Impressum VVA Member SCHWEIZER SCHIESSSPORTVERBAND Portrait Rechtliches Glossar SSV Partner Datenschutz Sitemap Lidostrasse 6 Tel.: 041 / 370 82 06 Intranet Login Haus der Schützen 6006 Luzern Fax : 041 / 370 57 17 Admin [email protected] giornata uficiale. estate è praticamente inita anche a seguito dei i genitori che vedono (inalmente?) i propri igli zione (CO) ha un nuovo presidente nella persona di Entro ine giugno era possibile partecipare al tiro contribuiamo a far fare una bella igura a tutto il 22 agosto) a Chiasso, vi sarà la inale. Una festa Grassi, RE al Grimsel storico Luca Filippini / Ottima prestazione del tiratore del Gaggio di Cureglia, che fa suo titolo e Bundesgabe con ottimi 49 punti al moschetto! Il 14 agosto ha luogo tutti gli anni il Tiro Storico del Grimsel al fucile 300m nella località dell’Oberland Bernese di Guttannen, quest’anno per la prima volta riconosciuto uficialmente anche dalla Federazio- ne Sportiva Svizzera di Tiro. Si trattava della 16. edizione. Per la prima volta a questo tiro storico ha partecipa- to anche una società ticinese, la Tiratori del Gaggio di Cureglia e lo hanno fatto con il botto! L’inizio del tiro è stato ritardato a causa delle condizioni meteo. Nonostante le consizioni di tiro non facili, a tratti con nebbia e forte pioggia (ricordiamo che si spara all’esterno, sdraiati su un prato con semplici “tappe- tini di cocco” come stuoia...) Paolo Grassi di Cureglia con il suo ido moschetto, è riuscito ad inilare ben 9 volte “5” ed ottenere così ottimi 49 punti! Che si dia ora ad un “attrezzo sportivo” più moderno? Non pensiamo proprio visti i successi con il mc31. Tanti auguri e complimenti dalla redazione. Torneremo in materia sulla prossima edizione di TiroTicino con un approfondimento su questo tiro storico ancor poco conosciuto alle nostre latitudini. 1 Rangliste 16. Historisches Schlachtgedenkschiessen an der Grimsel 2015 Gruppenwettkampf Rang Gesellschaft / Verein Resultat Einzelresultate 1 SG Buchholterberg Heimenegg 343 47 46 44 43 42 41 41 39 Stamm- Guppenpreisgew.: Linder Ueli 47Pt. sektion 2 MS Mannried Mannenberg 328 45 44 42 42 41 40 38 36 Stamm- Gruppenpreisgew.: Imobersteg Niklaus 44Pt. sektion 3 FS Ringoldswil Gräbi 322 46 43 42 41 40 39 38 33 Gruppenpreisgew.: Ambühl Marcel 43Pt. H 4 FS Guttannen I 321 44 43 40 40 39 39 39 37 Träger- Gruppenpreisgew.: von Bergen Urs 40Pt. sektion 5 SG Bönigen Stockbalm
Recommended publications
  • 1 Januar 2020.Indd
    Januar 2020 | region Brienz Oberhasli 13 redaktionsschluss für Februar 2020: Donnerstag, 16. Januar 2020 RegionBRienz ObeRhasli redaktion: Miriam Frigg und Dres Winterberger Berichte und Kommentare sowie Mitteilungen von sämtlichen Veranstaltungen an: [email protected] oder Sekretariat Kirchgemeinde Meiringen Postfach 635, 3860 Meiringen, Tel. 033 971 33 63, [email protected] Jahreslosung 2020 Endpunkt Fröhlicher Friedhof Ein Vater bringt seinen schwer- Füßen verloren haben und sich nach kranken Sohn zu den Jüngern. Die Rettung sehnen. Für die Unsiche- Situation eskaliert, als sich noch ren, die nicht wissen, wem sie ver- Schriftgelehrte einmischen. Wie trauen oder an was sie noch glauben so oft gesellt sich zur Hilflosigkeit können. Für die vergeblich Orientie- die Aggression. Als Jesus dazu rung Suchenden. Und auf für die, kommt, platzt alles aus dem Vater deren Glauben fest steht – bis eine heraus, die Angst um seinen Sohn, Grenzerfahrung ihn ins Wanken die Enttäuschung über die Ratlo- bringt. sigkeit der Jünger. Jesus erträgt die Unsicherheit, wenn Er schreit: «Wenn du aber etwas mein Glaube angesichts schwieriger kannst, so erbarme dich und hilf Herausforderungen versagt. Eine uns!» Eine bewegende Szene. Eine Spannung, die mich nicht zerreißen Schlimme Krankheit erschüttert muss, weil Jesus sie mit mir aushält. eine ganze Glaubensexistenz. Trotz- So wird die rote Figur zu Christus, dem mutet der Vater sein Anliegen der mich mit ausgebreiteten Armen und seinen Unglauben Jesus zu und empfängt. Jesus zerreißt den Vor- fleht ihn um Hilfe an. Jesus schont hang zum Allerheiligsten, die uns ihn nicht: «Du sagst: Wenn du Menschen von Gott trennt. Die blau- kannst! Alle Dinge sind möglich en Fasern am Rand des Ausschnitts dem, der da glaubt.» Da brüllt der deuten dies an.
    [Show full text]
  • Eiger Bike Challenge 22 Km Holzmatten – Bort – Unterer Lauchbühl Grosse Scheidegg – First Waldspitz – Aellfluh Einfache Dorfrunde Grindelwald Rules of Conduct
    Verhaltensregeln IG Bergvelo Eiger Bike Challenge 55 km Eiger Bike Challenge 22 km Holzmatten – Bort – Unterer Lauchbühl Grosse Scheidegg – First Waldspitz – Aellfluh Einfache Dorfrunde Grindelwald Rules of Conduct Grosse First Holzmatten Bort Holzmatten Grosse Scheidegg First Waldspitz Befahre nur bestehende Wege und respektiere vorhandene Sperrungen. 1690 Unterer Bort Scheidegg 2184 1565 Wetterhorn Terrassenweg Oberhaus Wetterhorn 1690 1964 2184 Oberhaus 1904 Terrassenweg Stählisboden 1964 Holenwang Oberhalb Bort Lauchbühl 1565 Nodhalten Nodhalten Grindelwald Bussalp 1226 Grindelwald Grindelwald 1140 1355 1226 Grindelwald 1548 1644 1355 1675 1675 Grindelwald Anggistalden 1140 1182 Kirche Gletscher- Grindelwald Meide die Trails nach Regenfällen und möglichst das Blockieren der Räder Grindelwald 1455 Grindelwald 2200 1036 1791 Oberhaus 1036 1036 1036 Wetterhorn Grindelwald Grindelwald Grindelwald Holenwang Aellfluh Grindelwald 1036 1038 schlucht 1036 Holenwang 1355 1036 1226 1036 2200 1036 1036 1036 1548 1430 1036 2000 beim Bremsen – dies begünstigt die Erosion. Bergwege sind keine Renn- 1548 Gletscher- 2000 1800 Wetterhorn schlucht 1800 1800 1800 strecken, darum fahre auf Sicht und rechne mit Hindernissen und anderen 1600 1226 Gletscher- schlucht 1600 1600 1600 1400 1400 1400 1400 1400 Nutzern auf den Wegen. Hinterlasse keine Abfälle. 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 Only ride on existing trails and respect closures. Avoid using the trails after 1000 1000 1000 0202 5 10 152530 35 40 45 50 55 km 0 2 4 6 81810 12 1416 20 22 km 0122 4 6 81810 1416 20 22 24 km 0122 4 6 81810 1416 20 22 26 km 061 2 3 495 7128 1011 1314 15 16 17 19 km 061 2 3 495 7128 1011 13 14.5 km rainfall and wheel blockage when braking (to stop erosion).
    [Show full text]
  • Over Hill and Dale 3-Passes Adventure Route
    Bern Brienz Thun Susten pass Innertkirchen Wassen Over hill and dale Interlaken Guttannen Andermatt 3-passes adventure route Grimsel pass Furka pass Gletsch People enjoying to drive over alpine passes will love this tour. The 3-passes route “Grimsel - Furka - Susten” promises pure alpine romance! Numerous vertical meters with a unique view of imposing glaciers, reservoirs, deep gorges and romantic villages. More CONCIERGE TIPS 3-passes adventure route Highlights Lake Thun Furka pass* – glacier impressions (2429 m a.s.l.)) Your journey to the breathtaking Swiss passes will lead The journey continues to Valais! Drive down to Gletsch and you first on the Seestrasse along the deep blue lake Thun stretch your feet a little. The Rhone Glacier and the ice grotto via Interlaken to the carving village of Brienz. From Brienz can be admired directly at the Hotel Belvédère (200 meters). it leads you further in the direction Haslital. For all nostalgia fans: the intermediate stop at Furka station thunersee.ch/en takes travellers to the routes highest point of 2160 metres a.s.l. *June-Nov. (to be checked in advance with the concierge) obergoms.ch/en Gelmer funicular, Innertkirchen People seeking a thrill will find one here in the Haslital valley Andermatt on the Bernese side of the Grimsel Pass. The Gelmer Like James Bond in “Goldfinger” you cross the Furka pass to funicular, with its 106 % gradient, is the steepest open Realp and Andermatt. Treat yourself to a z’Vieri in the legendary funicular in Europe. If time permits, do a circular hike hotel The Chedi.
    [Show full text]
  • Gutpunkteliste Name, Vorname, Jg
    Haslimeisterschaft 300m Hasliberg, 3.+4.8.2018 Gutpunkteliste Name, Vorname, Jg. Gesellschaft 88-08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Total Moor Kurt, 66 Guttannen 125 7 7 7 7 7 6 8 7 8 189 von Bergen Christian, 79 Guttannen 93 8 6 7 8 7 7 7 8 7 6 164 Franz Bruno, 64 Hausen 106 8 6 6 5 6 7 7 7 5 163 Hug Werner, 53 Hausen 107 6 7 6 4 5 5 6 5 4 5 160 Willi Hans, 46 Hasliberg 136 8 7 7 158 Roth Christian, 77 Guttannen 81 8 8 8 7 8 8 5 7 7 8 155 Willener Alex, 62 Guttannen 109 8 7 7 5 5 6 6 153 Schläppi Werner, 61 Guttannen 96 7 5 5 7 5 6 5 5 6 147 Zimmermann Rudolf, 32 Innertkirchen 124 5 5 5 3 4 146 von Bergen Andreas, 58 Guttannen 106 5 5 5 4 6 4 4 4 143 Soltermann Rudolf, 52 Meiringen 92 4 5 6 5 6 4 4 5 0 3 134 Schläppi Hans-Kaspar, 63 Guttannen 67 6 6 7 5 7 6 6 5 5 5 125 Otth Dres, 66 Unterbach 82 5 7 7 5 7 6 5 124 Kuster Fritz, 48 Hasliberg 89 5 4 5 2 4 2 3 4 5 123 von Bergen Urs, 78 Guttannen 71 7 6 6 5 6 6 7 4 5 123 Mätzener Ernst, 36 Innertkirchen 119 119 von Bergen Peter, 55 Guttannen 109 5 5 119 Kohler Heinrich, 47 Brünigen 109 6 115 Glarner Theo, 47 Unterbach 95 5 5 4 4 113 Bauer Markus, 70 Meiringen 64 4 4 5 5 5 6 5 6 4 4 112 Graber Peter, 65 Unterbach 84 7 7 7 5 110 von Weissenfluh Walter, 59 Innertkirchen 90 7 5 6 108 Stähli Bernhard, 44 Brünigen 98 4 4 106 Willi Toni, 75 Hasliberg 38 7 7 7 5 7 7 7 7 7 7 106 Jaun Andreas, 60 Balm 86 5 5 4 1 4 105 Abplanalp Arnold, 74 Balm 53 8 6 6 7 7 6 6 5 104 Wiedemeier Markus, 81 Schattenhalb 33 8 7 8 6 7 7 7 7 5 7 102 Nägeli Hans, 58 Guttannen 69 5 6 6 5 6 2 99 Schild Bruno, 74 Guttannen 79
    [Show full text]
  • Das Wallis Und Die Walliser in Berner Rechstquellen
    DAS WALLIS UND DIE WALLISER IN BERNER RECHSTQUELLEN von Louis Carlen Seit 1898 erscheint die in Auftrag des Schweizerischen Juristenvereins zuerst von dessen Rechtsquellenkommission und dann von der Rechsquellenstiftung he­ rausgegebene «Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen», die bis heute auf 75 Bände angewachsen ist. Darunter sind in der IL Abteilung «Die Rechtsquellen des Kantons Bern». Ein erster Teil, erschienen 1939-2003, enthält Stadtrecht, heraus­ gegeben in 13 Bänden für die Stadt Bern von Friedrich Emil Welti und Hermann Rennefahrt" und in einem Doppelband für Biel von Paul Boesch. Ein zweiter Teil umfasst die Rechte der Landschaft von 1912 bis heute in 11 Bänden, herausgege­ ben von Ludwig Samuel von Tscharner, Hermann Rennefahrt, Ernst Werder, Mar­ gret Graf-Fuchs, Josef Brülisauer und Anne-Marie Dubler3. Die Bände enthalten auch zahlreiche Quellen, die Bezug zum Wallis haben. Auf diese Bezüge wird im Folgenden hingewiesen. 1 Hans Herold, Die Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, in: Zeitschrift der Savigny-Stiftung ftir Rechtsgeschichte, Germ. Abt. 92 (1975), S. 433^140 (wieder abgedruckt in: Hans Herold, Rechtsgeschichte aus Neigung, Sigmaringen 1988, S. 377-383); Ferdinand Elsener, Die «Samm­ lung Schweizerischer Rechtsquellen», in: Schweizer Rundschau 51 (1951). 2 Hermann Rennefahrt ( 1878-1968) hatte den Lehrstuhl für bemische Rechtsgeschichte an der Uni­ versität Bern inne und veröffentlichte neben zahlreichen Beiträgen zum Recht und zur Geschichte Berns die «Grundzüge der bernischen Rechtsgeschichte», 4 Bände, 1928-1936 (Kur! Guggisberg, Hermann Rennefahrt, in: Berner Zeitschrift für Geschichte und Heimatkunde 30 [1968], H. 4, S. 130-136; Nachruf in: Der Bund, 4. Okt. 1968; Festgabe für Prof. Dr. Hermann Rennefahrt, in: Archiv des Historischen Vereins des Kantons Bern XL1V [1958], S.
    [Show full text]
  • Folienpräsentation Peter Teuscher
    Das Projekt: Hochspannungsleitungen und Bahn im Grimsel - Tunnel 31. August 2015 / Pierre-Alain Graf / Peter Teuscher 1 Organisation Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher 2 Das Schmalspurbahnnetz Die Schmalspurbahnnetze nördlich und südlich der Alpen werden miteinander zu einem Gesamtsystem verbunden (über die Umspuranlage Zweisimmen) Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Machbarkeitsstudie Eine detaillierte Machbarkeitsstudie mit positiven Resultaten liegt vor Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Umfangreiche Variantenstudien Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher 5 Naturgefahren Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher 6 Gewählte Linienführung Bestehende Strecke der MIB Nordportal bei Innertkirchen Tunnel imax = < 6 %, Meterspur, 1-spurig Haltestelle Guttannen / Kreuzungsstelle Haltestelle Handegg Südportal bei Oberwald Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Tunnelquerschnitt Bündelung der Infrastrukturen Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Bahnhof Guttannen / Kreuzungsstelle Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Geologie / Ausbruchmaterial Dank der günstigen geologischen Verhältnisse an der Grimsel, welche schon dem Bau der Kraftwerksanlagen Schub verliehen, lässt sich der Infrastrukturstollen einfach und mit geringen Risiken realisieren; Ablagerungsmöglichkeiten sind bei den Portalen vorhanden. Das Ausbruchmaterial ist wiederverwendbar. Medienkonferenz 4. Februar 2016 / Bern / P. Teuscher Umwelt Keine relevanten Umweltrisiken
    [Show full text]
  • Dorfchronik Niederried Bei Interlaken
    "Nidirriet", Niederried, wird kurz vor dem 15. April 1303 erstmals urkundlich erwähnt. Doch belegen einige wichtige Funde, dass bereits viel früher Menschen auf dem heutigen Gemeindegebiet gelebt haben. Somit beginnt die Chronik mit der Zeit dieser Funde. An- schliessend finden sich diverseste geschichtliche Themen aus Europa, der Eidgenossen- schaft, des Herrschaftsgebietes Bern und der Region, welche die Entstehung der heutigen Gemeindeform mit prägten oder zumindest beeinflussten. In all dies eingebettet sind ältere und neuere Be- und Gegebenheiten aus unserem Dorf. So ist es möglich, je nach Lust und Laune unser Gemeindegebiet zusammen mit seinen Einwohnern im Umfeld der Frühgeschichte, dann das Dorf Nidirriet in der Zeit seiner erst- maligen Benennung "56 Jahre vor 1303" (!), weiter die Bäuert Underried und später Nie- derried auf dem langen Weg hin zur Gegenwart kennenzulernen. ~ 4300 bis 1800 v. Chr. "Neolithikum" oder "die Jungsteinzeit" 1913 wurde beim Bahnbau westlich vom Weiler Ursisbalm in Niederried ein Hocker- grab aus dem Neolithikum gefunden. (Lage 637010 / 173675 / 584; unter dem nördli- chen der zwei Felsvorsprünge.) Das Grab aus 'Goldswilplatten' mit 1 m Länge und 0.4 m Breite enthielt ein Skelett einer 20 bis 25-jährigen Frau, den Kopf nach SW ge- richtet. 1924 wurde der Schädel von Prof. O. Schlaginhaufen als der niedrigsten bis dahin bekannten Variante der schweizeri- schen Neolithikerkapazität zugeordnet (kleinwüchsig, vergleichbar Pygmäen) und ist demzufolge um die 6'000 Jahre alt. Ausserhalb des Grabes im Nordosten la- gen wirr durcheinander Knochenüberreste zweier 7- bis 14-jähriger Kinder und eine Platte mit Asche. Vmtl. waren dies Spuren vom bereits damals üblichen Totenbrand. Weitere vier Gräber, "in nächster Nähe", wurden ohne Ausgrabung weggesprengt.
    [Show full text]
  • Vergünstigungen Gästekarte Region Interlaken 2020
    Willkommen in der Ferienregion Interlaken gästekarte/visitor’s card Habkern Die Gästekarte Interlaken, Beatenberg und Habkern erhältst du name zimmer vorname room gästekarte/visitor’s card gültig von bis als Gast in der Ferienregion Interlaken kostenfrei von deinem valid from until hotel/hostel/apartment/camping 2. klasse (2.)(tk)(v) Schweiz · Switzerland · Suisse + unterschrift erwachsen/adult stempel stempel + unterschrift Beherberger. Mit der Gästekarte kannst du von zahlreichen Ver- kind/child 6 –16 name zimmer vorname room Nr. 18-0001 gästekarte/visitor’s card gültig von bis (2.)(tk)(v)(12) valid from until günstigungen profitieren. Die Karte ist nicht übertragbar und hotel/hostel/apartment/camping Interlaken matten, unterseen, wilderswil, saxeten, gsteigwiler, bönigen, iseltwald, ringgenberg, goldswil, niederried erwachsene/adult stempel + unterschrift Vergünstigungen Gästekarte nur während der Aufenthaltszeit gültig. kinder/children 6 –16 name zimmer kinder/children 0–5 vorname room nr. 11-000000 gültig von bis valid from until hotel/hostel/apartment/camping 2. klasse + unterschrift Welcome to the Holiday Region Interlaken erwachsen/adult stempel Visitor’s Card reductions kind/child 6 –16 You will obtain the visitor’s card Interlaken, Beatenberg and Ermässigungen / Reductions NR. 20-0000000 Habkern free of charge while staying in our region from your Änderungen vorbehalten / Subject to change host. With the visitor’s card you can profit of numerous dis- interlaken | matten | unterseen | wilderswil saxeten | gsteigwiler | bönigen
    [Show full text]
  • Anzeiger Nr. 17
    Nr. 117 – - Freitag, Freitag, 8. 30. Januar April 20212021 GZAAZA 38603860 Meiringen,Meiringen, 27. JJahrgangahrgang ANZEIGER OBERHASLI Wöchentliches amtliches Publikationsorgan der Gemeinden Guttannen, Hasliberg, Innertkirchen, Meiringen und Schattenhalb. Verlag, Druck und Expedition: Pauli AG, Druck & Verlag, Kirchgasse 1, 3860 Meiringen, 033 971 32 71 Anzeiger Oberhasli Nr. 17 Freitag, 30. April 2021 Wichtige Nummern Ärztlicher Notfalldienst Telefonnummer des ärztlichen Notfall- dienstes im Gebiet Meiringen/Hasliberg. Ordentliche Bei der Schmocker AG besetzen wir 0900 57 67 47 (CHF 3.23/Min.) Die Not- per August 2021 eine fall nummer 144 bleibt unverändert. Hauptversammlung Apotheken-Notfalldienst Die Hauptversammlung vom Freitag, Lehrstelle als Anlagen- Tel. 033 971 44 33 / 033 971 11 17 20. November 2020 wurde aufgrund und Apparatebauer/in EFZ der damaligen Covid-Situation Beratungstelefon verschoben. Aufgaben: für Angehörige von psychisch kranken Neu findet die Hauptversammlung am Während deiner 4-jährigen Ausbil- Menschen 079 309 65 55 Kostenloses Freitag, 28. Mai 2021 um 19.00 Uhr dung beschäftigst du dich mit den Angebot der Psychiatrischen Dienste in der Cafeteria des Seilbahnzen- verschiedenen Bereichen des der Spitäler fmi AG trums Meiringen statt. Anlage- und Apparatebaus. Ärztliche Onlinepraxis Die Blechbearbeitung ist die Haupt- Die Traktanden werden beibehalten. tätigkeit in unserem Unternehmen. www.praxis-isler.ch Auf der Grundlage von Konstrukti- Auto-Pannen- und Un fall dienst onszeichnungen erlernst du dabei Tag und Nacht, Tel. 033 9 716 716 Zu verkaufen die Grundlagen des Anlagen- und Appartebauers. Anlaufstelle Überlastung Land- 10 Gras-Siloballen wirtschaft (AUL) Du Tel. 079 330 91 45 Telefon 079 200 00 44 – hast handwerkliches Geschick Montag – Samstag von 8h – 20h – verfügst über technisches Ver- [email protected] ständnis und räumliches Vorstel- Zu kaufen gesucht lungsvermögen – arbeitest gerne in einem Team Bestattungsdienst Töffli Zustand egal SANTSCHI BESTATTUNGEN Haben wir dein Interesse geweckt? Beatrice Santschi Tel.
    [Show full text]
  • Top4 GTC – 2019/20 Version Française: Top4.Ski/Fr/Cgv Version Deutsch: Top4.Ski/Agb General 1
    Top4 GTC – 2019/20 Version française: top4.ski/fr/cgv Version deutsch: top4.ski/agb General 1. By buying a Top4 season sports pass the customer accepts the following conditions lost of forgotten. A proof of purchase will be required for this. Failing this, the buyer of use and takes note of the following service description. is obliged to prove in another way that he/she was the holder of the pass. 2. Sports passes are personal and non-transferable. An administration fee of CHF 20.– will become payable. 3. 3. Sports passes entitle an unrestricted usage of the transport companies as well as the snow sports slopes in the respective ski region: Jungfrau Ski Region including Checks / Misuse / Forgery / Customer data Berner Oberland-Bahnen, Grindelwald ski bus network, Lauterbrunnen local bus 18. Anyone who does not show a valid sports pass during a check must purchase a day services, Bernese Oberland Tariff Assoc. zones 80, 96, 106, 107, 116 and 118 and ticket at the normal tariff and will be treated as a passenger without a valid ticket as valid for school trips and commuting for work within this area of validity. Gstaad, per tariff 600.5. If the visitor was in possession of a valid pass at the relevant time, represented by Tarifverbund Gstaad GmbH (offer excludes Glacier 3000, excludes a refund for the amount of the day ticket can be requested within seven days upon Télé Château d'Oex Sa, excludes public transport); not valid for school trips or com- presentation of the pass. An administration fee of CHF 20.– will also become payable.
    [Show full text]
  • Orientierung an Die Stimmberechtigten Versammlung
    Orientierung an die Stimmberechtigten Versammlung der Einwohnergemeinde Hasliberg Donnerstag, 28. November 2019, 20.00 Uhr im Hasliberg Congress, Hasliberg Goldern Traktanden 1. Gesamtsanierung Strasse Post bis Milchhüttli Reuti, Genehmigung Nachkredit 2. Stellenerhöhung Hauswartung/Werkgruppe, Genehmigung wiederkehrende Ausgaben 3. Budget 2020 a) Genehmigung der Steueranlage der Gemeindesteuern 2020 b) Genehmigung der Steueranlage der Liegenschaftssteuern 2020 c) Genehmigung des Budgets 2020 4. Zonenplan- und Baureglementsänderung: Zone für Sport und Freizeitanlagen (ZSF ee) «Spielplatz Bidmi», Beschluss 5. Verschiedenes a) Aktuelles aus der Wasserversorgung b) Information über das Winterdienstkonzept c) Information zur Sanierung der Alpbachbrücke d) Information zur Leistungsvereinbarung mit Haslital Tourismus e) Information zur Wanderwegpflege f) Verschiedenes Die Pläne der Strassensanierung, der Zonenplan- und die Baureglementsänderung sowie das Budget 2020 liegen auf der Gemeindeverwaltung öffentlich auf und können unter www.hasliberg.ch/aktuelles eingesehen werden. Die Versammlung ist öffentlich. Stimmberechtigt sind alle in kantonalen Abstimmungen stimmberech- tigten Frauen und Männer, sofern sie mindestens seit drei Monaten in der Gemeinde Hasliberg Wohn- sitz haben. Wer diese Voraussetzungen nicht oder noch nicht erfüllt, ist als Gast herzlich willkommen. Die Gäste werden gebeten, im «Gäste-Bereich» Platz zu nehmen. Beschwerden gegen Versammlungsbeschlüsse sind innert 30 Tagen (in Wahlsachen innert 10 Tagen) nach der Versammlung schriftlich und begründet beim Regierungsstatthalteramt Interlaken-Oberhasli, Schloss 1, 3800 Interlaken, einzureichen. Die Verletzung von Zuständigkeits- und Verfahrensvorschrif- ten ist sofort zu beanstanden (Artikel 49a Gemeindegesetz; Rügepflicht). Wer rechtzeitige Rügen pflichtwidrig unterlassen hat, kann gegen Wahlen und Beschlüsse nachträglich nicht mehr Beschwer- de führen. Das Protokoll der Versammlung liegt vom 5. Dezember 2019 während 30 Tagen auf der Gemeinde- verwaltung öffentlich auf.
    [Show full text]
  • Der Schattenhälbler Ausgabe Nr
    Der Schattenhälbler Ausgabe Nr. 82 November 2020 Liebe Gemeindebürgerinnen, liebe Gemeindebürger Ein ausserordentliches Jahr geht zu Ende, doch das Ende der dafür verantwortlichen, besonderen Lage ist noch nicht absehbar. Wenn wir etwas gelernt haben, dann ist es dasjenige, dass wir nicht immer „schneller leben“ können. Äussere, aber auch menschgemachte Umstände zwingen uns eine Verlangsamung, einen „slow down“ auf. Das Fazit: Selbst die Veränderung(sgeschwindigkeit) verändert sich, und das nicht nur in eine Richtung. Veränderungen kommen auch auf die Gemeinde Schattenhalb zu. Im Jahre 2021 wird unser Finanzverwalter, Kurt Zumbrunn, der seit 35 Jahren in der Gemeinde tätig ist, seine Gemeindefunktion abgeben. Auch die Gemeindeschreiberin, Monika Kübli, seit 5 Jahren an der Spitze der Gemeindeverwaltung, wird sich ab Frühjahr neuen Aufgaben „ännet dr‘Scheidegg“ zuwenden. Es liegt mir sehr daran, in meinem letzten Einleitungswort im Schattenhälbler als Präsident den beiden für den ausserordentlich grossen Einsatz, den sie zu Gunsten der Gemeinde geleistet haben, zu danken. Im weiteren sind Veränderungen baulicher Natur in Form der zu revidierenden Ortsplanung anstehend. Alle Gemeindebürger sind in der aktuell laufenden Mitwirkung dazu aufgerufen, an der Gestaltung unseres künftigen Lebensraumes mitzuarbeiten. Die Ortplanungskommission und der Gemeinderat haben versucht, trotz sehr einschränkender eidgenössischer und kantonaler Bestimmungen, eine Zukunftsvision zu entwickeln, die dem gegenwärtigen Trend des Bevölkerungsschwunds von Schattenhalb
    [Show full text]