Disponiamo in VENDITA a Cimadera Una Frazione Di 127 Abitanti Del

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Disponiamo in VENDITA a Cimadera Una Frazione Di 127 Abitanti Del Disponiamo in VENDITA a Cimadera una frazione di 127 abitanti del comune svizzero di Lugano, nel Canton Ticino. Fa parte del quartiere di Val Colla, si trova a circa 19 km dal centro di Lugano, raggiungibile dalla strada cantonale che da Lugano porta verso la Valcolla, passando da Sonvico in circa 20 minuti. Scuole elementari nel paese limitrofo. La casa è in ottime condizioni, il tetto è stato appena rifatto a nuovo. Gli unici locali da ristrutturare sono la cucina ed il bagno. Disposta su 3 livelli di 33 mq cadauno, adatta anche per periodi di vacanza in quanto la zona è di assoluta tranquillità e meta turistica, soleggiata tutto il giorno ed esposta a sud. PIANO TERRA - GRANDE LOCALE CON CUCINA CON CAMINO ED ACCESSO AL GIARDINO DI 70 MQ CON UNA BELLISSIMA VISTA SUI MONTI - BAGNO - PICCOLO LOCALE ESTERNO CON PRESA DI CORRENTE ( DEPOSITO O CANTINA , 6mq ) - PICCOLO LOCALE PER LAVATRICE PRIMO PIANO - GRANDE E LUMINOSO SOGGIORNO/STUDIO CON BALCONE VISTA APERTA SECONDO PIANO - GRANDE CAMERA CON TRAVI A VISTA CARATTERISTICHE DELLA CASA : - RISCALDAMENTO ELETTRICO E CAMINO A VENTILAZIONE FORZATA SU TUTTA LA CASA - BOILER ELETTRICO PER ACQUA CALDA - RUBINETTO ACQUA IN GIARDINO -POSTEGGIO PRIVATO DI PROPRITA' DI FRONTE ALLA CASA La richiesta per questo spelndido oggetto è pari a Chf 270,000 più posto auto Chf 10,000 - Spese Chf 200 circa utilizzando legna ed elettricità Per informazioni ed appuntamenti : Sig.ra Lia - cell +0041786640854- mail: [email protected] We have for SALE in Cimadera which, is a hamlet of 127 inhabitants in the Swiss municipality of Lugano, in the Canton of Ticino. It is part of the Val Colla district, it is located about 19 km from the center of Lugano, reachable from the cantonal road that leads from Lugano to Valcolla, passing through Sonvico in about 20 minutes. Primary schools in the neighboring country. The house is in excellent condition, the roof has just been redone. The only rooms to be restored are the kitchen and the bathroom. Arranged on 3 levels of 33 square meters each, also suitable for holiday periods as the area is of absolute tranquility and tourist destination, sunny all day and facing south. The internal apartment is arranged as follows: GROUND FLOOR - LARGE ROOM WITH KITCHEN WITH FIREPLACE AND ACCESS TO THE GARDEN OF 70 SQM WITH A BEAUTIFUL VIEW OF THE MOUNTAINS - BATHROOM - SMALL OUTDOOR ROOM WITH POWER OUTLET (DEPOSIT OR CELLAR, 6sqm) - SMALL ROOM FOR WASHING MACHINE FIRST FLOOR - LARGE AND BRIGHT LIVING ROOM / STUDIO WITH BALCONY OPEN VIEW SECOND FLOOR - LARGE ROOM WITH EXPOSED BEAMS FEATURES OF THE HOUSE: - ELECTRIC HEATING AND FORCED VENTILATION FIREPLACE THROUGHOUT THE HOUSE - ELECTRIC BOILER FOR HOT WATER - WATER TAP IN THE GARDEN - OWNED PRIVATE PARKING IN FRONT OF THE HOUSE The request for this beautiful object is Chf 270,000 plus parking space Chf 10,000 Expenses about Chf 200 using wood and electricity For informations and appointments : Mrs Lia - phone number +0041786640854 mail : [email protected].
Recommended publications
  • Stralugano, Lugano 2019 Orario: 21:35:54 Pagina: 1
    data: 25.05.19 Stralugano, Lugano 2019 orario: 21:35:54 pagina: 1 (85) Kids Bambine U8 posto cognome e nome anno località squadra tempo distacco pett. 1. Bernardoni Gloria 2012 Comano Team Triathlon Capriasca 3.04,3 ------ 6337 2. Asmus Alessia 2012 Bedigliora Frecce Gialle 3.13,0 0.08,7 6332 3. Clénin Shany 2012 Port 10 anni di matrimonio 3.17,1 0.12,8 6329 4. Elli Sofia Ginevra 2012 Campione d'Italia 3.19,2 0.14,9 6302 5. Solarino Arianna 2012 I-Valsolda (CO) 3.25,8 0.21,5 6362 6. Simoes De Oliveira Lara 2012 Lugano INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 3.26,5 0.22,2 6327 7. Zuro Livia 2012 Savosa IMPLENIA SVIZZERA SA 3.37,5 0.33,2 6345 8. Colonna Carlotta 2012 Lugano 3.39,3 0.35,0 6340 9. Crivelli Grace 2012 Muzzano 3.40,0 0.35,7 6371 10. Newlin Chloé 2012 Comano 3.41,8 0.37,5 6369 11. Di Marzo Luisa 2013 Lugano 3.42,3 0.38,0 6381 12. Bernasconi Kayla 2012 Pregassona SAM MASSAGNO 3.43,4 0.39,1 6372 13. Aleixo Ana Raquel 2012 Lausanne 3.45,5 0.41,2 6311 14. Pagnamenta Noa 2013 Carabbia 3.48,6 0.44,3 6275 15. Patuzzo Amelia 2012 Lugano SAL Lugano 3.48,8 0.44,5 6370 16. Westin Luna 2013 S-Solna FK Studenterna 3.52,0 0.47,7 6314 17. Cuenat Giulia 2012 Sonvico 3.52,8 0.48,5 6349 18.
    [Show full text]
  • Bulletin 2 April 2017 Version 01 — Last Update: 14.04.2018 © EOC2018 Rémy Steinegger
    European Orienteering Championships Ticino Switzerland 2018 Bulletin 2 April 2017 Version 01 — Last update: 14.04.2018 © EOC2018 Rémy Steinegger EOC 2018 Via Campagnola 3 CH-6928 Manno +41 91 6051553 www.eoc2018.ch [email protected] © EOC2018 Rémy Steinegger 3 Index Welcome 5 Tourism, Gastronomy and Culture 6 EOC 2018 classes and partecipation restrictions 7 EOC Schedule 9 Travel opportunities, Transportation 11 Visas, Climate, Clothing, Hazards 13 Locations 14 Embargoed areas 15 Training possibilities 17 Entries 19 Accommodation, Food 21 Swiss 5-days event (spectator race) 22 Organization structure 23 Contacts 24 Event details 25 © EOC2018 Rémy Steinegger 5 Welcome After the incredible experience of the JWOC in 2005, Ticino is now getting prepared for a new adventure. We are very pleased to welcome participants, trainers and fans who will visit our region in 2018 in occasion of the European Championships (EOC2018) and the Swiss 5-days event of orienteering running. The organization of the EOC2018 is a challenge we took upon ourselves with commitment and enthusiasm in order to guarantee a successful sporting event. What do you expect from this exciting week? A unique experience for the athletes, which will challenge each other by running through the beautiful woods and the typical narrow streets of our region, and a once-off occasion for the public, that will be able to closely experience the magic of orienteering. Ticino is not only a lovely region for orienteering, it is also a land to visit and taste: there are many fascinating places, also in the competition areas, where you will be able to try local delicacies.
    [Show full text]
  • Immobiliare Ticino
    Kontakt Beat Geiersberger Telefon : +41/79/643 78 67 Grunddaten E-Mail : [email protected] Büro : Geiersberger Immobilien Adresse : 6600 Locarno, Via Ciseri 2b Objekt Nummer: 4180/2479 Weitere Objekte von diesem Makler Objekt Typ: Haus Bundesland: Tessin Adresse: 6959 Certara Kaufpreis: CHF 200.000,- Wohnfläche: ca. 58,00 m² Zimmer: 2 Beschreibung 2-Zimmer-Rustico mit Wald und Wiese / rustico di 2 locali con prato e bosco Region: Val Colla Ortschaft: 6959 Certara, Traversa Objekt Typ: Hausteil mit Garten, Wiesland und Wald Grundstücksfläche: ca. 7767 m2 + 12136 m2 Bruttogeschossfläche: ca. 58m2 + 40 m2 Baujahr: 1996 Renovation: 2020 Dach Geschosse: 2 Zimmer: 2 + 2 Dusche/WC:1 Heizung: Kamin Lage: sehr ruhige Lage am Waldrand 500 m ausserhalb des Dorfes Parkplätze: ja Einkaufsmöglichkeiten: Sonvico und Tesserete Oeffentliche Verkehrsmittel: ja Distanz zur nächsten Stadt: 17 km Distanz Autobahn: 17 km Immobilienbeschrieb Dieser schön ausgebaute Hausteil liegt an sehr ruhiger Alleinlage in Certara, Zone Traversa auf ca. 1000 m/M im oberen Teil des Val Colla. Das Gebäude wurde 1996 vollständig erneuert und stilvoll ausgebaut. Es wirkt rustikal und sehr heimelig. Im Erdgeschoss sind der Eingang, eine Dusche/WC und ein offener Raum vorhanden. Im Obergeschoss befindet sich der Wohn-/Essraum mit Küche und einer Schlafgalerie mit Doppelbett. Vor dem Haus gibt es einen schönen Sitzplatz. Die Umgebung besteht aus einer ca. 7767 m2 grossen Wiesen- und Waldparzelle. Rund 500 m ausserhalb des Dorfes findet man hier Ruhe und Erholung vom Alltagsstress. Im nahen Cimadera gibt es eine Langlaufloipe und in Bogno verschiedene Reitmöglichkeiten. Auf dem eigenen Wiesland könnten auch Pferde gehalten werden.
    [Show full text]
  • Quadernetti Della Val Colla N
    2010-Famiglia-A4:Layout 1 28.1.2010 11:56 Pagina 1 L’energia, importante come la famiglia! N. 49 QUADERNETTI DELLA VAL COLLA Pregassona, 2009 Avete mai provato a pen- sare ad una vita senza elettricità? Senza l’energia elettrica, per esempio, che, esaltando lo stupendo pa- norama offerto da madre natura, illumina i vostri in- dimenticabili momenti di festa? L’energia, il nostro mestiere! Le AIL SA sono certificate ISO 9001, ISO 14001 e OHSAS 18001 per Qualità,Ambiente, Salute e Sicurezza. COLLA VAL QUADERNETTI DELLA Una fierezza per noi, una garanzia PUBBLICATI DAGLI «AMICI DELLA VAL COLLA» supplementare per voi! Voi e le vostre ANNO XXXIV – NUMERO 49 – APRILE 2012 ASSOCIAZIONE AMICI DELLA VAL COLLA INDICE In copertina “i magnan” pag 2 Finestra del Presidente pag 5 Comitato 2011 pag 7 Dal nostro Shop pag 9 Ci chiamavano anche così pag 10 Le voci della valle pag 12 Gita a Genova pag 16 Giornata nei boschi della Val Colla pag 22 Gita al Sasso Grande presso i Denti della Vecchia pag 27 Certara pag 30 Partigiano quasi per caso pag 34 Brutta fine di una lepre scaltra pag 38 Morire per un ideale pag 42 I nonni raccontano pag 44 Moresi a 50 anni dalla maglia d’oro pag 50 Feste in valle pag 60 Fondo Paltenghi pag 63 Sposi, nastri rosa e azzurri, lutti pag 64 Intermediazioni / gestioni immobiliari Cell. +41 79 414 11 08 - Fax 091 220 15 75 Via al Campanile 13a - 6962 Viganello [email protected] - www.erregiemme.ch 1 IN COPERTINA I «MAGNAN» I “Magnan” della Val Colla sono diventati cittadini, oppure i luganesi sono saliti in valle a cercare
    [Show full text]
  • Quartiere Di Pambio – Noranco
    DISPOSIZIONI RIFIUTI 2019 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI PAMBIO – NORANCO PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche, finestre, vetri vengono raccolti 2 volte la settimana - martedì e venerdì situati presso l’ecopunto Bagion, come pure sulla Strada da d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle parti - esclusi i giorni festivi. I sacchi sono da depositare fra Igia oppure consegnata all’ecocentro. Il cartone, specie se di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati nei le 18:00 della sera precedente la raccolta e le 6:00 del piegato e non tagliato in pezzi di misura adeguata, non va diversi contenitori a disposizione sul territorio comunale, giorno prestabilito, negli appositi cassonetti. In alcune inserito nei contenitori interrati, ove rischia di incastrarsi; da lunedì a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 (domenica e zone sono già in funzione o entreranno in funzione dei deve essere consegnato all’ecocentro. giorni festivi esclusi). Vi sono appositi contenitori situati contenitori interrati, a disposizione 24 ore su 24, tutti i all’ecopunto Bagion, come pure sulla Strada da Igia, sulla giorni della settimana. Strada dal Brugòn e sulla Strada da la Curona. È possibile la consegna all’ecocentro. SCARTI VEGETALI Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio INGOMBRANTI effettuati dai privati cittadini possono essere consegnati ALLUMINIO E LATTA Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- all’ecocentro.
    [Show full text]
  • Exchange Students Handbook Università Della Svizzera Italiana USI
    Exchange Students Handbook Università della Svizzera italiana USI Lake Ceresio Exchange Students Handbook Welcome to USI! We are pleased that you have chosen USI Università della Svizzera italiana as your study- abroad destination. We wish you a pleasant and successful stay at USI. This document provides you with all kind of practical information you may need for your experience at USI to be as enjoyable and productive as possible. Please feel free to contact our staff if you have any further questions. Lugano Campus 1 Università della Svizzera italiana USI Table of Contents 4 About the University 4 Faculties and research fields 4 USI in figures 6 Campus Locations 6 Lugano campus 6 Map of the campus 7 How to get there 8 Mendrisio campus 8 Map of the campus 9 How to get there 10 Map of Bellinzona 10 How to get there 11 Facts about Switzerland and Svizzera italiana 13 The Exchange programme 13 Exchange-student status 13 Entrance requirements 13 Application procedure 15 Closing date for application 15 Arrival 15 Orientation meeting 15 Buddy system 15 Reports of former exchange students 16 Study outline 18 Registration to the mailing lists 18 Academic assessment system 18 Swiss-European Mobility grants 19 Freemover 19 Before you go back to your home country 20 Academic Calendar 2014/2015 21 Language Requirements and Opportunities 24 Student Life 24 Examinations 24 European Credit Transfer System 24 Study regulations 24 Administrative offices 25 Student card 25 Email account and password 2 Exchange Students Handbook Table of Contents 25 Meals
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Associazione Amici Della Val Colla Indice
    2014-Acqua 167x240_Layout 1 10.02.14 10:00 Pagina 1 Il valore di un QUADERNETTI bicchiere d’acqua Vi offriamo un bicchiere di pura e fre- N. 51 DELLA VAL COLLA sca acqua. La sua alta qualità è confer- mata dai controlli regolari ai quali essa viene sottoposta e garantita dalla certificazione dei processi di ge- stione ISO 22'000 che abbia- mo ottenuto. Proteggiamo le fonti, curiamo il prelievo e la distribuzione fino al rubi- netto di casa vostra, per- ché possiate disporre di una bevanda perfetta in qualsiasi momento della giornata. La qualità sta nel dettaglio. QUADERNETTI DELLA VAL COLLA VAL QUADERNETTI DELLA PUBBLICATI DAGLI «AMICI DELLA VAL COLLA» ANNO XXXVI – NUMERO 51 – APRILE 2014 Aziende Industriali di Lugano (AIL) SA • CP 5131, 6901 Lugano • Tel. +41 058 866 75 70 • www.ail.ch • [email protected] ASSOCIAZIONE AMICI DELLA VAL COLLA INDICE Pag. In copertina: Alla scoperta dell'acqua in Val Colla . 2 Ricordi di altri tempi . 7 La finestra del Presidente . 8 Comitato 2014 . 11 La nostra attività proposta per il 2014 . 13 Le fontane dei nostri villaggi . 14 Saluto del Sindaco di Lugano . 16 Dalle montagne al Lago Ceresio col fiume Cassarate . 19 L'acqua e gli acquedotti, elementi indispensabili per l'urbanizzazione di una regione . 20 Dal nostro shop . 25 L'uso parsimonioso dell'acqua . 28 L'altra faccia di Lugano . 34 Gita a Bergamo, visita della città . 42 Comunicato Associazione Amici della Val Colla. 47 Giornata didattica per far scoprire ai ragazzi l'arte venatoria della caccia . 49 Nico van der Voet: un autentico campione della pallanuoto .
    [Show full text]
  • Piano Regolatore Della Sezione Di Valcolla NORME DI ATTUAZIONE
    COMUNE DI LUGANO Piano regolatore della Sezione di Valcolla NORME DI ATTUAZIONE DOCUMENTO CONFORME ALLA DECISIONE DEL DIPARTIMENTO DEL TERRITORIO DEL 10 ottobre 2020 DIPARTIMENTO DEL TERRITORIO SST – Ufficio della pianificazione locale il Capo ufficio NORME D’ATTUAZIONE DEL PR DI VALCOLLA INDICE I. NORME INTRODUTTIVE ....................................................................................... 1 Art.1 Base legale, legislazione applicabile .......................................................................................... 1 Art.2 Scopi, effetto .............................................................................................................................. 1 Art.3 Componenti il PR ....................................................................................................................... 1 Art.4 Comprensorio ............................................................................................................................. 2 Art.5 Oggetto ....................................................................................................................................... 2 II. NORME EDIFICATORIE GENERALI ..................................................................... 3 Art.6 Condizioni per l'edificabilità di un fondo...................................................................................... 3 Art.7 Siti e paesaggi pittoreschi e punti di vista protetti dal Cantone .................................................. 3 Art.8 Definizioni ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Springer Series in Statistics
    Springer Series in Statistics Advisors: P. Bickel, P. Diggle, S. Fienberg, U. Gather, I. Olkin, S. Zeger Springer Series in Statistics Alho/Spencer: Statistical Demography and Forecasting. Andersen/Borgan/Gill/Keiding: Statistical Models Based on Counting Processes. Atkinson/Riani: Robust Diagnostic Regression Analysis. Atkinson/Riani/Cerioli: Exploring Multivariate Data with the Forward Search. Berger: Statistical Decision Theory and Bayesian Analysis, 2nd edition. Borg/Groenen: Modern Multidimensional Scaling: Theory and Applications, 2nd edition. Brockwell/Davis: Time Series: Theory and Methods, 2nd edition. Bucklew: Introduction to Rare Event Simulation. Cappé/Moulines/Rydén: Inference in Hidden Markov Models. Chan/Tong: Chaos: A Statistical Perspective. Chen/Shao/Ibrahim: Monte Carlo Methods in Bayesian Computation. Coles: An Introduction to Statistical Modeling of Extreme Values. David/Edwards: Annotated Readings in the History of Statistics. Devroye/Lugosi: Combinatorial Methods in Density Estimation. Efromovich: Nonparametric Curve Estimation: Methods, Theory, and Applications. Eggermont/LaRiccia: Maximum Penalized Likelihood Estimation, Volume I: Density Estimation. Fahrmeir/Tutz: Multivariate Statistical Modelling Based on Generalized Linear Models, 2nd edition. Fan/Yao: Nonlinear Time Series: Nonparametric and Parametric Methods. Farebrother: Fitting Linear Relationships: A History of the Calculus of Observations 1750-1900. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume I: Two Crops. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume II: Three or More Crops. Ferraty/Vieu: Nonparametric Functional Data Analysis: Models, Theory, Applications, and Implementation Ghosh/Ramamoorthi: Bayesian Nonparametrics. Glaz/Naus/Wallenstein: Scan Statistics. Good: Permutation Tests: Parametric and Bootstrap Tests of Hypotheses, 3rd edition. Gouriéroux: ARCH Models and Financial Applications. Gu: Smoothing Spline ANOVA Models. Györfi/Kohler/Krzyz• ak/Walk: A Distribution-Free Theory of Nonparametric Regression.
    [Show full text]
  • Quadernetti Della Val Colla
    2010-Famiglia-A4:Layout 1 28.1.2010 11:56 Pagina 1 L’energia, importante come la famiglia! N. 48 QUADERNETTI DELLA VAL COLLA Pregassona, 2009 Avete mai provato a pen- sare ad una vita senza elettricità? Senza l’energia elettrica, per esempio, che, esaltando lo stupendo pa- norama offerto da madre natura, illumina i vostri in- dimenticabili momenti di festa? L’energia, il nostro mestiere! Le AIL SA sono certificate ISO 9001, ISO 14001 e OHSAS 18001 per Qualità,Ambiente, Salute e Sicurezza. COLLA VAL QUADERNETTI DELLA Una fierezza per noi, una garanzia PUBBLICATI DAGLI «AMICI DELLA VAL COLLA» supplementare per voi! Voi e le vostre ANNO XXXIII – NUMERO 48 – APRILE 2011 INDICE Dal nostro shop pag 2 Volando tra i girasoli pag 3 Comitato pag 4 Finestra del Presidente pag 5 Arrivi e partenze pag 7 Gita a Vigevano pag 8 Festa della polenta pag 12 L̓uccellaccio pag 16 Sport in Valle pag 19 Personaggi della nostra Valle pag 20 Fondo Paltenghi pag 23 Insone ritrova i suoi quartieri pag 24 L̓Associazione è ora anche on-line pag 27 Gruppo Costumi Valcolla pag 31 Festa di fine estate pag 36 Come eravamo Bogno e i suoi personaggi pag 52 Feste in Valle pag 63 Sposi, nastri rosa e azzurri, lutti pag 64 1 DAL NOSTRO SHOP Numeri arretrati dei Quadernetti ancora disponibili, in vendita a CHF 20 l’uno: Nr. 7, 10-11, 14-15, 18, 31, 32, 33, 34-35, 36-40, 41, 42, 43, 44 (Una Valle da scoprire), 45, 46, 47 Pubblicazioni arretrate: S. Lucio di Cavargna, degli Amici di Cavargna, CHF 40 Itinerari di Valli Ticinesi, di Piergiorgio Morandi, CHF 39 Generazioni a confronto,
    [Show full text]
  • Valcolla 448 Cozzo, Paese
    Cappella di Bogno BOGNO Valcolla 448 Cozzo, Paese Bogno, Paese Chiesa di Colla Colla, Paese COLLA SIGNÔRA Crana Ponte del Morel 448 Linea regionale Signôra, Paese Magnan CERTARA Linea locale/urbana Cardaiolo Scareglia, Paese Fermata in una sola Certara, Paese direzione 448 Ai Corte Bivio per Insone Capolinea Maglio di Colla, Paese 11 Zone abbonamenti CTA Vecchia 113 Zone biglietti CTA CORTICIASCA Stella INSONE 11 11 Area attribuita a Corticiasca, Paese 447 due zone tariali CTA 113 110 CIMADERA Confine della zona CTA Insone, Paese Puno Bivio per Cimadera CTA: Comunità tariale Arcobaleno Malpensata Cimadera, Paese (Valcolla) Ai Mulini Validità dal 13 dicembre 2020 PIANDERA Molini Ventiga Bivio per Piandera Bivio per CURTINA BIDOGNO Somazzo Curtina, Paese Bidogno, Paese Treciò Posta Vecchia 12 Bivio per Carusio Mugnai 121 Fiume bello LELGIO 448 OGGIO Lelgio, Paese ROVEREDO Treggia Oggio, Paese Roveredo, Paese 446 Madonna d’Arla Fornaci Bivio per Bettagno Miera Odogno, Paese San Matteo Rosone 11 12 Ronchetto 113 121 CAGIALLO 461 ODOGNO Lopagno, VILLA Piana LOPAGNO Sassello Luss Paese Cagiallo, LUGANESE Campestro Paese Scuole Villa Luganese Al Nido Pezzolo, Paese SONVICO Al Ponte Resega 19 447 Canvetto Tiratori Sonvico, PEZZOLO 448 Stazione ARL Vigna Tesserete, Paese Opera Charitas Grescia Sala Capriasca, Paese TESSERETE Scuole 447 446 440 443 Cadro, Municipio Tesserete, Stazione S. Nicolao Dino 462 442 Cadro, Paese Vaglio, Paese 462 Al Loco 461 Pronuovo CADRO VAGLIO 461 Lugaggia SUREGGIO CANOBBIO 19 Piccolo Vaglio 11 Lugano, Cornaredo Carnago,
    [Show full text]