Stralugano, Lugano 2019 Orario: 21:35:54 Pagina: 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stralugano, Lugano 2019 Orario: 21:35:54 Pagina: 1 data: 25.05.19 Stralugano, Lugano 2019 orario: 21:35:54 pagina: 1 (85) Kids Bambine U8 posto cognome e nome anno località squadra tempo distacco pett. 1. Bernardoni Gloria 2012 Comano Team Triathlon Capriasca 3.04,3 ------ 6337 2. Asmus Alessia 2012 Bedigliora Frecce Gialle 3.13,0 0.08,7 6332 3. Clénin Shany 2012 Port 10 anni di matrimonio 3.17,1 0.12,8 6329 4. Elli Sofia Ginevra 2012 Campione d'Italia 3.19,2 0.14,9 6302 5. Solarino Arianna 2012 I-Valsolda (CO) 3.25,8 0.21,5 6362 6. Simoes De Oliveira Lara 2012 Lugano INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 3.26,5 0.22,2 6327 7. Zuro Livia 2012 Savosa IMPLENIA SVIZZERA SA 3.37,5 0.33,2 6345 8. Colonna Carlotta 2012 Lugano 3.39,3 0.35,0 6340 9. Crivelli Grace 2012 Muzzano 3.40,0 0.35,7 6371 10. Newlin Chloé 2012 Comano 3.41,8 0.37,5 6369 11. Di Marzo Luisa 2013 Lugano 3.42,3 0.38,0 6381 12. Bernasconi Kayla 2012 Pregassona SAM MASSAGNO 3.43,4 0.39,1 6372 13. Aleixo Ana Raquel 2012 Lausanne 3.45,5 0.41,2 6311 14. Pagnamenta Noa 2013 Carabbia 3.48,6 0.44,3 6275 15. Patuzzo Amelia 2012 Lugano SAL Lugano 3.48,8 0.44,5 6370 16. Westin Luna 2013 S-Solna FK Studenterna 3.52,0 0.47,7 6314 17. Cuenat Giulia 2012 Sonvico 3.52,8 0.48,5 6349 18. Cutruneo Camilla 2013 Breganzona 3.55,2 0.50,9 6378 19. Rossi Olivia 2012 Pregassona 3.56,8 0.52,5 6353 20. Salari Ginevra 2013 Lugano 3.57,3 0.53,0 6313 21. Speranza Charlene Althea 2012 Balerna 3.58,5 0.54,2 6303 22. Huber Alice 2012 Giubiasco 3.58,7 0.54,4 6365 23. Boller Mehler Claudia 2012 Castagnola 3.59,9 0.55,6 6317 23. Wadrup Juliet 2012 Baar 3.59,9 0.55,6 6346 25. Pertusini Victoria 2013 I-Cremia (CO) ATLETICA ALTO LARIO 4.00,8 0.56,5 6355 26. Canali Céline 2012 Davesco-Soragno Judo budo club Lugano 4.02,1 0.57,8 10091 27. Di Ascenzo Tea 2012 Pollegio 4.04,1 0.59,8 6310 28. De Rogatis Victoria 2012 Cureggia 4.05,5 1.01,2 6358 29. Turco Angela 2013 Brè sopra Lugano 4.05,7 1.01,4 6380 30. Mallo Asia 2013 Lugano 4.12,2 1.07,9 6312 31. Mattei Arianna 2013 Pregassona 4.12,4 1.08,1 6309 32. Febbraro Leonor 2012 Lugano 4.13,5 1.09,2 6352 33. Bornatico Martina 2013 Zug 4.13,9 1.09,6 6333 33. Maretti Sofia 2013 Iragna 4.13,9 1.09,6 6301 35. Brambilla Allegra 2013 Ponte Cremenaga INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 4.14,1 1.09,8 6321 36. Busser Moretti Angelica 2013 Lugano INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 4.15,8 1.11,5 6322 37. Erat Maria Rebecca 2012 Cureglia 4.18,4 1.14,1 6350 38. Vicini Tia 2012 Chernex CA Riviera 4.18,6 1.14,3 6308 39. Pezzin Viola Ines 2012 Paradiso 4.20,1 1.15,8 6304 40. Salpietro Naturelle 2013 Lugano 4.20,5 1.16,2 6315 41. Berruti Silvia 2012 Massagno 4.21,6 1.17,3 6375 42. Rosselli Ambra 2012 Coldrerio venerdì 7 4.23,5 1.19,2 6356 43. Lopez Flores Fatima 2012 Carona Sunday Runners Carona 4.24,3 1.20,0 6376 44. Mäntler Linda 2012 Holderbank AG 4.26,4 1.22,1 6331 45. Poli Cappelli Anita 2012 Viganello 4.28,1 1.23,8 6319 46. Cucco Virginia 2013 Paradiso INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 4.29,2 1.24,9 6316 47. Parise Julie 2012 Caslano 4.29,9 1.25,6 6338 48. Jardini Louise 2012 Caslano IMPLENIA SVIZZERA SA 4.31,4 1.27,1 6367 49. Geronimi Eva 2012 I-Como (CO) IMPLENIA SVIZZERA SA 4.32,2 1.27,9 6366 50. Collu Alice 2013 I-Domaso A.A.L. 4.36,7 1.32,4 6383 51. Di Pietro Maria Giulia 2012 Lugano 4.37,1 1.32,8 6382 52. Lui Eleonora Christina 2013 Lugano 4.38,0 1.33,7 6305 53. Vincenzetti Alessia 2013 Viganello 4.38,1 1.33,8 6339 54. Cerutti Katrin 2013 Pregassona 4.38,6 1.34,3 6347 55. Vanossi Camilla 2013 Davesco-Soragno INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 4.41,1 1.36,8 6328 56. Yoshizumi Alexandrina 2013 Lugano 4.45,3 1.41,0 6354 57. Navarra Mitsuki 2013 Lugano Excalibur Kids Team 4.51,0 1.46,7 6361 58. Bolfo Beatrice 2013 Porza INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 4.53,2 1.48,9 6320 59. Pellandini Lia 2012 Schweiz 4.57,2 1.52,9 6368 60. Brancaglion Eva 2013 Lugano 5.01,1 1.56,8 6364 61. Noescher Evin 2012 Lugano 5.05,0 2.00,7 10085 Offizielle Zeitmessung und Datenverarbeitung durch DATASPORT, CH-Gerlafingen www.datasport.com für Ergebnisse, Online-Registrierung, Informationen und News data: 25.05.19 Stralugano, Lugano 2019 orario: 21:35:54 pagina: 2 (85) Kids Bambine U8 posto cognome e nome anno località squadra tempo distacco pett. 62. Ulloa Victoria 2013 Canobbio Excalibur Kids Team 5.12,2 2.07,9 6363 63. Erchegovic Celeste 2013 Lugano Excalibur Kids Team 5.13,1 2.08,8 6359 64. Ripamonti Camilla 2013 Paradiso INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 5.18,0 2.13,7 6325 65. Castiglioni Emma 2013 Lugano INTERNATIONAL SCHOOL OF TICINO 5.18,1 2.13,8 6323 66. Negro Marta 2012 Balerna 6.47,8 3.43,5 6335 Total klassiert: 66 Offizielle Zeitmessung und Datenverarbeitung durch DATASPORT, CH-Gerlafingen www.datasport.com für Ergebnisse, Online-Registrierung, Informationen und News.
Recommended publications
  • Immobiliare Ticino
    Kontakt Beat Geiersberger Telefon : +41/79/643 78 67 Grunddaten E-Mail : [email protected] Büro : Geiersberger Immobilien Adresse : 6600 Locarno, Via Ciseri 2b Objekt Nummer: 4180/2479 Weitere Objekte von diesem Makler Objekt Typ: Haus Bundesland: Tessin Adresse: 6959 Certara Kaufpreis: CHF 200.000,- Wohnfläche: ca. 58,00 m² Zimmer: 2 Beschreibung 2-Zimmer-Rustico mit Wald und Wiese / rustico di 2 locali con prato e bosco Region: Val Colla Ortschaft: 6959 Certara, Traversa Objekt Typ: Hausteil mit Garten, Wiesland und Wald Grundstücksfläche: ca. 7767 m2 + 12136 m2 Bruttogeschossfläche: ca. 58m2 + 40 m2 Baujahr: 1996 Renovation: 2020 Dach Geschosse: 2 Zimmer: 2 + 2 Dusche/WC:1 Heizung: Kamin Lage: sehr ruhige Lage am Waldrand 500 m ausserhalb des Dorfes Parkplätze: ja Einkaufsmöglichkeiten: Sonvico und Tesserete Oeffentliche Verkehrsmittel: ja Distanz zur nächsten Stadt: 17 km Distanz Autobahn: 17 km Immobilienbeschrieb Dieser schön ausgebaute Hausteil liegt an sehr ruhiger Alleinlage in Certara, Zone Traversa auf ca. 1000 m/M im oberen Teil des Val Colla. Das Gebäude wurde 1996 vollständig erneuert und stilvoll ausgebaut. Es wirkt rustikal und sehr heimelig. Im Erdgeschoss sind der Eingang, eine Dusche/WC und ein offener Raum vorhanden. Im Obergeschoss befindet sich der Wohn-/Essraum mit Küche und einer Schlafgalerie mit Doppelbett. Vor dem Haus gibt es einen schönen Sitzplatz. Die Umgebung besteht aus einer ca. 7767 m2 grossen Wiesen- und Waldparzelle. Rund 500 m ausserhalb des Dorfes findet man hier Ruhe und Erholung vom Alltagsstress. Im nahen Cimadera gibt es eine Langlaufloipe und in Bogno verschiedene Reitmöglichkeiten. Auf dem eigenen Wiesland könnten auch Pferde gehalten werden.
    [Show full text]
  • Quartiere Di Pambio – Noranco
    DISPOSIZIONI RIFIUTI 2019 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI PAMBIO – NORANCO PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche, finestre, vetri vengono raccolti 2 volte la settimana - martedì e venerdì situati presso l’ecopunto Bagion, come pure sulla Strada da d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle parti - esclusi i giorni festivi. I sacchi sono da depositare fra Igia oppure consegnata all’ecocentro. Il cartone, specie se di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati nei le 18:00 della sera precedente la raccolta e le 6:00 del piegato e non tagliato in pezzi di misura adeguata, non va diversi contenitori a disposizione sul territorio comunale, giorno prestabilito, negli appositi cassonetti. In alcune inserito nei contenitori interrati, ove rischia di incastrarsi; da lunedì a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 (domenica e zone sono già in funzione o entreranno in funzione dei deve essere consegnato all’ecocentro. giorni festivi esclusi). Vi sono appositi contenitori situati contenitori interrati, a disposizione 24 ore su 24, tutti i all’ecopunto Bagion, come pure sulla Strada da Igia, sulla giorni della settimana. Strada dal Brugòn e sulla Strada da la Curona. È possibile la consegna all’ecocentro. SCARTI VEGETALI Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio INGOMBRANTI effettuati dai privati cittadini possono essere consegnati ALLUMINIO E LATTA Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- all’ecocentro.
    [Show full text]
  • Exchange Students Handbook Università Della Svizzera Italiana USI
    Exchange Students Handbook Università della Svizzera italiana USI Lake Ceresio Exchange Students Handbook Welcome to USI! We are pleased that you have chosen USI Università della Svizzera italiana as your study- abroad destination. We wish you a pleasant and successful stay at USI. This document provides you with all kind of practical information you may need for your experience at USI to be as enjoyable and productive as possible. Please feel free to contact our staff if you have any further questions. Lugano Campus 1 Università della Svizzera italiana USI Table of Contents 4 About the University 4 Faculties and research fields 4 USI in figures 6 Campus Locations 6 Lugano campus 6 Map of the campus 7 How to get there 8 Mendrisio campus 8 Map of the campus 9 How to get there 10 Map of Bellinzona 10 How to get there 11 Facts about Switzerland and Svizzera italiana 13 The Exchange programme 13 Exchange-student status 13 Entrance requirements 13 Application procedure 15 Closing date for application 15 Arrival 15 Orientation meeting 15 Buddy system 15 Reports of former exchange students 16 Study outline 18 Registration to the mailing lists 18 Academic assessment system 18 Swiss-European Mobility grants 19 Freemover 19 Before you go back to your home country 20 Academic Calendar 2014/2015 21 Language Requirements and Opportunities 24 Student Life 24 Examinations 24 European Credit Transfer System 24 Study regulations 24 Administrative offices 25 Student card 25 Email account and password 2 Exchange Students Handbook Table of Contents 25 Meals
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Associazione Amici Della Val Colla Indice
    2014-Acqua 167x240_Layout 1 10.02.14 10:00 Pagina 1 Il valore di un QUADERNETTI bicchiere d’acqua Vi offriamo un bicchiere di pura e fre- N. 51 DELLA VAL COLLA sca acqua. La sua alta qualità è confer- mata dai controlli regolari ai quali essa viene sottoposta e garantita dalla certificazione dei processi di ge- stione ISO 22'000 che abbia- mo ottenuto. Proteggiamo le fonti, curiamo il prelievo e la distribuzione fino al rubi- netto di casa vostra, per- ché possiate disporre di una bevanda perfetta in qualsiasi momento della giornata. La qualità sta nel dettaglio. QUADERNETTI DELLA VAL COLLA VAL QUADERNETTI DELLA PUBBLICATI DAGLI «AMICI DELLA VAL COLLA» ANNO XXXVI – NUMERO 51 – APRILE 2014 Aziende Industriali di Lugano (AIL) SA • CP 5131, 6901 Lugano • Tel. +41 058 866 75 70 • www.ail.ch • [email protected] ASSOCIAZIONE AMICI DELLA VAL COLLA INDICE Pag. In copertina: Alla scoperta dell'acqua in Val Colla . 2 Ricordi di altri tempi . 7 La finestra del Presidente . 8 Comitato 2014 . 11 La nostra attività proposta per il 2014 . 13 Le fontane dei nostri villaggi . 14 Saluto del Sindaco di Lugano . 16 Dalle montagne al Lago Ceresio col fiume Cassarate . 19 L'acqua e gli acquedotti, elementi indispensabili per l'urbanizzazione di una regione . 20 Dal nostro shop . 25 L'uso parsimonioso dell'acqua . 28 L'altra faccia di Lugano . 34 Gita a Bergamo, visita della città . 42 Comunicato Associazione Amici della Val Colla. 47 Giornata didattica per far scoprire ai ragazzi l'arte venatoria della caccia . 49 Nico van der Voet: un autentico campione della pallanuoto .
    [Show full text]
  • I Moltiplicatori D'imposta Nel Canton Ticino 2010—2017
    I moltiplicatori d’imposta nel Canton Ticino 2010—2017 Febbraio 2018 fiduciariaMega SA Gentili lettori, come ogni anno, vi proponiamo il resoconto aggiornato dei moltiplicatori comunali validi nel Cantone Ticino per il periodo 2010-2017, nonché la cronistoria delle aggregazioni comunali, il cui effetto fiscale si è evidenziato entro la fine dell’anno 2017. Di principio, gli effetti fiscali per i Comuni aggregati si manifestano nell’anno successivo a quello della fusione politica dei Comuni, ovvero dopo l’elezione del Consiglio comunale e del Municipio. Nell’ultimo ventennio le aggregazioni comunali ci hanno unito in nuovi grandi centri e Comuni; alla fine del 2017 si contano 115 Comuni politici ed è interessante il paragone con il 1995 quando se ne censivano ancora ben 245. Questo processo di aggregazione è tuttora in atto, basta guardare i progetti in corso, non ancora votati, che riguardano in particolare le valli Leventina, Maggia e Verzasca. Dopo due anni di stallo, nel 2017 assistiamo agli effetti fiscali di due aggregazioni: Faido, Comune che si era già aggregato una prima volta nel 2006, poi nel 2013 e ora ingloba il Comune di Sobrio; Onsernone, alla sua seconda aggregazione dopo quella del 2005, aggrega ora quattro Comuni (Gresso, Isorno, Mosogno e Vergeletto). I moltiplicatori comunali confermano una situazione stabile e i mutamenti sono stati lievi anche nel 2017. Degli attuali Comuni, 113 hanno confermato il moltiplicatore dell’anno precedente. Il Sopraceneri si mostra più in movimento con 11 variazioni rispetto al Sottoceneri con 6. Le riduzioni di moltiplicatore (9: Balerna, Campo Vallemaggia, Castel S. Pietro, Cresciano, Iragna, Novaggio, Onsernone, Osogna, Preonzo) sono superiori per numero rispetto agli aumenti (8: Ascona, Bissone, Bodio, Centovalli, Gordola, Monteggio, Pianezzo, Pontre Capriasca).
    [Show full text]
  • Serata Pubblica Cadro
    Valorizzazione del potenziale turistico della regione “Capriasca, Val Colla, Sonvico, Villa Luganese e Cadro” Serata pubblica 30 gennaio 2019 Serata pubblica Cadro 1a parte: Introduzione e presentazione dei lavori ................................................................................... 2 1. Introduzione On. Sindaco Marco Borradori e On. Michele Foletti (Titolare Dicastero consulenza e gestione) ............................................................................................................... 2 2. Introduzione Flury&Giuliani GmbH ............................................................................................ 3 3. Domande dei partecipanti e risposte ......................................................................................... 4 2a Parte: visita alle postazioni.................................................................................................................. 5 1. Contatti (anche mediante messaggi di posta elettronica) ......................................................... 5 2. Spunti dalle tre postazioni .......................................................................................................... 5 1 1a parte: Introduzione e presentazione dei lavori 1. Introduzione On. Sindaco Marco Borradori e On. Michele Foletti (Titolare Dicastero consulenza e gestione) La Città di Lugano e il Comune di Capriasca desiderano migliorare la propria visione sul territorio che tocca entrambi i Comuni. Dal territorio, negli anni, sono pervenute proposte di progetti (anche ad accezione
    [Show full text]
  • Lugano in Figures
    1st edition January 2016 LUGANO IN FIGURES Servizio Statistica Urbana Lugano City Statistics Index Lugano in figures INTRODUCTION 01 CITY EVOLUTION 03 TERRITORIAL STRUCTURE 11 POPULATION 16 SCHOOL 30 CONSTRUCTION AND HOUSING 34 BUSINESS ACTIVITIES 38 Introduction Lugano today has over 68 thousand inhabitants and is the ninth largest Swiss city, whilst in terms of its surface, it ranks second. The city spreads over 75 km², stretching from the slopes of San Salvatore to the Monte Brè and up to the top of the Gazzirola mountain. The city has wide residential areas, a large “green lung”, springs, woods and gardens, the lake, a charming and a wide range of cultural and leisure activities. Lugano is an attractive city, attentive to optimize the use of its resources, responsive and eager to support the development of new social, environmental and business opportunities. The Lugano in Figures brochure, edited by our Urban Statistics Service, offers an interesting overview of demographic and geographical changes underway in the city. In particular, the data concerning the population, schools, housing and business activities reveal a dynamic, constantly expanding city aiming at consolidating its position as a service’s platform, and as a cultural crossroads between the North and South of Europe. I hope that our readers will find the information contained in this brochure interesting and useful. Marco Borradori Mayor of Lugano 01 City evolution Contents The new Lugano Although still under development, by presenting these set of facts and figures, our wish is to provide an initial overview of the potential of the Over the last few decades, the Lugano urban agglomeration area has been new urban statistics platform, that will integrate the data produced by the affected by many groupings that reduced the number of Municipalities from city administration, so as to render them easily accessible and analysable in 94 to 48.
    [Show full text]
  • 2.1.1.1 Legge Concernente Le Circoscrizioni Dei Comuni, Circoli E Distretti1) (Del 25 Giugno 1803)
    2.1.1.1 Legge concernente le Circoscrizioni dei Comuni, Circoli e Distretti1) (del 25 giugno 1803) IL PICCOLO CONSIGLIO DEL CANTONE TICINO d e c r e t a : DISTRETTO DI MENDRISIO Circolo di Mendrisio: Mendrisio2), Coldrerio, Genestrerio. Circolo di Balerna:3)Balerna, Castel San Pietro4), Chiasso, Morbio Inferiore. Circolo di Caneggio:5)Caneggio, Cabbio, Vacallo, Sagno, Morbio Superiore, Bruzella, Muggio. Circolo di Stabio: Stabio, Novazzano, Ligornetto. Circolo di Riva San Vitale:6)Riva San Vitale, Meride, Arzo, Besazio, Tremona, Rancate, Capolago. DISTRETTO DI LUGANO7) Circolo di Lugano ovest:8)9)Lugano, Barbengo, Carabbia. Circolo di Lugano est:10)11)12)Villa Luganese. Circolo del Ceresio: Maroggia, Rovio, Brusino Arsizio, Arogno, Melano, Bissone. Circolo di Carona:13)14)15)Paradiso, Carona, Melide, Carabbia, Barbengo, Morcote, Vico Morcote, Carabietta, Grancia, Collina d’Oro. Circolo della Magliasina:16)Caslano, Pura, Ponte Tresa, Curio, Neggio, Magliaso. Circolo di Agno: 17)18)19)Agno, Bioggio, Muzzano, Cademario, Vernate. Circolo di Sessa:20)Sessa, Astano, Bedigliora, Croglio, Monteggio. Circolo di Sonvico:21)22)Sonvico, Cimadera, Certara, Bogno, Valcolla23), Cadro. Circolo di Vezia: Vezia, Cureglia, Cadempino, Lamone, Comano, Sorengo, Massagno, Savosa, Porza, Canobbio. Circolo di Breno:24)Alto Malcantone, Novaggio, Miglieglia, Aranno. Circolo di Pregassona: soppresso25). Circolo di Capriasca:26)27)28)29)Capriasca, Origlio, Ponte Capriasca. Circolo di Taverne: Taverne-Torricella, Rivera, Bironico, Camignolo, Mezzovico-Vira, Sigirino, Bedano, Gravesano, Manno. DISTRETTO DI LOCARNO Circolo di Locarno:30)31)Locarno, Muralto, Orselina. Circolo delle Isole: Ascona, Brissago, Ronco sopra Ascona, Losone. Circolo di Onsernone: Onsernone32), Mosogno, Vergeletto, Isorno33), Gresso34). Circolo del Gambarogno:35)S. Nazzaro, Vira (Gambarogno), Magadino, Contone, Piazzogna, Indemini, Gerra (Gambarogno), Sant’Abbondio, Caviano.
    [Show full text]
  • 2.1.1.1 Legge Concernente Le Circoscrizioni Dei Comuni, Circoli E Distretti
    2.1.1.1 Legge [1] concernente le Circoscrizioni dei Comuni, Circoli e Distretti (del 25 giugno 1803) IL PICCOLO CONSIGLIO DEL CANTONE TICINO d e c r e t a : DISTRETTO DI MENDRISIO [2] [3] Circolo di Mendrisio: Mendrisio , Coldrerio. [4] [5] Circolo di Balerna: Balerna, Castel San Pietro , Chiasso, Morbio Inferiore. [6] Circolo di Caneggio: Caneggio, Cabbio, Vacallo, Sagno, Morbio Superiore, Bruzella, Muggio. Circolo di Stabio: Stabio, Novazzano, Ligornetto. [7] [8] Circolo di Riva San Vitale: Riva San Vitale, Meride, Besazio. [9] DISTRETTO DI LUGANO [10] [11] Circolo di Lugano ovest: Lugano (quartieri sulla sponda destra del fiume Cassarate). [12] [13] [14] Circolo di Lugano est: Lugano (quartieri sulla sponda sinistra del fiume Cassarate). Circolo del Ceresio: Maroggia, Rovio, Brusino Arsizio, Arogno, Melano, Bissone. [15] [16] [17] Circolo di Carona: Paradiso, Carona, Melide, Morcote, Vico Morcote, Carabietta, Grancia, Collina d’Oro. [18] Circolo della Magliasina: Caslano, Pura, Ponte Tresa, Curio, Neggio, Magliaso. [19] [20] [21] Circolo di Agno: Agno, Bioggio, Muzzano, Cademario, Vernate. [22] Circolo di Sessa: Sessa, Astano, Bedigliora, Croglio, Monteggio. [23] [24] [25] Circolo di Sonvico: Sonvico, Cimadera, Certara, Bogno, Valcolla , Cadro. Circolo di Vezia: Vezia, Cureglia, Cadempino, Lamone, Comano, Sorengo, Massagno, Savosa, Porza, Canobbio. [26] Circolo di Breno: Alto Malcantone, Novaggio, Miglieglia, Aranno. [27] Circolo di Pregassona: soppresso . [28] [29] [30] [31] Circolo di Capriasca: Capriasca, Origlio, Ponte Capriasca. [32] Circolo di Taverne : Taverne-Torricella, Bedano, Gravesano, Manno, Mezzovico-Vira, Monteceneri. DISTRETTO DI LOCARNO [33] [34] Circolo di Locarno: Locarno, Muralto, Orselina. Circolo delle Isole: Ascona, Brissago, Ronco sopra Ascona, Losone. [35] [36] [37] Circolo di Onsernone: Onsernone , Mosogno, Vergeletto, Isorno , Gresso .
    [Show full text]
  • Walking in Ticino
    Percorsi appositamente selezionati per la pratica del walking e del nordic walking WALKING IN TICINO Lugano e Malcantone www.walkingticino.ch TOP WALKING EVENTS LOCARNO & LUGANO www.walkinglugano.ch Lugano regionE lago DI LUGANO Carona, Parco San Grato Crocevia tra nord e sud Europa, il Luganese rappresenta il punto d’incontro tra cultura elvetica e italiana, che qui si fondono per formare una delle regioni turistiche più amate della Svizzera. Breno Lugano, Piazza della Riforma Fin dalla seconda metà dell’Ottocento l’industria turistica è stata di grande importanza per lo sviluppo economico dell’intera regione, grazie soprattutto alla particolarità del paesaggio subal- pino, al lago, ai monti e alle favorevo- Paradiso li condizioni climatiche. Nello stesso periodo si è ulteriormente sviluppato il Lugano è uno dei poli finanziari ed economici più impor- settore commerciale grazie all’apertu- tanti del paese ed è anche città di parchi e fiori, musei e ra del nuovo asse ferroviario del San cultura, situata tra lago e montagna offre al visitatore Gottardo, che ha contribuito a un molteplici possibilità di svago. ancora maggior sviluppo nello scambio di merci tra nord e sud. Di pari passo il Parte delle fortune turistiche derivano dal clima tempera- settore terziario fece diventare Lugano to, favorito dalla presenza del lago, da stagioni miti e da la terza piazza finanziaria della un’alta percentuale di giornate soleggiate. La salvaguar- Svizzera. dia del territorio e i pregi del paesaggio equamente suddi- viso tra montagna, collina e pianura, garantiscono condizioni di soggiorno ottimali in tutte le stagioni dell’an- no, secondo possibilità di scelta molto ampie: dalla prati- ca del mountain bike alle escursioni su montagne che sfiorano i 2000 metri, dalla balneazione nelle acque del lago e nelle piscine alla pratica di tutti gli sport, dalle passeggiate all’attività economico-finanziaria e allo shop- ping.
    [Show full text]
  • Exchange Students Handbook Università Della Svizzera Italiana USI
    Exchange Students Handbook Università della Svizzera italiana USI USI Life Exchange Students Handbook Welcome to USI! We are pleased that you have chosen USI Università della Svizzera italiana as your study- abroad destination. We wish you a pleasant and successful stay at USI. This document provides you with all kind of practical information you may need for your experience at USI to be as enjoyable and productive as possible. Please feel free to contact our staff if you have any further questions. The city of Lugano and USI Campus 1 Università della Svizzera italiana USI Table of Contents 4 About the University 4 Faculties and research fields 4 USI in figures 6 Campus Locations 6 Lugano Campus 6 Map of the campus 7 How to get there 8 Mendrisio Campus 8 Map of the campus 9 How to get there 10 Map of Bellinzona 10 How to get there 11 Facts about Switzerland and Svizzera italiana 13 The Exchange programme 13 Exchange-student status 13 Entrance requirements 13 Application procedure 15 Closing date for application 15 Arrival 15 Orientation meeting 15 ESN Lugano section 15 Reports of former exchange students 16 Study outline 16 Master students 17 Bachelor students wishing to attend Master classes 19 Registration to the mailing lists 19 Academic assessment system 19 Swiss-European Mobility grants 19 Freemover 19 Before you go back to your home country 20 Academic Calendar 2016/2017 21 Language Requirements and Opportunities 24 Student Life 24 Examinations 24 European Credit Transfer System 24 Study regulations 24 Administrative offices 25 Student
    [Show full text]