Le Cymbalum Mundi De Bonaventure Des Périers: La Difficile Interprétation D’Un Recueil Humaniste
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Academiejaar 2006-2007 Esther Kestemont Le Cymbalum Mundi de Bonaventure Des Périers: la difficile interprétation d’un recueil humaniste Promotor : Dr. Alexander Roose Verhandeling voorgelegd aan de Faculteit Letteren en Wijsbegeerte tot het behalen van de graad licentiaat in de Taal- en Letterkunde: Romaanse Talen Remerciements Ecrire le mémoire est le dernier stade à franchir avant d‟obtenir le diplôme. Après les quatre Ŕ pour certains d‟entre nous même plus de quatre Ŕ années d‟étude, ce travail en est le couronnement. Or, le résultat final, que vous détenez à ce moment, n‟aurait pas pu se réaliser sans l‟aide de certaines personnes. Tout d‟abord, mes remerciements les plus reconnaissants vont à Dr. Alexander Roose. Outre son enthousiasme et son encouragement, qui ne peuvent que produire un effet contagieux, je le remercie de sa disponibilité ainsi que de ses conseils constructifs. Ma gratitude va aussi à ma famille, surtout à mes parents. Ils m‟ont non seulement donné la possibilité d‟entamer des études universitaires, mais ils m‟ont soutenue du début à la fin. En dernier lieu, je tiens à remercier mon ami, Frank Ketels. Il n‟est pas facile de participer à la besogne d‟une personne en train d‟écrire son mémoire. Je le remercie pour avoir assumé les soins du ménage, pour son aide Ŕ surtout à propos de l‟aspect technique du mémoire Ŕ et pour son soutien perpétuel. Table des matières 1. Introduction ………………………………………………….……………….. p. 1 2. Préface historique ……………………………………………….….……….. p. 4 2.1 Le XVIe siècle …………………………………...…….……………... p. 4 2.2 Bonaventure Des Périers ……….……………..……………….… p. 6 2.2.1 L‟affaire du Cymbalum Mundi …………….….……….. p. 8 2.2.2 Les répercussions pour l‟auteur ……………….…..… p. 15 3. Le Cymbalum Mundi ……………………….……………………..……...…. p. 20 3.1 La forme ……………………………………….……………..….…… p. 20 3.2 Le contenu : résumé des quatre dialogues ………..…………. p. 21 3.2.1 Dialogue I ………………………………….……………… p. 21 3.2.2 Dialogue II ……………………………………….…...…… p. 22 3.2.3 Dialogue III ………………….………………..…………… p. 23 3.2.4 Dialogue IV ……………………….………….…….……… p. 24 4. L‟interprétation du Cymbalum Mundi …………….………...…….…….. p. 26 4.1 Une œuvre contraire au christianisme …………..……...……. p. 27 4.1.1 André Zébédée …………….….………………………….. p. 28 4.1.2 Guillaume Postel …………….………………...………… p. 28 4.1.3 Jean Calvin …………….……………………….………… p. 29 4.1.4 Un jugement qui se passe de lecture ? ………..……. p. 30 4.1.4.1 Henri Estienne ………………….….………….. p. 31 4.1.4.2 François Grudé, sieur de La Croix du Maine ……….…………….………….……… p. 32 4.1.4.3 Jean Chassanion …………….…………….….. p. 33 4.1.4.4 Estienne Pasquier …………………….………. p. 33 4.1.4.5 Le père Marin Mersenne ……………….……. p. 34 4.1.4.6 Pierre de l‟Estoile …….….………….…………. p. 35 4.1.4.7 Théophile Spizelius …….....….……………...... p. 35 4.1.4.8 Morery ……………………..…………………….. p. 36 4.1.4.9 Nicolas Catherinot …………….…………....… p. 36 4.1.4.10 Georges Daniel Morhofius ………………... p. 37 4.1.4.11 Pierre Bayle …………………...……………… p. 37 4.1.5 Gisbertius Voetius …………………..……….………….. p. 38 4.1.6 Bernard de La Monnoye ………………..……………… p. 38 4.1.7 Eloi Johanneau : A la recherche des clefs du Cymbalum Mundi …………………..…………………… p. 40 4.1.7.1 Le sens du titre et de l‟épître dédicatoire ... p. 40 4.1.7.2 Le sens des quatre dialogues ………….…… p. 42 4.1.8 Charles Nodier ……………….…………….…………….. p. 47 4.1.9 Paul Lacroix Jacob ……………....…….……………...… p. 51 4.1.10 Félix Frank ……………………….………..……………. p. 52 4.1.11 Henri Hauser …………………………………...………. p. 53 4.1.12 Alfred Jeanroy …………………………….…....………. p. 53 4.1.13 Pierre-Paul Plan …………………….……………….…. p. 53 4.1.14 Abel Lefranc …………………….……………..………... p. 54 4.1.15 Henri Busson ………….…………..……….…………… p. 55 4.1.16 Ernst Walser …………………….……………..……….. p. 57 4.1.17 Josef Bohatec …………………….……………..…….... p. 59 4.1.18 Lucien Febvre : « Pro Celso » ……………..……….… p. 61 4.1.18.1 Dialogue II : « Un dialogue sur la Réforme » p. 62 ……………….……..…...……….…. 4.1.18.2 La rencontre avec Etienne Dolet …..….….. p. 66 4.1.18.3 Dialogue I & III : « Le Livre de Jupiter » ………………….…...………….…… p. 68 4.1.18.4 La rencontre avec Celse, à travers Origène ……………………..…………………. p. 72 4.1.18.5 Dialogue III & IV : « Les Bêtes qui parlent » ……….……………………….……… p. 75 4.1.18.6 Conclusion ……………………….…………… p. 76 4.1.19 Henri Just ……….……………………………….……… p. 78 4.1.20 Léon Wencelius ……….…………...................………… p. 79 4.1.21 Claude Albert Mayer ………...........…….….................. p. 80 4.1.22 Pierre Jourda ……………….…………………..………. p. 83 4.1.23 Roland Mousnier …………............................................. p. 83 4.1.24 A. M. Schmidt ………………….………….……………. p. 84 4.1.25 Christopher Robinson …...……….……………...……. p. 84 4.1.26 Jean Wirth …………….………………………...………. p. 87 4.1.27 Malcolm C. Smith …………………….………...……… p. 88 4.1.28 Max Gauna ………….……………………………..……. p. 91 4.1.29 Laurent Calvié …………….……………………...…….. p. 94 4.2 L‟absence de jugement …………………………….…...………… p. 96 4.2.1 Le Cymbalum Mundi, œuvre innocente ….….……… p. 96 4.2.1.1 Antoine du Verdier, sieur de Vauprivas …. p. 97 4.2.1.2 Prosper Marchand ….….……………………… p. 97 4.2.1.3 Voltaire ……….…………...…………………….. p. 100 4.2.1.4 Le père Niceron …….………………………….. p. 102 4.2.1.5 L‟abbé Sabatier de Castres …………………. p. 103 4.2.1.6 Philipp-August Becker …….…….….....…….. p. 103 4.2.1.7 Louis Delaruelle ………..……………………… p. 104 4.2.1.8 Olivier Millet ………….……………..…………. p. 107 4.2.2 Le Cymbalum Mundi, œuvre inintelligible …….……. p. 109 4.2.2.1 L‟abbé Goujet ………..…………………….…... p. 109 4.2.2.2 M. Auguis …………….…………………………. p. 110 4.2.2.3 Jean Céard ……….…………………………….. p. 110 4.2.2.4 André Tournon ……….………………...……… p. 111 4.3 Une œuvre chrétienne ………………….………..………………. p. 113 4.3.1 Le Duchat ………………………………………………… p. 113 4.3.2 Louis Lacour ………………………….………..…..…….. p. 114 4.3.3 Adolphe Chenevière ………….…………………………. p. 116 4.3.4 Verdun-Louis Saulnier : Le Cymbalum Mundi, œuvre hésuchiste ……………………………….……… p. 117 4.3.4.1 Les thèmes du Cymbalum Mundi …………. p. 118 4.3.4.2 « Une apologie du silence » …………………. p. 119 4.3.4.3 L‟hésuchisme : Une foi évangélique, une politique non-interventionniste ……...…….. p. 125 4.3.4.4 Le Cymbalum Mundi situé dans l‟œuvre de Des Périers ……………...…….…...……….. p. 126 4.3.5 Lionello Sozzi …………….……………….……….……… p. 127 4.3.6 Peter Hampshire Nurse : Scepticisme et Spiritualité …………………….……..…………………... p. 128 4.3.6.1 Les sources intellectuelles du Cymbalum Mundi ………….……………...…… p. 129 4.3.6.2 Le sens du Cymbalum Mundi …….………… p. 132 4.3.7 Michael A. Screech : Le Cymbalum Mundi, œuvre catholique .....………………….………………………....... p. 135 4.3.7.1 Une condamnation étrange …………….…… p. 136 4.3.7.2 L‟auteur du Cymbalum Mundi …………..…. p. 138 4.3.8 Heather Ingman .....………….………...………………… p. 140 4.4 Une œuvre philosophique ……………………………………….. p. 143 4.4.1 Wolfgang Spitzer : Une critique de l‟homme et de son abus de la parole ………………………………….. p. 144 4.4.2 Ian R. Morrison : Une œuvre éthique, une perspective comique ……………………….…………… p. 145 4.4.3 Wolfgang Boerner : « Une satire de la société peinte dans ses représentants typiques » …………. p. 148 4.4.4 François Berriot : « Une des premières manifestations de l‟agnosticisme » ? ………….…….. p. 151 4.4.5 Yves Delègue : La parole en cause ……….………….. p. 154 4.4.6 Michèle Clément : Le Cymbalum Mundi, œuvre cynique ………………….………………………………… p. 157 5. Conclusions ……………………………….…….……………………………. p. 160 6. Bibliographie …………………………………………………………………. p. 166 7. Annexe ………………….……………………………………………………… p. 172 1. Introduction L‟objet de notre étude, le Cymbalum Mundi, attribué à Bonaventure Des Périers (attribution que nous reprenons), est un livre mal connu de nos jours. C‟est d‟autant plus étonnant lorsque l‟on se rend compte du nombre impressionnant d‟études consacrées à ce livret. Dès sa parution, le Cymbalum Mundi a attiré l‟attention, que cela soit pour en faire l‟éloge ou, au contraire, pour condamner ses prétendues idées blasphématoires. Les opinions ne pourraient être plus partagées par rapport au sens de l‟œuvre. Le Cymbalum Mundi n‟est qu‟un tout petit livre, composé de quatre dialogues divertissants. Or, la plupart des critiques ont cru discerner dans ce court texte beaucoup plus qu‟un simple divertissement d‟érudit. Ils ont conseillé de ne pas se limiter au sens littéral du livre et ils ont tenté de dégager « le sens caché ». L‟objectif de notre étude ne sera pas d‟ajouter, à notre tour, une interprétation du Cymbalum Mundi. Pour arriver à une interprétation cohérente et nouvelle, il faudrait non seulement une analyse profonde des arguments textuels du livre même, mais aussi une étude approfondie des autres œuvres de Des Périers. Notre étude se concentrera sur les diverses interprétations du Cymbalum Mundi qui ont été formulées dans le passé. Nous nous efforcerons de rassembler toutes ces interprétations et de présenter, en forme résumée, leurs points essentiels. Nous ne voudrions toutefois pas prétendre de proposer un survol exhaustif. Pour le faire bien trop d‟auteurs ont étudié le Cymbalum Mundi. Un grand nombre des critiques a dédié un essai ou même un livre entier à Des Périers et à son opuscule. Plusieurs ont même proposé une nouvelle édition du livre. D‟autres n‟ont mentionné le texte de Des Périers qu‟en passant. Il convient aussi de remarquer qu‟un grand nombre d‟études n‟ont analysé qu‟un détail ou qu‟un seul aspect du Cymbalum Mundi et n‟apportent donc rien sur le sens en général. Ces analyses ont été négligées, parce que l‟enjeu de notre travail constitue justement l‟interprétation du sens général du livre de Des Périers. Pour le reste, il est également possible que dans l‟interminable liste des interprétations, quelques noms seraient échappés à notre attention. Nous allons toutefois tenter de réunir la plupart des opinions sur le sens général du Cymbalum Mundi. Tout en nous concentrant sur les plus importantes. De toute évidence, nous tenterons de présenter ici en tout cas un survol plus complet et plus élaboré que tous ceux présentés par quelconque tentative antérieure.