|||GET||| Plays of Anton Chekhov 1St Edition

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

|||GET||| Plays of Anton Chekhov 1St Edition PLAYS OF ANTON CHEKHOV 1ST EDITION DOWNLOAD FREE Anton Chekhov | 9780060928759 | | | | | Anton Chekov, First Edition A portion of a stage production of Three Sisters appears in the drama film Still Alice. New By MayChekhov was terminally ill with tuberculosis. More information about this seller Contact this Plays of Anton Chekhov 1st edition 9. In autumna theatre manager named Korsh commissioned Chekhov to write a play, the result being Ivanovwritten in a fortnight and produced that November. DJ in plastic protector. The binding is solid - no cracked hinges or loose pages. First edition copy. His prodigious output gradually earned him a reputation as a satirical chronicler of Russian street life, and by he was writing for Oskolki Fragmentsowned by Nikolai Leykinone of the leading publishers of the time. Electronic delivery tracking will be issued free of charge. Neither expects anything lasting from the encounter. About this Item: Folio Society, In MarchChekhov suffered a major haemorrhage of the lungs while on a visit to Moscow. American Slavic and East European Review. Koni, 16 January The Woman in the Case and Other Stories. Shows some signs of wear, and may have some markings on the inside. On the one hand, Rozanov regards Chekhov's positivism and atheism as his shortcomings, naming them among the reasons for Chekhov's popularity in society. Seller Image. A Marriage Proposal. Chekov, Anton. Malcolm, Janet []. If you say in the first chapter that there is a rifle hanging on the wall, in the second or third chapter it absolutely must go off. PetersburgNovoye Vremya New Timesowned and edited by the millionaire magnate Alexey Suvorinwho paid a rate per line double Leykin's and allowed Chekhov three times the space. Edge wear. More information about this seller Contact this seller 6. In turn, Strasberg's Actors Plays of Anton Chekhov 1st edition and the "Method" acting approach influenced many actors, including Marlon Brando and Robert De Nirothough by then the Chekhov tradition may have been distorted by a preoccupation with realism. Condition: Very Good. Zambia Zimbabwe There are 1 items available. About this Item: Penguin, London, View basket. Condition: As New. Good minus w wear to spine ends and tips. The gilt lettering and decoration is Plays of Anton Chekhov 1st edition and unrubbed. Condition: Good. For a better shopping experience, please upgrade now. Plays of Anton Chekhov 1st editionwith a little string-pulling by Grigorovich, the short story collection At Dusk V Sumerkakh won Chekhov the coveted Pushkin Prize "for the best literary production distinguished by high artistic worth. More information about this seller Contact this seller 2. Audio help More spoken articles. Published by Heinemann Owner's name inside. Please enter a valid ZIP Code. Anton Chekhov Plays List Carter Bristol, United Kingdom. With great difficulty he was persuaded to enter a clinic, where the doctors diagnosed tuberculosis on the upper part of his lungs and ordered a change in his manner of life. First Edition. Create a Want BookSleuth Can't remember the title or the author of a book? More information about this seller Contact this seller 8. Mass Market Paperback. About this Item: Pyramid Books. No dust jacket. Despite the success of its first performance, the production disgusted Chekhov himself. Ivanov is a four-act drama by the Russian playwright Anton Chekhov. Full text at Gutenberg. Published by Dover Publications, New York A bright Plays of Anton Chekhov 1st edition first edition, first impression. Near Fine. Create a Want Tell us what you're looking for and once a match is found, we'll inform you by e-mail. Add to Basket Used Condition: Fair. Item Information Condition:. From Wikipedia, the free encyclopedia. Sign in to check out Check out as guest. Despite Chekhov's reputation as a playwright, William Boyd asserts that his short stories represent the greater achievement. Seller Inventory b Fox, James A. Namespaces Article Talk. Make Offer. Chekhov is comic in a very special, paradoxical way. Malcolm, Janet []. InChekhov undertook an arduous journey by train, horse-drawn carriage, and river steamer to the Russian Far East and the katorgaor penal colony, on Sakhalin Islandnorth of Japan, where he spent three months interviewing thousands of convicts and settlers for a census. Sign in to Purchase Instantly. Resume making your offerif the page does not update immediately. The Three Sisters. If you Buy It Now, you'll only be purchasing this item. Hard Cover. More information about this seller Contact this Plays of Anton Chekhov 1st edition 5. Chekhov: A Biography. Please enter a number less than or equal to 1. Contact seller. Learn more - opens in a new window or tab. Bunin, Reminiscences of Anton Chekhovtranslated by S. More information about this seller Contact this seller 3. Literature Resource Center. The letter proved prophetic of Chekhov's marital arrangements with Olga: he lived largely at Yalta, she in Moscow, pursuing her acting Plays of Anton Chekhov 1st edition. Select a valid country. Hinges, pages tight and clean. Our BookSleuth is specially designed for you. Published by HarperCollins Publishers Forty Stories. Anton Chekhov Rossolimo, 11 October On the Amur steamer going to Sakhalin, there was a convict who had murdered his wife and wore fetters on his legs. No Jacket. Published by Folio Society First Moscow State Medical University. View basket. In a letter ofhe used the word "suffering" to describe his childhood and recalled:. Chekhov died of tuberculosis in Germany on July 14,shortly after his marriage to actress Olga Knipper, and was buried in Moscow. By MayChekhov was terminally ill with tuberculosis. Mikhail Chekhov, a member of the household at Melikhovo, described the extent of his brother's medical commitments:. Chekhov attended the Greek School in Taganrog and the Taganrog Gymnasium since renamed the Chekhov Gymnasiumwhere he was held back for a year at fifteen for failing an examination in Ancient Greek. Other offers may also be available. Dust Jacket Condition: Very Good. Published by Raduga Publisher,C. Chekhov's body was transported to Moscow in a refrigerated railway car meant for oystersa detail that offended Gorky. Help Learn to edit Community portal Recent changes Upload file. For Rozanov, Chekhov represents a concluding stage of classical Russian literature at the turn Plays of Anton Chekhov 1st edition the 19th and 20th centuries, caused by the fading of the thousand-year-old Christian tradition that had sustained much of this literature. Chekov Published by Caxton House, Inc. By all means I will be married if you wish it. About this Item: New York Brentanos The sixty-four-year-old Dmitry Grigorovicha celebrated Russian writer of the day, wrote to Chekhov after reading his short story "The Huntsman" that [38] "You have real talent, a talent that places you in the front rank among writers in the new Plays of Anton Chekhov 1st edition. Resume making your offerif the page does not update immediately. Published by Easton Press Chekhov is comic in a very special, paradoxical Plays of Anton Chekhov 1st edition. Please Note: This book has been transferred to Between the Covers from another database and might Plays of Anton Chekhov 1st edition be described to our usual standards. Chekhov had at first written stories to earn money, but as his artistic ambition grew, he made formal innovations which have influenced the evolution of the modern short story. No additional import charges at delivery! Condition: Good. Fading, rubbing and wear to wraps; interior is clean and intact. The Cherry Orchard has a role in the comedy film Henry's Crime Consequently the final version is different from that first showing. Main article: Anton Chekhov bibliography. Condition: Good to Very Good. Estimated delivery dates - opens in a new window or tab include seller's handling time, origin ZIP Code, destination ZIP Code and time of acceptance and will depend on shipping service selected and receipt Plays of Anton Chekhov 1st edition cleared payment - opens in a new window or tab. The character of Lopakhin, for example, was reinvented as a hero of the new order, rising from a modest background so as eventually to possess the gentry's estates. Anton Chekhov was born on January 29, in Taganrog, Russia. Electronic delivery tracking will be issued free of charge. United Kingdom. Published by Heinemann Any international shipping and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc. After his father's death inChekhov bought a plot of land on the outskirts of Yalta and built a villainto which he moved with his mother and sister the following year. One of Anton's nephews, Michael Chekhov would also contribute heavily to modern theatre, particularly through his unique acting methods which developed Stanislavski's ideas further. Has used sticker s and some writing or highlighting. Chekhov renounced the theatre after the reception of The Seagull inbut the play was revived to acclaim in by Konstantin Stanislavski 's Moscow Art Theatrewhich subsequently also produced Chekhov's Uncle Vanya and premiered his last two plays, Three Plays of Anton Chekhov 1st edition and The Cherry Orchard. Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date. https://cdn-cms.f-static.net/uploads/4564724/normal_5fbe656da3838.pdf https://cdn-cms.f-static.net/uploads/4564174/normal_5fbeb02e97849.pdf https://cdn-cms.f-static.net/uploads/4564141/normal_5fbe354b1770c.pdf https://cdn-cms.f-static.net/uploads/4564506/normal_5fbe62bd28be7.pdf https://cdn-cms.f-static.net/uploads/4564760/normal_5fbd3fb8bb3ee.pdf https://cdn-cms.f-static.net/uploads/4564686/normal_5fbe84633c491.pdf.
Recommended publications
  • Mercurian Vol. 3, No
    The Mercurian A Theatrical Translation Review Volume 3, Number 1 Editor: Adam Versényi The Mercurian is named for Mercury who, if he had known it, was/is the patron god of theatrical translators, those intrepid souls possessed of eloquence, feats of skill, messengers not between the gods but between cultures, traders in images, nimble and dexterous linguistic thieves. Like the metal mercury, theatrical translators are capable of absorbing other metals, forming amalgams. As in ancient chemistry, the mercurian is one of the five elementary “principles” of which all material substances are compounded, otherwise known as “spirit”. The theatrical translator is sprightly, lively, potentially volatile, sometimes inconstant, witty, an ideal guide or conductor on the road. The Mercurian publishes translations of plays and performance pieces from any language into English. The Mercurian also welcomes theoretical pieces about theatrical translation, rants, manifestos, and position papers pertaining to translation for the theatre, as well as production histories of theatrical translations. Submissions should be sent to: Adam Versényi at [email protected] or by snail mail: Adam Versényi, Department of Dramatic Art, CB# 3230, The University of North Carolina at Chapel Hill, Chapel Hill, NC 27599-3230. For translations of plays or performance pieces, unless the material is in the public domain, please send proof of permission to translate from the playwright or original creator of the piece. Since one of the primary objects of The Mercurian is to move translated pieces into production, no translations of plays or performance pieces will be published unless the translator can certify that he/she has had an opportunity to hear the translation performed in either a reading or another production-oriented venue.
    [Show full text]
  • Poetry and Psychiatry
    POETRY AND PSYCHIATRY Essays on Early Twentieth-Century Russian Symbolist Culture S t u d i e S i n S l av i c a n d R u ss i a n l i t e R at u R e S , c u lt u R e S , a n d H i S to Ry Series Editor: Lazar FLeishman (Stanford University) POETRY a n d PSYCHIATRY Essays on Early Twentieth-Century Russian Symbolist Culture Magnus L junggren Translated by Charles rougle Boston / 2014 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: A bibliographic record for this title is available from the Library of Congress. Copyright © 2014 Academic Studies Press All rights reserved. ISBN 978-1-61811-350-4 (cloth) ISBN 978-1-61811-361-0 (electronic) ISBN 978-1-61811-369-6 (paper) Book design by Ivan Grave On the cover: Sergey Solovyov and Andrey Bely, 1904. Published by Academic Studies Press in 2014 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W.
    [Show full text]
  • Radiation and the Transmission of Energy: from Stanislavsky to Michael Chekhov
    Performance and Spirituality Number 1 (2009) RADIATION AND THE TRANSMISSION OF ENERGY: FROM STANISLAVSKY TO MICHAEL CHEKHOV R. ANDREW WHITE In the first volume of his masterpiece, An Actor’s Work on Himself, Konstantin Stanislavsky cites Ophelia’s speech wherein she confides to Polonius that Hamlet’s strange behavior has frightened her. She recalls: He took me by the wrist and held me hard; Then goes he to the length of all his arm, And with his other hand thus o’er his brow, He falls to such perusal of my face As he would draw it. Long stay’d he so; At last, a little shaking of mine arm And thrice his head thus waving up and down, He raised a sigh so piteous and profound That it did seem to shatter all his bulk And end his being: that done, he lets me go. “Can’t you sense within those lines,” Stanislavsky asks immediately, “a speech which travels through silent communication between Hamlet and Ophelia? Haven’t you noticed, whether in real life or on stage, during mutual communication, sensations of strong-willed currents emanating from you, streaming through your eyes, through your fingertips, through the pores of our body?”1 Then, Stanislavsky struggles to find a single word to define this “internal, invisible, spiritual”2 current of energy, which he deems necessary for actors to transmit during performance either to each other or to the audience. For sending out energy, Stanislavsky proposes the word “radiation” and for receiving energy, he suggests “irradiation.” 3 White 23 Performance and Spirituality Number 1 (2009) Compare the following observation made by Stanislavsky’s star pupil, Michael Chekhov, in his own classic text, On the Technique of Acting.
    [Show full text]
  • Brainy Quote ~ Anton Chekhov 002
    Brainy Quote ~ Anton Chekhov 002 “Knowledge is of no value unless you put it into practice.” ~ Anton Chekhov 002 ~ Ok "Pengetahuan tidak ada nilainya kecuali Anda mempraktikkannya." ~ Anton Chekhov 002 ~ Ok Berapa lama Anda menempuh Pendidikan? Setidaknya, bila Anda telah lulus SLTA, maka Anda sudah belajar di sekolah formal selama 12 tahun. Bila ditambah dengan usia Anda, jumlah tahun Anda belajar di sepanjang hidup Anda, sudah lebih dari 20 tahun. Apa yang Anda lakukan dengan pengetahuan yang telah Anda miliki? Apakah pengetahuan yang sudah Anda peroleh hanya sekadar informasi yang dikumpulkan? Bila tidak dipraktikan dalam kehidupan nyata, apa manfaatnya pengetahuan tersebut? Seperti quote yang pernah disampaikan oleh Anton Chekhov, seorang penulis berkebangsaan Rusia, hidup dalam rentang tahun 1860-1904 (hanya berusia 44 tahun), ‘Knowledge is of no value unless you put it into practice.’ Secara bebas diterjemahkan, ‘Pengetahuan tidak ada nilainya kecuali Anda mempraktikkannya.’ Pengetahuan baru bernilai dan bermakna, ketika dimanfaatkan dan dipraktikkan dalam kehidupan nyata. Tanpa dilakukan, pengetahuan hanyalah seperti barang-barang yang disimpan digudang, tanpa manfaat. Pengetahuan yang sedikit, namun dilakukan, jauh lebih bermanfaat daripada pengetahuan yang banyak tetapi tidak pernah dipraktikkan. Ada orang yang mengumpulkan banyak ijazah, namun waktu mempraktikannya sangat terbatas atau relatif sedikit. Lalu, kapan investasi waktu dan biaya yang telah dikeluarkan dapat kembali? Bukankah jauh lebih baik, memiliki satu sertifikat saja namun dipraktikkan secara berkesinambungan, sehingga menghasilkan lebih banyak daripada pengorbanan yang telah dilakukan sebelumnya? Praktikkanlah semua pengetahuan Anda. Hanya dengan demikian, ia bernilai guna dan memberi makna. Brainy Quote ~ Anton Chekhov 002 Page 1 Indonesia, 2 Februari 2019 Riset Corporation --- Anton Chekhov Biography.com Playwright, Author (1860–1904) Russian writer Anton Chekhov is recognized as a master of the modern short story and a leading playwright of the late 19th and early 20th centuries.
    [Show full text]
  • Dixon, Ros (2003) from Iconoclast to Traditionalist : a Study of Anatolii Efros's Productions of Chekhov, Gogol and Turgenev
    Dixon, Ros (2003) From iconoclast to traditionalist : a study of Anatolii Efros's productions of Chekhov, Gogol and Turgenev. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository: http://eprints.nottingham.ac.uk/11232/1/288087.pdf Copyright and reuse: The Nottingham ePrints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. · Copyright and all moral rights to the version of the paper presented here belong to the individual author(s) and/or other copyright owners. · To the extent reasonable and practicable the material made available in Nottingham ePrints has been checked for eligibility before being made available. · Copies of full items can be used for personal research or study, educational, or not- for-profit purposes without prior permission or charge provided that the authors, title and full bibliographic details are credited, a hyperlink and/or URL is given for the original metadata page and the content is not changed in any way. · Quotations or similar reproductions must be sufficiently acknowledged. Please see our full end user licence at: http://eprints.nottingham.ac.uk/end_user_agreement.pdf A note on versions: The version presented here may differ from the published version or from the version of record. If you wish to cite this item you are advised to consult the publisher’s version. Please see the repository url above for details on accessing the published version and note that access may require a subscription. For more information, please contact [email protected] 'From Iconoclast to Traditionalist: A Study of Anatolii Efros's Productions of Chekhov, Gogol and Turgenev.
    [Show full text]
  • The English Theatre Studios of Michael Chekhov And
    University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/57044 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. The English Theatre Studios of Michael Chekhov and Michel Saint-Denis, 1935-1965 A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English Literature Thomas Cornford, University of Warwick, Department of English and Comparative Literary Studies May 2012 1 Contents List of illustrations........................................................................................... 4 Declaration..................................................................................................... 8 Abstract........................................................................................................... 9 Preface............................................................................................................ 10 Introduction 1 The Theatre Studio in Context........................................ 12 Introduction 2 Chekhov and Saint-Denis in Parallel............................... 28 Section 1 The Chekhov Theatre Studio at Dartington, 1936- 1938...............................................................................
    [Show full text]
  • THE EARLY PLAYS Smith and Kraus Books Foract Ors
    Chekhov THE EARLY PLAYS Smith and Kraus Books forAct ors GREAT TRANSLATIONS FOR ACTORS SERIES Anthologies and Collections . Chekhov: Four Plays, tr. by Carol Rocamora Ch�khov's Vaudevilles , tr. by Carol Rocamora Ibsen: Four Major Plays, tr. by R. Davis & B. Johnston Ibsen VolumeII: Four Plays, tr. by Brian Johnston Ibsen VolumeIll: Four Plays, tr. by Brian .Johnston Marivaux: Three Plays, tr. by Stephen Wadsworth Arthur Schn itzler: Four Major Plays, tr. by Carl Mueller Villeggiatura: The Trilogyby Carlo Goldoni, tr. by Robert Cornthwaite Classics The CoffieSho p by Carlo Goldoni, tr. by Robert Cornthwaite Cyrano deBerge rac by Edmond Rostand, tr. by Charles Marowitz Emperor an d Galilean by Henrik Ibsen, tr. by BrianJohnston A Glass ofWaterby Eugene Scribe, tr. by Robert Cornthwaite Mercadet by Honore de Balzac, tr. by Robert Cornthwaite The Sea Gullby Anton Chekhov, tr. by N. Saunders & F. Dwyer Sp itefor Sp ite by Agustin Moreto, tr. by Dakin Matthews The Summer Peopleby Maxim Gorky, tr. by N. Saunders & F. Dwyer Three Sistersby Anton Chekhov, tr. by Lanford Wilson The WoodDemon by Anton Chekhov, tr. by N. Saunders & F. Dwyer Zoyk a'sAp artmentby Mikhail Bulgakov, tr. by N. Saunders.& F. Dwyer If you require pre-publication information about upcoming Smith and Kraus books, you may receive our semiannual catalogue, free of charge, by sending your name and address to Smith an d Kr aus Catalogue, P.O. Box 127, Lyme, NH 03768. Or call us at {603) 643-6431, fax(603) 922-3348. WWWSmithKr aus .Com Chekhov THE EARLY PLAYS Plato nov a new translation/adaptation Ivanov a new translation The WoodDemon a new translation by Carol Rocamora Great Translations Series SK A Smith and Kraus Book A Smith and Kraus Book Published by Smith and Kraus, Inc.
    [Show full text]
  • Stanislavski and Postmodernism
    STANISLAVSKI AND POSTMODERNISM by GRAHAM STEPHENSON A thesis submitted to the University of Birmingham For the degree of MPHIL(B) Department of Drama and Theatre Studies University of Birmingham September 2011 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract The dissertation considers the extent to which Stanislavski's 'System' is still useful to performers today, working in a postmodern context. It draws on textual sources and evidence from interviews to explore this question, and also considers Stanislavski's work in relation to four of his contemporaries – Vsevolod Meyerhold, Evgeny Vakhtangov, Mikhail Chekhov and Bertolt Brecht. Philip Auslander's argument, drawing upon the ideas of Jacques Derrida, that Stanislavski's approach is logocentric is considered in detail, looking at questions of the Self, Identity, Memory and Imagination. Hans Theiss Lehmann's argument that contemporary theatre is 'postdramatic' is also explored, as are some of the ideas behind such contemporary practitioners as Willem Dafoe of The Wooster Group and Tim Etchells of Forced Entertainment. The dissertation argues that whilst certain aspects of the System may no longer be appropriate or useful for particular kinds of postmodern, or postdramatic work, there nevertheless is a basic coherence and integrity of approach within the System as a whole - the goal of which is what Stanislavski calls 'the Creative State' - which gives it the potential to transcend some of its apparent limitations and makes it still useful today.
    [Show full text]
  • Michael Chekhov As Actor, Teacher and Director in the West
    Michael Chekhov as Actor, Teacher and Director in the West Liisa Byckling The work of the Russian actor Michael Chekhov can be viewed from many different angles: firstly, as a topic for biography and theatre history in the first half of the twentieth century; secondly, as a problem of preserving Russian ideas in a new cultural context; thirdly, the transformation of an emigre's ideas on foreign soil. Let us concentrate on one aspect of Chekhov's work: the origins and development of his studio work. He tried to realize the theatre of the future in the West; in practice it was the idea of studio as a laboratory, theatre as a community and a home. Michael Aleksandrovich Chekhov (1891, St.Petersburg — 1955, Los Angeles) was nephew of Anton Chekhov and one of the original members of the Moscow Art Theatre's First Studio where he was taught by Konstantin Stanislavsky and Evgeni Vakhtangov. He emigrated from Russia in 1928. He died in his home in Beverly Hills, Los Angeles, at the age of 64. At the time his death in 1955 Chekhov's name in Soviet Russia was wiped out from the history of Russian theatre. With “glasnost'” he was rehabilitated, his books have been republished in Russia and he has become the legendary figure in his native country once again. On the other hand, we know that Chekhov created and taught an acting system which has become increasingly influential in the West. Eugenio Barba, director of the Odin Teatret in Denmark, one of the leading contemporary theorists of theatre, writes about Chekhov's book To the Actor that it is “one of the best practical manuals for the training of the ‘realistic’ actor”.
    [Show full text]
  • Nguyệt San Cỏ Thơm Online Số 4 – Năm 2018 Phần 1
    NGUY ỆT SAN C Ỏ TH ƠM ONLINE SỐ 4 – NĂM 2018 PH ẦN 1 ** CHIM Đỏ (Cardinal) - Sơn dầu trên canvas 30” x 40” - Tranh của Họa sĩ Đinh Cường ** NGUYỆT SAN CỎ THƠM ONLINE - SỐ 4 – NĂM 2018 MỤC LỤC VĂN: ĐÓN XUÂN / TÁM KHỔ TÁM MƯƠI – Nguyễn Phú Long EM LÀ … - Hải Bằng HDB RA MẮT SÁCH “NHỚ MẸ ÂM THẦM” của Lê Mộng Hoàng – CHRISTMAS LOVE / TÌNH YÊU GIÁNG SINH (Thơ Chuyển Ngữ) Giới thiệu tác giả: Trương Anh Thụy; Giới thiệu tác phẩm: – Joanna Fuchs / Tâm Minh Ngô Tằng Giao Ngô Tằng Giao; Nhớ Mẹ Âm Thầm – Lê Mộng Hoàng THƯƠNG TIẾC BẠN HIỀN - Ỷ Nguyên KHI GIA ĐÌNH TÔI SUM HỌP, Phần 1– Nguyễn Thị Ngọc Dung MÙA XUÂN KHÔNG TRỞ LẠI – Tiên Sha Lê Luyến NHỮNG NGƯỜI MẸ - Hoangdungdc HỘI HỌA/NHIẾP ẢNH: TUYẾT ĐẦU MÙA – Minh Châu VA LÒNG MẸ VỚI CAO, ĐỜI CON ĐỔ NHÀO – Hải Bằng HDB ĐINH CƯỜNG, MỘT TÀI HOA CỦA HỘI HỌA VIệT NAM -Phan NGƯỜI KHÁCH CHIỀU GIÁNG SINH – Hồng Thủy Anh Dũng MA XÓ – Hà Bỉnh Trung THƯ HỌA VŨ HỐI – Đào Đức Chương SÀI GÒN NỖI NHỚ KHÔNG TÊN - Phong Thu ĐINH CƯỜNG, MỘT ĐỜI PHỤNG HIẾN – Phương Nguyễn BA TÔI, NGƯỜI ĐÁNH MÁY MƯỚN – Đoàn Xuân Thu NÉT LÃNG MẠN - Tranh của Thanh Trí CHIỀU CUỐI NĂM – Ý Anh TƯỞNG NHỚ HỌA SĨ ĐINH CƯỜNG (1939-2015) – Trang tổng BIÊN KHẢO: hợp với nhiều hình ảnh, thơ văn của nhiều tác giả do Phan Anh Dũng biên soạn VỤ ÁN PINOCHET – TP Nguyễn Văn Thành 23 VĂN HÀO NGA: ANTON P.
    [Show full text]
  • Isolation and Russian Short Fiction, 1877-1890: Garshin, Chekhov and Korolenko
    ISOLATION AND RUSSIAN SHORT FICTION, 1877-1890: GARSHIN, CHEKHOV AND KOROLENKO MARK CONLIFFE A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Graduate Department of Slavic Languages and Literatures, in the University of Toronto @ Copyright by Mark Conliffe 1999 National Library Bibliothéque nationale l*i .,na& du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie SeMces services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington OttawaON K1AON4 OttawaON K1AON4 Canada Cana& The author has gmnted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence dowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or seII reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfichelfilm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des exîmits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. Isolation and Russian Shxt Fiction, 1877-1890: Garshin, Chekhov and Korolenko Doctor of Philosophy 1999 Mark Conliffe Graduate Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto Abstract In this study I consider aspects of isolation in works that V.M. Garshin (1855-1888), A.P. Chekhov (1860-1904) and V.G. Korolenko (1853-1921) wrote during the period 18774890.
    [Show full text]
  • Dnepropetrovsk Medical Academy of Health Ministry of Ukraine»
    УДК 614.253.4:378.147:004.087 L.S.Semyonova, I.N.Klimenko SE «Dnepropetrovsk Medical Academy of Health Ministry of Ukraine» USING ELECTRONIC RESOURCE IN MORAL EDUCATION OF MEDICAL STUDENTS The important component in training of medical students is moral education. To improve its quality the usage of modern technologies and first and foremost of electronic resource is of great importance. On the one hand, information in non-legible form makes it possible to expand knowledge about life and activity of famous historical figures which are the examples of the best humane qualities. On the other hand, the usage of electronic resource helps to get out this information to the audience by means of presentations, audio and video-films, conducting on-line conferences on the preset topic. Suchlike work is carried out at the lessons on History of Medicine and Language Training. In that way, performed study of the life and creative work of the famous playwright and physician Anton Chekhov showed that he paid great attention to the issues of humanism in medicine. Anton Chekhov was born on the 29th of January 1860, the third of the six survived children, in Taganrog, a port on the Sea of Azov in the Yekaterinoslav Governorate. Chekhov attended the Greek School in Taganrog and the Taganrog Gymnasium (since renamed the Chekhov Gymnasium). In 1879 Chekhov completed his schooling and joined his family in Moscow, having gained admission to the medical school at I.M. Sechenov First Moscow State Medical University. In 1884 Chekhov qualified as a physician, which he considered his principal profession though he made little money from it and treated the poor free of charge.
    [Show full text]