THE EARLY PLAYS Smith and Kraus Books Foract Ors

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE EARLY PLAYS Smith and Kraus Books Foract Ors Chekhov THE EARLY PLAYS Smith and Kraus Books forAct ors GREAT TRANSLATIONS FOR ACTORS SERIES Anthologies and Collections . Chekhov: Four Plays, tr. by Carol Rocamora Ch�khov's Vaudevilles , tr. by Carol Rocamora Ibsen: Four Major Plays, tr. by R. Davis & B. Johnston Ibsen VolumeII: Four Plays, tr. by Brian Johnston Ibsen VolumeIll: Four Plays, tr. by Brian .Johnston Marivaux: Three Plays, tr. by Stephen Wadsworth Arthur Schn itzler: Four Major Plays, tr. by Carl Mueller Villeggiatura: The Trilogyby Carlo Goldoni, tr. by Robert Cornthwaite Classics The CoffieSho p by Carlo Goldoni, tr. by Robert Cornthwaite Cyrano deBerge rac by Edmond Rostand, tr. by Charles Marowitz Emperor an d Galilean by Henrik Ibsen, tr. by BrianJohnston A Glass ofWaterby Eugene Scribe, tr. by Robert Cornthwaite Mercadet by Honore de Balzac, tr. by Robert Cornthwaite The Sea Gullby Anton Chekhov, tr. by N. Saunders & F. Dwyer Sp itefor Sp ite by Agustin Moreto, tr. by Dakin Matthews The Summer Peopleby Maxim Gorky, tr. by N. Saunders & F. Dwyer Three Sistersby Anton Chekhov, tr. by Lanford Wilson The WoodDemon by Anton Chekhov, tr. by N. Saunders & F. Dwyer Zoyk a'sAp artmentby Mikhail Bulgakov, tr. by N. Saunders.& F. Dwyer If you require pre-publication information about upcoming Smith and Kraus books, you may receive our semiannual catalogue, free of charge, by sending your name and address to Smith an d Kr aus Catalogue, P.O. Box 127, Lyme, NH 03768. Or call us at {603) 643-6431, fax(603) 922-3348. WWWSmithKr aus .Com Chekhov THE EARLY PLAYS Plato nov a new translation/adaptation Ivanov a new translation The WoodDemon a new translation by Carol Rocamora Great Translations Series SK A Smith and Kraus Book A Smith and Kraus Book Published by Smith and Kraus, Inc. PO Box 127, Lyme, NH 03768 WWWSmithKraus.com Copyright ©1999 Carol Rocamora All rights reserved Manufactured in rhe United States of America Cover and Text Design by Julia Hill Gignoux, Freedom Hill Design First Edition: September 1999 10987 654321 CAUTION: Professionals and amateurs arc hereby warned that lhe plays represented in this book arc subject to a royalty. They arc fully protected under the copyright laws of the United States of America, and of aJI countries covered by the International Copyright Union (including the Dominion of Canada and the rest of the British Commonwealth), and of all countries covered by the Pan·American Copyright Convention and the Universal Copyright Convention, and of all countries with which the United States has reciprocal copyright relations. All rights, including professional, amateur, motion picture, recitation, lecturing, public reading, radio broadcasting, television, video or sound taping, all other forms of mechanical or electronic reproductions such as CD-ROM and CD-I, information storage and reui� systems and photocopying. and the rights of translation imo foreign lan­ guages, are strictly reserved. Particular emphasis is laid upon the question of public readings. permission for which must be secured from the Author's agent in writing. All inquiries concerning rights, other than amateur righ<S. should be addressed to Smith and Kraus. Inc.. PO Box 127. Lyme, NH 03768. Tel. (603) 643-6431. Fax (603) 643·1 831 The Library of Congress Cataloging-In-Publication Data Chekhov, Amon Pavlovich, 1860-1904. [Plays. English. Selections] The early plays I Chekhov ; "Plato nov .. uanslated and adapted by Carol Rocamora ; "Ivanov," "The Wood demon.. transhated by Carol Rocamora. p. em. - (Great translations series) Includes bibliograhical references. ISBN 1·57525·152-3 I. Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904 Translations imo English. I. Rocamora, Carol. II. Tide. Ill. Tide: Chekhov - the early plays. IV. Series: Great translations for actors•series. PG3456.A19R63 1999 891.72'3-dc21 99-38692 CIP Contents Preface and Acknowledgmems VII Nores from rhe Translaror IX lmroducrion by Carol Rocamora The Plays Plato nov 35 Ivanov 97 The Wo od Demon 157 Chronology of rhe Plays 219 Biographical Chronology 221 Glossary 225 Pronunciarion Guide 232 Selecred Bibliography 239 • "It is roo early for me to begin writing plays... " Chekhov, to Suvorin, 12130/88 Preface An untitled manuscript, never finished ... A melodrama, inciting both praise and condemnation ... A romantic comedy, deemed a fa ilure. The first, he tore to pieces; the second, he rewrote till he was sick of it; the third, he fo rbade to be published. "Stick to short story writing," his critics advised ... These are three early full-lengthplays of young Anton Chekhov, written in his rwenties: rich, bold, exciting, flamboyant plays ...flawed plays ...youthful plays ... The stories of how they were written, and how they were first perceived by Chekhov's public, read like pure melodrama, providing more theatre histri­ onics than theatre history! The purpose of this collection is threefold: I) to introduce lovers of Chekhov to the early plays, with a new translation/adaptation of the unfinished Platonov {1880-8 1), and new translations of Ivanov {1887) and Th e Wood Demon {1889); 2) to introduce readers to the young Chekhov, with a short biographi­ cal portrait of his rwenties; 3) to offer insight into how these early plays served as rich and vital sources fo r the later, mature works. This collection is intended to complement my other rwo volumes of trans­ lations published by Smith & Kraus: Ch ekhov: Four Plays (1996) and Chekhov: The Va udevilles {I998). Together, these three volumes constitute the complete collected, translated plays of Anton Chekhov. While I have titled this collection The Early Plays, in my heart I think of it as The Young Chekhov - because of the energy and ambition of these exuberant works, and the passion and determination with which its young author dedi­ cated himself to making his mark on his beloved theatre. ACKNOWLEDGMENTS To my publishers, Marisa Smith and Eric Kraus, I wish to extend my heartfelt thanks fo r their love of theatre and of Chekhov, and fo r their endorsement and support of my work. In addition, I wish to express my deepest appreciation to the following: fo r editorial assistance and dedication, Matt Cheney and Maria VII Headley; fo r imporrant supporr, Janet Neipris and all my colleagues and stu­ dents in the Dramatic Writing Program at New Yo rk University's Tisch School of the Arts; fo r their resources, The Bryn Mawr College Library and Head Librarian Anne Slater; fo r comments, Andrey Shenin, Julia Smeliansky, Michael Hollinger, D. B. Gilles; fo r production and design, Julia Hill Gignoux; for additional supporr, Elizabeth Monteleone and all the others at Smith & Kraus. I am further indebted lO the fo llowing actors who par�icipated in the first reading of Platonov in March, 1999: Pearce Bunting, Forrest Compton, Julia Gibson, Mira Kingsley, Chris McFarland, Katie McNichol, Joel Rooks, John Rothm�n, To dd Weeks, Susan Wilder, Bill Wise, Frank Wo od. Thanks also to Hilary Missan fo r casting the reading, and to NYU's Graduate Acting Program, Anne Matthews and Anne Washburn fo r hosting the reading. Furrher thanks to the People's Light and Theatre Company in Malvern, Pennsylvania, fo r hosting a reading of Ivanov in October, 1996, and to the fo llowing actors who partici­ pated: Jeff Bleam, Aida Correse, Eric Hissom, Louis Lippa, Mary Matthews, Steve Novelli, Kathryn Peterson, Marcia Saunders, To m Te ti, Juanita Vega, Doug Wing. Notes from the Translator Bringing Ivanov and The Wood Demon to tife fo r the contemporary srage requires straightforward translations fr om the original texts, respectful of the language, the intent, and the spirit of their_ author. fu in my other two pub­ lished volumes of Chekhov's plays, I have sought to create living translations fo r the purposes of reading and performance rhar are fa ithful to rhe original Russian language, while at the same rime fluid fo r the contemporary English­ speaking actor and accessible to modern audiences. Bringing Chekhov's first extant play to life fo r rhe contemporary stage poses a different challenge. There are so many questions fo r the translator to address. How does one approach a play that, in irs original fo rm, would fill 137 pages of this book? lr would run over seven hours long if translated and per­ fo rmed uncut. What is its genre? Irs tone is wildly uneven: at rimes fa rcical, then broadly comedic, rhen melodramatic, then moralistic. What about irs structure? lr is written in fo ur acts, bur one act has two long scenes - therefore, in actuality, it is more like a five-act play. Irs first act alone would run over two hours in playing rime, making ir almost the length of rhe entire Un cle Vtmya.1 What about irs fo rmat? Unlike rhe later, mature plays, which are rich in ensem­ ble, rhis youthful endeavor consists primarily of an endless sequence of two­ character scenes, one afterrhe other, fo r most of rhe 137 pages! And what about rhe cast? With its twenty characters, it is an embarrassment of dramatic riches, and yet, given some of these portrayals, one might also say ir is rich in dramatic embarrassments. Then there is the confusing issue of the play's identity. Is it the first or second play that Chekhov wrote: the one entitled Fa therless, which he wrote alone in Taganrog at the age of seventeen and sent to his brothers in Moscow? Or is ir the sprawling, untitled manuscript with a leading character named Platonov, which he wrote while in medical school at rhe age of twenry-one? And what difference does it make to rhe translator? In the 1974-82 Soviet edition of Chekhov's Complete Collected Works and Letters in 30 Volumes fr om which I ix translated this play, the editors tide it Fa therless.
Recommended publications
  • The Origins and Operations of the Kansas City Livestock
    REGULATION IN THE LIVESTOCK TRADE: THE ORIGINS AND OPERATIONS OF THE KANSAS CITY LIVESTOCK EXCHANGE 1886-1921 By 0. JAMES HAZLETT II Bachelor of Arts Kansas State University Manhattan, Kansas 1969 Master of Arts Oklahoma State University stillwater, Oklahoma 1982 Submitted to the Faculty of the Graduate College of the Oklahoma State University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY May, 1987 The.s; .s I q 8111 0 H~3\,.. ccy;, ;i. REGULATION IN THE LIVESTOCK TRADE: THE ORIGINS AND OPERATIONS OF THE KANSAS CITY LIVESTOCK EXCHANGE 1886-1921 Thesis Approved: Dean of the Graduate College ii 1286885 C Y R0 I GP H T by o. James Hazlett May, 1987 PREFACE This dissertation is a business history of the Kansas City Live Stock Exchange, and a study of regulation in the American West. Historians generally understand the economic growth of the late nineteenth and early twentieth centuries, and the business institutions created during that era, within the perspective of "progressive" history. According to that view, Americans shifted from a public policy of laissez faire economics to one of state regulation around the turn of the century. More recently, historians have questioned the nature of regulation in American society, and this study extends that discussion into the livestock industry of the American West. 1 This dissertation relied heavily upon the minutes of the Kansas City Live Stock Exchange. Other sources were also important, especially the minutes of the Chicago Live Stock Exchange, which made possible a comparison of the two exchanges. Critical to understanding the role of the Exchange but unavailable in Kansas City, financial data was 1Morton Keller, "The Pluralist State: American Economic Regulation in Comparative Perspective, 1900-1930," in Thomas K.
    [Show full text]
  • Politics and Power in the Gothic Drama of MG Lewis
    University of Southampton Research Repository ePrints Soton Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", University of Southampton, name of the University School or Department, PhD Thesis, pagination http://eprints.soton.ac.uk UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON FACULTY OF LAW, ARTS & SOCIAL SCIENCES School of Humanities Politics and Power in the Gothic Drama of M.G. Lewis By Rachael Pearson Thesis for the degree of Doctor of Philosophy December 2011 1 2 UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON ABSTRACT FACULTY OF LAW, ARTS AND SOCIAL SCIENCES SCHOOL OF HUMANITIES Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy POLITICS AND POWER IN THE GOTHIC DRAMA OF M.G. LEWIS Rachael Pearson Matthew Lewis‟s 1796 novel The Monk continues to attract critical attention, but the accusation that it was blasphemous has overshadowed the rest of his writing career. He was also a playwright, M. P. and slave-owner. This thesis considers the need to reassess the presentation of social power, primarily that of a conservative paternalism, in Lewis‟s dramas and the impact of biographical issues upon this.
    [Show full text]
  • Dvigubski Full Dissertation
    The Figured Author: Authorial Cameos in Post-Romantic Russian Literature Anna Dvigubski Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Anna Dvigubski All rights reserved ABSTRACT The Figured Author: Authorial Cameos in Post-Romantic Russian Literature Anna Dvigubski This dissertation examines representations of authorship in Russian literature from a number of perspectives, including the specific Russian cultural context as well as the broader discourses of romanticism, autobiography, and narrative theory. My main focus is a narrative device I call “the figured author,” that is, a background character in whom the reader may recognize the author of the work. I analyze the significance of the figured author in the works of several Russian nineteenth- and twentieth- century authors in an attempt to understand the influence of culture and literary tradition on the way Russian writers view and portray authorship and the self. The four chapters of my dissertation analyze the significance of the figured author in the following works: 1) Pushkin's Eugene Onegin and Gogol's Dead Souls; 2) Chekhov's “Ariadna”; 3) Bulgakov's “Morphine”; 4) Nabokov's The Gift. In the Conclusion, I offer brief readings of Kharms’s “The Old Woman” and “A Fairy Tale” and Zoshchenko’s Youth Restored. One feature in particular stands out when examining these works in the Russian context: from Pushkin to Nabokov and Kharms, the “I” of the figured author gradually recedes further into the margins of narrative, until this figure becomes a third-person presence, a “he.” Such a deflation of the authorial “I” can be seen as symptomatic of the heightened self-consciousness of Russian culture, and its literature in particular.
    [Show full text]
  • A Collection of Short Stories
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 1993 No place called home| A collection of short stories Mia Laurence The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Laurence, Mia, "No place called home| A collection of short stories" (1993). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 3091. https://scholarworks.umt.edu/etd/3091 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. Maureen and Mike MANSFTFT T) T TRRARY Copying allowed as provided under provisions of the Fair Use Section of the U.S. COPYRIGHT LAW, 1976. Any copying for commercial purposes or financial gain may be undertaken only with the author's written consent. MontanaUniversity of No Place Called Home: a collection of short stories by Mia Laurence Presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Fine Arts University of Montana 1993 Approved by Chair, BoStrd of^E^miners } L/f Dean, Graduate School a. flii UMI Number: EP33868 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent on the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted.
    [Show full text]
  • Adjustment to Misfortune—A Problem of Social-Psychological Rehabilitation
    Adjustment to Misfortune—A Problem of Social-Psychological Rehabilitation Dedicated to the memory of Kurt Lewin TAMARA DEMBO, Ph.D.,2 GLORIA LADIEU LEVITON, Ph.D.,3 AND BEATRICE A. WRIGHT, Ph.D.4 AT PARTICULAR times in the history of To investigate the personal and social science, particular problems become ripe for problems of the physically handicapped, two investigation. A precipitating event brings groups of subjects were needed—people who them to the attention of a single person and were considered handicapped and people sometimes to that of several at the same time. around them. Therefore, as subjects of the It is therefore understandable that during research both visibly injured and noninjured World War II the need was felt to investigate people were used. Interviews were employed as the problems of social-psychological rehabilita­ the primary method of investigation, the tion of the physically handicapped and that great majority of the 177 injured persons someone should look for a place and the means interviewed being servicemen or veterans of to set up a research project that would try to World War II. More than half the subjects solve some of these problems. In pursuit of had suffered amputations and almost one such a goal a research group was established fourth facial disfigurements. The injured man at Stanford University on February 1, 1945. was asked questions designed to elicit his expectations, experiences, and feelings in his Conducted partially under a contract between dealings with people around him. Sixty-five Stanford University and the wartime Office noninjured people also were interviewed in of Scientific Research and Development (rec­ regard to their feelings toward the injured man.
    [Show full text]
  • English Literature
    B. A. Fourth Semester – English Literature Que: 1; A) Narrate in your own words the story of ‘A Tiger for Malgudi’. Ans: In ‘A Tiger for Malgudi’, it is shown how the Sanyasi approaches the tiger. A Swamy lived in a remote part of a jungle. He was living in the company of a tiger. The peasants heard of this strange companionship. They believed that there was something divine in their relationship. They thought that the Swamy was a holy man. One day a group of peasants visited the Swamy. They were afraid of the tiger living with the Swamy, so they stood at a distance and called out Swamiji. The Swamy did not like their calling him “Swamiji”. He told them he was no ‘swamiji’, but asked them to come. The Swami asked them why they had come at all. They answered that it was for his ‘darshan’. He told them not to use that word as it was not proper. Then he asked them to come closer to him. They said they had come to sit at his feet. Again Swamy objected to the use of word ‘feet’. The Swamy explained that he was not great. It was true that a swamy was usually bearded and wore scanty clothes. But he did not wear a shirt because he had none. He was not different from them. They were equals and there was no need to pay homage to him. The Swamy told them not to spoil their mind with thoughts of the tiger. They placed the baskets of flowers and fruits before him and requested him to accept them.
    [Show full text]
  • Teaching the Short Story: a Guide to Using Stories from Around the World. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana
    DOCUMENT RESUME ED 397 453 CS 215 435 AUTHOR Neumann, Bonnie H., Ed.; McDonnell, Helen M., Ed. TITLE Teaching the Short Story: A Guide to Using Stories from around the World. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, REPORT NO ISBN-0-8141-1947-6 PUB DATE 96 NOTE 311p. AVAILABLE FROM National Council of Teachers of English, 1111 W. Kenyon Road, Urbana, IL 61801-1096 (Stock No. 19476: $15.95 members, $21.95 nonmembers). PUB 'TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher) (052) Collected Works General (020) Books (010) EDRS PRICE MF01/PC13 Plus Postage. DESCRIPTORS Authors; Higher Education; High Schools; *Literary Criticism; Literary Devices; *Literature Appreciation; Multicultural Education; *Short Stories; *World Literature IDENTIFIERS *Comparative Literature; *Literature in Translation; Response to Literature ABSTRACT An innovative and practical resource for teachers looking to move beyond English and American works, this book explores 175 highly teachable short stories from nearly 50 countries, highlighting the work of recognized authors from practically every continent, authors such as Chinua Achebe, Anita Desai, Nadine Gordimer, Milan Kundera, Isak Dinesen, Octavio Paz, Jorge Amado, and Yukio Mishima. The stories in the book were selected and annotated by experienced teachers, and include information about the author, a synopsis of the story, and comparisons to frequently anthologized stories and readily available literary and artistic works. Also provided are six practical indexes, including those'that help teachers select short stories by title, country of origin, English-languag- source, comparison by themes, or comparison by literary devices. The final index, the cross-reference index, summarizes all the comparative material cited within the book,with the titles of annotated books appearing in capital letters.
    [Show full text]
  • Fuel Announces Full Casting for Barber Shop Chronicles UK Tour
    PRESS RELEASE – February 2019 IMAGES CAN BE DOWNLOADED HERE Fuel announces full casting for Barber Shop Chronicles UK tour ● Full casting has been announced for the first leg of Inua Ellams’ Barber Shop Chronicles which embarks on an extensive UK tour from March 2019. ● Maynard Eziashi, Mohammed Mansaray, Anthony Ofoegbu, Jo Servi and David Webber return to the production, with Michael Balogun, Tobi Bamtefa, Adé Dee Haastrup, Emmanuel Ighodaro, Demmy Ladipo, Rudolphe Mdlongwa, and Elander Moore completing the cast. ● The tour will visit Manchester, Leicester, Bristol, Sheffield, Leeds, Oxford and Southampton with further venues to be announced ● Barber Shop Chronicles is a co-production between Fuel, National Theatre and Leeds Playhouse Fuel have today announced the cast for the UK tour of Inua Ellams’ critically acclaimed Barber Shop Chronicles which returns by popular demand. Maynard Eziashi, Mohammed Mansaray, Anthony Ofoegbu, Jo Servi and David Webber continue in their roles following the hugely successful tours of Australia, New Zealand, the United States of America and Canada. Michael Balogun, Tobi Bamtefa, Adé Dee Haastrup, Emmanuel Ighodaro, Demmy Ladipo, Rudolphe Mdlongwa, and Elander Moore join the cast which opens at the Royal Exchange, Manchester, in partnership with Contact, on 7th March 2019. Newsroom, political platform, local hot-spot, confession box, preacher-pulpit and football stadium - for generations, African men have gathered in barber shops to discuss the world. These are places where the banter can be barbed and the truth is always telling. Directed by Bijan Sheibani and designed by Rae Smith, Barber Shop Chronicles is a heart- warming, hilarious and insightful new play that leaps from a barber shop in Peckham to Johannesburg, Harare, Kampala, Lagos, and Accra over the course of a single day.
    [Show full text]
  • Haunted Seasons: Television Ghost Stories for Christmas and Horror for Halloween
    Haunted Seasons: Television Ghost Stories for Christmas and Horror for Halloween Johnston, D. (2015). Haunted Seasons: Television Ghost Stories for Christmas and Horror for Halloween. (1 ed.) (Palgrave Gothic). Palgrave/Macmillan. http://www.palgrave.com/page/detail/haunted-seasons-derek- johnston/?sf1=barcode&st1=9781137298942 Document Version: Early version, also known as pre-print Queen's University Belfast - Research Portal: Link to publication record in Queen's University Belfast Research Portal Publisher rights Derek Johnston, Haunted Seasons: Television Ghost Stories for Christmas and Horror for Halloween, 2015, Palgrave Macmillan reproduced with permission of Palgrave Macmillan. This extract is taken from the author's original manuscript and has not been edited. The definitive, published, version of record is available here: http://www.palgrave.com/page/detail/haunted-seasons-derek-johnston/?sf1=barcode&st1=9781137298942 General rights Copyright for the publications made accessible via the Queen's University Belfast Research Portal is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The Research Portal is Queen's institutional repository that provides access to Queen's research output. Every effort has been made to ensure that content in the Research Portal does not infringe any person's rights, or applicable UK laws. If you discover content in the Research Portal that you believe breaches copyright or violates any law, please contact [email protected]. Download date:26. Sep. 2021 Chapter 1: The British Ghost Story at Christmas This chapter traces the historical connections between Christmas and the ghost story in Britain, before moving on to a brief consideration of Halloween and horror tales.
    [Show full text]
  • The Characterization of the Physician in Schnitzler's and Chekhov's Works
    THE PHYSICIAN IN SCHNITZLERIS AND CHEKHOV1S WORKS THE CHARACTERIZATION OF THE PHYSICIAN IN SCHNITZLER 'S Al''-ID CHEKHOV I S WORKS By LOVORKA IVANKA FABEK, B.A. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master Gf Arts McMaster University September 1985 MASTER OF ARTS (1985) McMaster University Hamilton, Ontario TITLE: THE CHARACTERIZATION OF THE PHYSICIAN IN SCHNITZLER'S AND CHEKHOV'S WORKS AUTHOR: LOVORKA IVANKA FABEK, B.A. (McMaster University) SUPERVISOR: Dr. Gerald Chapple NUMBER OF PAGES: viii, 146. ii ABSTRACT Arthur Schnitzler (1862-1931) and Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904) were both writers as well as physicians. The latter profession had a significant influence on their works, which is evident in the frequent use of the doctor figure in their plays and prose works. What distinguishes Schnitzler and Chekhov from other writers of the fin-de,...si~c1e, is their ability to clinically observe psycho­ logical and social problems. Sclmitzler's and Chekhov's works contain "diagnosesJl made by their doctor figure. This study examines the respective qualities of a spectrum of six major types. There are mixed, mainly positive and mainly negative types of doctor figures, ranging from the revolutionary type down to the pathetic doctor figure and the calculating type. Dealing with differences as well as with similarities, the thesis concludes by showing how the characterization of the doctor figure sh.eds light on the authors that created them. iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my gratitude to my Supervisor, Dr. Gerald Chapple, for initially suggesting the topic of this thesis and for his guidance and advice.
    [Show full text]
  • Christmas Comes but Once a Day
    Christmas Comes But Once A Day Jim Reed CHRISTMAS COMES BUT ONCE A DAY CHRISTMAS COMES BUT ONCE A DAY Jim Reed BLUE ROOSTER PRESS Birmingham, Alabama USA www.blueroosterpress.com BOOKS BY JIM REED Christmas Comes But Once A Day Dad’s Tweed Coat: Small Wisdoms Hidden Comforts Unexpected Joys How to Become Your Own Book: The Joy of Writing for You and You Alone (The Importance of Space Ships, Time Capsules and Messages in Bottles) Not Another Poetry Book (Another Poetry Book) Inward Tales: Dancing Around Race, Racism and Racists Small-Town Red Clay Tales, Both Actual and True Not Enough Sleep: Insomniac Tales BOOKS BY JIM REED AND OTHERS I Wish I Was In Dixie edited by Marie Stokes Jemison and Jim Reed Superrelations by Gina Boyd and Jim Reed Horace the Horribly Hoarse Horse by Jim Reed and T.R. Reed OTHER WRITINGS BY JIM REED Christmas Comes But Once A Day story by Jim Reed in An Alabama Christmas: 20 Heartwarming Tales by Truman Capote, Helen Keller, and More One of Those Thanksgiving Days in Verbena, Alabama poem by Jim Reed in Whatever Remembers Us: An Anthology of Alabama Poetry edited by Sue Brannan Walker & J. William Chambers Private Lessons story by Jim Reed in Alabama Scrapbook by Ellen Sullivan and Marie Stokes Jemison Beards Beards Beards by Helen Bunkin with foreword by Jim Reed Grove of the Dolls story by Jim Reed in The Alalitcom/2001 edited by Donna Jean Tennis and John Curbow A Box of Trinkets by Allen Johnson Jr. with foreword by Jim Reed CHAP BOOKS BY JIM REED: Sticky Novels: Tales Jotted Down on Sticky Notes by Jim Reed Stickier Novels: Yet More Tales Jotted Down on Sticky Notes by Jim Reed Marilyn of the Uncreased Elbow by Jim Reed Glugged Not Stirred by Jim Reed CHRISTMAS COMES BUT ONCE A DAY Jim Reed CHRISTMAS COMES BUT ONCE A DAY.
    [Show full text]
  • The Complete Stories
    The Complete Stories by Franz Kafka a.b.e-book v3.0 / Notes at the end Back Cover : "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. Page 1 The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York.
    [Show full text]