Compilado De Caracterizaciones Pueblos En Riesgo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Compilado De Caracterizaciones Pueblos En Riesgo Ministerio de Cultura República de Colombia Q Caracterizaciones de los Pueblos Indígenas en Riesgo Certificado CO09/3221 Certificado CO09/3220 Dirección de Poblaciones Ministerio de Cultura Bogotá, Viernes 13 de Agosto de 2010 Caracterizaciones Pueblos Indígenas en Riesgo (Auto 04/09) 0 Ministerio de Cultura República de Colombia Certificado CO09/3221 Certificado CO09/3220 Caracterizaciones Pueblos Indígenas en Riesgo (Auto 04/09) 1 Ministerio de Cultura República de Colombia Tabla de contenido Introducción……………………………………………………………………………………………………………………………….3 1. Arhuaco (Iku)……………………………………………………………………………………………………………………………….7 2. Awá………………………………………………………………………………………………………………………………………………17 3. Betoy……………………………………………………………………………………………………………………………………………26 4. Camentzá…………………………………………………………………………………………………………………………………….33 5. Coconuco……………………………………………………………………………………………………………………………………..43 6. Cofán………………..………………………………………………………………………………………………………………………….53 7. Coyaima Natagaima (Pijao)…………………………………………………………………………………………………………..60 8. Embera Chami………………………………………………………………………………………………………………………………69 9. Embera Dodiba…………………………………………………………………………………………………………………………….80 10. Embera Katio………………………………………………………………………………………………………………………………..91 11. Eperara Siapidara………………………………………………………………………………………………………………………101 12. Ette Enaka (Chimila) …………………………………………………………………………………………………………………109 13. Jiw (Guayabero) ……………………………………………………………………………………………………………………….120 14. Inga…………………………………………………………………………………………………………………………………………..130 15. Kaggabba (Kogui) ………………………………………………………………………………………………………………………141 16. Kankuamo…………………………………………………………………………………………………………………………………149 17. Kichwa………………………………………………………………………………………………………………………………………157 18. koreguaje………………………………………………………………………………………………………………………………….165 19. kuiva…………………………………………………………………………………………………………………………………………174 20. Misak (Guambiano) ………………………………………………………………………………………………………………….179 21. Nasa………………………………………………………………………………………………………………………………………….189 22. Nukak Makú……………………………………………………………………………………………………………………………..200 23. Sikuani (Guahibo) …………………………………………………………………………………………………………………….208 24. Siona………………………………………………………………………………………………………………………………………..223 25. Totoró………………………………………………………………………………………………………………………………………232 26. Tulé (Kuna) ………………………………………………………………………………………………………………………………240 27. Uitoto ………………………………………………………………………………………………………………………………………247 28. U´wa…………………………………………………………………………………………………………………………………………255 29. Waunnan………………………………………………………………………………………………………………………………….264 30. Wayuú……………………………………………………………………………………………………………………………………..273 31. Wiwa (Arzario) ………………………………………………………………………………………………………………………..282 32. Yanacona…………………………………………………………………………………………………………………………………292 33. Yukpa (Yuko) ……………………………………………………………………………………………………………………………300 Certificado CO09/3221 34. Zenú………………………………………………………………………………………………………………………………………..308 Certificado CO09/3220 Caracterizaciones Pueblos Indígenas en Riesgo (Auto 04/09) 2 Ministerio de Cultura República de Colombia Introducción El territorio que en la actualidad se conoce como Colombia fue un espacio de confluencia de grupos culturalmente diversos, diferenciados entre sí a través de milenios de interacción con territorios y medios ambientes particulares que devinieron en diferentes formas de adaptación expresadas en una amalgama de prácticas y cosmologías. En la actual Colombia, a pesar de su naturaleza e historia diversa, sólo fue hasta después de mediados del siglo XX que surgieron discursos de valoración de las múltiples expresiones étnicas y culturales, y procesos de reetnización y resignificación del ser afrocolombiano, raizal, palenquero, negro, e indígena, y de su valor como ciudadanos que han aportado ampliamente a la construcción de Nación. Este proceso de construcción del discurso de la diversidad étnica y de la valoración de la misma, alcanzó su máxima expresión con la creación de la Constitución Política de 1991, la cual establece en su artículo 7° que el Estado “reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana”. Antes de la Constitución de 1991 era impensable la valoración de la diferencia, ya que la modernidad, y los discursos del desarrollo y el subdesarrollo, se fundaron sobre bases homogenizantes, que excluían todo aquello que no correspondiera con los ideales sociales y económicos de la época, construidos en torno a referentes foráneos, que no respondían al contexto nacional. Antes de 1991 la marginación y la exclusión de lo diferente, fue normalizado e institucionalizado en prácticas y discursos, como ejercicios de poder naturalizados, con argumentos biologisistas sobre la superioridad genética de unas “razas” sobre otras, en este caso de las blancas sobre las negras1, mestizas e indígenas2, y las de altas y medias latitudes sobre las tropicales3. 1 En la actualidad existe un amplio debate dentro y fuera de las comunidades negras o afrocolombianas, acerca de cuál es la acepción correcta para denominarlas. Afrocolombiano (a) ha sido el término con el que se ha querido reconocer el valor cultural y étnico de estas comunidades con huellas de africanía, sin embargo los detractores de este término le han señalado como un eufemismo que invisibiliza la mentalidad y las prácticas de discriminación alrededor de las negritudes, por medio de usos “políticamente correctos” que esconden prejuicios de corte colonial. Por esta razón varios movimientos se han denominado negritudes, Certificado CO09/3221 para hacer énfasis en la carga peyorativa e imaginarios negativos alrededor del color de piel “negro”, que hicieron de esta categoría colonial un dispositivo legitimador de la marginación social, que aun tiene fuertes permanencias y vigencias, que no deben desconocerse, sino resignificarse. En este documento se utilizará el término afrocolombiano (a) en el marco constitucional, institucional, de gobernabilidad oficial, de acciones afirmativas, de políticas públicas y normativas jurídicas; y se la referencia negro (a) en referencias coloniales Certificado CO09/3220 o en contextos racistas. 2 En el caso de los indígenas también se hará referencia a ellos como “Indios” para referencias coloniales, o a los estereotipos negativos alrededor de los indígenas como salvajes; y como indígenas en el marco constitucional. 3 En el siglo XIX proliferaron teorías alrededor de las consecuencias negativas que las características del clima tropical tenían en sus habitantes. Caracterizaciones Pueblos Indígenas en Riesgo (Auto 04/09) 3 Ministerio de Cultura República de Colombia La máxima expresión de estos discursos, a finales del siglo XIX, y en la primera mitad del siglo XX, se materializó en políticas de Estado en varios países latinoamericanos, que abogaron por programas eugenésicos, que tenían como finalidad la selección artificial de los rasgos genéticos valorados como de mejor calidad, con la creencia de que el emblanquecimiento de las poblaciones mestizas, aumentaría el desarrollo cultural y económico de las desafortunadas sociedades tropicales. Estas medidas fueron evidentes sobretodo en los países del cono sur, sin embargo, la nación colombiana no estuvo exenta a estos discursos que veían en los indígena y lo negro, rasgos de atraso y subdesarrollo. En el contexto de las posguerras, y el asombro frente a la capacidad destructiva humana que se evidenció bajo los régimenes de Hitler y Mussolini, emergieron discursos de resignificación de grupos históricamente marginados, dominados, periféricos o subalternos, como los judíos, las mal llamadas minorías4 étnicas y las mujeres. Para las décadas de los ochentas y noventas los indígenas y los afrodescendientes surgen como actores en las agendas de desarrollo, programas y las políticas públicas, con enfoques y lineamientos cada vez con mayor pertinencia cultural, en un proceso gradual de consultar y comprender las percepciones, necesidades y dinámicas propias de cada comunidad a la que se dirigen. Las leyes paulatinamente han incluido a la diversidad de grupos poblacionales; las ciencias han cambiado sus paradigmas, y han ampliado el espectro de sus conocimientos; sin embargo la inferioridad de las razas, la esclavitud, la servidumbre continúan en los imaginarios y en el inconsciente colectivo, lo cual se materializa y se expresa en la actualidad- en Colombia y en el mundo- en profundas asimetrías económicas, desigualdad en las oportunidades, y violación de Derechos Humanos. A las discusiones políticas se han sumado una serie de debates relacionados con la autenticidad y el cómo identificarla legitimidad de los indígenas y afrocolombianos; con si los criterios del reconocimiento deben ser la piel, la lengua nativa, el vestido, u otros rasgos culturales más intangibles. Estos y otros debates acerca de la diversidad, han sido centrales en discusiones legislativas, como la del proceso de la Ley 70 de 19935 y las de los reconocimientos, titulación y parcelación de los resguardos; y se han generado interesantes procesos de reetnización6 al interior de los pueblos indígenas que han iniciado procesos de recuperación de prácticas culturales propias, conocimientos Certificado CO09/3221 4 El término de minorías para los grupos étnicos es inexacto, ya que en numerosos casos no representan cuantitativamente números inferiores. Sin embargo estos grupos poblacionales sí han sido históricamente vulnerados y vulnerables, han sido minorías como sujetos de derechos. 5 Certificado CO09/3220 La cual reconoce a las comunidades negras, su derecho de propiedad de territorios colectivos que han ocupado históricamente, regula los mecanismos de protección cultural
Recommended publications
  • Vitality of Damana, the Language of the Wiwa Indigenous Community
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 6-24-2020 3:00 PM Vitality of Damana, the language of the Wiwa Indigenous community Tatiana L. Fernandez Fernandez, The University of Western Ontario Supervisor: Bruhn de Garavito, Joyce, The University of Western Ontario : Trillos Amaya, Maria, Universidad del Atlantico A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the Master of Arts degree in Hispanic Studies © Tatiana L. Fernandez Fernandez 2020 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Latin American Languages and Societies Commons Recommended Citation Fernandez Fernandez, Tatiana L., "Vitality of Damana, the language of the Wiwa Indigenous community" (2020). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 7134. https://ir.lib.uwo.ca/etd/7134 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract Vitality of Damana, the language of the Wiwa People The Wiwa are Indigenous1 people who live in the Sierra Nevada de Santa Marta in Colombia. This project examines the vitality of Damana [ISO 693-3: mbp], their language, in two communities that offer high school education in Damana and Spanish. Its aim is to measure the level of endangerment of Damana according to the factors used in the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger. Quantitative and qualitative data were collected through a questionnaire that gathered demographic and background language information, self-reported proficiency and use of Spanish and Damana [n=56].
    [Show full text]
  • Content of Sessions
    10:00 - 11:00 a.m. Register: https://bit.ly/2ZUdDpN Session 1a, Indigenous Perspectives: Ethnographic Travels Around Ethnic Groups in Africa and South America Bilingualism conditions in an indigenous bilingual school in the Sierra Nevada de Santa Marta, Colombia: education policies and use of languages at an iku school community, Nicolás David Barbosa Varón, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá The iku or arhuaco is an indigenous ethnic group located at Sierra Nevada de Santa Marta, northern Colombia. They have historically been characterized by their resistance and resilience to phenomena of cultural threat derived from colonization and the constitution of a country that has been politically and socially adverse towards indigenous cultures and languages. Within the framework of linguistic conservation, it is established that school education is an important element for the maintenance of ethnic languages, in consequence the iku people began, at the end of 20th century, a process of establishing their own education program. Simunurwa is an iku community close to the town center of Pueblo Bello (Cesar Department), so the contact between indigenous and mestizo people is remarkable; nevertheless, the traditional culture and language remain widespread despite economic, political and cultural external influences. This sociolinguistic research, from an ethnographic approach, proposes the analysis of the state of bilingualism at Simunurwa Indigenous Educational Center, considering the linguistic planning and the use of ikun (indigenous language) and Spanish in different speech situations of the school context. It is identified that in Simunurwa exists a linguistic policy favorable to the indigenous tongue so it maintains its place in the multiple speech contexts; however, in the educational field, the ikun language is at disadvantage compared to Spanish, mainly in terms of literacy.
    [Show full text]
  • Cuaderno Colombia Según El Cine Extranjero
    cuadernos de de cine colombiano Colombia según el cine extranjero Sergio Becerra Introducción: Ver y ser vistos. Notas introductorias sobre cine, diáspora y geo-estética Oswaldo Mejía y Roberto Fiesco La construcción de un imaginario común. Coproducciones colombo-mexicanas Anne Burkhardt Películas europeas filmadas en Colombia – Imaginarios de Colombia desde el “viejo” continente (1967 – 2009) 18.2013 Hugo Chaparro Valderrama Las imágenes del exotismo 18.2013 Nueva época 09> Libertad y Orden 9 770001 692665 cuadernos de cine colombiano cubCuaderno18.indd 1-3 14/11/13 12:09 ALCALDÍA MAYOR DE BOGOTÁ D.C. Gustavo Petro Urrego ALCALDE MAYOR DE BOGOTÁ D.C. Clarisa Ruiz Correal SECRETARIA DE CULTURA, RECREACIÓN Y DEPORTE INSTITUTO DISTRITAL DE LAS ARTES - IDARTES Santiago Trujillo Escobar DIRECTOR GENERAL – INSTITUTO DISTRITAL DE LAS ARTES - IDARTES Sergio Becerra Anne Burkhardt Bertha Quintero Medina Crítico e investigador colombiano. Realiza una licenciatura Investigadora alemana. En 2002 comienza su carrera de Estudios SUBDIRECTORA DE LAS ARTES en la Universidad Lumière Lyon 2 y estudios de master Cinematográficos y Teatrales en la Universidad Johannes Julián David Correa Restrepo GERENTE DE ARTES AUDIOVISUALES – IDARTES en la Universidad Sorbonne Nouvelle París 3 en Estudios Gutenberg de Mainz. Se gradúa como “Magistra Artium”, con Cinematográficos y Audiovisuales. Profesor de la Facultad una tesis sobre el cine colombiano contemporáneo. En agosto MINISTERIO DE CULTURA de Artes de la Universidad de los Andes de 1999 a 2012. Ha de 2009 comienza un doctorado en Estudios Cinematográficos, Mariana Garcés Mora MINISTRA DE CULTURA colaborado con El Espectador, Kinetoskopio y la revista Número. en la Universidad Eberhard Karl en Tübingen, también dedicada al Director de la Cinemateca Distrital de 2008 a 2012, donde co- cine colombiano.
    [Show full text]
  • GRUPOS INDÍGENAS EN COLOMBIA Indígenas De Colombia Achagua
    GRUPOS INDÍGENAS EN COLOMBIA Indígenas de Colombia Achagua, Amorúa, Andoke, Arhuaco, Awa, Bara, Barasana, Barí, Betoye, Bora, Cañamomo, Carapana, Cocama, Chimila, Chiricoa, Coconuco, Coreguaje, Coyaima-Natagaima, Desano, Dujo, Embera, Embera Katío, Embera-Chamí, Eperara-Siapidara, Guambiano, Guanaca, Guane, Guayabero, Hitnu, Hupdu, Inga, Juhup, Kakua, Kamëntsá, Kankuamo, Karijona, Kawiyarí - Cabiyarí, Kofán, Kogui, Kubeo, Kuiba, Kurripaco, Letuama, Makaguaje, Makuna, Masiguare, Matapí, Miraña, Mokaná, Muinane, Muisca, Nasa - Páez, Nonuya, Nukak, Ocaina, Pasto, Piapoco, Piaroa, Piratapuyo, Pisamira, Puinave, Sáliba, Sánha, Senú, Sikuani, Siona, Siriano, Taiwano, Tanimuka, Tariano, Tatuyo, Tikuna, Totoró, Tsiripu, Tucano, Tule, Tuyuka, Uitoto, U‘wa - Tunebo, Wanano, Waunan, Wayuu, Wiwa, Yagua, Yanacona, Yauna, Yuko, Yukuna, Yuri, Yurutí, PUEBLO ACHAGUA ( ajagua, axagua ) Lengua: Pertenece a la familia lingüística Arawak Ubicación Geográfica Achagua Los Achagua estuvieron esparcidos en algunas sabanas del río Meta entre el río Casanare y el río Ariporo. Actualmente se asientan en los resguardos de la Victoria -Umapo- y en el resguardo del Turpial, jurisdicción del municipio de Puerto López, departamento del Meta, donde conviven con los Piapoco. Población Achagua La población estimada es de 283 personas, repartidas en un perímetro de 3.318 hectáreas. Cultura Achagua Los Achagua, uno de los grupos más numerosos y representativos de la región de la Orinoquia en el momento de la conquista, ocupaban una amplia zona que se extendía desde los Estados de Falcón, Aragua y Coro en Venezuela, hasta territorio colombiano. De acuerdo a las fuentes etnohistóricas, los grupos de la región desarrollaron formas comerciales de intercambio. En particular, los Achagua crearon mecanismos de reciprocidad y cooperación que les permitieron explotar junto con los Sicuani y otros pueblos, microambientes diferentes.
    [Show full text]
  • The Colombian Transitional Process
    International Journal of Transitional Justice, 2017, 0, 1–18 doi: 10.1093/ijtj/ijx033 Article The Colombian Transitional Process: Comparative Perspectives on Violence against Indigenous Women Mo´nica Acosta,* Angela Castaneda,~ † Daniela Garcı´a,** Fallon Herna´ndez,†† Dunen Muelas*** and Angela Santamaria††† ABSTRACT1 Colombia has a comprehensive system of truth, justice and reparation stemming from its history with the justice and peace process and its most recent peace agreement. Although indigenous women are the most affected before, during and after conflict, their participa- tion is marginalized within this political context. This article discusses how Colombian transitional justice can be reconfigured when indigenous women’s practices and knowl- edge travel ‘from the margins’ to the center. We seek to demonstrate how these practices legitimize gender and other types of violence in the name of tradition and also how indig- enous women’s experiences go beyond the gendered perspective of violence as a ‘weapon of war.’ Working within the context of the peace process, we gathered data through learn- ing and teaching techniques with indigenous women in three indigenous contexts (Sierra, Pan-Amazon region and Choco´). Our focus is on the interaction between local transi- tional justice practices and the violence against indigenous women, their resistance practi- ces and the peacebuilding agendas used to implement transitional justice in Colombia. KEYWORDS: indigenous women, intersectionality, transitional justice ‘from below,’ Colombia * PhD Candidate in Sociology of Law, Basque Country University, Spain; Member, Intercultural School of Indigenous Diplomacy (EIDI). Email: [email protected] † A. Edward Myers Dolan Professor of Anthropology, Associate Professor of Anthropology and Chair of Sociology and Anthropology, DePauw University, Greencastle, IN, USA.
    [Show full text]
  • Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
    Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976.
    [Show full text]
  • Colombia Page 1 of 21
    Colombia Page 1 of 21 Colombia Country Reports on Human Rights Practices - 2006 Released by the Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor March 6, 2007 Colombia is a constitutional, multiparty democracy with a population of approximately 42 million. On May 28, independent presidential candidate Alvaro Uribe was reelected in elections that were considered generally free and fair. The 42-year internal armed conflict continued between the government and terrorist organizations, particularly the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) and the National Liberation Army (ELN). .The United Self Defense Forces of Colombia (AUC) was demobilized by August, but renegade AUC members who did not demobilize, or who demobilized but later abandoned the peace process, remained the object of military action. While civilian authorities generally maintained effective control of the security forces, there were instances in which elements of the security forces acted in violation of state policy. Although serious problems remained, the government's respect for human rights continued to improve, which was particularly evident in actions undertaken by the government's security forces and in demobilization negotiations with the AUC. The following societal problems and governmental human rights abuses were reported during the year: unlawful and extrajudicial killings; forced disappearances; insubordinate military collaboration with criminal groups; torture and mistreatment of detainees; overcrowded and insecure prisons; arbitrary arrest; high number of
    [Show full text]
  • MHC Class II Haplotypes of Colombian Amerindian Tribes
    Genetics and Molecular Biology, 36, 2, 158-166 (2013) Copyright © 2013, Sociedade Brasileira de Genética. Printed in Brazil www.sbg.org.br Research Article MHC Class II haplotypes of Colombian Amerindian tribes Juan J. Yunis1,2,3, Edmond J. Yunis4 and Emilio Yunis3 1Departamento de Patología, Facultad de Medicina e Instituto de Genética, Universidad Nacional de Colombia, Ciudad Universitaria, Bogotá, Colombia. 2Grupo de Identificación Humana e Inmunogenética, Facultad de Medicina, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, Colombia. 3Instituto de Genética, Servicios Médicos Yunis Turbay y Cia, Bogotá, Colombia. 4Brigham and Womens Hospital, Department of Pathology, Harvard Medical School, Boston, USA. Abstract We analyzed 1041 individuals belonging to 17 Amerindian tribes of Colombia, Chimila, Bari and Tunebo (Chibcha linguistic family), Embera, Waunana (Choco linguistic family), Puinave and Nukak (Maku-Puinave linguistic fami- lies), Cubeo, Guanano, Tucano, Desano and Piratapuyo (Tukano linguistic family), Guahibo and Guayabero (Guayabero Linguistic Family), Curripaco and Piapoco (Arawak linguistic family) and Yucpa (Karib linguistic family). for MHC class II haplotypes (HLA-DRB1, DQA1, DQB1). Approximately 90% of the MHC class II haplotypes found among these tribes are haplotypes frequently encountered in other Amerindian tribes. Nonetheless, striking differ- ences were observed among Chibcha and non-Chibcha speaking tribes. The DRB1*04:04, DRB1*04:11, DRB1*09:01 carrying haplotypes were frequently found among non-Chibcha speaking tribes, while the DRB1*04:07 haplotype showed significant frequencies among Chibcha speaking tribes, and only marginal frequencies among non-Chibcha speaking tribes. Our results suggest that the differences in MHC class II haplotype frequency found among Chibcha and non-Chibcha speaking tribes could be due to genetic differentiation in Mesoamerica of the an- cestral Amerindian population into Chibcha and non-Chibcha speaking populations before they entered into South America.
    [Show full text]
  • Indigenous and Tribal Peoples of the Pan-Amazon Region
    OAS/Ser.L/V/II. Doc. 176 29 September 2019 Original: Spanish INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Situation of Human Rights of the Indigenous and Tribal Peoples of the Pan-Amazon Region 2019 iachr.org OAS Cataloging-in-Publication Data Inter-American Commission on Human Rights. Situation of human rights of the indigenous and tribal peoples of the Pan-Amazon region : Approved by the Inter-American Commission on Human Rights on September 29, 2019. p. ; cm. (OAS. Official records ; OEA/Ser.L/V/II) ISBN 978-0-8270-6931-2 1. Indigenous peoples--Civil rights--Amazon River Region. 2. Indigenous peoples-- Legal status, laws, etc.--Amazon River Region. 3. Human rights--Amazon River Region. I. Title. II. Series. OEA/Ser.L/V/II. Doc.176/19 INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Members Esmeralda Arosemena de Troitiño Joel Hernández García Antonia Urrejola Margarette May Macaulay Francisco José Eguiguren Praeli Luis Ernesto Vargas Silva Flávia Piovesan Executive Secretary Paulo Abrão Assistant Executive Secretary for Monitoring, Promotion and Technical Cooperation María Claudia Pulido Assistant Executive Secretary for the Case, Petition and Precautionary Measure System Marisol Blanchard a.i. Chief of Staff of the Executive Secretariat of the IACHR Fernanda Dos Anjos In collaboration with: Soledad García Muñoz, Special Rapporteurship on Economic, Social, Cultural, and Environmental Rights (ESCER) Approved by the Inter-American Commission on Human Rights on September 29, 2019 INDEX EXECUTIVE SUMMARY 11 INTRODUCTION 19 CHAPTER 1 | INTER-AMERICAN STANDARDS ON INDIGENOUS AND TRIBAL PEOPLES APPLICABLE TO THE PAN-AMAZON REGION 27 A. Inter-American Standards Applicable to Indigenous and Tribal Peoples in the Pan-Amazon Region 29 1.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, SAN DIEGO The
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO The experiencing of the Wayuu lucha in a context of uncertainty: Neoliberal multiculturalism, political subjectivities, and preocupación in La Guajira, Colombia A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Latin American Studies by Esteban Ferrero Botero Committee in charge: Professor Nancy Postero, Chair Professor Jonathan Friedman Professor Christine Hunefeldt Professor Steven Parish Professor Kristin Yarris 2013 The thesis of Esteban Ferrero Botero is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Chair University of California, San Diego 2013 iii DEDICATION For all of us who suffer within and without, consciously or unconsciously, from above and from below. May we all recognize and courageously face the root of our suffering, together. And may we develop true, all-encompassing compassion for ourselves and for others. iv EPIGRAPH Pródiga Guajira en romance y amor, plácida existencia, futuro ensoñador. Naturaleza parida de grandeza preñada en eterno condumio, Su Cerrejón. Singular belleza de ancestros de ilusión, a sus descendientes guardaban cual cofre de valor convincentes,
    [Show full text]
  • Mining-Induced Displacement and Resettlement in Colombia
    Mining-induced displacement and resettlement in Colombia Socio-economic and cultural consequences of resettlements of campesinos and indigenous people - The case of the Cerrejón open pit mine in La Guajira Masterarbeit vorgelegt von Benedikt Hora bei Univ. Prof. Dr. Martin Coy Universität Innsbruck August 2014 Masterarbeit Mining-induced displacement and resettlement in Colombia Socio-economic and cultural consequences of resettlements of campesinos and indigenous people – The case of the Cerrejón open pit mine in La Guajira Verfasser Benedikt Hora B.Sc. Angestrebter akademischer Grad Master of Science (M.Sc.) eingereicht bei Herrn Univ. Prof. Dr. Martin Coy Institut für Geographie Fakultät für Geo- und Atmosphärenwissenschaften an der Leopold-Franzens-Universität Innsbruck Eidesstattliche Erklärung Ich erkläre hiermit an Eides statt durch meine eigenhändige Unterschrift, dass ich die vorliegende Arbeit selbstständig verfasst und keine anderen als die angegebene Quellen und Hilfsmittel verwendet habe. Alle Stellen, die wörtlich oder inhaltlich an den angegebenen Quellen entnommen wurde, sind als solche kenntlich gemacht. Die vorliegende Arbeit wurde bisher in gleicher oder ähnlicher Form noch nicht als Magister- /Master-/Diplomarbeit/Dissertation eingereicht. _______________________________ Innsbruck, August 2014 Unterschrift Contents CONTENTS Contents ................................................................................................................................................................................. 3 Preface
    [Show full text]
  • Economic and Social Council
    UNITED E NATIONS Economic and Social Distr. Council GENERAL E/CN.4/2004/18/Add.3 24 February 2004 ENGLISH Original: FRENCH/SPANISH COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixtieth session Item 6 of the provisional agenda RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND ALL FORMS OF DISCRIMINATION Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance Addendum MISSION TO COLOMBIA* ** * The summary of this report is being circulated in all official languages. The report itself is contained in the annex to this document and is being circulated in English, French and Spanish. ** This document is submitted late so as to include the most up-to-date information possible. GE.04-11140 (E) 150304 170304 E/CN.4/2004/18/Add.3 page 2 Summary In accordance with his mandate, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance visited Colombia from 27 September to 11 October 2003 at the invitation of the Colombian Government. The visit made it possible to evaluate the progress achieved in the implementation of policies and measures to improve the situation of Afro-Colombians and indigenous populations, particularly following the visit of the former Special Rapporteur, Mr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo, in 1996 (see E/CN.4/1997/71/Add.1, paras. 66-68). The Special Rapporteur also examined the situation of the Roma, a people that has apparently been excluded from Colombian ethno-demographic data. The Roma, who receive very little attention from human rights defenders, consider themselves to be victims of age-old discrimination.
    [Show full text]