Statistiske Meldinger 1951

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Statistiske Meldinger 1951 1951 11. SAISISKE MEIGE UGI A SAI SI S K SEAYÅ Moy uei o e Cea ueau o Saisics o e Kigom o oway uei Mesue u ueau Cea e Saisique u oyaume e oège IO Side Måneds- og kvartalsstatistikk *1 Aktuell statistikk: Lønninger og arbeidsstyrke ved Statens anlegg i 1950 389 Foreløpig oversikt over høsten i Norge 1951 395 Håndverksstatistikk 1950 397 Lønnsutviklingen i forskjellige næringer 1910-1950 402 Statistisk Sentralbyrås bibliotek 403 OSO I KOMMISO OS ASCEOUG CO 1951 is ågag k 1 k 1 9 ågag COES AE ES MAIËES Page Page Monthly and quarterly statistics *1 Statistiques mensuelles et trimestrielles *1 Traduction française des rubriques *63 Neu; statistics: Statistiques actuelles: Wages and labour force employed on public Salaires et nombre d'ouvriers d'Etat en 1950 389- works in 1950 389 Aperçu provisoire de la récolte en 1951 395 Preliminary survey of the crop in Norway in 1951 395 Statistique artisanale pour l'année 1950 397 Statistics on handicraft i 1950 397 Développement des salaires en quelques indu- Trend of Wages in some industries 1910-1950 402 stries 1910-1950 402 Central Bureau of Statistics — the library .... 403 Bureau Central de Statistique — la bibliothèque 405 Måneds - og kvartalsstatistikk. Tabellinnhold. Side Side I. Befolkning: 27. Postgiro *28 1. Inngåtte ekteskap, fødte, døde og 28. Private aksjebanker *28 utvandrede *3 29 Sparebanker *30 2. Flyttinger *3 30. Private aksjebanker og sparebanker*31 3. Epidemiske og andre sykdommer 31. Statsbanker *32 meldt av legene *4 32 Kredittforeninger *32 33. Statsbanker og kredittforeninger. *32 II. Sysselsetting og 34. Aksjeindeks *33 arbeidsløyse: 35. Obligasjoner *33 36. Omsetning av verdipapirer *33 4. Sysselsatte pliktig syketrygdede . *7 37. Emisjoner av aksjer *33 5. Arbeidsløyse *8 38. Registrerte nyinnbetalinger av kapi- tal i norske aksjeselskap *34 III. Jordbruksproduk- 39. Betalingsforhold *35 sj on: 40. Valutakurser på Oslo Børs *35 6. Tallet på kontrollerte slakt *9 7. Meieridrift 90 8. Omsetning av kraftfôr til grossist . 91 XI. Offentlige finanser: 41. Statsregnskapets oppgjør for enkelte IV. Fiske: større inntektsposter *36 9. Oppfisket mengde *12 XII. Lønninger og pri- V. Industriproduksjon: s e r : 10. Produksjonsindeks *13 42. Gjennomsnittlig timefortjeneste for 11. Elektrisitet *14 voksne menn i industri *39 12. Gass *14 43. Gjennomsnittlig timefortjeneste for 13. Produksjon av visse varer 95 voksne kvinner i industri *40 44. Gjennomsnittlig timefortjeneste i VI. Byggevirksomhet: håndverk og entreprenørvirksomhet*41 45. Engrosprisindeks *42 14. Bygg under arbeid *18 46. Indekstall for levekostnader *44 15. Bygg tatt i bruk *18 47. Detaljpriser i gjennomsnitt for en del VII. Innenlandsk byer *46 handel: 48. Jordbrukets prisindeks *52 49. Produsentpriser på en del jordbruks- 16. Indeks for verdien av detaljomset- varer *52 ningen *19 50. Indekstall for byggekostnader *53 51. A/S Stormbulls indekser *53 VIII. Utenrikshandel: 17. Verdien av vareomsetningen *20 18. Indekstall *21 XIII. Ymse: 52. Forbruk av visse nytelsesmidler . .*54 IX. Samferdsel: 53. Drukkenskapsforseelser *54 for visse varer*55 19. Jernbaner *22 51. Beholdningsoppgaver 20. Skipsfart *23 21. Luftfart *23 XIV. Utland: 22. Telegrafverket *24 55. Danmark *56 23. Postverket *24 56. Sverige *57 24. Reiseliv *25 57. Storbritannia og Nord-Irland *58 58. Vest-Tyskland *59 X. Penger og kreditt: 59. Belgia *59 25. Norges Bank *26 60. Frankrike *60 26. Bankklarering i Oslo *28 61 Sambandsstatene *61 Folgende standardbetegnelser er brukt i tabellene . = oppgave mangler. - = null eller mindre enn = rettet siden forrige nr. av S. M. Moy a Quaey Saisics Contents of Tables. Page Page L Population: 28. Private joint stock banks *28 1. Marriages, births, deaths, and emi- 29. Savings banks *30 *3 gration 30. Private joint stock banks and 2. Removals *3 savings banks *31 3. Cases of epidemical and other 31. State banks *32 diseases notified by the physicians *4 32. Credit associations etc *32 33. State banks and credit associations *32 II. Employment and 34. Index of stock prices *33 unemployment: 35. Bonds *33 36. Sales of securities *33 4. Employed persons compulsorily *7 37. Stock issues *33 health insured 5. Unemployment *8 38. Registered new-subscriptions of ca- pital in Norwegian joint-stock com- panies *34 III. Agricultural pro- Failures *35 duction: 39. Foreign exchange rates at the Oslo 6. Number of controlled slaughter 40. *9 Exchange *35 7. Dairy production *10 Stock 8. Sale of concentrated feeding-stuffs to wholesalers *1 1 XI. Public finance: 41. Monthly figures for certain state lv. Fisheries: income items *36 9. Quantity of fish caught *12 XII Wages and prices: V. Industrial production: 42. Average hourly earnings for adult 10. Index of industrial production . *13 male workers in industry *39 11. Electricity production *14 43. Average hourly earnings for adult 12. Gas production *14 female workers in industry *40 13. Production of certain commodities *15 44. Average hourly earnings in handi- craft and in building trades *41 VI. Building: 45. Wholesale price index *42 14. Buildings under erection *18 46. Cost of living index *44 15. Buildings completed *18 47. Average retail prices in certain cities *46 48. Agricultural price index *52 VII. Inland trade: Producer prices on certain agri- 16. Index for the value of retail trade 49. *19 cultural products *52 50. Index numbers for building costs *53 VIII. Foreign trade: 51. A/S Stormbull's indexes *53 17. Value of foreign trade *20 18. Index numbers *21 XIII. Miscellaneous: Consumption of beverages etc.. *54 IX. Communication: 52. 53. Persons arrested for intoxication . *54 19. Railways \ *22 Stocks of certain commodities . *55 20. Shipping *23 54. 21. Airtraffic *23 22. Telegraphs *24 XIV. Foreign countries: 23. Postal service *24 55 Denmark *56 24. Foreign tourist traffic *25 56 Sweden *57 57. United Kingdom *58 X. Money and credits: 58. Western Germany *59 25. Bank of Norway *26 69 Belgium *59 26. Bank clearings in Oslo *28 60 France *60 27. Post-giro *28 61 United States *61 The following symbols have been used in the tables: . = not available. - = nil or less than half the final digit shown. * = revised figure. Nr. 11. •••••■••■•••■•■•O I. Befolkning. 1. Inngåtte ekteskap, fødte, døde og utvandrede. 2. Flyttinger. A. B. C. Døde D. E. Ut- A. B. C. Fødsels- vandret Inngåtte Levende- a) b) til over- Innen Til ut- Fra ut- ekteskap fødte over- landet landet landet I alt Under skott sjøiske 1 år land 1891-1895' 13 040 61 573 34 542 6 008 27 031 12 203 • • • • 1896-19005 14 795 65 142 34 096 6 232 31 046 6 767 • • • 0 1901-19055 13 892 65 202 33 257 5 223 31 945 20 639 • • • 1906-19105 14 068 61 978 32 539 4 292 29 439 17 533 • • 1911-1915 5 15 320 61 103 32 700 4 025 28 403 8 910 • • 1916-19205 17 851 63 249 36 656 3 931 26 593 3 394 • • • • 1921-1925 17 002 60 267 31 211 3 115 29 056 8 974 • • • • 1926-19305 16 859 50 087 30 603 2 479 19 484 8 348 • • 1931-1935' • 18 604 43 342 29 561 1 946 13 781 510 • • • • 1936-19405 24 949 45 183 30 338 1 779 14 845 591 • • • • 1941-1945 5 23 994 56 067 31 715 2 088 24 352 • • 1930 18 064 47 844 29 616 2 184 18 228 3 673 • • • • 1931 17 666 45 989 30 674 2 130 15 315 825 • • • • 1932 17 612 45 451 30 102 2 128 15 349 436 • 0 1933 17 995 42 114 28 943 2 003 13 171 344 • • 1934 19 235 41 833 28 340 1 645 13 493 485 1935 20 511 41 321 29 747 1 827 11 574 462 • • i • 1936 22 375 42 240 30 100 1 775 12 140 526 • • 1937 23 959 43 808 30 217 1 839 13 591 647 • • 1938 24 335 45 319 29 211 1 692 16 108 818 • • 1939 26 095 46 603 29 870 1 735 16 733 687 • • • • 1940 27 983 47 943 32 293 1 855 15 650 278 • • 1941 26 459 45 773 32 209 1 966 13 564 • • 1942 • • 53 225 32 062 1 912 21 163 • • 1943 24 021 57 281 31 623 2 028 25 658 • • • • • • 1944 21 990 62 241 32 652 2 284 29 589 1945 23 504 61 814 30 030 2 249 31 784 2 199 • • 1946 29 688 70 727 29 220 2 450 41 507 973 1947 29 923 67 625 29 894 2 340 37 731 1 477 4136 4 3 66 4 2 875 1948 29 558 65 618 28 375 1 941 37 243 2 398 136 628 5 849 3 580 1949 27 469 63 052 29 082 1 746 33 970 2 669 143 322 6 959 4 444 1949.3 1. kvartal 3 963 15 398 7 754 7 644 33 810 1 976 899 2. » 7 200 17 645 7 009 10 636 34 533 1 939 1 185 3. » 8 131 15 558 6 536 9 022 33 297 1 258 1 122 4. 7 942 14 635 7 284 7 351 39 435 1 749 1 210 1950 3 1. kvartal 3 668 15 852 7 673 • • 8 179 32 429 1 933 1 410 2. » 7 078 17 582 6 924 • • 10 658 30 395 1 182 1 499 3. » 8 583 15 036 6 587 • • 8 449 30 372 2 023 1 562 4. » 7 761 14 624 7 964 6 660 1951.3 1. kvartal 4 609 15 361 7 525 • • 7 836 • • • • 2. » 6 808 17 150 6 555 10 595 30 96'7 1 481 3. » • • • • • • 4.» • Folkemengde pr. 31/,2 1950: 3 281 000 Gjelder 1.
Recommended publications
  • Det Første Pornobålet Brant På Olaf Ryes Plass 27. August 1977
    Det første pornobålet brant på Olaf Ryes plass 27. august 1977. 162 FOTO: BERNT EIDE / KLASSEKAMPEN / ARBARK TRINE ROGG KORSVIK Jentene på Holmenkolbanen Pornokamp og «AKP-bråk» i fagbevegelsen på 1970-tallet I august 1977 kom pornokampen til Norge. Utover høsten stormet aksjo- nister fra kvinnebevegelsen pornobutikker der de forsynte seg med blader som de tok med seg til torgs og brant på bål. Tabloidavisene mesket seg i fortellinger om rasende militante kvinner og mafiøse porno- gangstere. Høsten 1977 satte Senterkvinnene i gang en tverrpolitisk aksjon mot pornografi. Aksjonen utviklet seg etter hvert til å bli den brede bevegelsen Fellesaksjonen mot pornografi og prostitusjon, som i 1983 samlet nesten 40 landsomfattende organisasjoner som represen- terte bortimot en halv million medlemmer.1 At pornokampen i Norge ble utløst av en arbeidskonflikt på Holmenkol- banen, er nok mindre kjent enn fortellingene om de oppsiktsvekkende pornobålene. Den såkalte Holmenkolbanesaken begynte med at konduk- tører spontant reiv ned reklameplakater for «mannfolkbladet» Nye Alle Menn som hang i t-banevognene. To unge kvinnelige sommervikarer, Liv og Rannveig, ble utpekt som ansvarlige for aksjonen og suspendert. De to mente seg utsatt for en politisk oppsigelse og hevdet sin rett til å aksjonere mot forhold på arbeidsplassen som de mente var kvinnedis- kriminerende. Men de fikk liten støtte av de tillitsvalgte ved Holmenkol- banen (HKB), en arbeidsplass som i 1970-åra var preget av harde konflikter mellom marxist-leninister og Arbeiderpartimedlemmer. Til gjengjeld mobiliserte aktivister fra kvinnebevegelsen til støtte for de to jentene, og denne kampanjen ble fra første stund satt i sammenheng med kamp mot pornografi.
    [Show full text]
  • Årsberetning 2012 Lokaltrafikkhistorisk Forening 1
    Årsberetning 2012 Lokaltrafikkhistorisk forening 1 Forord Mens året 2011 var preget av den store flytteprosessen fra Avløs til våre nye depoter, har 2012 stått i konsoli- deringens navn. Vi har nå etablert oss på våre nye baser med vogner og utstyr. Rodeløkken Maskinverksted er nå blitt LTFs hovedbøl. Det er herfra LTF administreres. Samtidig er Vognhall 5 utviklet til å bli et bedre mu- seum. For publikum merkes dette først og fremst gjennom den nye foajeen. For museumsvaktene er det blitt et bedre sted å jobbe. Den store endringen har vært på museumssiden. Fra og med årsskiftet 2012/13 har Ruter formelt overtatt museet. Dette er først og fremst et teknisk spørsmål. Det er fortsatt LTF som driver museet. Våre inntekter av museumsdriften er heller ikke endret. Et resultat av at vi har fått flere baser for vår virksomhet er at det administrative arbeidet er økt. Dette be- slaglegger en betydelig del av vår kapasitet. Momsregnskap på museumstjenester bidrar også til at de admi- nistrative byrdene etter hvert er blitt betydelige. Dette er et problem siden få melder seg inn i en forening som LTF for å beregne momssatser. At Ruter nå har overtatt museet, kan hjelpe noe på dette. Å forvalte forholdet til huseierne er blitt en betydelig oppgave, og i mange tilfeller en utfordring. De årlige omkostningene til EU-kontroll, forsikring og vedlikehold sammen med dyr garasjering i Oslo har ført til at vi har måttet redusere antallet registrerte busser til et minimum. Dette er ikke heldig. Vi har i samarbeid med Ruter og KTP arbeidet med å utvikle et helt nytt museumskonsept.
    [Show full text]
  • Årsberetning for Lokaltrafikkhistorisk Forening 2011
    Årsberetning for Lokaltrafikkhistorisk forening 2011 Forord Året 2011 ble fra først til sist preget av arbeidet med å flytte fra Avløs til de nye lag- ringsstedene på Follum og Rodeløkken. Flyttingen viste at foreningen stadig vekk har en stor mobiliseringsevne når det gjelder. Dette fikk vi demonstrert overfor oss selv, men også for våre samarbeidspartnere. LTF er en partner å stole på. Det målbevisste arbeidet som LTF har nedlagt i 2011, er også verdsatt av Riksantikvaren. Men viktigst av alt: vi har endelig oppnådd et mål vi har arbeidet mot i mange år; en langt bedre og helt nødvendig sikring av vogner og utstyr. Men all virksomheten rettet mot dette ene målet har også hatt en kostnad. Annen akti- vitet er blitt liggende nede. Det ble gjort lite på Vinterbro i 2011, og heller ikke på vognrestaurering har vi hatt den ønskede framdriften. Inntektsgivende kjøring av mu- seumsmateriell har det heller ikke vært så mye av som vi kunne ønske. Istandsettel- sen av museet i Vognhall 5 er gått tregt. Det er også administrativt kostbart å holde flere lokasjoner i drift. Nå er vi spredd på fire steder; to i Oslo og to utenfor byen. Det- te er svært krevende for en forening på vår størrelse. Vi trenger som alltid flere aktive. Men særlig gjennom Rodeløkken har vi fått oss et sted hvor vi kan realisere våre pla- ner for vognistandsettelse. Stedet tilbyr oss også langt bedre kontorfasiliteter enn det Vognhall 5 kunne gjøre. Den nye virkeligheten gir oss derfor muligheter vi for få år si- den bare kunne drømme om.
    [Show full text]
  • Travel Information for the 6 Annual Geomip Meeting in Oslo, 21-22
    Travel information for the 6th Annual GeoMIP meeting in Oslo, 21-22 June, 2016 Travel from OSL Gardermoen airport: Airport express train, Flytoget.no. Trains in the direction of Drammen stop at Nationaltheatret (‘The National Theatre’), the closest stop to the GeoMIP hotels. Trains depart every 20 minutes, the ride takes about 25 minutes and you have to buy a ticket before boarding. The price is 180 NOK one way. Travel from hotels to GeoMIP meeting: You can get the T-Bane (metro) going west from the Nationaltheatret to the Forskningsparken stop. Lines 4 “Ringen” and Line 5 “Sognsvann” take 7 minutes to get there. You have to buy your ticket beforehand from ticket machines at the station or by using the RuterBillett app. Metro times can be checked on ruter.no. The GeoMIP meeting will be held at Tallhall on Tuesday and Wednesday morning at the Norwegian Meteorological Institute. Visiting address: Henrik Mohns plass 1, 0313 Oslo. Tuesday evening fjord cruise: We have chartered M/S Kustos for the evening of 21st, with dinner served on-board. The boat will depart at 17.30 from Rådhusbrygge 2, sea-side of the City Hall (Rådhuset), about 5 minutes walk from Nationaltheatret metro station. 1 | Page Wednesday afternoon's open session, “What does the Paris Agreement mean for future research into Climate Engineering?”, will be held in the auditorium 'Forum' in Oslo Science Park, just across the footbridge from the Meteorological Institute. Things to do in Oslo: www.visitoslo.com has some useful information about things to see and do in Oslo.
    [Show full text]
  • Thygeson Som Sjørøver!
    Medlemsblad Østensjø historielag Nr 12 oktober 2014 Da Norges største sjørøver bodde på Skøyen Fattigkassa på fyrstikk- Eterfabrikken er solgt og får fabrikken ny funksjon Når arbeiderne ble syke, gikk Hva skjer egentlig med Eter- de til Albin fabrikken framover? Et nytt storverk om Harry ”Den gule stue” Fett og lokalmiljøet på Bryn Fra husmannsplass til bestyrer- Ny bok bidrar til økt forståelse bolig til grendehus Fra forstadsbane til utfarts- ”Rundt vannet” feirer år! bane til T-bane Vi blar tilbake i tidligere numre Den komplette banehistorien i tre deler Innhold Lederen: Nå sitter du med et nytt nummer av medlemsbladet vårt. Vi håper du blir fornøyd med innholdet. Østensjø historielag skal være et historielag for hele Østensjø bydel. Det er ikke så enkelt å si hva et histo- 3 11 rielag bør drive med. Østensjø er Oslos største bydel og det er et vell av stoff å ta av hos oss. Vi har drevet med mye forskjellig. Samtidig er det mye annet vi kunne gjort. Slektsgransking er eksempel på et tema vi ikke har noen aktivitet omkring. Hvis noen har lyst til å danne en gruppe vil vi i styret gjerne være med på å organisere det. Alle forslag er velkomne! 6 21 Det er som sagt mye å ta av. Vi som bor i bydelen er heldige som har Østensjøvannet innafor bydelen og en lang grense mot Østmarka. Østensjøvannets ven- ner og Østmarkas venner er dannet med hovedmål å arbeide for å verne de verdiene som vannet og marka har. Venneforeningen har samtidig hatt en naturlig funksjon som historielag for «sitt» område.
    [Show full text]
  • Oslo Pass – the Official City Card See More
    20 19 Oslo Pass – The Official City Card See more. Pay less Oslo Visitor Centre FROM: VALID ADULT 24 DATE MONTH YEAR TIME DATE _ / _/ : Exp: Dec 2021 • Free entry to 30 museums • Free public transport • Free entry to swimming pools • Discounts on sightseeing and special offers at restaurants, shops and leisure venues Pass type 24 hours 48 hours 72 hours Adult 445 NOK 655 NOK 820 NOK Child 235 NOK 325 NOK 410 NOK Senior 355 NOK 520 NOK 655 NOK CHILD: 6-17 YEARS, SENIOR: 67 YEARS + The 72h Oslo Pass incl. 24h free City Cruise (May-September). STUDENTS UP TO 30 YEARS OLD: 20% DISCOUNT Only offered at Oslo Visitor Centre and Ruter’s customer service office, and only by showing a valid student ID card with photo. Content How to use your Oslo Pass 04 The Mobile Oslo Pass 06 Contents of the Oslo Pass 08 Museums and attractions 14 Restaurants 46 Activities and special offers 56 Sightseeing 69 Conditions of use 77 Frequently asked questions 78 In 1984 the Oslo Pass was launched as one of the very first city cards in Europe. Thirty five years on, the Oslo Pass is still the best way to visit our city. The Oslo Pass includes free public transport and free entrance to museums and sights, in addition to discounts on activities and services. The Oslo Pass will save you time and money, and will allow you to discover the different parts of our beautiful city. You can purchase the Oslo Pass at the Oslo Visitor Centre inside Østbanehallen, by Oslo Central Station, where Oslo experts will help you plan your stay in our beautiful city.
    [Show full text]
  • Raitio 2 / 2008
    2/2008 Oslon paikallisliikenneradat ja metro, Haastateltavana Pekka Sauri, Siniset bussit osa2/2008 22 SUOMEN RAITIOTIESEURA RY [email protected] OSOITE PL 234 JOHTOKUNTA VUONNA 2008 00531 Helsinki ISSN 0356-5440 PUHEENJOHTAJA RAHASTONHOITAJA Nooa säästöpankki Jorma Rauhala Kimmo Säteri 31. vuosikerta 440540-225891 Lehti ilmestyy neljästi vuodessa ja jaetaan puh. 040 862 0957 puh. 050 522 9588 SRS:n jäsenlehtenä [email protected] [email protected] IBAN: FI54 4405 4020 025891 PÄÄTOIMITTAJA Juhana Nordlund SWIFT (BIC –koodi): SIHTEERI ARKISTONHOITAJA HELSFIHH Juhana Nordlund Pertti Leinomäki TAITTAJA Eero Laaksonen puh. 040 836 1394 puh. 050 538 4495 Jäsenmaksu 20 euroa TOIMITUKSEN OSOITE (09) 458 7794 [email protected] JÄSEN Juhana Nordlund Perustettu 16.1.1972 Orapihlajatie 12 A 14, 00320 Helsinki Teemu Collin [email protected] VARAPUHEENJOHTAJA puh. 040 820 2337 Jäsenillä ilmainen Daniel Federley [email protected] KUSTANTAJA: Suomen Raitiotieseura ry sisäänpääsy Helsingin puh. 040 702 8488 Raitioliikennemuseoon [email protected] VARAJÄSEN PAINOPAIKKA: Edita Prima Oy 2008 sekä pohjoismaisten Johannes Erra raitiotieseurojen yllä- © Suomen Raitiotieseura ry puh. 050 367 8326 pitämille museoraitioteille ja [email protected] Tekijänoikeusmääräysten perusteella mitään museoihin. osaa lehdestä ei saa käyttää ilman toimituk- Tiedustele lipunmyynnistä. sen lupaa. SRS-INFORMAATIOTA SÄHKÖPOSTITSE www.raitio.org Mikäli haluat saada nopeasti ajankohtai- Rinkirekisteriä päivitettiin talvella ja va- Tietoja Suomen raitioteistä, johdinautoista, sia tietoja SRS:n tapahtumista, ilmoittaudu litettavasti osa rinkiläisistä jäi postituslistan metrosta ja sähköjunaliikenteestä. mukaan seuran sähköpostirinkiin (rinkiin hy- ulkopuolelle sen myötä. Ilmoitapa vielä ker- Raitiolinjojen ja -vaunujen tietoja sekä väksytään vain seuran jäseniä). Kesän aika- ran, jos arvelet, että et ole saanut rinkipos- uusimmat uutiset.
    [Show full text]
  • Årsberetning 2014
    Årsberetning 2014 1 Forord 2014 har vært et år preget av mye arbeid i foreningen. Det har vært aktivitet på de fleste av våre innsatsom- råder. Uten å ha finregnet på det, har det nok sjelden vært så mange aktive i LTF som nå. Trikkegruppen har særlig vært engasjert i å få ferdigstilt Høka-vogn 249. Gruppen har også bemannet vete- ranvogntoget 70/647 som har gått første helg i måneden stort sett gjennom hele året. Særlig utfordrende ble det da Ruter og Sporveien rett før ferien ble enige om en ganske intens kjøring med veteranmateriellet i sommermånedene. Vi syntes ikke at den måten dette ble arrangert på var optimal. Til gjengjeld er det i etterkant blitt utviklet et nærmere samarbeid mellom LTF, Ruter og Sporveien. Dette har beredt grunnen for mer forutsigbare arrangementer i de kommende år. Bussgruppen har også utvist stort engasjement. Det å holde en alderstegen vognpark i drift, er både arbeids- krevende og kostbart. Fordelen med å ha et eget verksted på Rodeløkken, og ikke drive på i museet i Vogn- hall 5 som tidligere, er betydelig. Dette har økt produktiviteten betraktelig. Det tidligere problemet med å skaffe tilstrekkelig med museumsvakter er etter hvert blitt et ikke-problem. Nå er det kø for å få være museumsvakt. Butikkdriften er også blitt en suksesshistorie. Vi har en rikholdig bokhandel og annet som gjestene kan bruke penger på. Dette har tydeligvis slått an hos de besøkende. Vi registrerer en stadig økning i besøkstallet, selv om det er plass til flere i museet på åpningsdagene. Administrering av foreningen tar stadig mer ressurser.
    [Show full text]
  • VI Olympiske Vinterleker Olympic Winter Games, Oslo 1952
    Det ble gjort omfattende foranstaltninger for Parking was an important problem as the å sikre en effektiv snøbrøyting av veiene i Nore- size and situation of the parking areas have de- fjelldistriktet, noe som viste seg å bli overflødig cisive influence on traffic regulation. på grunn av lite snø. Fortunately there was everywhere sufficient room to let buses and cars bearing passes proceed Parkeringen ble ofret stor oppmerksomhet, right into the arena, except at Rødkleiva which da parkeringsplassens kapasitet og beliggenhet was 6 to 8 minutes walking distance from the i stor utstrekning er avgjørende for trafikk- nearest parking space at Lillevann station on the reguleringen. Holmenkollen railway. Det var heldigvis plass nok overalt til å slippe Around Bislett, Jordal Amfi and Dæhlenenga busser og biler med passérsedler helt inn til kon- the streets had to be used for parking. To increase kurranseområdet, unntatt Rødkleiva, hvor det their capacity, one-way traffic was the rule in var 6—8 minutter å gå fra nærmeste parkerings- some of the streets (with due regard to the general plass ved Lillevann stasjon på Holmenkolbanen. plan for traffic regulation) where parking was Rundt Bislett, Jordal Amfi og Dæhlenenga allowed on both sides. måtte de omkringliggende gater og plasser nyttes A traffic count during the 500 metres speed til parkering. For å øke kapasiteten ble det under skating contest on Saturday February 16th, show- hensyntagen til trafikkreguleringsplanen innført ed that some 4500 automobiles were parked enveiskjøring i flere gater, med tillatt parkering within a circle with a radius of half a mile around på begge sider.
    [Show full text]
  • Edvard MUNCH
    THE OFFICIAL GUIDE FOR OSLO AND SURROUNDING REGION OSLO GUIDE2013 WELCOME TO OSLO The experience starts with us at the Tourist Information Offices No one knows Oslo better than us! We know what’s happening and where, and we are committed to make your stay eventful and fun! We have all the brochures and maps you need to find your way around Oslo. We also offer the Oslo Pass, hotel reservations, city bike hire, tickets for public transport or sightseeing trips, train tickets (including Norway in a nutshell®), currency exchange, gift items and more. www.visitoslo.com Here you will find all the latest information about Oslo, as well as useful tips on how to make your stay in Oslo the best possible. Book your hotel accommodation and tickets for sightseeing, etc., in advance. Contact us at: To Holmenkollen Email: [email protected] Ski Jump & Museum Phone: +47 815 30 555 www.visitoslo.com SLOTTSPARKEN Youngstorget AKERSELVA Kristian IV’s gate Royal www.facebook.com/visitoslo Nydalsveien Palace www.twitter.com/visitoslo Storgata Fredriks gate Stortorvet Oslo S National Karl Johans gate Theatre Stortingsgata Train The Tourist Information Office Station Oslo Tollbugata near Oslo CityTo Vigeland Hall (Rådhuset) City Hall Oslo Park Rådhusgata Opera Fr. Nansens plass 5, House Munkedamsveien Entr. from Roald Amundsens gate Akershus Castle & For opening hours see: www.visitoslo.com Fortress Facebook.com/OsloTouristInformation BJØRVIKA 0 250 M 0 250 YARDS CONTENTS FACTS AND HISTORY 08 ACTIVITIES: WINTER 10 ACTIVITIES: CHILDREN 14 ACTIVITIES: SUMMER 14 SIGHTSEEING 18 MUSEUMS & ATTRACTIONS 22 FESTIVALS - CONCERTS - PERFORMING ARTS 38 GAY OSLO 43 SHOPPING 44 RESTAURANTS AND NIGHTLIFE 48 ACCOMMODATION 60 CONFERENCE INFORMATION 65 THE OSLO REGION 68 USEFUL INFORMATION 70 CRUISE 76 PUBLISHER: VisitOSLO as, Grev Wedels pl.
    [Show full text]
  • Nature and Urban Form: a Comparative Environmental History of the Hills in Perth, Western Australia, and Marka in Oslo, Norway
    MASTERARBEIT Titel der Masterarbeit Nature and Urban Form: A Comparative Environmental History of the Hills in Perth, Western Australia, and Marka in Oslo, Norway Verfasser Christian Meyer B.A. angestrebter akademischer Grad Master of Arts (MA) Wien, 2011 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 066 664 Studienrichtung lt. Studienblatt: Masterstudium DDP Urban Studies Betreuerin / Betreuer: Dr. Françoise Noël 1 Nature and Urban Form- A Comparative Environmental History of the Hills in Perth, Western Australia, and Marka in Oslo, Norway Master thesis for UNICA Euromaster in Urban Studies, 4Cities, 2011 Written by Christian Meyer, 1.9.2011 Supervisor: Dr. Françoise Noel, Université Libre Bruxelles Second Reader: Prof. Dr. Diego Barrado, Universidad Autonoma Madrid 2 Abstract During the last century, views on nature in general, and on natural areas close to urban centres in particular, have changed drastically. Landscapes adjacent to cities were long seen as a resource, a productive hinterland supporting the city. This view on nature has become increasingly questioned. In post-industrial, ’Western’ cities urban natures as landscapes are now spaces of leisure and aesthetics rather than spaces of industry and production. This general shift in the perception and use of urban natures has had great repercussions for how cities are spatially planned and laid out. At hand of the environmental histories (19th century to present day) of the Hills area in Perth, Australia and Marka in Oslo, Norway, this thesis posits that new views and uses of nature have heavily influenced the form of urban expansion in the two cities. For the Perth case study, suburban living is used as a main point of reference in which various views on, and activites in urban nature, are expressed.
    [Show full text]
  • Byens Hukommelse Kommunens Arkiv
    Tidsskrift for oslohistorie T BIAS 2017 KOMMUNENS ARKIV BYENS HUKOMMELSE LEDER T BIAS Kommunens arkiv – TOBIAS er Oslo byarkivs eget fagtidss­ byens hukommelse krift om oslohistorie, arkiv og arkiv­ danning. Tidsskriftet presenterer viktige, Tekst: Hilde Barstad, direktør for Kulturetaten nytenkende og spennende artikler, og løfter fram godbiter fra det rike kilde­ Jeg pleier ofte å si at Byarkivet er ei lita perle. Magasinene i Maridals- materialet i Byarkivet. Navnet Tobias veien 3 inneholder utrolig rike samlinger, vitnesbyrd fra fortiden kommer fra den tiden da Byarkivet holdt som kun finnes i ett eneste eksemplar, uerstattelige kulturhistoriske til i ett av rådhustårnene og fikk verdier. På denne måten er Byarkivet en kulturinstitusjon, og jeg er kallenavn etter Tobias i tårnet fra stolt av at arkivet er en del av Kulturetaten. Torbjørn Egners barnebok Kardemomme by. Akkurat som Tobias er Byarkivet er et Både som jurist, etatsleder og tidligere politiker, vet jeg hvor viktig det sted hvor man kan få svar på det meste. er at forvaltningens arbeid dokumenteres skikkelig. Det dreier seg om grunnleggende demokratiske verdier som likebehandling, rett til innsyn Løssalg kr 50,-. i kommunens virksomhet og dokumentasjon som sikrer både borgernes og Publikasjonen kan lastes ned gratis kommunens rettigheter. Når Oslo kommune nå satser stort på digitaliser­ fra www.oslo.kommune.no/byarkivet ing av tjenestetilbudet, må det legges vekt på at all virksomhet fortsatt dokumenteres forsvarlig slik at folk kan finne den samme dokumenta­ T BIAS – Tidsskrift for oslohistorie sjonen som før ble skapt på papir og tatt vare på i arkivmapper. Her er UTGIVER: Oslo byarkiv Byarkivet en avgjørende premissgiver.
    [Show full text]