Adam Dobrzyński Emotionsemocje Are Są Mostnajważniejsze Important Win Życiu Our Lives

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adam Dobrzyński Emotionsemocje Are Są Mostnajważniejsze Important Win Życiu Our Lives BEATA Amparo fot. Jacqueline PATER Adam Dobrzyński EmotionsEmocje are są mostnajważniejsze important win życiu our lives. każde - It’sTo somethingjest coś takiego, dwelling co inside tkwi eachw każdym of Us, and goThey z nas. make us and they truly lead us. z Nas whichi co daje can wyrazić only be się expressed tylko najprostszy with the- sim- LifeZ makes nich się no składamy sense without i one Emotions. nami napraw - mi dźwiękami.plest notes. eało are o learningtej znakomitej more about wokali this- dęWithout kierują. those wonderful joys and sometimes It’sTo Jazz. brilliantstce wiemy, singer bo as jej her płyty star connie - withoutBez Emocji that sadness.życie nie ma sensu. JustTak asjak laughter śmiech doesnie wymaga not need tłumaczenia, to be translated, są w Polsce dostępne. Na sta- Bez tych wspaniałych radości i czasem to i płacz też tego nie wymaga. tinues to rise. She permanent- Other Artists – Poets, Writers, etc. express neither do tears. lyłe mieszkalives in thew Stanach United ZjedStates- bez tego smutku. To ja i moja Muzyka. emotions through written words. It’s me and my Music. wherenoczonych, she pursues gdzie herod musicallat re- Inni Artyści – Poeci, Pisarze itp. wyraża- Zaśpiewałam tysiące koncertów w bar- We – I – Jazz Artists express those emotions in I sang thousands of concerts in many countries. Mdreams.alizuje swojeShe also muzyczne became successfulpomysły. inSukces Japan. ją emocje napisanymi słowami. dzo wielu krajach. the tones of our instruments or – like me – I recorded hundreds of tones. Theodniosła following również is what w Japonii. she told Tak me oto about opowie her- - My – Ja – Artyści Jazzu wyrażamy te Nagrałam setki dźwięków. I don’t know if I have ripened yet. selfdziała at themi beginningo sobie, na of początku a very nice bardzo and miłeenjoy- - emocjewith voicedźwiękami and composition. naszych instrumentów Nie wiem, czy już dojrzałam. ablego długiego interview: spotkania: czyIt’s –our jak language ja – głosem that’s i kompozycjami.clear to all around the IBezczelnie impudently myślę, think Iże have. tak. world.To nasz język zrozumiały przez każdego IWiem, know whokim Ijestem am and i dlaczegowhy I sing. śpiewam. “Why do I ‘sing’ Jazz? naOne całym does Świecie. not need dictionaries or translators IBo sing śpiewam my, however-called, moją, jakkolwiek, soul. nazwaną Dlaczego „śpiewam” Jazz? Nie potrzeba do niego słowników i tłu- duszę. Because Jazz is emotions. for it. Without needless words.” Bo Jazz to emocje. maczy. Bez zbędnych słów. 46 3/14 practices and concerts – also at Remont, but for So muchTyle for słowem the introduction wstępu od from artystki. the artist. Beata In senseBP: Nie of rhythm,pamiętam beautiful dokładnie. voice, Mój and tataadored ty, to wystąpiliśmy na Zaduszkach Jazzowych thisPater interview, opowiada Beata w Patertej rozmowie tells a story o począt of the- uwielbiałplay maracas. muzykę At latynoską,home, there zresztą was always miał a lotw of Nowym a shortMedyku, time athere Hybrydy because to był rock wów bands- simply beginningkach swojej of her drogi artistic artystycznej, career, about o importantważnych niesamowitemusic and poczuciehot rhythms. rytmu, Dad collectedpiękny głos old radiosczas naszchased drugi dom.us away. Codzienne FunLight próby performed i kon- at Kosz in andi trudnych difficult decyzjach, decisions, fascynacjach, fascinations, ukocha beloved- i uwielbiałand gramophones. grać na marakasach. The radios W weredomu huge za- withcerty – takżeZamosc, w Remoncie, at Jaszczury ale intam Cracow, krócej, we bo also toured music,nych andmuzykach, about the a newesttakże o releases.najnowszych wy- wszesuch było large dużo speakers muzyki in i thegorących middle rytmów. and had keysrockowcy Poland nas zwyczajnie a bit. All inprzegonili. all, quite FunLi a few- musicians dawnictwach. Tataalong zbierał with stare a divider radia i withgramofony. a green Telight radia pointer. ght był wran Zamościu through uthe Kosza, band wback Jaszczurach then. Robert Cho- JAZZ FORUM: When you were six, you były wielkie z takimi dużymi głośnikami w Krakowie,jnacki pojeździliśmyon saxophone stayedteż trochę for longer, po Wojtek startedJAZZ your FORUM:musical education W wieku with sześciu playing lat w środkuListening i miały to music klawisze later on oraz was probablypodziałkę a resultPolsce. WKonikiewicz sumie sporo on muzyków keys – aprzewinęło short time, Zefir on violin.zaczęłaś edukację muzyczną od gry na z zielonymof older świecącymfriends, who się had wskaźnikiem. collections of records.się wtedyguitar przez – zespół.even shorter. Na dłuższy czas za- BEATAskrzypcach. PATER: Yes, but it was so called ex- IMuzyczne remember słuchaniethat Witold w Zielinski,późniejszych who la was- witałthe Robert Chojnacki na saksofonie, na perimentalBEATA year PATER: when six-Tak, and ale seven-yearto był rok oldstak tachsoundman to chyba of sprawka our band starszych FunLight, kolegów, had a large colkrótki- WojtekIt was aKonikiewicz stormy period. na Colorfulklawiszach, when it comes werezwany mixed eksperymentalny, together, I received kiedy mieszalia notification sze- którzylection mieli of kolekcjerecords. płyt.We would Wiem, sit że at Witold his bachelor na jeszcze to krótszypersonalities, Zefir naand gitarze. attractive against the gen- to ściolatkówturn up for zan siedmiolatkami, exam – reportedly dostałam my kinder za-- Zieliński,pad on któryMokotow był untildźwiękowcem dawn and listennaszego to every- Był eralto dość grayness burzliwy and okres.financial Osobowo problems.- Tomek gartenwiadomienie, music teacher żeby sentstawić my się information na egzamin as –a zespołuthing. FunLight, Tomasz “Kciuk”miał wielką Jaworski kolekcję with płyt. whom ściowo I kolorowyboiled strings i abstrakcyjny to make them na tle sound ogól better,- and I personponoć artistically z przedszkola talented. pani (laughter)od rytmiki I wysłałajumped, U Witkaestablished w kawalerce my first na band,Mokotowie the already siedzia mentioned- nej szarościborrowed i finansowych shoes from problemów. my friend to To look- good on clapped,moje dane sang, jako and osobythey admitted utalentowanej me. The arty in-- ło sięFunLight, do białego listened rana i asłuchało lot to Jacowszystkiego Pastorius andmek gotowałstage. struny,Someone żeby told dobrze me recently brzmiały, that the strings strumentstycznie. was ( śmiechselected) byPoskakałam, the teacher’s poklaska board af-- Weather Report. still get boiled. Unbelievable. From that period terłam, examination pośpiewałam of my i handsprzyjęli. and Instrument posture. I wasbył wybrany przez radę pedagogiczną po prze- Postanowiłam zmierzyć się z jazzem w USA, bo chciałam not in a hurry to go school, or to practice violin, glądzie moich dłoni i postury. Nie śpieszyło I decided to square up to jazz in the USA because I wanted and I admit it was not love at first sight. wiedzieć, jak to naprawdę jest. Nie czułam żadnego strachu mi się do szkoły, jak i do ćwiczeń na skrzyp- to know what it really was. I did not feel any fear. Aftercach time, i przyznam, we fell inże lovenie była– the to violin miłość and od I, thatpierwszego is “blood sweatwejrzenia. and tears.” My teacher, I be- po kolei. Tomasz „Kciuk” Jaworski, z któ- a ja pożyczałam buty od koleżanki, żeby ład- came Zhis czasem first student, zakochaliśmy was Mr. się Ludwik w sobie Radek, – ja rymThere założyłam were pierwszyparties or swój ordinary zespół, “get-togethers” wspo- nie wyglądaćand FunLight, na scenie. thereKtoś aremi ostatniothe remaining po- records i skrzypce, czyli „blood sweat and tears”. mniany FunLight, słuchał dużo Jaco Pasto- wiedział, że teraz też się gotuje struny. Nie- the husband of Mrs. Krystyna Szostek Radek, where one could always listen to something in- from Mysliwiecka, live recording from the club Moim profesorem, a ja jego pierwszą uczen- riusa i Weather Report. samowite. Z tego okresu i z FunLight pozo- the opera singer. Initialy, I was supposed to teresting. Sometimes, after listening to the same Kosz in Zamosc, one song on disc with Cze- nicą, został pan Ludwik Radek, mąż pani Były prywatki albo zwyczajne „napa- stały nagrania z Myśliwieckiej, live attend a ballet school because from my earli- record several times, we would slow-play it to slaw Niemen – Little Wing, and many analog Krystyny Szostek Radkowej, śpiewaczki dówy”, na których zawsze coś ciekawego z Zamościa w klubie Kosz, jeden utwór na est years I was dancing and pretending to be a listen to something different, new. Back then, records which kick around somewhere at Witek operowej. A tak naprawdę miałam pójść do można było posłuchać. Czasami, po przesłu- płycie z Czesławem Niemenem – Little Wing ballerina. So today, I would have already been we would not miss any concerts at Akwarium or Zielinski’s. Too bad, so little is left. szkoły baletowej, bo już od pierwszych lat chaniuother tej clubs, samej as płyty well ileśas Jazz tam Jamboreerazy, zwalnia every- year.i dużo nagrań analogowych, które zalegają professionallytańczyłam i udawałamretired. But, baletnicę. allegedly, Czyli in what dziś I ło się obroty, żeby można było wysłuchać gdzieś u Witka Zielińskiego. Szkoda, że tak There was no easy access to records like today, JF: Is this the time when you started collab- do,byłabym the real voicejuż na is zawodowejgained after emeryturze.sixty. (laughter) A, jeszcze czegoś innego, nowego. Wtedy nie niewiele zostało. so every chance to listen to jazz was priceless. oration with Andrzej Przybielski? podobno, w tym, co robię, prawdziwy głos opuszczało się żadnego koncertu w Akwa- JF: To wtedy nawiązałaś
Recommended publications
  • Muzyka Polska
    FONOTEKA UMFC PŁYTY ANALOGOWE – KATALOG MUZYKI POLSKIEJ 1. Do korzystania ze zbiorów uprawnieni są wyłącznie studenci i pracownicy UMFC. Zbiory na nośnikach analogowych udostępniane są wyłącznie na miejscu i nie ma możliwości ich wypożyczania. 2. Katalog ułożony jest w porządku alfabetycznym według nazwisk kompozytorów. 3. Nawigacja ułatwiona jest za pomocą paska zakładek (bookmarks – pasek po lewej stronie czytnika). Najpopularniejsi kompozytorzy posiadają własne zakładki dostępne po rozwinięciu zakładek literowych. 4. Wyszukiwanie możliwe jest za pomocą narzędzia uruchamianego skrótem Ctrl+F. Wpisujemy pojedyncze słowo lub wyrażenie (np. Requiem lub Deutsches Requiem). ANDRZEJOWSKI Adam P 5988 Burleska / Krzysztof Jakowicz, skrzypce ; Krystyna Borucińska, fortepian PN MUZA SXL 0909 Polskie miniatury skrzypcowe ANDRZEJOWSKI Adam P 13327 P 4516 Burleska / Julian Sitkowiecki, skrzypce ; Ina Kollegorskaja, fortepian PN MUZA XL 0385 ; PN MUZA L 0445 Materiały szkolne ASTRIAB Jan P 10058 P 10070 Cztery utwory charakterystyczne : na kameralną orkiestrę smyczkową : [1] Melodia, [2] Ostinato, [3] Chorał, [4] Perpetuum mobile / Orkiestra Kameralna Polskiego Radia i Telewizji w Poznaniu ; Agnieszka Duczmal, dyr. PN MUZA SX 2459 Warszawska Jesień 1986 ASTRIAB Jan P 9292 P 11982 Koncert skrzypcowy / Krzysztof Jakowicz, skrzypce ; Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Sofijskiej ; Konstantin Iliew, dyr. PN MUZA SX 2174 Warszawska Jesień 1984 ASTRIAB Jan P 4998 P 5415 P 7725 Metamorfozy : na orkiestrę / Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Narodowej ; Andrzej Markowski, dyr. PN MUZA XL 0663 Warszawska Jesień 1970 AUGUSTYN Rafał P 9345 P 11987 Atlantyda II : na wielką orkiestrę i chór / Chór i Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Śląskiej w Katowicach ; Karol Stryja, dyr. PN MUZA SX 2412 Warszawska Jesień 1984 AUGUSTYN Rafał P 9198 P 9199 P 9295 II Kwartet smyczkowy : z fletem altowym ad libitum / Jerzy Mrozik, flet ; Kwartet Śląski PN MUZA SX 2177 Warszawska Jesień 1983 AUGUSTYN Rafał P 11331 P 12084 Sub love : nocturn for mixted choir / RIAS-Kammerchor ; Marous Creed, dyr.
    [Show full text]
  • Tvorba Tomasze Stańka Pro Vydavatelskou Společnost
    UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA KATEDRA MUZIKOLOGIE MAGISTERSKÁ PRÁCE TVORBA TOMASZE STA ŃKA PRO VYDAVATELSKOU SPOLE ČNOST ECM THE WORK OF TOMASZ STA ŃKO FOR THE ECM LABEL Bc. Jan P řibil Vedoucí práce: Prof. PhDr. Ivan Poled ňák, DrSc. Olomouc 2009 1 Prohlašuji, že jsem tuto práci vypracoval samostatn ě s použitím literatury a pramen ů , které uvádím v přiloženém s ez n amu . V Olomouci dne 30. června 2009 2 Děkuji vedoucímu práce Prof. PhDr. Ivanu Poled ňákovi, DrSc. za cenné rady a p řip om ín k y. 3 4 OB SAH: 1 . Úv od . 7 2 . Stav bádání . 11 3 . Historie polského jazzu – stru čný „ u čebnicový“ p řehl ed . 45 4 . Jazzové školství v Polsku . 68 5 . Život a tvorba Tomasze Sta ńka . 76 6 . Tvorba Tomasze Sta ń ka pro vydavatelskou spole čn os t ECM . 99 6.1. Manfred Eicher a ECM . 100 6.2. St a ńko leader . 102 6.3. St a ńko sideman . 125 6.4. Analýzy vybraných skladeb z alba Soul Of Things . 132 7 . Zá v ěr . 158 8 . Resumé . 161 8.1. Summary . 162 8.2. Zusammenfassung . 164 8.3. Podsumowanie . 166 9 . Seznam použité literatury, pramen ů a dalších zd ro jů . 168 9.1. Literatura . 168 9.1.1. Knihy . 168 9.1.2. Encyklopedie, slovníky, antologie . 16 9 9.1.3. Sborníky . 171 9 . 1. 4. Č asopisy . 172 9.1.5. Notové materiály . 173 9.2. Audio . 173 9.3. Internet . 174 1 0 . Výb ěrová diskografie Tomasze Sta ńk a . 177 10.1.
    [Show full text]
  • Muzyka Polska 2011 Raport Roczny
    M + U + Z + Y + K + MuzykaA polska: 2011 Raport roczny 1 . MuzykaM polska 2011. Raport roczny + IMIT 0009 2 . Wydawca: Instytut Muzyki i Taƒca, Warszawa Andrzej Kosowski, dyrektor Koordynacja organizacyjna: Joanna Grotkowska, dyrektor Fundacji Polskiej Rady Muzycznej Redaktor wydania: Joanna Grotkowska Redakcja i korekta: Anna Kreutz Projekt graficzny i sk∏ad typograficzny: Darek Komorek © Copyright by Instytut Muzyki i Taƒca, Warszawa 2013 ISBN 978–83–932955–6–2 UPrinted in Poland +Z Instytut Muzyki i Taƒca ul. Fredry 8 00-097 Warszawa tel. (+48) 22 829 20 29 [email protected] www.imit.org.pl Z+3 . Y Muzyka polska 2011 Raport roczny Warszawa 2013 IMIT 0009 K4 . +A 5 . SPIS TREÂCI +Przedmowa ANDRZEJ KOSOWSKI — 11 +cz´Êç pierwsza Muzyka wspó∏czesna KRZYSZTOF KWIATKOWSKI Wykonawcy — 15 Festiwale, cykle koncertowe, rezydencje — 18 A: Przeglàd cyklicznie organizowanych festiwali — 18 Cykle koncertowe z muzykà wspó∏czesnà — 23 Rezydencje kompozytorów — 23 TwórczoÊç — 24 Opery — 24 Prawykonania i inne wa˝niejsze wydarzenia koncertowe — 25 M∏odzi kompozytorzy — 26 Nagrania p∏ytowe wspó∏czesnej muzyki polskiej — 27 Radio — 28 +Muzyka polska za granicà — 29 Muzyka klasyczna DOROTA SZWARCMAN Filharmonie i opery – zmiany — 32 Repertuary filharmonii i orkiestr — 34 Opery — 36 Najwa˝niejsze festiwale — 38 Prezydencja — 40 +Konkursy instrumentalne — 41 +Muzyka dawna DOROTA KOZI¡SKA — 42 6 . SPIS TREÂCI Muzyka tradycyjna MONIKA MAMI¡SKA — 47 OÊrodki, festiwale — 48 Edukacja — 50 +Wydawnictwa — 51 Jazz KRYSTIAN BRODACKI Weterani — 52 M∏odsi, ju˝ znani
    [Show full text]
  • Jazz Grupa Muzyczna & Artysta Muzyczny Lista
    Jazz Grupa muzyczna & Artysta muzyczny Lista Chuck Rainey https://pl.listvote.com/lists/music/artists/chuck-rainey-971465/albums Ronald Shannon Jackson https://pl.listvote.com/lists/music/artists/ronald-shannon-jackson-331088/albums Ian Gillan Band https://pl.listvote.com/lists/music/artists/ian-gillan-band-2655695/albums Tony Sbarbaro https://pl.listvote.com/lists/music/artists/tony-sbarbaro-38632/albums Luk https://pl.listvote.com/lists/music/artists/luk-1974048/albums Eddie Locke https://pl.listvote.com/lists/music/artists/eddie-locke-485286/albums Kwadrat https://pl.listvote.com/lists/music/artists/kwadrat-11751532/albums Bernie Glow https://pl.listvote.com/lists/music/artists/bernie-glow-826556/albums Poluzjanci https://pl.listvote.com/lists/music/artists/poluzjanci-11822980/albums Zohar Fresco https://pl.listvote.com/lists/music/artists/zohar-fresco-5319632/albums Frank Rehak https://pl.listvote.com/lists/music/artists/frank-rehak-1444006/albums Nick Fatool https://pl.listvote.com/lists/music/artists/nick-fatool-1985385/albums John Ore https://pl.listvote.com/lists/music/artists/john-ore-727254/albums Eddie Gladden https://pl.listvote.com/lists/music/artists/eddie-gladden-1282789/albums Bill Dowdy https://pl.listvote.com/lists/music/artists/bill-dowdy-862067/albums Bez Atu https://pl.listvote.com/lists/music/artists/bez-atu-16485839/albums Beate S. Lech https://pl.listvote.com/lists/music/artists/beate-s.-lech-4877034/albums Gene Taylor https://pl.listvote.com/lists/music/artists/gene-taylor-1501449/albums Frank Gant https://pl.listvote.com/lists/music/artists/frank-gant-1443287/albums
    [Show full text]
  • Mariusz Gradowski This Publication Has Been Co-Financed from The
    Rock and Roll Styles and Genres in Poland (1957–1973) MARIUSZ GRADOWSKI University of Warsaw Email: [email protected] This publication has been co-financed from the funds of the Vice-Chancellor of the University of Warsaw. This publication has been co-financed from the funds of the Ministry of Science and Higher Education. Rock and Roll Styles and Genres in Poland (1957–1973) Musicology Today • Vol. 13 • 2016 DOI: 10.1515/muso-2016-0003 ABSTracT conceived) subject of popular music as only marginal. My research concerned the stylistic and generic features This paper describes the process of establishing rock and roll styles and of Polish big-beat and the process of reception of the genres (as defined by Allan F. Moore) in Polish musical culture. My Ph.D. Western rock and roll music in Poland. The results have research has revealed three phases in this process. Phase 1: imitation (1957-1962), phase 2: Polonisation (1962-1967) and phase 3: artistic been described in my dissertation entitled The Styles and re-interpretation (1967-1973). I present the detailed characteristics Genres of Polish Teenage Music in 1957–1973.6 of each phase (i.e. their socio-political context, the phenomenon of Before proceeding to a discussion of the topic, let cover versions, the fusion of rock and roll with local folk music, the me define the key terms. “Big-beat” will be understood development of original artistic language) as well as providing musical here as a widespread eclectic trend in Polish music from examples (mostly from Czesław Niemen’s recordings, which remain one of the most interesting examples of Polish popular music).
    [Show full text]
  • Jerzy Mazzoll Nie Stawiam Muzyki Ponad Życie
    LUTY 2018 Miesięcznik internetowy poświęcony jazzowi i muzyce improwizowanej ISSN 2084-3143 TOP NOTE Marcin & Bartłomiej Oleś Duo Spirit of Nadir Rozmowy: Marek Napiórkowski Artur Dutkiewicz Jerzy Mazzoll Nie stawiam muzyki ponad życie fot. Kuba Majerczyk Od Redakcji redaktor naczelny Piotr Wickowski [email protected] „Grając, staramy się przekroczyć siebie. To się czasami zdarza, ale na styku zjawisk, powiedzmy, energetycznych, kiedy odłączymy się od kontroli. Wtedy muzyka płynie przez nas i bez naszego udziału” – twierdzi Marek Napiórkowski. I dalej, w publiko- wanej przez nas rozmowie dodaje: „Muzycy mają ten wielki przywilej, że często bez żmudnej pracy duchowej osiągają dostęp do wysokich poziomów świadomości, jak za klaśnięciem ręki. Mogą połączyć się z «tym czymś większym». Grając, czujemy czasami, że czas przestaje istnieć, jeśli coś fajnego się dzieje”. Jerzy Mazzoll zwraca natomiast uwagę na szczególny aspekt pracy z instrumentem, bez której przecież nie można liczyć na wielkie przeżycia jako muzyk: „Niezwykle cennym jest to, co się dzieje, kiedy dostajesz instrument. Możesz stwierdzić, że twoje ciało i duch, dzięki praktyce, stają się jednością, nie jesteś oderwany”. Okazuje się też, że można grać, jakim się jest i jakim chciałoby się być. Marek Napiór- kowski: „Jednym z najważniejszych dla mnie określeń dotyczących innych muzyków jest stwierdzenie, że ktoś jest naturalnym muzykiem. To objawia się jako rodzaj in- dywidualnego temperamentu muzyka. Taki był Tomasz Szukalski, jest Henryk Miś- kiewicz, który gra dokładnie tak, jakim jest człowiekiem. Podobnie ja uważam się za muzyka naturalnego. Lepiej czy gorzej, ale gram tak jak ja”. Jerzy Mazzoll usłyszał kiedyś: „Grałeś tak ładnie, jakim chciałbyś być człowiekiem”. Według Artura Dutkiewicza „granie o czymś” to podstawa, o której nie mówi się w szkołach muzycznych i z którą mają problemy młodzi muzycy, nawet bardzo sprawni warsztatowo, ale z niewielkim bagażem doświadczeń.
    [Show full text]
  • Keith Rowe New Traditionalism
    September 2011 | No. 113 Your FREE Guide to the NYC Jazz Scene nycjazzrecord.com Keith Rowe New Traditionalism Hal Galper • The Necks • Rastascan • Event Calendar Only those living under rocks not bought during the housing bubble could be unaware of the recent debates going on in the nation’s capital about the country’s economic policies. Maybe some jazz musicians, who know how to stretch a dollar New York@Night and live with crushing financial insecurity, could have helped defuse the crisis. We 4 also have been reporting on the unilateral decision by the National Academy of Interview: Hal Galper Recording Arts and Sciences to remove Latin Jazz from its Grammy Award categories (along with a number of other ‘underperforming’ genres). There have 6 by Ken Dryden been protests, lawsuits and gestures in an attempt to have this policy reversed. Artist Feature: The Necks Though compared to a faltering multi-trillion dollar economy, the latter issue can seem a bit trivial but it still highlights how decisions are made that affect the by Martin Longley 7 populace with little concern for its input. We are curious to gauge our readers’ On The Cover: Keith Rowe opinions on the Grammy scandal. Send us your thoughts at feedback@ by Kurt Gottschalk nycjazzrecord.com and we’ll publish some of the more compelling comments so 9 the debate can have another voice. Encore: Lest We Forget: But back to more pleasant matters: Fall is upon us after a brutal summer 10 (comments on global warming, anyone?). As you emerge from your heat-induced George Barrow Jimmy Raney torpor, we have a full docket of features to transition into long-sleeve weather.
    [Show full text]
  • Maciej Trifonidis Wszystko Zaczęło Się Od Punk Rocka Fot
    WRZESIEŃ 2017 Miesięcznik internetowy poświęcony jazzowi i muzyce improwizowanej ISSN 2084-3143 TOP NOTE Dziedzic Tempo Rozmowy: Krzysztof Herdzin Troy Roberts Adam Baruch Maciej Trifonidis Wszystko zaczęło się od punk rocka fot. Kuba Majerczyk Od Redakcji redaktor naczelny Piotr Wickowski [email protected] 1. Zbierz możliwie dużo ludzi, na przykład 35 osób, potrafiących grać na instrumen- tach, nie ma znaczenia, czy zawodowych muzyków czy amatorów. 2. Nie weryfikuj ich umiejętności jakoś szczególnie rygorystycznie, liczą się chęci. 3. Popracuj z nimi nad swoimi kompozycjami, ale jednocześnie zachęcaj do przyno- szenia własnych prób kompozytorskich, aranżerskich – niech wasz repertuar będzie prawdziwie wspólny. 4. Kiedy już będzie szło całkiem nieźle, do tego stopnia, że uda się zarejestrować płytę i występować od czasu do czasu to tu, to tam, zdystansuj się od swojej zaszczytnej roli bandlidera, oddaj prowadzenie zespołu innym jego muzykom, zostawiając dla siebie raczej rolę koordynatora i obserwatora. Czy powyższy przepis może zadziałać? 3275kg Orchestra działa tak już od kilku lat i właśnie zabiera się za przygotowywanie nowego programu. Oddajmy głos pomy- słodawcy i teoretycznemu liderowi tej orkiestry: „Mnie chodziło przede wszystkim o to, żeby zebrać ludzi, którzy chcą coś razem zrobić, przeżyć przygodę i nauczyć się czegoś od siebie nawzajem. Ta nauka jest naprawdę ważna. Chodziło przede wszyst- kim o entuzjazm”. Czy tak powinien brzmieć lider dużego, aspirującego zespołu muzycznego, który znajduje się na okładce aspirującego magazynu muzycznego? Czy tak powinna wy- glądać okładka...? Miłej lektury 4| SPIS TREŚCI 3 – Od Redakcji 4 – Spis treści 6 – Porterety improwizowane 7 – Wydarzenia 8 – Wspomnienie 8 John Abercrombie (1944-2017) Odszedł mistyk gitary 11 – Płyty 11 Pod naszym patronatem 16 TOP NOTE Dziedzic – Tempo 18 Recenzje Tomasz Chyła Quintet – Eternal Entropy Jerzy Milian – Music For Mr.
    [Show full text]
  • Pismo Awangardy Filozoficzno-Naukowej the Journal of the Philosophical-Interdisciplinary Vanguard
    Pismo Awangardy Filozoficzno-Naukowej The Journal of the Philosophical-Interdisciplinary Vanguard 1/2011 REDAKTORZY TEGO NUMERU / EDITORS OF THIS ISSUE Anna Karczmarczyk, Piotr Momot, Karolina Karmaza, Witold Wachowski Toru ń 2011 ISSN: 2082-6710 ISSN: 2082-758X Kwartalnik Avant. Pismo Awangardy Filozoficzno-Naukowej Quarterly Avant. The Journal of the Philosophical-Interdisciplinary Vanguard vol. II, no. 1/2011 Toru ń 2011 Opracowanie graficzne / Graphics: Karolina Pluta (inspirowane grafik ą Mateusza Waleriana: „¼” / inspired by Mateusz Walerian: ”¼”). Projekt Avant & Mi ędzywydziałowe Koło Awangardy Filozoficzno-Naukowej – Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Avant Project & Academic Association of the Philosophical-Interdisciplinary Vanguard – Nicolaus Copernicus University in Torun, Poland avant.edu.pl Avant. Pismo Awangardy Filozoficzno-Naukowej zostało zarejestrowane w S ądzie Okr ęgowym w Toruniu pod numerem Pr 310, zgodnie z postanowieniem z dnia 09.11.2010 – sygn. akt: Ns.Rej.Pr. 28/10. Avant. The Journal of the Philosophical-Interdisciplinary Vanguard is registered in District Court in Torun, under number: Pr 310. recenzent numeru / reader of the issue Prof. dr hab. Michał Tempczyk ZESPÓŁ REDAKCYJNY / EDITORIAL BOARD Redaktorzy / Editors: Łukasz Afeltowicz; Aleksandra Derra; Paweł Gładziejewski; Anna Karczmarczyk (z-ca redaktora naczelnego / managing editor); Karolina Karmaza; Tomasz Komendzi ński; Dawid Lubiszewski; Jakub Matyja; Piotr Momot (z-ca redaktora naczelnego / managing editor); Przemysław Nowakowski (z-ca redaktora
    [Show full text]
  • Jazzpress 0212
    LUTY 2012 Internetowa gazeta poświęcona muzyce improwizowanej ISSN 2084-3143 Koncerty Atom String Quartet Wojciech Karolak Trio Maciej Fortuna Trio Andrzej Olejniczak Artur Dutkiewicz Kiedy ćwiczyłem na fortepianie, przychodził Tommy Flanagan i słuchał Przemysław Strączek Wyłapuję akordy, brzmienia, kolory… Wacław Zimpel Chcę grać muzykę, ktróra oczyszcza Wacław Zimpel, fot. Paweł Owczarczyk Wydarzenia JazzPRESS, luty 2012 3 – Od redakcji 43 – Wywiady 43 Wacław Zimpel 4 – Wydarzenia Chcę grać muzykę, która oczyszcza Od redakcji 6 – Płyty 48 Przemysław Strączek Szanowni Czytelnicy! 6 RadioJAZZ.FM poleca Wyłapuję akordy, brzmienia, kolory… 8 Nowości płytowe 52 Artur Dutkiewicz Oddajemy w Wasze ręce jedenasty numer magazynu JazzPRESS, co oznacza, że dobrnęliśmy do końca 12 Recenzje Kiedy ćwiczyłem na fortepianie, Kalendarium jazzowego, publikowanego na naszych łamach w każdym z dotychczas wydanych nume- Solar Ring – Maciej Fortuna Trio przychodził Tommy Flanagan i słuchał… rów. Jednak z tego faktu prosimy nie wyciągać daleko idących wniosków. Nie zamierzamy bowiem po- The Mole People – Wierba and Schmidt rzucić prowadzenia na bieżąco kalendarium jazzowego, tyle że od marca będziemy to robić wyłącznie Quintet feat. Piotr Baron 64 – BLUES CORNER na JazzBOOKu. Co więcej, świadomi – i to wpisanej w nazwę Fundacji EuroJAZZ, która jest właści- Those Who Didn’t Run – Colin Stetson 64 Świat rythm and bluesa uboższy cielem RadioJAZZ.FM i magazynu JazzPRESS – misji popularyzacji muzyki jazzowej będziemy nadal Tres Cabeças Loucuras o dwie ważne postaci!
    [Show full text]
  • Wyniki Naboru 2016 - Wydarzenia Artystyczne - Muzyka - Nabór 1
    Wyniki naboru 2016 - Wydarzenia artystyczne - Muzyka - nabór 1 numer zadania numer w EBOI nazwa wnioskodawcy nazwa zadania Kwota dofinansowania na rok 2016 ocena wartości ocena wartości ocena ocena końcowa Ocena formalna organizacyjnej merytorycznej strategiczna 05923/16 75179/15 Stowarzyszenie "Muzyka Dawna w Jarosławiu" XXIV Festiwal Muzyki Dawnej Pieśń Naszych Korzeni 135 000 zł 7,00 52,00 30,00 89,00 OK 00621/16 70076/15/A1 Fundacja Międzynarodowych Festiwali Chopinowskich 71 Międzynarodowy Festiwal Chopinowski w Dusznikach-Zdroju 400 000 zł 7,00 50,75 29,00 86,75 OK w Dusznikach-Zdroju 02945/16 72003/15 FILHARMONIA PODKARPACKA IM. ARTURA 55 MUZYCZNY FESTIWAL W ŁAŃCUCIE 320 000 zł 8,00 48,80 27,00 83,80 OK MALAWSKIEGO W RZESZOWIE 00062/16 69461/15 Stowarzyszenie Milośnicy Muzyki Cerkiewnej XXXV Jubileuszowa Edycja - Międzynarodowy Festiwal Hajnowskie 240 000 zł 7,00 50,00 26,00 83,00 OK Dni Muzyki Cerkiewnej 05381/16 73020/15 Stowarzyszenie Przyjaciół Gaude Mater XXVI Międzynarodowy Festiwal Muzyki Sakralnej "Gaude Mater" 320 000 zł 6,00 47,00 30,00 83,00 OK 02356/16 71173/15 Słupskie Towarzystwo Społeczno-Kulturalne 50. Festiwal Pianistyki Polskiej w Słupsku 66 000 zł 8,00 47,80 27,00 82,80 OK 02492/16 73200/15 Towarzystwo im. Witolda Lutosławskiego Festiwal Witolda Lutosławskiego Łańcuch XIV i XV oraz działania 50 000 zł 6,00 51,75 25,00 82,75 OK przygotowawcze - lata 2016, 2017, 2018 08005/16 76031/15 STOWARZYSZENIE ROTUNDA 40. Międzynarodowy Konkurs Młodych Zespołów Jazzowych Jazz 124 000 zł 6,00 50,40 26,00 82,40 OK Juniors 02421/16 73472/15 Fundacja Uniwersytetu Warszawskiego Roman Palester (1907-1989) – kompozytor zza żelaznej kurtyny 50 000 zł 5,00 52,40 24,00 81,40 OK 07316/16 75626/15 Toruńska Orkiestra Symfoniczna II Międzynarodowy Festiwal Skrzypiec - Toruń 2016 105 000 zł 10,00 41,40 30,00 81,40 OK 08599/16 72349/15 Filharmonia Świętokrzyska im.
    [Show full text]
  • The Road Ecological Introduction to Improvised Counterpoint
    216 The Road Ecological introduction to improvised counterpoint If someone wanted to be malicious and point out a word that reappears in AVANT editorial comments particularly (or even irritatingly) often, the word they would likely choose is “counterpoint.” Yet, even were the word to be taken at its most literal, as in the Latin punctus contra punctum,56 it is difficult to find a better description for the basic rule guiding the journal structure. Two forms equally (but differently) adequate and in their ways, equally authentic. What is created between them, however, is en- tirely up to the Reader. So it is in this case, where it is not us but the Readers who can apply the music researchers’ skills to those of musicians themselves. Having invited two eminent representatives of improvised avant-garde, the brothers Marcin and Bartłomiej Oleś, our interviewer let himself conduct a (perhaps preten- tious) experiment: he asked the two brothers (separately) mostly identical questions. The result did not resemble that of a simple poll. The musicians’ personalities defined the form and direction of the answers. One cannot force the way into their musical work and thought, but can only ever be allowed to enter, in a process both peaceful and thoughtful. Let us finally follow with a short biographical note of our guests. The Oleś Brothers: Marcin (Double Bass) and Bartłomiej Brat (Drums). Born in 1973, composers and jazzmen as well as authors of film and theatrical scores. They have collaborated not only with each other, but also with a lineup of true stars of jazz, such as Theo Jörgensmann, David Murray, Chris Speed and Eric Friedlander.
    [Show full text]