Presentation Guest Speakers Presentación Invitados Programa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
presentación programa presentation Representaciones árabes contemporáneas es un proyecto a largo plazo que incluye contemporánea. Ha escrito también textos de catálogo para artistas como Antoni Tàpies, 8 Miércoles 28 junio 2006 Contemporary Arab Representations is a long-term project which includes presentations presentaciones de trabajos de autores de diferentes disciplinas (artes plásticas, Antoni Llena, Àngel Jové, Pep Agut, Domènec o Aureli Ruiz. Escribe regularmente en of works by authors from different disciplines (visual arts, architecture, literature, arquitectura, literatura, pensamiento, cine), seminarios, prácticas performativas y la sección de Cultura y en el suplemento “Cultura/s” del diario La Vanguardia, del que 20:30 h_Presentación por Catherine David thought, film), seminars, performances and publications. The aim is to enable publicaciones, con la intención de facilitar la producción, la circulación y los intercambios forma parte del Consejo de Redacción. production, circulation and exchanges between the different cultural centres in the entre los diferentes centros culturales del mundo árabe y el resto del mundo. El proyecto 21:00 h_Proyección de las películas: Arab world and the rest of the world. The project looks at the complex dimensions plantea las complejas dimensiones de lo estético en relación con las situaciones sociales Sinan Antoon es poeta, novelista y traductor. Estudió literatura inglesa en la Universidad of aesthetics in relation to social and political situations to acquire a more precise knowledge of what is happening now in various areas of the Arab world. If the first y políticas, para adquirir un conocimiento más preciso de lo que acontece actualmente de Bagdad hasta que se trasladó a Estados Unidos después de la Guerra del Golfo de On Democracy in Iraq [Sobre la democracia en Iraq] de Hana Al-Bayaty. Documental, and second parts focused on Beirut/Lebanon and Cairo/Egypt respectively, this third en varias zonas del mundo árabe. Si la primera y la segunda parte se dedicaron a 1991. Ha realizado estudios de posgrado en Georgetown y Harvard, donde actualmente Reino Unido, 2003, 52 min stage of the project turns its attention to Iraq. Beirut/Líbano y El Cairo/Egipto respectivamente, este tercer estadio del proyecto se es alumno de doctorado en literatura árabe. Asimismo es profesor adjunto de cultura Una visión muy reveladora de una reunión de representantes de las principales corrientes centra en Iraq. árabe en la New York University. Sus poemas y artículos se han publicado en An-Nahar, de la oposición iraquí, que tuvo lugar en Londres tres semanas antes de la invasión de Estados Since the Gulf War and the invasion and occupation of the country, the images and As-Safir, Masharef, Al-Adab, The Nation, Middle East Report, Al-Ahram Weekly, Banipal Unidos. La película se presentó en el marco del programa cultural del BRusells Tribunal. incomplete news that reach us from Iraq through the mass media have to a large A partir de la Guerra del Golfo y desde la invasión y ocupación del país, la información y Journal of Palestine Studies, así como en la antología Iraqi Poetry Today (Londres, Hana Al-Bayaty es cineasta y periodista. Es miembro del Comité Ejecutivo del BRussells extent simplified and distorted representations and information about what is an que nos llega de Iraq a través de los principales medios de comunicación ha simplificado 2003). Entre sus libros destacan A Prism; Wet with Wars (El Cairo, 2003) y I`jam (Beirut, Tribunal, que investiga los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación desde la extremely complex political, cultural and social situation. Contemporary Arab y deformado en gran medida las representaciones y datos de una situación política, 2004). En 2003, regresó a Iraq con el equipo de InCounter Productions para rodar invasión de Iraq. Vive en El Cairo. Representations. The Iraqi Equation does not propose an “exhibition” of modern or cultural y social extremadamente compleja. Representaciones árabes contemporáneas. About Baghdad, un documental sobre la vida de los iraquíes en el Iraq ocupado después contemporary Iraqi art; rather, it provides a platform for information, meeting and La ecuación iraquí se plantea como una plataforma de información, de encuentro y de Saddam. Actualmente vive en Nueva York. Return to the Land of Wonders [Regreso al País de las Maravillas] de Maysoon debate open to artists, film-makers, authors, analysts and activists able to throw debate, abierta a artistas, cineastas, autores, analistas y activistas capaces de arrojar Pachachi. Documental, Iraq / Reino Unido, 2004, 88 min some light on the historic, political, social and cultural context that has led to the luz sobre el contexto histórico, político, social y cultural que ha desembocado en la Catherine David estudió Lingüística, Literatura e Historia del Arte en la Université Maysoon Pachachi acompaña a su padre, que ha vuelto a Bagdad para dirigir la comisión present situation and to suggest possible ways out of the nightmare that is everyday situación actual, y sobre las posibles salidas de la pesadilla cotidiana que viven hoy de la Sorbonne y la École du Louvre de París. De 1982 a 1990 fue conservadora del que redacta la Constitución y una declaración de derechos provisionales. Pachachi sigue life for the Iraqi people today. The aim is, then, to put events, images and ideas into los iraquíes. El proyecto pretende poner en perspectiva hechos, imágenes e ideas que Musée national d'art moderne, Centre Georges Pompidou, y de 1990 a 1994, de la este tortuoso proceso, en el que hay que formular los cambios exigidos por Washington perspective to step back from the immediate horizon of destruction, confusion and han quedado eclipsados bajo la visión de destrucción, confusión y caos -deliberadamente Galerie Nationale du Jeu de Paume, ambos en París, donde organizó varias exposiciones y llegar a compromisos para satisfacer intereses comunitarios. Cortesía de Arab Film chaos, a situation deliberately maintained to the benefit of a few, and to gather mantenida en beneficio de algunos-, recoger algunos testimonios y acciones que monográficas y muestras colectivas como: Reinhard Mucha, Passages de l'image; Stan Distribution, Seattle (EEUU). testimonies and actions enabling us to make an inventory of a complex cultural permitan inventariar una herencia cultural compleja y, a la vez, estimular los posibles Douglas: Monodramas and Television Spots; Marcel Broodthaers; Hélio Oiticica; Eva Maysoon Pachachi es cineasta documental. Es profesora de dirección y edición de cine inheritance and to encourage possible projects with Iraqis, both inside the country proyectos con los iraquíes, dentro y fuera del país. Hesse; Jeff Wall, y Chantal Ackerman: D'Est. De 1994 a 1997 fue directora artística y vídeo en Jerusalén y Gaza. Vive en Londres. and elsewhere. de documenta X de Kassel (Alemania), y desde 1998 es directora del proyecto a largo se inició con un seminario Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation began with a conference at the Representaciones árabes contemporáneas. La ecuación iraquí plazo Representaciones árabes contemporáneas iniciado por la Fundació Antoni Tàpies 8 Jueves 29 junio 2006 Universidad Internacional de Andalucía-UNIA artandthinking (November 14 - 16, en la Universidad Internacional de Andalucía-UNIA arteypensamiento (14-16 de noviembre de Barcelona. En 2000 organizó The State of Things para el KW Institute for Contemporary de 2005). El proyecto prosiguió como una plataforma para la presentación de películas 2005). The project continued as platform for the presentation of documentary films Art de Berlín. De 2002 a 2004 fue directora del Witte de With de Rotterdam. Actualmente _ 21:00 h Proyección de las películas: and videos, feature films, video portraits, photographic archive materials, books and y vídeos documentales, largometrajes, retratos audiovisuales, materiales fotográficos de disfruta de una beca del Wissenschaftskolleg en Berlín. archivo, libros y revistas, retransmisiones de televisión vía satélite, intervenciones artísticas magazines, live satellite TV transmissions, artistic interventions and other live About Baghdad [Sobre Bagdad] de Sinan Antoon con la colaboración de Bassam Haddad, y otras actividades como lecturas literarias, conferencias y debates. Esta nueva fase del activities such as literature readings, lectures and debates. This new phase of the Dahr Jamail es uno de los pocos periodistas independientes norteamericanos que Maya Mikdashi, Suzy Salamy y Adam Shapiro. Documental, Iraq / EEUU, 2004, 90 min project was on exhibition at KW Institute of Contemporary Art Berlin (December 18, proyecto se expuso en el KW Institute of Contemporary Art de Berlín (18 de diciembre ha cubierto la ocupación de Iraq, pasó 8 meses informando desde dicho país. En la En julio de 2003, Sinan Antoon, escritor y poeta iraquí en el exilio, regresó a Bagdad para 2005 – February 26, 2006), and continued with a showing at the la Fundación de 2005 - 26 de febrero de 2006), ha continuado con nuevas aportaciones, en la Fundació actualidad, escribe para Inter Press Service, Asia Times, Truthout.org y otros medios ver el estado en que se encontraba su ciudad tras décadas de guerra, sanciones, opresión, Antoni Tàpies (April 27 – June 25, 2006) which included new elements, and it will Antoni Tàpies (27 abril - 25 junio, 2006) y de nuevo se presenta en la Universidad de comunicación. Se han publicado sus artículos en The Nation, The Sunday Herald, violencia y ahora, finalmente, la ocupación. Antoon nos conduce por un viaje en el que be presented once more at the Universidad Internacional de Andalucía-UNIA Internacional de Andalucia-UNIA arteypensamiento con una selección de películas y Islam Online, The Guardian y The Independent, por mencionar sólo unos pocos. Dahr explora qué piensan y sienten los iraquíes acerca de la situación actual y las relaciones artandthinking with a selection of recent films and videos documents different vídeos recientes que documentan varios aspectos de la situación en Iraq, así como las envía sus noticias y éstas se han traducido al francés, polaco, alemán, holandés, complejas entre Estados Unidos e Iraq.