Presentation Guest Speakers Presentación Invitados Programa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Presentation Guest Speakers Presentación Invitados Programa presentación programa presentation Representaciones árabes contemporáneas es un proyecto a largo plazo que incluye contemporánea. Ha escrito también textos de catálogo para artistas como Antoni Tàpies, 8 Miércoles 28 junio 2006 Contemporary Arab Representations is a long-term project which includes presentations presentaciones de trabajos de autores de diferentes disciplinas (artes plásticas, Antoni Llena, Àngel Jové, Pep Agut, Domènec o Aureli Ruiz. Escribe regularmente en of works by authors from different disciplines (visual arts, architecture, literature, arquitectura, literatura, pensamiento, cine), seminarios, prácticas performativas y la sección de Cultura y en el suplemento “Cultura/s” del diario La Vanguardia, del que 20:30 h_Presentación por Catherine David thought, film), seminars, performances and publications. The aim is to enable publicaciones, con la intención de facilitar la producción, la circulación y los intercambios forma parte del Consejo de Redacción. production, circulation and exchanges between the different cultural centres in the entre los diferentes centros culturales del mundo árabe y el resto del mundo. El proyecto 21:00 h_Proyección de las películas: Arab world and the rest of the world. The project looks at the complex dimensions plantea las complejas dimensiones de lo estético en relación con las situaciones sociales Sinan Antoon es poeta, novelista y traductor. Estudió literatura inglesa en la Universidad of aesthetics in relation to social and political situations to acquire a more precise knowledge of what is happening now in various areas of the Arab world. If the first y políticas, para adquirir un conocimiento más preciso de lo que acontece actualmente de Bagdad hasta que se trasladó a Estados Unidos después de la Guerra del Golfo de On Democracy in Iraq [Sobre la democracia en Iraq] de Hana Al-Bayaty. Documental, and second parts focused on Beirut/Lebanon and Cairo/Egypt respectively, this third en varias zonas del mundo árabe. Si la primera y la segunda parte se dedicaron a 1991. Ha realizado estudios de posgrado en Georgetown y Harvard, donde actualmente Reino Unido, 2003, 52 min stage of the project turns its attention to Iraq. Beirut/Líbano y El Cairo/Egipto respectivamente, este tercer estadio del proyecto se es alumno de doctorado en literatura árabe. Asimismo es profesor adjunto de cultura Una visión muy reveladora de una reunión de representantes de las principales corrientes centra en Iraq. árabe en la New York University. Sus poemas y artículos se han publicado en An-Nahar, de la oposición iraquí, que tuvo lugar en Londres tres semanas antes de la invasión de Estados Since the Gulf War and the invasion and occupation of the country, the images and As-Safir, Masharef, Al-Adab, The Nation, Middle East Report, Al-Ahram Weekly, Banipal Unidos. La película se presentó en el marco del programa cultural del BRusells Tribunal. incomplete news that reach us from Iraq through the mass media have to a large A partir de la Guerra del Golfo y desde la invasión y ocupación del país, la información y Journal of Palestine Studies, así como en la antología Iraqi Poetry Today (Londres, Hana Al-Bayaty es cineasta y periodista. Es miembro del Comité Ejecutivo del BRussells extent simplified and distorted representations and information about what is an que nos llega de Iraq a través de los principales medios de comunicación ha simplificado 2003). Entre sus libros destacan A Prism; Wet with Wars (El Cairo, 2003) y I`jam (Beirut, Tribunal, que investiga los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación desde la extremely complex political, cultural and social situation. Contemporary Arab y deformado en gran medida las representaciones y datos de una situación política, 2004). En 2003, regresó a Iraq con el equipo de InCounter Productions para rodar invasión de Iraq. Vive en El Cairo. Representations. The Iraqi Equation does not propose an “exhibition” of modern or cultural y social extremadamente compleja. Representaciones árabes contemporáneas. About Baghdad, un documental sobre la vida de los iraquíes en el Iraq ocupado después contemporary Iraqi art; rather, it provides a platform for information, meeting and La ecuación iraquí se plantea como una plataforma de información, de encuentro y de Saddam. Actualmente vive en Nueva York. Return to the Land of Wonders [Regreso al País de las Maravillas] de Maysoon debate open to artists, film-makers, authors, analysts and activists able to throw debate, abierta a artistas, cineastas, autores, analistas y activistas capaces de arrojar Pachachi. Documental, Iraq / Reino Unido, 2004, 88 min some light on the historic, political, social and cultural context that has led to the luz sobre el contexto histórico, político, social y cultural que ha desembocado en la Catherine David estudió Lingüística, Literatura e Historia del Arte en la Université Maysoon Pachachi acompaña a su padre, que ha vuelto a Bagdad para dirigir la comisión present situation and to suggest possible ways out of the nightmare that is everyday situación actual, y sobre las posibles salidas de la pesadilla cotidiana que viven hoy de la Sorbonne y la École du Louvre de París. De 1982 a 1990 fue conservadora del que redacta la Constitución y una declaración de derechos provisionales. Pachachi sigue life for the Iraqi people today. The aim is, then, to put events, images and ideas into los iraquíes. El proyecto pretende poner en perspectiva hechos, imágenes e ideas que Musée national d'art moderne, Centre Georges Pompidou, y de 1990 a 1994, de la este tortuoso proceso, en el que hay que formular los cambios exigidos por Washington perspective to step back from the immediate horizon of destruction, confusion and han quedado eclipsados bajo la visión de destrucción, confusión y caos -deliberadamente Galerie Nationale du Jeu de Paume, ambos en París, donde organizó varias exposiciones y llegar a compromisos para satisfacer intereses comunitarios. Cortesía de Arab Film chaos, a situation deliberately maintained to the benefit of a few, and to gather mantenida en beneficio de algunos-, recoger algunos testimonios y acciones que monográficas y muestras colectivas como: Reinhard Mucha, Passages de l'image; Stan Distribution, Seattle (EEUU). testimonies and actions enabling us to make an inventory of a complex cultural permitan inventariar una herencia cultural compleja y, a la vez, estimular los posibles Douglas: Monodramas and Television Spots; Marcel Broodthaers; Hélio Oiticica; Eva Maysoon Pachachi es cineasta documental. Es profesora de dirección y edición de cine inheritance and to encourage possible projects with Iraqis, both inside the country proyectos con los iraquíes, dentro y fuera del país. Hesse; Jeff Wall, y Chantal Ackerman: D'Est. De 1994 a 1997 fue directora artística y vídeo en Jerusalén y Gaza. Vive en Londres. and elsewhere. de documenta X de Kassel (Alemania), y desde 1998 es directora del proyecto a largo se inició con un seminario Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation began with a conference at the Representaciones árabes contemporáneas. La ecuación iraquí plazo Representaciones árabes contemporáneas iniciado por la Fundació Antoni Tàpies 8 Jueves 29 junio 2006 Universidad Internacional de Andalucía-UNIA artandthinking (November 14 - 16, en la Universidad Internacional de Andalucía-UNIA arteypensamiento (14-16 de noviembre de Barcelona. En 2000 organizó The State of Things para el KW Institute for Contemporary de 2005). El proyecto prosiguió como una plataforma para la presentación de películas 2005). The project continued as platform for the presentation of documentary films Art de Berlín. De 2002 a 2004 fue directora del Witte de With de Rotterdam. Actualmente _ 21:00 h Proyección de las películas: and videos, feature films, video portraits, photographic archive materials, books and y vídeos documentales, largometrajes, retratos audiovisuales, materiales fotográficos de disfruta de una beca del Wissenschaftskolleg en Berlín. archivo, libros y revistas, retransmisiones de televisión vía satélite, intervenciones artísticas magazines, live satellite TV transmissions, artistic interventions and other live About Baghdad [Sobre Bagdad] de Sinan Antoon con la colaboración de Bassam Haddad, y otras actividades como lecturas literarias, conferencias y debates. Esta nueva fase del activities such as literature readings, lectures and debates. This new phase of the Dahr Jamail es uno de los pocos periodistas independientes norteamericanos que Maya Mikdashi, Suzy Salamy y Adam Shapiro. Documental, Iraq / EEUU, 2004, 90 min project was on exhibition at KW Institute of Contemporary Art Berlin (December 18, proyecto se expuso en el KW Institute of Contemporary Art de Berlín (18 de diciembre ha cubierto la ocupación de Iraq, pasó 8 meses informando desde dicho país. En la En julio de 2003, Sinan Antoon, escritor y poeta iraquí en el exilio, regresó a Bagdad para 2005 – February 26, 2006), and continued with a showing at the la Fundación de 2005 - 26 de febrero de 2006), ha continuado con nuevas aportaciones, en la Fundació actualidad, escribe para Inter Press Service, Asia Times, Truthout.org y otros medios ver el estado en que se encontraba su ciudad tras décadas de guerra, sanciones, opresión, Antoni Tàpies (April 27 – June 25, 2006) which included new elements, and it will Antoni Tàpies (27 abril - 25 junio, 2006) y de nuevo se presenta en la Universidad de comunicación. Se han publicado sus artículos en The Nation, The Sunday Herald, violencia y ahora, finalmente, la ocupación. Antoon nos conduce por un viaje en el que be presented once more at the Universidad Internacional de Andalucía-UNIA Internacional de Andalucia-UNIA arteypensamiento con una selección de películas y Islam Online, The Guardian y The Independent, por mencionar sólo unos pocos. Dahr explora qué piensan y sienten los iraquíes acerca de la situación actual y las relaciones artandthinking with a selection of recent films and videos documents different vídeos recientes que documentan varios aspectos de la situación en Iraq, así como las envía sus noticias y éstas se han traducido al francés, polaco, alemán, holandés, complejas entre Estados Unidos e Iraq.
Recommended publications
  • Etel Adnan CV PUBLICATIONS English
    Etel Adnan CV PUBLICATIONS English – Books, Magazines, Anthologies French – Books, Magazines, Anthologies Arabic – Books, Magazines Italian – Books, Magazines German – Books Dutch – Books Urdu Portuguese Bosnian Turkish Bilingual Editions Theatrical & Musical Productions Awards and Honors ENGLISH BOOKS 1966. Moonshots. Beirut, LeBanon: BEYROUTH. Out of Print 1971. Five Senses for One Death. New York, NY: The SMith. Out of Print 1982. From A To Z. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. 1982. Sitt Marie-Rose. Trans. (froM the French) Georgina Kleege. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. Now in its 8th edition. 1985. The Indian Never Had A Horse & Other Poems. Illustrated BY Russell Chatham. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. 1986. Journey To Mount Tamalpais. Illustrated BY Etel Adnan. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. 1989. The Arab Apocalypse. Trans. (froM the French) Etel Adnan. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. 1990. The Spring Flowers Own & The Manifestations of the Voyage. Sausalito, CA: The Post- Apollo Press. 1993. Of Cities and Women: Letters To Fawwaz. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. 1993. Paris, When It’s Naked. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. 1997. There In the Light and the Darkness of the Self and of the Other. Sausalito, CA: The Post- Apollo Press. 2003. In/somnia. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. 2005. In the Heart of the Heart of Another Country. San Francisco, CA: City Lights Books. 2008. Seasons. Sausalito, CA: The Post-Apollo Press. 2009. Master of the Eclipse. Northampton, MA: Interlink Books. Winner of the Oakland Pen Award, 2010 2011. Etel Adnan: On Love and the Cost We Are Not Willing to Pay Today: 100 Notes, 100 Thoughts: DocuMenta Series 006.
    [Show full text]
  • Walt Whitman's Early Arab Reception
    Ameen Rihani: Walt Whitman’s Early Arab Reception Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Grades des Doktors der Philosophie in der Fakultät Kulturwissenschaften der Technischen Universität Dortmund vorgelegt von Bilal Souda Dortmund 2021 Erstgutachter: Prof. Dr. Walter Grünzweig Zweitgutachterin: Prof. Dr. Randi Gunzenhäuser 1 Acknowledgments I would like to express my sincere gratitude and appreciation to my advisor Prof. Dr. Walter Grünzweig for the continuous support of my PhD study and related research, for his patience, and motivation. His guidance helped me during all of my research and writing of this thesis for the last five years. I could not have imagined having a better advisor for my PhD study. He consistently allowed this paper to be my own work but steered me in the right direction whenever he thought I needed it. I would like to thank Prof. Dr. Randi Gunzenhäuser, Dean Prof. Dr. Gerold Sedlmayr and all the rest of the staff and PhD candidates of the American Studies department of TU Dortmund University. With a special mention to Dr. Sibylle Klemm, Dr. Blake Bronson- Bartlett, Dr. Terence Kumpf, Dr. Behnam Mirzababazadeh Fomeshi, Dr. Sina Nitzsche, Yöntem Kilkiş, Iris Kemmer, Dilara Serhat-Sawitzki, Hanna Colleen Rückl, Timo Weidner, Maria Rosaria Tulimiero, Michal Calo, Orsolya Karácsony, Dr. Johanna Feier, and Jessica Sniezyk for their unfailing support and assistance. I would like to thank all the Whitman’s experts whom I met and learned so much from in the Whitman’s events, with special mention to Prof. Dr. Ed Folsom and Prof. Dr. Betsy Erkkilä. I would also like to express my gratitude for my students from the undergraduate seminar “Walt Whitman and the Arab World” I have taught during the winter semester 2016-17.
    [Show full text]
  • Erotic Poetry (Sensry) and Its Aesthetic Formations in the Passionate Love of Yahya Al-Samawi Pjaee, 17 (06) (2020)
    EROTIC POETRY (SENSRY) AND ITS AESTHETIC FORMATIONS IN THE PASSIONATE LOVE OF YAHYA AL-SAMAWI PJAEE, 17 (06) (2020) EROTIC POETRY (SENSORY) AND ITS AESTHETIC FORMATIONS IN THE PASSIONATE LOVE OF YAHIYA AL-SAMAWI 1jabbar Majid Bachay Al-Behadily; 2hayder Jasim Lafta Al_Saedi 1,2Ministry of Education / General Directorate of Maysan Education [email protected]; hhsder602 @ gmail.com 1JABBAR MAJID BACHAY AL-BEHADILY; 2HAYDER JASIM LAFTA AL_SAEDI - Palarch’s Journal Of Archaeology Of Egypt/Egyptology 17 (06), 15395-15421. ISSN 1567-214x. Published October, 2020. Keywords: conformations, Spiritual, Aesthetics, The woman, Erotic, Long live the heavenly, Spurs, Love. ABSTRACT Yahiya Abbas Abboud al-Hasanawi, famous for (Yahiya al-Samawi), was born in the city of Samawah, Iraq, on the 16th of March 1949 CE, and is a contemporary Iraqi poet and writer who is one of the distinguished poets of the modern era. He contributed creatively to the three forms of ancient heritage-splitting poetry, modern activism and the modernist prose poem, and in supplementing and enriching the structure of the Arab poetic map in the modern poem in general, and the Iraqi in particular and renewing it with his creative cultural creative talent and his distinct expressive style. He was a brilliant intellectual poet, educated, ambitious, and bold in his poetry, and devoted a great deal of his attention and self-care, and his creative effort in his sober poetic speeches for the cause of (women), the symbol of love for the homeland, the land and life. This feeling led him to enter the midst of her visible, visible and invisible image.
    [Show full text]
  • The Right to Inquire: Approaching the Civil Rights Movement Through Poetry
    Teachers & Writers Collaborative www.twc.org by Laura Gamache The Right to Inquire: Approaching the Civil Rights Movement through Poetry Volume 36, Issue 2, page 13 Genre: Poetry Grade: 4, 5, 6 Population: All Laura Gamache writes poetry and nonfiction. She has been a teaching artist with the Washington State Arts Commission’s Arts in Education Program since 1995, and a writer-in-the-schools with Seattle Arts and Lectures’ WITS Program since 1997. Approaching the Civil Rights Movement through Poetry Jason Lee Middle School is perched in an area above the docks and railroad terminus of central Tacoma, Washington, which has housed a succession of immigrant populations throughout the last century. Recent arrivals from Ukraine, Ethiopia, Somalia, and Central and South America have entered a community that struggles against being identified as disadvantaged. In January of 2003, I was invited by seventh-grade language arts teachers Justina Johnson and Chad Davidson to deliver a series of poetry workshops in conjunction with their current unit on the Civil Rights Movement. My goal was to get the students to care about civil rights by bringing the subject into the present tense. Most of my students’ parents were born after 1965, so the children were already twice removed from the roots of the movement. I wanted to show them that movements mean just that: actions towards change put in motion by questions. The first question middle-school students have is, “What does this have to do with me?” By asking the age-old question: “Where are you from?” I invited them to see themselves in the context of the ongoing pursuit of the American dream of life, liberty, and the pursuit of happiness.
    [Show full text]
  • Sona Grigoryan Supervisor: Aziz Al-Azmeh
    Doctoral Dissertation POETICS OF AMBIVALENCE IN AL-MA‘ARRĪ’S LUZŪMĪYĀT AND THE QUESTION OF FREETHINKING by Sona Grigoryan Supervisor: Aziz Al-Azmeh Submitted to the Medieval Studies Department, Central European University, Budapest In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Medieval Studies CEU eTD Collection Budapest 2018 TABLE OF CONTENT Acknowledgements .................................................................................................................................. iv List of Abbreviations................................................................................................................................. v Some Matters of Usage ............................................................................................................................ vi INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 1 1. Al-Ma‘arrī-an Intriguing Figure ........................................................................................................ 1 2. The Aim and Focus of the Thesis ....................................................................................................... 4 3. Working Material ............................................................................................................................ 13 CHAPTER 1. AL-MA‘ARRĪ AND HIS CONTEXT ............................................................................... 15 1.1. Historical Setting
    [Show full text]
  • Contemporary Culture from the Arab World ABOUT the MOSAIC ROOMS
    Contemporary Culture from the Arab World ABOUT THE MOSAIC ROOMS The Mosaic Rooms are a vibrant non-profit cultural space and bookshop in West London dedicated to supporting and promoting contemporary culture from and about the Arab world. We do this through our free access contemporary art exhibitions, our multidisciplinary events, artist residencies and learning and engagement programme. We believe in the importance of creating a cultural space that presents new thinking and daring creativity, illuminates ideas, inspires understanding, and interrogates contemporary issues. Our vision is for a London audience with a more informed, engaged and critical understanding of Arab culture and society. We are a non-party political, non-religious organisation, and we are a project of the A.M. Qattan Foundation, a registered charity number 1029450. www.mosaicrooms.org …a succinct, intelligent focus on the Arab world has been unfolding at The Mosaic Rooms gallery in Earls Court since 2008… Rachel Spence, Art Critic, Financial Times OUR MISSION A leading London based non-profit cultural organisation dedicated to supporting and promoting contemporary culture from and about the Arab world by: Initiating dialogue and debate about the Arab world’s most pressing social, political and cultural issues. Celebrating excellence through a regular public programme including visual arts, design, architecture, literature, film, music, food and current affairs. Providing an international platform for the arts, particularly new work, away from the commercial pressures of the contemporary market. Creating opportunities for interaction, collaboration and professional development between artists, collectives and organisations from the Arab world and the UK. Delivering a high-quality learning and engagement programme particularly to marginalised communities and young people in London.
    [Show full text]
  • Arabic Poetry: Trajectories of Modernity and Tradition
    ARABIC POETRY Since the late 1940s, Arabic poetry has spoken for an Arab conscience, as much as it has debated positions and ideologies, nationally and worldwide. This book tackles issues of modernity and tradition in Arabic poetry as manifested in poetic texts and criticism by poets as participants in transformation and change. Arabic Poetry studies the poetic in its complexity as pertaining to issues of: ● Selfhood ● Individuality ● Community ● Religion ● Ideology ● Nation ● Class and ● Gender This book also studies in context, issues that have been cursorily noticed or neglected, like Shi’i poetics, Sufism, women’s poetry, and expressions of exilic consciousness. It employs current literary theory and provides comprehensive coverage of modern and postmodern poetry from the 1950s onwards. Arabic Poetry is essential reading for those with interests in Arabic culture and literature and Middle East studies. Muhsin J. al-Musawi is Professor of Middle East and Asian Studies at Columbia University and University Professor at the American University of Sharjah. He has published 24 books in English and Arabic, including Scheherazade in England and The Postcolonial Arabic Novel. He is the editor of Journal of Arabic Literature. In 2002 he received the Owais Award in literary criticism, the most prestigious nongovernmental award in the Arab world. ROUTLEDGE STUDIES IN MIDDLE EASTERN LITERATURE Editors James E. Montgomery University of Cambridge Roger Allen University of Pennsylvania Philip F. Kennedy New York University Routledge Studies in Arabic and Middle Eastern Literature is a monograph series devoted to aspects of the literatures of the Near and Middle East and North Africa, both modern and pre-modern.
    [Show full text]
  • The Translation of Metaphor from Arabic to English in Selected Poems of the Famous Palestinian Poet, Mahmoud Darwish
    i THE TRANSLATION OF METAPHOR FROM ARABIC TO ENGLISH IN SELECTED POEMS OF MAHMOUD DARWISH WITH A FOCUS ON LINGUISTIC ISSUES Mohd Nour Al Salem Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds Centre for Translation Studies School of Languages, Cultures and Societies August 2014 ii Copyright The candidate confirms that this work is his own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. The copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. © 2014 “The University of Leeds” Mohd Nour Al Salem iii Dedication To my mother, wife, and children as the metaphors for every beautiful aspect in my life iv Acknowledgements My deep gratitude is due to my supervisor Professor James Dickins for his continued support and guidance during the research. He gave me a lot of his precious time and unfailing encouragement. His wise judgement was necessary in each section of the study. Special thanks go to Mohammad Bataineh for his help in writing great parts of the proposal. v ABSTRACT MOHD NOUR AL SALEM 2014 THE TRANSLATION OF METAPHOR FROM ARABIC TO ENGLISH IN SELECTED POEMS OF MAHMOUD DARWISH WITH A FOCUS ON LINGUISTIC ISSUES The translation of Arabic literature into English is a wide field of study. The present study focuses only on one aspect - the translation of metaphor in selected poems of Mahmoud Darwish. Arabic is widely known as a strongly metaphorical language, and Darwish’s poems as part of Arabic literature hold many embedded meanings and metaphors that play a major role in building up their artistic flavour.
    [Show full text]
  • Complete Issue
    International Journal editorial board of Euro-Mediterranean Studies Nabil Mahmoud Alawi, An-Najah University, Palestine issn 1855-3362 Nadia Al-Bagdadi, Central European The aim of the International Journal of University, Hungary Euro-Mediterranean Studies is to promote Ahmad M. Atawneh, Hebron University, intercultural dialogue and exchanges Palestine between societies, develop human Pamela Ballinger, Bowdoin College, usa resources, and to assure greater Klemen Bergant, University of Nova Gorica, mutual understanding in the Euro- Slovenia Mediterranean region. Roberto Biloslavo, University of Primorska, L’objectif de la revue internationale d’etudes Slovenia Euro-Méditerranéennes est de promouvoir Rémi Brague, Panthéon-Sorbonne University, le dialogue interculturel et les échanges France entre les sociétés, développer les Holger Briel, University of Nicosia, Cyprus ressources humaines et assurer une Donna Buchanan, University of Illinois usa compréhension mutuelle de qualité au at Urbana-Champaign, sein de la région euro-méditerranéenne. Costas M. Constantinou, University of Nicosia, Cyprus Namen Mednarodne revije za evro-mediteranske Claudio Cressati, University of Udine, študije je spodbujanje medkulturnega Italy dialoga in izmenjav, razvoj cloveškihˇ Yamina El Kirat El Allame, University virov in zagotavljanje boljšega Mohammed V,Morocco medsebojnega razumevanja v Julia Elyachar Mastnak, Scientific Research evro-mediteranski regiji. Centre of the Slovenian Academy of Sciences ijems is indexed in ibss and Arts and doaj. Said Ennahid,
    [Show full text]
  • Baghdad : the City in Verse / Translated and Edited by Reuven Snir ; Foreword by Roger Allen ; Aft Erword by Abdul Kader El Janabi
    Baghdad Baghdad: Th e City in Verse translated and edited by Reuven Snir foreword by Roger Allen afterword by Abdul Kader El Janabi HARVARD UNIVERSITY PRESS Cambridge, Massachusetts London, En gland 2013 Copyright © 2013 by the President and Fellows of Harvard College all rights reserved Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Baghdad : the city in verse / translated and edited by Reuven Snir ; foreword by Roger Allen ; aft erword by Abdul Kader El Janabi. pages cm Selected poems from the early classical period through the 20th century. Includes bibliographical references and index. ISBN 978- 0- 674- 72521- 8 (hardcover: alk. paper) 1. Arabic poetry — Iraq — Baghdad. 2. Baghdad (Iraq) — In literature. I. Snir, R. (Reuven) translator editor of compilation. II. Allen, Roger, 1942– III. Janabi, ‘Abd al- Qadir, 1944– PJ8047.B25B34 2013 892.7'100835856747 — dc23 2013015281 to my late parents, who were born in Baghdad and were forced to leave their beloved city, and, until their early deaths, never recovered from the painful separation Contents Foreword by Roger Allen xxi Preface xxvii Translator’s Note xxxiii Introduction 1 Muti‘ ibn Iyas 53 [Stars Whirling in the Dark] [Raindrops of Dust] ‘Abd Allah ibn al- Mubarak 55 [Th e Pious Ascetic in Baghdad] Anon. 56 [Paradise Lost] Anon. 57 [House of Calamity] Anon. 58 [Men’s Souls Are Sick] Anon. 59 [I Am Leaving] Anon. 60 [Mean as Th ey Are] Anon. 61 [Ornamented Rhetoric and Lies] Anon. 62 [Comparison] Anon. 63 [Never Again] al-‘Abbas ibn al- Ahnaf 64 [Oh Sun of Baghdad!] [From Harun al- Rashid’s Mouth] [Th e Eye’s Greatest Delight] Harun al- Rashid 66 [I Will Not Forgive Myself] Shamsa 67 [Separation] Anon.
    [Show full text]
  • INTER. Nb -DE30MM
    LeMonde Job: WMQ2611--0001-0 WAS LMQ2611-1 Op.: XX Rev.: 25-11-99 T.: 10:13 S.: 111,06-Cmp.:25,10, Base : LMQPAG 23Fap: 100 No: 2043 Lcp: 700 CMYK 0123 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY 2000-2099 DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI 21 questions au XXIe siècle b La rédaction du « Monde » vous propose un voyage au cœur du siècle futur b Après le bilan du siècle, paru au premier semestre, une encyclopédie de l’avenir b France Info s’associe à cette enquête auprès des meilleurs spécialistes b Paul Rebeyrolle apporte sa vision de peintre sur chacun des thèmes traités CE NUMÉRO spécial a pour am- bition de traiter les grandes ques- LES GRANDS TÉMOINS tions – environnementales, biolo- giques, géopolitiques – auxquelles le siècle prochain sera confronté. Il Trois est le complément du Siècle, notre supplément paru au premier se- romanciers mestre, où la rédaction du Monde Irons-nous sur Mars ? Un troisième proposait son bilan d’une époque sexe va-t-il naître ? Travaillerons-nous à inaugurée tragiquement par la perpétuité ? Etc. Trois romanciers ré- guerre mondiale de 14-18. Le prin- pondent : Zoé Valdés, d’origine cipe adopté aujourd’hui est simple : cubaine, qui a publié récemment les journalistes sont partis à la ren- Compartiment fumeurs et La Douleur contre des meilleurs chercheurs, du dollar (Actes Sud), l’académicien scientifiques, sociologues, écrivains Erik Orsenna, auteur de L’Exposition sur chacun des thèmes traités. A partir de leurs informations et de coloniale et du Grand Amour (Seuil), et leurs interprétations naît une vision Norman Spinrad, auteur de science-fic- globale du siècle à venir.
    [Show full text]
  • Women and Gender in the Middle East and North Africa, WMST345-01/INTL200-01 Mondays and Wednesdays 2:30-3:50, Knapp Hall 409 Denison University, Fall 2007
    Women and Gender in the Middle East and North Africa, WMST345-01/INTL200-01 Mondays and Wednesdays 2:30-3:50, Knapp Hall 409 Denison University, Fall 2007 Instructor: Isis Nusair Email: [email protected] Office: Knapp Hall 210C, Phone: (740) 587-8537 Office Hours: Mondays and Wednesdays 4:30-6 Course Description This course investigates contemporary feminist thinking and practice in the Middle East and North Africa (MENA), and provides students with the ability to understand, critique, and comparatively analyze the politics of gender in the MENA region. The class covers current debates on the status of women, and closely examines the processes by which the private/public lives of women are gendered. It addresses women's visibility in society and the development or lack thereof of women's and feminist movements. The main themes covered in the course include colonization, women and the state, citizenship, nationalism, religion, sexuality, representation, development, militarization, human rights, and women’s movements. The course focuses on the following countries: Algeria, Egypt, Iran, Iraq, Israel, Lebanon, Morocco, Palestine, and Saudi Arabia. The class is interdisciplinary and uses feminist pedagogy to challenge orientalist, monolithic, and Eurocentric notions of studying the region and particularly the status of women. It gives equal weight to theory and practice and draws on writings by local and global activists and theorists. Class Requirements Students in addition to reading the course material, attending screening sessions, and participating in class discussions will monitor at least one media outlet and trace the representation of women and gender in the Middle East and North Africa.
    [Show full text]