Kuva Helsingin yliopiston kuvalaitos / kuvalaitos yliopiston Kuva Helsingin yliopistomuseo. Helsingin

Jorma Koivulehto *12.10.1934 †23.8.2014

uomen tunnetuimpiin etymologian ja uraan tähdänneen Koivulehdon kiinnostus lainasanojen tutkijoihin kuulunut ger- tutkimukseen heräsi graduvaiheessa; hä- Smaanisen filologian emeritusprofesso- nen tutkielmansa muinaisyläsaksalaisen ri Jorma Juhani Koivulehto kuoli 23.8.2014 Tatianin latinalaisperäisistä käännöslai- Helsingissä. Hän oli syntynyt Tampereella noista sai parhaan arvosanan laudatur, ja 12.10.1934. työ palkittiin Hugo Suolahden apurahalla. Ratkaiseva merkitys Jorma Koivulehdon Heti opintojen päätyttyä Koivulehto lähti uravalinnalle oli klassillisiin kieliin ja nyky- lukuvuodeksi 1958–1959 Marburg an der kieliin erikoistuneella Tampereen klassilli- Lahniin, missä hänen tehtävänään oli laatia sella lyseolla, josta hän kirjoitti ylioppi- Deutscher Wortatlas -hankkeen eri puolilta laaksi vuonna 1953. Innostavien kielten- saksalaista kielialuetta kerätyn 40 000 kie- opettajien, erityisesti saksanopettaja Reino linäytteen avulla onomasiologinen kartta Hietarannan ansiosta lukiolaisen kiinnostus ’jäten’ (’kitkeä, perata, puhdistaa’) -merki- kieliin vei voiton hänen muista kiinnostuk- tyksisten sanojen murrevastineista. Tämä sen kohteistaan kuten astronomiasta ja bio- murremaantieteellinen työ vaati kärsivälli- logiasta, erityisesti kasvitieteestä, joskin syyttä ja tarkkuutta – ja kouli samalla nuo- luontoharrastus säilyi vahvana hänen koko ren tutkijan murretuntemusta ja dialektolo- elämänsä ajan. gian tieteellisten perusteiden hallintaa. Lukiossa saatu vahva kielipohja loi luon- Myöhemmin aineisto osoittautuikin hyväk- tevan perustan Jorma Koivulehdon päätök- si pohjaksi väitöskirjalle. Kaikkiaan Mar- selle aloittaa heti ylioppilastutkinnon jäl- burgin oleskelu avarsi Koivulehdon teoreet- keen opinnot Helsingin yliopistossa pääai- tista näkökulmaa ja avasi hänen silmänsä neenaan germaaninen filologia (prof. Emil sille, miten moderni lingvistiikka voidaan Öhmannin johdolla) ja sivuaineinaan latina yhdistää perinteiseen filologiaan. ja Rooman kirjallisuus (prof. Edwin Linko- Kotiin palattuaan Koivulehto suoritti en- miehen johdolla) sekä englantilainen filolo- sin asevelvollisuuden ja otti sitten profes- gia. Filosofian kandidaatiksi Koivulehto val- sori Eero Alanteen kutsusta vastaan vuoden mistui vuonna 1958. Alun perin opettajan määräaikaisen saksan kielen lehtoraatin

74 Academia Scientiarum Fennica 2014 (1960–1961) Jyväskylän kasvatusopillisessa puun eli eläkkeelle siirtymiseensä asti. Vie- korkeakoulussa. Tavanomaisten kurssien lä senkin jälkeen hän jatkoi julkaisutoimin- ohella hän sai pidettäväkseen myös kahden taa vireästi; syksyyn 2009 asti hänellä oli lukukauden luennon saksan kielen murteis- työhuone yliopistolla. ta, ja luennon huolellinen valmistelu syven- Marraskuun 9. vuonna 1983 pitämässä si entisestään hänen murretuntemustaan. virkaanastujaisesitelmässään ”Germaaninen Kun akateeminen ura näytti epävarmalta, filologia ja kansalliset tieteet” (julkaistu Vi- hän hankki oppikoulunopettajan pätevyy- rittäjä 1984:1) Jorma Koivulehto kiteyttää den auskultoimalla Helsingin normaalilyse- metodisen ajattelunsa ytimen: kielikontak- ossa 1961–1962 ja siirtyi syksyllä 1962 sak- teja ja sanojen etymologioita selvitettäessä san ja latinan lehtoriksi omaan entiseen on tunnettava tarkkaan sekä kaikkien pro- kouluunsa Tampereella. Siellä hän myös tu- sessissa mukana olevien kielten äänne- ja tustui tulevaan vaimoonsa Marja-Liisa Paka- muotohistoria että näiden kieliyhteisöiden riseen, joka toimi toisessa koulussa saksan- asutushistoria ja kulttuuri, ja uusien laina- opettajana. Avioliitto solmittiin 1963. sanalöytöjen yhteydessä on selvitettävä sa- Tampereen aika jäi kuitenkin tällä ker- nojen taustat myös lainanantajakielessä. taa lyhyeksi, sillä syksyllä 1963 professori Jorma Koivulehdon asiantuntemus ei Emil Öhmann kutsui entisen oppilaansa as- ulottunut ainoastaan germaanisiin, suoma- sistentikseen Helsingin yliopistoon. Tuol- lais-ugrilaisiin ja balttilaisiin kieliin, vaan loin assistenteilla saattoi olla jopa kymme- myös indogermanistiikkaan ja uralistiik- nen viikkotuntia opetusta ja lisäksi muita kaan. Huomattavana saavutuksena voidaan tehtäviä, ja Koivulehdon perhekin kasvoi pitää hänen monografiaansaUralische Evi- tyttärellä (1965) ja pojalla (1967). Kiireiden denz für die Laryngaltheorie (VeröffVeröffentli entli-- keskellä tieteellinen työ kuitenkin eteni ko- chungen der Kommission für Linguistik ko ajan: Koivulehto valmistui filosofian li- und Kommunikationsforschung 24, 1991), sensiaatiksi 1968 ja suoritti 1971 filosofian jossa hän yhtäältä laryngaaliteoriaan tukeu- tohtorin tutkinnon. Väitöskirjallaan Jäten‘ tuen onnistuu jäljittämään useita varhaisia in deutschen Mundarten. Wortgeographisch- lainoja ja toisaalta samalla pyrkii todista- etymologische Untersuchungen (Annales maan ao. teorian paikkansapitävyyden. Eri- Academiae Scientiarum Fennicae B 170, tyisesti viimeisinä tutkimusvuosinaan hän 1971) hän ylsi taaskin korkeimpaan arvosa- keskittyikin indoeurooppalaisiin lainaker- naan. Vielä samana vuonna hänestä tuli rostumiin suomessa ja sen sukukielissä ja Helsingin yliopiston germaanisen filologian osoitti monet kontaktit aiemmin luultuja dosentti, ja vuosina 1971–1973 hän toimi vanhemmiksi. Aika ajoin hän joutui muiden virkaatekevänä apulaisprofessorina ja vuo- tutkijoiden kanssa kiivaisiinkiin kiistoihin desta 1973 kymmenen vuoden ajan tähän metodeista ja tulosten tulkinnoista. tehtävään nimitettynä, kunnes hänet vuon- Monografioidensa lisäksi Koivulehto jul- na 1983 nimitettiin vakinaisesti Helsingin kaisi yli sata tieteellistä artikkelia. Kuusi- yliopiston germaanisen filologian professo- toista niistä – useimmat tekijän jälkikirjoi- rin virkaan. Kaudeksi 1988–1993 hänet va- tuksella varustettuna – on julkaistu saksak- littiin – toistaiseksi ainoana germaanisen fi- si teoksessa Verba mutuata, jonka Suoma- lologian oppiaineesta – Suomen Akatemian lais-Ugrilainen Seura toimitti juhlakirjaksi tutkijaprofessoriksi, minkä jälkeen hän hänen 65-vuotispäivänsä kunniaksi vuonna taas hoiti oppituoliaan vuoden 1998 lop- 1999 (Suomalais-Ugrilaisen Seuran toimi-

Academia Scientiarum Fennica 2014 75 tuksia 237). Viisi vuotta myöhemmin ilmes- johtajana. Vuonna 1988 hänestä tuli �������Göttin- tynyt 70-vuotisjuhlakirja Etymologie, Ent- gen�������������������������������������in tiedeakatemian ja vuonna 1991 Itä- lehnungen, Entwicklungen (Mémoires de la vallan tiedeakatemian kirjeenvaihtajajäsen. Société Néophilologique de LXIII) Suomen Valkoisen Ruusun ritarikunnan I sisältää puolestaan hänen kollegoidensa ja luokan ritarimerkki hänelle myönnettiin ystäviensä artikkeleita etymologiasta, lai- vuonna 1994, ja vuonna 1995 hän sai Al- nasanatutkimuksesta ja muista kielihistori- fred Kordelinin säätiön palkinnon. Hän oli allisista aiheista. Suomalais-Ugrilaisen Seuran kunniajäsen. Myöskään tieteen popularisoiminen ei Jorma Koivulehdon vahvuuksia olivat ollut Koivulehdolle vierasta. Suuri yleisö poikkeuksellisen laaja germaanisten ja mui- oppi tuntemaan hänet lyhyistä etymologi- den indoeurooppalaisten sekä suomalai- sista kielipakinoista, joita Yleisradio lähet- sugrilaisten kielten historian tuntemus, ky- ti vuodesta 1988 alkaen. Monet näistä suo- ky yhdistellä modernin lingvistiikan fono- men sanojen taustoja selvittävistä paki- logian, fonotaktiikan ja morfologian meto- noista on julkaistu Kielipostin vuosikerrois- deja perinteiseen kielihistorialliseen tutki- sa 1988–1993. mukseen sekä taito paitsi hyödyntää, myös Koivulehto toimi 1987–1994 ���������Neuphilo- rikastuttaa muiden tieteenalojen kuten logische Mitteilungen -lehden tieteellisen kulttuurihistorian, arkeologian ja genetii- neuvoston jäsenenä ja 1995–2002 Uusfilo- kan tutkimustuloksia. Alan asiantuntijoi- logisen yhdistyksen varapuheenjohtajana. den keskuudessa hän nousi maailmanmai- Vuonna 1987 hänet kutsuttiin Suomalaisen neeseen. Hänen elämäntyönsä jätti korvaa- Tiedeakatemian jäseneksi, ja 1999–2004 mattoman perinnön, josta myöhempi tutki- hän toimi sen kielitieteen ryhmän puheen- mus voi ammentaa vielä pitkään.

Irma Hyvärinen

Jorma Koivulehto In memoriam

One of ’s best-known experts in ety- particularly the teacher of German, Reino mology and the origins of loan-words, Jor- Hietaranta, his linguistic interests pre- ma Juhani Koivulehto, emeritus professor vailed over his enthusiasm for other sub- of Germanic philology at the University of jects such as astronomy and biology, espe- Helsinki, died in Helsinki on 23rd August cially botany, although he retained a lively 2014. He was born in on 12th Oc- interest in nature throughout his life. tober 1934. In view of the firm foundation he had ac- The decisive factor in Jorma Koivuleh- quired in languages, it was natural that he to’s choice of career was the schooling in should have immediately begun his studies classical and modern languages that he re- at the with Germanic ceived at Tampere Classical Lyceum, from philology (under Prof. Emil Öhmann) as his which he matriculated in 1953. Thanks to main subject and Latin, Roman literature the school’s inspiring language teachers, (under Prof. ) and English

76 Academia Scientiarum Fennica 2014 philology as subsidiary subjects. He gained to teach German and Latin. It was in Tam- a master’s degree in 1958 with a thesis on pere that he met his future wife, Marja-Lii- Latin loan-words in the Old High German sa Pakarinen, who was teaching German in texts of Tatian that was awarded the highest another school in the city. They were mar- grade possible, that of Laudatur, and earned ried in 1963. him a Hugo Suolahti Scholarship. It was this Koivulehto’s stay in Tampere was a short success that persuaded him to pursue an ac- one on this occasion, however, as Professor ademic career rather than working as a Emil Öhmann invited his former student school-teacher, as he had previously intend- back to Helsinki in autumn 1963 to serve as ed. Therefore, as soon as he had completed his assistant. At that time the position could his degree, he set off to spend the academic involve up to ten hours of teaching a week year 1958–1959 at Marburg an der Lahn, as well as other duties, and his family also where he was to map the dialectal equiva- grew during that period, with the birth of a lents of the German word jäten (’to weed, daughter in 1965 and a son in 1967, but in clean, pick over’) on the basis of the corpus spite of this his academic work progressed of 40 000 samples collected from different well, so that he completed his licentiate in parts of the German-speaking area for the 1968 and his doctorate in 1971. His doctor- purposes of the Deutscher Wortatlas project. al thesis, “Jäten” in deutschen Mundarten. This exercise in dialect geography called for Wortgeographisch-etymologische Untersu- patience and accuracy, and at the same time chungen (Annales Academiae Scientiarum gave the young philologist a sound knowl- Fennicae B 170, 1971), was again rewarded edge of German dialects and a good com- with the highest possible grade, and in the mand of the principles of dialectology. The same year he became docent in Germanic same body of material later proved to be a philology. He was acting associate professor good basis for his doctoral thesis. All in all, in 1971–1973, associate professor for the his stay in Marburg broadened Koivulehto’s next ten years, and was finally appointed theoretical horizons and opened his eyes to full professor in 1983. For the five-year pe- the possibilities for combining modern lin- riod 19881993­ he was a research professor guistics with traditional philology. with the Academy of Finland, the only Ger- Once he had returned home and com- manic philologist to date to have ever occu- pleted his military service, Koivulehto took pied such a position. He then returned to up an invitation from Professor Eero Alanne the chair in Germanic philology, which he to work for a year as lecturer in German at occupied until his retirement in 1998. He Jyväskylä College of Education in 1960– continued publishing his research inten- 1961. In addition to the regular courses he sively even in his retirement years and had was asked to give two terms of lectures on a room in the university up to 2009. German dialects, the careful preparation of In his inaugural lecture on 9th Novem- which allowed him to extend his knowledge ber 1983, “Germaaninen filologia ja kansal- of these dialects still further. Since an aca- liset tieteet” (Germanische Philologie und demic career still seemed rather an uncer- die nationalen Wissenschaften, published tain matter, he followed this up by doing his in Virittäjä 1984:1) Jorma Koivulehto teacher training at the Normal Lyceum in summed up the essence of his methodolog- Helsinki in 1961–1962 and then returned to ical thinking: when setting out to explain his old school in Tampere in autumn 1962 language contacts and the etymologies of

Academia Scientiarum Fennica 2014 77 individual words it is important to have a honour of his 70th birthday, contained pa- precise knowledge of the phonological and pers on etymology, loan-words and other morphological histories of all the languag- topics in historical linguistics contributed es involved and the culture and settlement by his friends and colleagues. history of the communities using these lan- The popularization of academic schol- guages, while in the case of new loan-words arship was not an unknown concept for ����Koi- it is necessary to explore the background to vulehto, either. The public at large became the words in the language from which they familiar with the brief etymological tales have been borrowed. that he told on the Finnish radio from 1988 Jorma Koivulehto’s knowledge and ex- onwards, many which were published in the pertise were not limited to the Germanic, 1988–1993 issues of the journal Kieliposti. Finno-Ugric and Baltic languages, however, Jorma Koivulehto was a member of the as he was also interested in the Indo-Ger- editorial board of Neuphilologische������������������������ Mittei- manic and Uralic groups. One major achieve- lungen in 1987–1994 and vice-chairman of ment of his was undoubtedly the mono- Société Néophilologique de Helsinki in graph Uralische Evidenz für die Laryngal- 1995–2002. He was invited to membership theorie (VeröffVeröffentlichungen entlichungen der Kommissi-Kommissi- of the Finnish Academy of Science and Let- on für Linguistik und Kommunikationsfor- ters in 1987 and served as chairman of its schung 24, 1991), in which he successfully linguistics group in 1999–2004. He became employed the laryngeal theory to trace a a corresponding member of the Göttingen number of early loan-words and at the same Academy of Sciences and Humanities in time attempted to demonstrate the validity 1988 and of the Austrian Academy of Scienc- of the theory itself. In his last years of re- es in 1991. He was awarded a medal of the search in particular he concentrated on In- Order of the White Rose of Finland, Class I, do-European loan-word strata in Finnish in 1994, and received a prize from the Alfred and related languages and demonstrated Kordelin Foundation in 1995. He was an hon- that the necessary contacts had taken place orary member of the Finno-Ugrian Society. earlier than had previously been thought. Jorma Koivulehto’s strengths lay in his From time to time he became involved in exceptionally wide knowledge of the histo- heated disputes with other scholars over ry of the Germanic, other Indo-European both the methods he employed and his in- and Finno-Ugric languages, his ability to terpretations of the results. combine the phonological, phonotactic and In addition to his monographs, Koivu������- morphological methods of modern linguis- lehto published over a hundred scientific tics with traditional approaches to lan- papers, sixteen of which – mostly with later guage history and his skills in making use comments added by the author – were pub- of information from other disciplines such lished under the title Verba mutuata by the as cultural history, archaeology and genet- Finno-Ugrian Society in 1999 to mark his ics, often enriching those disciplines at the 65th birthday (Publications of the Finno- same time. He achieved a worldwide repu- Ugrian Society 237). By contrast the volume tation among specialists in his field, and his Etymologie, Entlehnungen, Entwicklungen life’s work has left us with an invaluable leg- (Mémoires de la Société Néophilologique de acy that will be of benefit to future scholars Helsinki LXIII) produced five years later in for a long time to come.

Obituary by Irma Hyvärinen

78 Academia Scientiarum Fennica 2014