Suena – English Dictionary and English – Suena Dictionary

Compiled by Darryl & Lael Wilson

Summer Institute of Linguistics Ukarumpa, PNG

First typing 1973

Partially retyped 1977

Prepared for web publication 2008

Introduction The is spoken by approximately 2,000 people living along the coast of Papua near the Morobe Patrol Post in the Morobe District. The data for this dictionary were complied over a period of eight years, 1964 -1972, by the authors, while living in the village of Bosadi. System of notation used in this dictionary

Verbs Verbs are entered per the Nominalized/Infinitive form, marked by the suffix –ai. The meaning of the verb in –ai is quite broad. Thus for certain verbs the suffix –ai can serve as noun, verb, or adjective. e.g. simai – (noun) – the decoration simai – (verb) – to decorate simai – (adj.) – decorated The suffix –ai for Infinitive and Noun/Adjective was historically two distinct suffixes, as seen in the neighboring language, Zia, where –yao is the Noun/Adj. suffix, and –yari is the Infinitive. Following the entry of a verb in –ai, two other key forms are given (where known) to aid in conjugation. e.g. potai poti, potitinoya to put

The first form is the Abrupt Imperative and serves to indicate the Class of the verb, whether Class i, e, or u, (as described in Suena Grammar, 1972). In certain verbs there is no Imperative due to semantic restrictions, and in these cases the Sequence Punctiliar Medial verb form has been subsituted for the Imperative. The second form given after the Infinitive is the Present Continuous 3rd person singular. This form serves to show whether the verb is Reduplicating of Non-Reduplicating. Key forms for Compound Verbs formed with either wai ‘to do’, sai ‘to say’, or awai ‘to rest’, are not given, as they are too frequent. Those forms are: wai we, inoya. sai se, toya. awai awe, awinoya. Dialects and Idiolects The preferred or more frequent form is given first. e.g. witai wititinoya/wiwitinoya. bayai susawia/suzawia. Brackets Brackets are used to indicate implied information. e.g. soyai to save (from danger) tuma diai to trust (for a future good)

ii Suena English Dictionary Question mark A question mark indicates forms which need further checking. Irregular forms Because of the natue of the Suena language the plural forms of verbs and nouns, the emphatic forms of verbs and adjectives, and the locative forms of certain nouns cannot be predicted. They have been entered (when known) with appropriate notation. Tone It is still uncertain what degree of functional load tone carries. There are about 40 minimal tone pairs that have been found to date. They have been noted here, using the SIL system of ´ to mark high tone, ¯ to mark mid tone, and ` to mark low tone. Only high and mid seem to contrast, as low occurs only word final (except for one syllable words). e.g. aménà parrot ámenà backside (of mountain, etc.) Shortcomings of this Paper After typing this I find some residual problems. In certain cases the alphabetizing is inconsistent, especially across work breaks. Due to lack of time I have not completed the entries for all Synonyms, Antonyms, Locative form, and Emphatic forms. The format varies for items needing further checking: sometimes it is indicated by a question mark, sometimes by cf., and sometimes by see.

Suena English Dictionary iii

Abbrevations Where they were known to the compilers the following items have been included and noted:

Ant. Antonym Bin. Binandere loanword Emp. Emphatic form Ex. Extended meaning Id. Idiomatic usages K. Kâte loanword Loc. Locative form P. Pidgin loanword, or English via Pidgin Pl. plural form Syn. Synonym T. Tolai loanword Tam. Tambu alternative form Z. Zia loanword

iv Suena English Dictionary

Suena to English

A - a a rel. that. águta 1) cross-members of ganu. 2) bench. aba (wai) ripe (betelnut). ai interrog. 1) who. 2) what. 3) female animal. ababa wai 1) get dry and stiff, as in a vine. 2) split unevenly. aigita Egyptian. From: Kate. abana n. cover. aike far off. abana wai v. 1) cover. 2) uncover. aike aike far away. ge abana wai hide the truth. aike kaike far apart (pl. subjects). See main entry: aike aike. abaza n. banana or taro leaves used as a cover for saucepan. When laid aside after the cooking one taro is put there for aiso skin. the cook. The abana becomes abaza when removed and aita wai walk. set aside. aitumo n. var. of fish: barracuda. abaza nai n. one person's serving. aiwa ditch. abea substitute. See: ine. From: Zia . [Note: substitute punishment (AW 191); in place of parent (TD 123)] aiyo therefore. See: are. abebeina 1) cross legs by twisting around. 2) two crossed aka 1) forbidden. See: potai . 2) taboo. poles. 3) fighting stance (old style) where two men akan si wai gasp. crossed legs. i.e. stand real close. akaru winded. abezenai Variant: abeze potai. n. one small serving. The one taro put aside for the cook after all the food is dished out. akaru akaru gasping. abi abi wai v. hover like a bird. akore n. 1) singlet. 2) dress with straps. abu Usage: used as a taboo word for Zou and Joe. See main akore wai put on one's back. entry: abu wai. akou n. coconut shell used as a cup. abu i bowel movement. akou obo coconut shell bowl. abura toilet. Syn: atura. ama later. áè exclam. Hey!, Look at that! (tones 1 and 4). ama ganai v. follow. See: ame ame wai. [Note: ama gani, aé exclam. huh?, What's happened? (tones 3 and 1). ama ganinoya] aena n. white cockatoo. ama pu n. wild pig. agai who. Pl: arekare. amai v. 1) dry up (sago stem, etc.). 2) wither. 3) shrivel (trees or logs). agami short form of ago ine ami. na ema agami.... — adj. 1) dead. 2) inanimate. 3) useless body part. te agata n. valley. amai withered leg wana amai withered hand agewa 1) half. 2) part. amai aminoya look nice, well-dressed. Wetena amita? Am agi 1) top of mountain. 2) bottom of container. I well dressed? Weteso aminoya! You look sharp! agisama less than half. amazani n. 1) employee. 2) subjects under authority. agiti 1) wild. 2) no natural source. ame n. sago. ame aiso n. sago "skin" caused by cooking. agiyore 1) nonsense word. 2) hey! ame anawawai n. sago cooked as a cake on a leaf. ago rel. 1) there. 2) that. ame asasa n. outer bark of sago. agoro intro. well then. ame ata n. skin of sago remaining after pulp is removed. agu without. di agu toothless susu agu meaningless ame busai n. sliced hard sago. agúa From: Zia . n. small river fish. ame dawai n. 1) sago scrambled in hot water. 2) gruel.

vi Suena English Dictionary ame ame wai asaku awero duri ame gemua n. sago washed but not yet cooked. Anutu God. ame imo n. sago tree with thorns. apada 1) wholesome lot. 2) all in a bunch. 3) suddenly, ame irima v. put sago alongside so it won't roll off. unannounced. Syn: tutamu . ame kasa n. scone. apai n. throw. ame me n. pulp. apamo n. 1) desk. 2) bench. ame moyai n. fried sago. apana n. gills (of fish). ame munigi n. stem of leaf. ame powi n. sago inner bark. apana pumu catch it! Syn: sopetemai. ame putao n. sago without thorns. apapa n. shoulder blades. See: kape. ame semai n. small chunks. apena kapena wai 1) spread. 2) scatter. 3) throw around ame sikai n. sliced soft sago. wildly. ame usa n. pulp after washing. apeta n. big knife. ame ame wai v. follow someone. apie n. 1) grandparent. 2) grandchild. Pl: apipie. ámenà n. backside of a mountain, or other object, wall, etc. apie bama n. grandmother. aménà n. parrot. apie mata n. grandfather. ami1 n. breast. apinai v. 1) tear down the barricade (door) to village. 2) open a ami mu n. milk. Lit: 'breast juice'. blocked channel of water. ami2 n. stone war club. apunu short. ami sasina n. pineapple-shaped club. apunu kaka very short. apunu me apunu very short. ami3 rel. this . amire amire repeatedly. apupu wai 1) fail to reach. 2) fall short. 3) fail to obtain. amo sisimo v. wander around and do a half job (of cutting aputai v. add ingredients together. kunai). ara 1) wife. Pl: asini. 2) tail (of fis h). 3) whose. amo wai 1) do without preparation. 2) hit and miss, spotty, ara tamai 1) love. 2) find happiness in. Syn: komo gai. sloppy job. [Note: ara tamu ; ara tapinoya] amu without. Syn: agu. arai v. scrape noisily, as in coconuts or toast. amua n. taro leaf eaten for greens. arama See main entry: omata arama. amua zemua wai 1) very tired. 2) sleepy. 3) pooped. arapu 1) all run together, in a bunch, en masse. 2) without a ana rel. 1) from there. 2) whatchamacallit, whosit, whats-his - break. 3) lump together. name. are conj. 1) therefore . 2) so. ana bona party. arekare who. anai 1) black. 2) rub. [Note: ane ; aninoya] arenai 1) greet. 2) salute. 3) wave. 4) farewell shout. anapa n. carrying pole (e.g. for dead pig). aresemai v. fall down (bundled sugar cane, fence) when ane unai n. 1) urchin. Usage: insult. 2) beggar. 3) orphan. support is cut. aneba n. var. of tree: edible wildnut tree. ari n. female genitals . anegi wai peek. ariri n. var. of spider. angero n. angel. From: Kate. arugai 1) final farewell. v. 2) bid farewell (on death bed, when leaving for good). anika left hand side. arumai v. 1) sit. 2) settle (sago in processing tank). anisa n. var. of banana. arumu karumu wai pl. seated individually. anisemai v. 1) turn (as a wheel). 2) twist (clothes). asa waura wai v. gather. ano n. giant ferns. asai v. 1) call. 2) pronounce. 3) declare . 4) say. 5) name . anu n. 1) grass skirt. 2) grass used to make skirts. 3) breast meat of a turtle. asaku awero duri v. 1) interrupt self. 2) stop in the middle of a sentence. 3) shut up suddenly. anumai v. sit. See: arumai. Suena English Dictionary 7 asi awemakai agore asi n. 1) vine. 2) rope. 3) string. atura toilet. Syn: abura. asi me n. fruit of a vine. au n. 1) saucepot (formerly made of clay). Pl: au tewa. asi sona wai v. tie a knot. 2) clay. asina n. string used to make string bags. au dubo From: Zia . n. guria pidgeon. See: ni niu. asina arai v. twist string together on the leg. au tewa n. many pans. See main entry: au. asi korere n. var. of bird which nests on mangrove trees. aubama n. housegirl. asía sai v. sneeze. augai From: Zia . v. gather together (people). See: aunai. asike from a long way away. augape on shoulders. asini n. wives. See main entry: ara. augape nai v. carry on shoulders. asisi n. mirror made of 1/2 coconut shell and water. Usage: auka without (a home). so mara auka without a home Term not known by those under 45 years of age. auma tomorrow. asisi bopai dawn breaks. aumako aumoko daily. aso 1) old. 2) worn (clothes). auna bauna v. 1) throw around (items). 2) swing arms freely asou n. lizard. as you walk. asumai v. gather things together. auna kauna wai v. kick arms and legs (as baby in womb). átà 1) bottom of a hole . 2) wasps nest. aunai 1) meet. 2) gather together. atà but. aurota auro awai much later. atà n. 1) shovel made of large sago stem. 2) old (person). awa 1) sentence marker. 2) buttocks. 3) that. 4) little finger, ata agu were itera 1) without a spare, crowded. 2) people 10 when counting on hands. sitting around. awa be n. hip, cheek of buttock. atai marry, married. awa so n. rectum. atama wai awa tewa n. small of back. niao atama wai v. build up a fire. awa zimi n. tail (of animal). tama atama wai v. get acclimatized to a new place. awa zimi dai v. wags his tail. atárà n. hard ground with stones mixed in. awa dai pat a child to sleep. atarà n. 1) waves. 2) ripples. 3) choppy sea. awa diai 1) patience, wait patiently, mercy, longsuffering. Lit: 'tied buttocks'. Uso awa diai itia. There is a long atata n. question. waited for coconut (up there). I.e. We have not picked it atata wai v. 1) ask. 2) question. too quickly. We waited patiently and now it is dry, so be careful. 2) taboo, protective magic. Usage: rare. (in the ati n. bag made of net or string. sense: to tie a string around the base of a tree). ati be n. mouth or opening of a bag. awa tutu diai v. finish a project. ati tina n. handle of a net bag. ati n. bottom corner of a net bag. awa uzai v. 1) awaken someone. 2) remind. Usage: Figurative. atiki 1) welcome. 2) greet. awai v. 1) rest. 2) burn. atima n. 1) thigh. awai bana n. ocean cave. atima nuna n. tendon in thigh. 2) var. of taro. awai duai eni frequently. Syn: eyaya. atiwo n. 1) penis . 2) father-in-law. atiwo tumu n. man's abdomen. awaka n. var. of banana. atiwo wosewa n. father-in-law. awara gagana 1) ring finger. 2) number nine when counting on the hand. ato sai v. 1) urge. 2) coach. ato buato sai From: Zia. v. urge someone to hurry. Syn: aware 1) whom. 2) enough, sufficient. awita sai ; awita bewita sai. awe bayai 1) be carried away (by water). 2) swept off feet. átù n. back of head. awe mai 1) be swept off course. 2) swept away. atua wai v. dream. awemakai agore yesterday. atune behind (people, houses). See: átù. 8 Suena English Dictionary aweni barara aweni interrog. 1) who is . 2) who are. aza n. old net bag on corner of house used as cupboard. awetu 1) ashes. 2) dust. ázaì v. 1) cut. 2) butcher. awi 1) news, message, noise, sound (footsteps). 2) next day. azawa dai v. stick to one (house). awi mai v. 1) bring a message. 2) go for help. azena n. crab. awi wai v. climb . az i 1) plugged. 2) blocked. awina dawina wai v. 1) separate good from bad, sort. aziamai 1) epilepsy. 2) kick with hands and feet (as cassowary 2) choose sides (and fight). 3) divide up for a fight. on its back). awinai v. 1) choose. 2) sort. azimai v. 1) count. 2) read. n. disturbed surface of the sea so as to be opaque. awiri azu1 v. do not do. n. 1) children. 2) followe rs. 3) disciples. awiso azu2 n. fear. awita bewita sai v. encourage, urge. azu bayai v. flee in fear. awita sai 1) urge, prod, push. 2) urgently. 3) insistance. azu wai v. 1) fear. 2) be afraid. 3) have respect for. 4) hurry up. 4) reverential fear. awiyo ditiyo wai 1) do slowly over several days time . 2) day azu nitinoya v. hide an object or person. after day (work). azu sai v. 1) reject. 2) forbid. ayamu n. 1) stranger to. 2) newcomer. 3) virgin. azua menstruation. Usage: not mentioned publicly. ayumu kayamu 1) complete stranger. 2) totally new to. B - b baba n. 1) flying fox. 2) thorny castor bean tree, used for lamp . bama gamo n. widow. bama goe n. love magic performed by a man to attract a babezinoma big (ones). See: bámu . woman. babumana women. See main entry: bama. bama gui n. bride price, formerly a string of dogs' teeth bae wai 1) hoard. 2) miser. but now money is used. bama kuma n. 1) widow. 2) adultress. baera hoe. bama mamai n. women. See: babumana. bage 1) down. 2) north. bama noi n. widow in mourning. bage wa n. canoe or any sea-going . Lit: 'down canoe'. bama waya n. bad woman. See: ike wa. bama zai n. old woman. bai woi n. 1) cloak. 2) full length coat. kuma bama n. widow. baibai wai (tree) bends over from weight (of fruit). bama moka See: ema moka. baitai completely. Usage: only with other verbs. bámu big. baika baitai very completely. bamu imp. go. wero baitai farewell phrase. Lit: 'to do completely'. something like "be careful" ; "take care". bamubamu all. baiwa n. var. of vine with hooked thorns, "wait a minute" báná n. red tree ant. vine. bana n. dry coconut branch used as a torch. bakine wai v. lean over. banawa n. 1) gecko. 2) small lizard. bakine wai woi n. low tide at full moon. baoro n. fresh water turtle with a retractable head (in lakes). bakoko wai v. 1) slip down suddenly. 2) fall quickly, as in bapamu n. sudden strong land wind, unaccompanied by rain, your stomach when an elevator or airplane falls suddenly. that sometimes breaks betelnut trees. bama n. 1) woman. 2) wife. bapu taste. bama atu n. old woman. bara bara crossed X brace. bama begi unwed mother. bama diri n. 1) girl. 2) female. barara From: Pidgin. n. umbrella.

Suena English Dictionary 9 barau bera mai barau n. var. of sugarcane. bebeni babeni n. outsider married into tribe. bari1 n. flat strip on edge of canoe on which people sit. beberi n. var. of spider. bari2 From: Pidgin. n. ball. bebesai From: Zia . n. big flame. basa n. var. of banana. bebeu bebeu (wind) blown off course. basai 1) (fruit) falls down (one by one). 2) poke (in sand) for bebua n. 1) var. of tree. 2) black pig. turtle eggs to fall down, rather to be laid. bega n. 1) peace. Syn: mona. 2) coconut with water but no basaru basaru wai drip, fall drop by drop. See: basai; meat. urugu asai. begama n. var. of seashell. batamai See main entry: batanai. begata path. [Note: Tam. for ebata road] batanai Variant: batamai. v. 1) unwind by itself (rope). begemo See main entry: begomo. 2) slip through (hands). begi n. unmarried mother. bate downstream. Ant: gana. begi wai v. 1) deny (an accusation). 2) hide (truth). 3) keep bau n. part of the limbum tree used for flooring. secret. baura n. var. of taro. begina begina v. roll from side to side. bauri n. fur hung from end of spear. begine begine wai v. limp . i.e., to always roll to the same bawa n. knee. side. Syn: keita keita wai . See: begina begina. bawa diai v. 1) kneel. 2) sit with the legs drawn up. [Note: beginenia v. capsize, roll from side to side. Younger men say this means to kneel. Older men say it means to sit with the legs drawn up] begítì n. 1) lips. 2) river banks. bayao 1) kindness. From: Zia. 2) love. begomo n. 1) prayer. 2) request. bazai 1) heirloom. 2) keepsake. 3) eternal. From: Zia. begu n. 1) Jew's harp. 2) opposite side of canoe from . bé 1) time. 2) day. beina baina wai v. insist (orally). bé bamure 1) last day. 2) judgment day. 3) Christ's return. beka red ochre. 4) great day. bekaza n. var. of taro. bé gitì all the time. beku fruit rotten on tree, dried up and split. be nazi interrog. when. bema n. 1) var. of shellfish. 2) pearl shell. 3) spoon. bè n. mouth. bè anai v. open the mouth. bemi From: Zia . n. shield. bè asi wai v. yawn. bemi sai smells strong, as in meat. be dimai v. 1) obey. Lit: 'carry his mouth'. bemiti 1) odor. 2) scent. 3) smell of person, not incidental dirt — n. 2) lip sore. See: ge dimai. but an odor resulting from lack of bathing. be izinona v. tell repeatedly, get red in the face from bena bena wai v. hurry too fast. talking so much. benai v. tie up. be so n. opening of the mouth. benau n. face. bè bamure n. var. of bird: kingfisher. benau bézai missing, absent. Lit: 'hidden face'. be doena wai v. 1) be a hypocrite. 2) deceive with words benua n. larva or eggs of mosquitoes or frogs in water. (gossip behind my back but friendly to my face). benua gata v. roam, wander (aborigines). be doena wai ema n. 1) deceiver. 2) two-faced liar (thinks someone denies saying something). benua susu gutai marked by benua urine (stained by any unseen insect). be pora See main entry: bepora. bepa wai be tasteless (food). be tiwinoya about to cry. bepo bapa drool (water). bea honorifics, dear. ema bea dear man bama bea dear woman bepora n. 1) venom. 2) spit. beba v. make paint for canoes. bera 1) loc. of mouth. 2) under the authority of. bebena without relatives (used in fights for belittling). bera mai full. Lit: 'come to the mouth'.

10 Suena English Dictionary berasa biruru berasa var. of large fish. bézai v. hide. bere bere 1) while there is opportunity. 2) in time. Syn: gita bezo n. soldier crab. gita. 3) while you have a chance. 4) early. [Gram: bi n. 1) spirits of dead (ancestors), formerly worshipped. requires a verb] 2) demons, Satan. 3) hybiscus. 4) packing thrown in a berea tired, lazy. See: biawa. From: Zia . hole to make a post/pole stand up firmly. 5) large boil. bereku bareku wai v. spill all over and run to lower level. bi darau muwa 1) insane. 2) demon-possessed. berekunai v. 1) spill. 2) unload (ship). 3) overflow (tank). bi diti n. cemetary. Lit: 'center of the dead spirits'. bereze n. cumulus cloud. bi wai v. take the part of the bi /clown at a singsing. beri shield. bia n. 1) vomit. 2) Guhu-Samane tribe. 3) beer. From: Pidgin. beri beri wai v. flare up (fire, lamp or primus). bia dimai malice, feel good when evil comes to another. bero From: Pidgin. n. bell. biama n. var. of bird: hornbill. berunai v. carve (part of canoe making process). bianai purling. besa n. var. of river fish. biatiai v. vomit. besai v. untie, unravel (net bag). biawa 1) lazy. 2) tired (of something, not physically tired). besau wai n. someone who spoils the hunting or fishing, "bad luck Charlie". biaya thin. See: biyaya. besu n. var. of river fish. bibai n. marks on skin of (banana, tree). betabe wai 1) speak as one. 2) with one (re a crowd). bibi n. lily -pad-like coral. betai v. 1) die . 2) faint. bibia thunder. betamu bazai very big. Lit: 'grown to death'. bibiri 1) slick. 2) slippery. betata 1) soft. 2) weak. 3) weakness. bibiri babiri very slippery. betata batata emp. of soft. bibiri bibiri wai 1) reflect (off a mirror). 2) shine. 3) very bright. betawa n. 1) sago leaf used as a basket to carry sago pulp to the washer and to carry rubbish in the village. 2) trough bigiwa n. thatch (made of sago leaves). for pigs. binai 1) withered. 2) wrinkled (skin). 3) dead (tree). 4) wilted betero gamu inoise itia He has died but has not yet rotted. (flower). betewenai v. 1) spill completely. 2) pour out entirely. binare bowire wai v. praise someone. beto n. giant snail. binoi n. spear made of black palm, no longer used. beu n. obstacle. binono n. calm sea, flat sea. beu dai v. 1) bump into obstacle. 2) incomprehensible, bío n. var. of tree. impossible. Lit: 'hit a barrier'. biramu baramu uneven, not level. beuri See main entry: bewa. biriborea n. var. of taro. bewa n. 1) spiral trochus shell used for mother of pearl. birigi barigi wai 1) angry toward someone. 2) frown. 2) sago stem used as basket in sago process. See: beuri. 3) branch of coconut or sago. biriki biriki wai shy and runs off and eats alone (e.g. pig), skittish. bewa dito purple. birikimai v. scratch skin, tear skin. See: aiso. [Note: Syn: bewa gayai paint with many colors. aiso kaka sumai] bewana wai v. 1) steal. 2) steal someone's mate, adultery. birirititinoya stretch (muscles). 3) sin. biriziai Variant: birizizinoya. 1) big flat surface (e.g. béwara n. var. of tree. airstrip). 2) spread out. beyata 1) soft. 2) weak. Syn: betata. biru 1) broad, spread out (laplap, map). 2) bush spirits, evil beyata bayata very soft or weak. place, large animals (whale). bezaí v. 1) reveal. 2) split (canoe). 3) break (sea). 4) carve biruru 1) dead. 2) dry. 3) cut (tree). (canoe). Suena English Dictionary 11 bisi bubu wititinoya bisi n. wind. Syn: bubura. boiaraba n. var. of banana. bisi asai stop, end. Lit: 'wind dies down'. boino n. 1) nail (to hang net bag on). 2) bolt. bisi awa sinai v. go with the wind. [Note: Ant: bisi esusa boisa n. 1) tobacco. 2) cigarette. wai ; bisi ama ganai] boisa nai v. smoke . Lit: 'eat tobacco'. bisi bera ena 1) upwind. 2) direction from which wind blows. boiza wai grow tall (tree). ge biac asai v. quiet down a noise. boma n. wild sago used to decorate a house. See: dinua. bisiri asai 1) flatten down. 2) knocked down (grass). boma gayai v. fold hands. biuze n. necklace. bomotu n. var. of fish: whitebait. biyaya thin (paper). See: biaya. bónà n. 1) feast. 2) Communion. biza n. 1) banana. 2) Markham river people. bonà n. limb (of tree). biza baza blurry (vision). bona wai v. 1) divide up, share. 2) make a feast (by dividing biza puti n. 1) banana skin. 2) bead. From: Pidgin. the food, sharing). Lit: 'to food'. bizai n. cleared place. bonara From: Pidgin. n. bow and arrow. See: tai. bizi n. var. of seashell. bónò n. var. of tree. bóa shelter. See main entry: komboa. bonò n. skink, small striped lizard. bòa n. var. of plant: Job's tears. bopu circular. bobawai ready to cook (sago). bore n. var. of crab. bobo n. 1) var. of small seashell. 2) stick used in lime for betal boreko See main entry: boroko. chewing. 3) lime gourd. borere n. long time. bobo dai v. strike the lime stick to call for food to be brought borere barere n. very long time. [Note: emphasis ] (to the men's house). boro boro wai v. shiver, shake. bobo wai 1) weak. 2) exhausted. 3) tired from exertion. boroko middle-sized. Variant: boreko. Pl: boboroko. bobogu n. part of the zaume clam which they cut to kill the botino tall, old (coconut or betelnut tree). clam. bótò n. dibble stick (for taro planting). boboroko See main entry: boroko. botò wai v. gap open in front and expose self. bobou n. 1) rapids. 2) shallows (in river). botou 1) thick. 2) elephantiasis . boboza n. var. of seashell. bou n. 1) reef. 2) boy. Usage: endearing term. bobozo n. barnacle on tree. bouga n. eagle. bóga n. 1) sea cucumber. 2) mystery spirit in ocean. boga amimonare n. var. of sea cucumber feared by bouna bauna wai breaking (surf). people. bowi wai v. 1) praise. 2) bless. 3) boast of. boga 1) small house. 2) hut. 3) made like a house, not like a bowiwi n. 1) desert. 2) treeless, rocky area. komboa shelter. boya n. 1) tropical ulcer. 2) leper. Usage: Rare. [Note: This boga masa destitute, possessing nothing, poor, "naked came usage has become rare since leprosy is rare.] I". boya aya n. 1) one very deep ulcer. 2) leper. bogama n. var. of tree. boya baya gamai 1) rotten (fruit, never re. people). 2) lots bogi n. 1) var. of tree. 2) walking stick. 3) fight, jostling using of bad spots . a bogi tree stick. bozai v. 1) double, fold over. 2) go away, disperse, scatter (pl. bogi wai v. 1) fight. 2) jostle (using a bogi tree staff), a only). former women's custom of fighting. bua1 n. var. of vine whose seed pods are used as leg rattles. bogu n. trigger of a trap. bua2 n. 1) work. Nuka mai meko bua potiseri? Why did they boi n. 1) . 2) drum (hourglass). 3) var. of fish : pipe give him work he is unworthy of? 2) garden. 3) job. fish. bubu wititinoya breeze springs up. boi tina n. loop-shaped drum handle. 12 Suena English Dictionary bubuna dagimai bubuna n. ring (used for making clay pots), finger rings. bunai so n. prison. bubura wind. Syn: bisi. [Note: possibly buburara] bunawa flood silt. bue moka 1) entirely good work. 2) completely satisfactory. buni n. rope or vine tied around feet and used to climb tree. buge 1) blue-green color. 2) green. 3) var. of plant used as dye buo n. var. of tree: used for drums . (grass stain). bura n. shrimp . bugewa n. var. of animal. bura barao n. var. of bird. Lit: 'shrimp spear'. bugomo lump . burau 1) timid. 2) meek. 3) refuses to fight. bugomo mai n. 1) particle. 2) very small lump (too small to buria 1) exchange commitment, debt to repay. 2) lavish (feast be useful). for) repayment of moral obligation. Not for exchange but bugou bagou noisy stomping. to express gratitude for a past favor or help. Usage: Archaic. [Note: The meaning is nearly lost, as this bui n. 1) flute, bullroarer. 2) var. of fish: cow fish. 3) secret, practice was forbidden by the early missionaries.] mystery. bui bama n. fema le flute (played in concert with the male buro zozou v. get excited. Syn: buru zara wai . bui ema). burou 1) timid. 2) meek. See: burau. bui bezai spill the beans, tell a secret. buru zara wai v. get excited. Syn: buro zozou. bui ema n. male flute (played in concert with female bui bama. busa crumb . bui giti n. part of fallen sago tree nearest base, not pounded busai 1) cross at right angles to the main length. 2) logs (cut up. into lengths). 3) cross through a mountain chain. See: busunai. 4) pass through a land. bui ibu n. spirit house. busegi basegi wai spotted (dog). buka n. mud (on roads, people, pigs). busia spray (from moving boat). bukere wai 1) hang down. 2) hang loose. 3) flop (as a kiso bird's nest). busu wai n. 1) wet wood. 2) green wood that smokes. bukoru matara 1) destitute. 2) naked. 3) empty. busunai v. 1) cross over (a mountain), rather than through. 4) penniless. 2) go around a point, pass across. See: busai. buku From: Pidgin. n. 1) large boil. See: bi. 2) book. butemo 1) var. of snake. 2) never moves. bumi wai very black. butu bete 1) unrestricted. 2) no taboos. bumizi scar. bututumai v. 1) sag. 2) baby settles lower in womb . buna n. 1) red pandanus. 2) flood sediment. buwo See main entry: buo. bunai v. 1) tie hands crossed. 2) fight. [Note: from meaning: buzo n. var. of plant: small green bush used to mark a location to cross hands] such as a grave, landmark. bunai ema n. 1) prisoner. 2) man whose hands have been buzo urai v. mark a boundary (as in dividing up a garden tied cross. plot). bunai ganai n. tangled jungle. D - d da 1) one. 2) holy. From: Zia . [Note: Zia is dang] dabou n. 1) planet. 2) large star. da ago ine two identical items made separately. dadawa wai v. exchange (similar or identical items). da da 1) one by one. 2) one after another. daga ge sai v. stutter. da di 1) not one. 2) none at all. 3) no one. dagai stingy. Ant: bayao. da pa wai v. take one at a time from a pile. dagarunai v. place in a forked branch. daba 1) only. 2) stone. From: Zia . daba kota not only but also. dagaya wero nuai 1) be very weak. Syn: sime sime wai. [Note: Also: siwinoise nuai] 2) bedfast. 3) near death. dabe 1) also. 2) too. 3) together. dagimai v. dive (into water). dabori n. 1) planet. 2) large star. Suena English Dictionary 13 dago denai dago all. 3) go straight. dáì v. hit. darata darata wai v. jiggle. daì 1) too. 2) also. 3) with. darau nai v. 1) make crazy. 2) confuse. 3) mix up (demon to person). daimata kamata only one. darawa wai v. 1) change. 2) exchange. 3) translate. daina poina awai v. 1) go straight. 2) zigzag. 3) skip some (words in reading, ports of call). darawa wero sai v. 1) change the story. 2) tell other than the truth. dainai v. 1) pass by. 2) exceed. 3) surpass. 4) win. darawaina n. var. of fern. dainiro 1) many. 2) exceeding (count). dasawa n. 1) hip bone. 2) inside of thigh. daitai v. 1) get out of the way. 2) step aside. data data wai v. 1) shake. 2) jiggle. daka dai v. 1) cut or notch to show approval or disapproval of an item. 2) cut logs into lengths. dau 1) stupid. 2) insane. Syn: dau wai. dama n. 1) dew. 2) lamb, sheep. From: Zia. dau dau wai 1) oblivious. 2) stupid. dama una n. dew. dau ge foolish talk. damana n. 1) lamp . Usage: used by older people. From: Zia. dau wai 1) senile. 2) crazy. 3) drunk. 4) stupid. 2) castor oil plant used to make torches like candles. dauta awai 1) piled high. 2) sticking up above surroundings damu 1) open, visible. 2) lamp, lantern (kerosene). From: (as: goods on canoe bed, mountains). [Note: dauta Pidgin. awore witai, dauta beuta wai] dana n. ear. dáwaì 1) hide. 2) lavish repayment. dáwinoya he makes a dana ázaì 1) pierced ears. 2) Siasi people. [Note: extended lavish repayment 3) paddle. dawínoya he rows or meaning] paddles (his canoe) dana azaí n. 1) plugged ears. 2) deafness. dawáì v. stir. dana dunai 1) filled up ears. 2) deaf. daya n. var. of sugarcane. dana epai v. 1) cock the head. 2) bend the ear. daya siwa n. var. of sugarcane. dana gayai n. pierced ears. deai' v. add sinko and floats. dana gomi meni ninai v. listen carefully, be quick to obey, faithful to commands, obey exactly. dega n. 1) cliff. 2) steep incline. 3) hell. dana pota n. external ear. degawai v. examine. dana seka ninai v. pay attention. Ant: ninidango wai. dege n. banks (of river). [Note: unsure of gloss] dana so n. ear canal (hole). degi degi wai v. 1) pound on. 2) rap. 3) bump (flashlight to get it on). dana sokai awai ears ring. dana wiri wara wai v. 1) listen closely. 2) cock the ear. degine n. leeches. dane gayai v. warn. dema 1) side. 2) beside (mountain, person). Bori's wife's name is Dema, which means stay close to ; companion. dao dao wai 1) soft. 2) slightly soft. dema be n. 1) wall. 2) side of person. daparago all. See main entry: dapikarago. dema gayai v. sail close to shore. dapikara dago all. See main entry: dapikarago. dema tayai From: Zia . v. put together. See: dara potai. dapikarago all. Variant: dapikara dago ; daparago. deme 1) lower level. 2) fall off. dapinara all. See: dapikarago. [Note: idiolect] demegenai v. slide off onto someone else's shoulder. dapinoya 1) put it in a hole. 2) plug into a hole. [Note: Also: d pai, d pè] demese off to one side. dara 1) shoot (taro, banana, etc.). 2) together. demira n. mosquito (small). dara ditai v. bud (tree). demira azi n. mosquito (large). dara dubu wai v. 1) rally. 2) gather together. demirara 1) of a mosquito. 2) malaria. dara potai v. put together. dena betena wai v. pollute. dara worara sero bayai 1) straight. 2) tree without limbs. denai 1) be satisfied. 2) sufficient. 3) complete, full, enough 14 Suena English Dictionary dene dio be food, fullness, excessive (weight). 4) meditate or think di bizai v. 1) show teeth. 2) smile. through (before speaking), prepare, arrange, line up di buria wai v. cry. (people), sufficiently convinced, think. Syn: kotumai. di duba ginai 1) deeply moved. 2) about to cry. dene 1) close to. 2) to the side of. 3) aside. di me n. 1) pitpit shoot. 2) edible part of pitpit. denema danema wai v. make frequent stops on journey. di meni dai 1) moved to tears. 2) about to cry. denemai v. 1) move out of normal position. 2) move out of dire buare wai heavy crying. Lit: 'cry and work'. line to avoid something bad (eg. avoid responsibility, di sai v. cry. step out of the work line, avoid communion), move out di tainai v. snap the upper teeth with the thumb nail to of line to avoid something good (eg. take shelter under show wonder, amazement, surprise, marvel. eaves to avoid rain, make room for another car on a di tata wero ziai v. grit your teeth and hang on. narrow road,) ; pull over, step aside, get out of the main channel (raft). 3) stand beside (person or object), hide di tuma n. foot of mountain. behind someone, shelter yourself under someone. di wiai 1) sharp (axe, knife, etc.). 2) sharpen, gnash the teeth. depo wai 1) unkind. 2) stingy. 3) selfish. 4) fail to honor. di wo n. wild animal. Lit: 'mountain animal'. deregiwai v. knock off (dust) by hitting objects together. See: dorosenai. dia n. 1) watchman. 2) boss. 3) guardian. 4) overseer. 5) shepherd. derenai crowd out (cats against people, ears of corn on a dia itai v. wait for (someone). stalk). [Note: gagati gagati wai] dia wai v. 1) take care of. 2) be a guardian of. derewa darewa wai n. big chunks of sago. diai v. tie with rope, string, vine. derewa darewa wai v. roll (an object on the ground), as in a gas drum. diba daba slimy . derewa mameta v. 1) fall end over end. 2) roll around dibara n. 1) eye seepage which hardens. 2) sleepy sand. wildly. 3) writhe. dibe lament. derewenai v. 1) tumble . 2) fall over (a cliff) and roll over and didikai 1) family. 2) relatives. over. diga 1) uninformed. 2) heathen. [Note: extended meaning] derewiai end over end. dikai 1) family. 2) relative. dero koero wai v. strip off all clothes. diko n. 1) termite. 2) white ant. desai 1) rest lightly on top of, but not stuck tight (e.g. canoe on reef). 2) fish flops its tail while feeding. 3) shift (a load dimaguri n. minnow. from one man's shoulder to another's shoulder). dimai v. 1) carry. 2) fish with a line. 3) hold back, bind, desasenai v. carry by a shoulder strap. prevent. desenai v. lean up against (e.g. spear against house). Syn: dimoi n. shark with pointed head. erenai. dimu susu n. 1) molars. 2) hinge of jaw. desimai 1) transient (person). 2) stuck temporarily (canoe on dimuna gamuna wai 1) catch on everything. 2) be grabby reef). 3) hang over. 4) hung up carelessly, not neatly (vine). 3) grasp wildly. (shirt on line). 5) be caught on. 6) flung over loosely. dina n. old singsing belonging to women only and used to detai v. turn from side to side. escort a recent widow when she comes out of mourning. deti From: Pidgin. 1) belt, leather. 2) transient. [Note: 3rd dina gatai See main entry: dinanai. sing. Today od dai he hit ???] dinanai 1) notched. 2) forked (stick). Syn: dina gatai. deto deto wai v. 1) go away from. 2) avoid, resist, run away, reject. dinewa zaimuro v. turn sideways (person, fish) so as to enter a small opening. — n. 1) reaction of a teen-ager to parental discipline. 2) car or canoe that steers poorly. Syn: siemu saemu wai; dini n. small stream or river that has dried leaving pools, ge dai. See: nini danago wai. billabong. di 1) pitpit, edible pitpit shoots . 2) teeth, cutting edge (of dini dani wai v. 1) stand up straight. 2) stand at attention. knife, axe, etc.). 3) cry. 4) mountain (as in the name di dinua n. wild sago. gutu). 5) Imp. of diai tie! ewa dinua n. large prickly sea urchin. di amu 1) without teeth, toothless. 2) without crying. dio be n. contents of the skull. di bia wai v. cry. Suena English Dictionary 15 dio gatai duba dio gatai headache. dora botiyo 1) famine. 2) lack of (food, necessities). dipa n. eyebrow. doreima n. 1) ogre. 2) evil giant in their fairy tale . dipapa ninoya he is pleased, likes, cares. dorosenai v. brush off (sand, dirt, dust). dira dira follow shoreline, go close to and parallel to the dorosenitinoya v. brush off. shore. [Gram: requires a motion verb] dorou wai v. join at right angles. dire male (animal). Ant: ai. — n. 1) butt joint. 2) shallow hole. dire dare very sharp. dorowetiro v. 1) assemble. 2) gather. Syn: doetiro ; doena diriegai v. 1) give. 2) leave as to an heir. 3) turn over to. Syn: doeti wai. dirienai. dowai v. 1) cover by wrapping up or rolling up in. 2) rally dirienai v. 1) turn over to someone, will to, leave as to an heir. together. See: dorowetiro. 2) lift self up off a chair with your hands. du 1) inside (house), underneath (house). 2) floor joists. dirimu n. mountain. 3) fall down! See: duwai. dirina n. thorn. du wai Variant: duyai. v. 1) dig up (kaukau), root up (pigs). 2) move as a group. 3) hang around the neck, decorate, dirinai v. relinquish ownership. adorn. diriu tears. duai 1) leave. 2) stop. 3) loose. diriwi darawa wai v. mix. duai be duai v. leave forever. dirumu n. mountain. duba n. 1) throat. 2) neck. 3) center of the emotions. [Note: disa 1) tan. 2) red (dog). extended meaning] duba azaí 1) hoarse. 2) blocked throat. 3) sore throat. disai v. 1) rub out. 2) erase. 3) extinguish (fire). 4) end shame, forgive (sin). [Note: extended meaning] duba bayai v. desire. Lit: 'his heart went to it = he liked it'. duba bayao wai v. love, be kind, be generous. diso n. large flies. duba bera mai full of (food). ditai v. peel (taro, sweet potatoes, etc.). duba betaire humble. Syn: wama ozai ; beyeta bayata. diti center. See: bi diti ; diti bamu ; waiko diti. [Gram: not duba beyata mercy. [Note: not Suena] used alone] duba da tiro sai v. agree. Lit: 'tie necks in one bundle and diti bamu n. 1) crowd (of people). 2) large group. speak'. ditiri awai v. nod your head. duba da wai v. be friends, be of one heart. duba dadawawai v. repent. Lit: 'turn the neck'. Syn: duba ditiri wai v. raise eyebrows (to show another person you are kapetenai. about to lie to a third person). duba duba wai v. covet, desire strongly. diupitinoya stays in the village. duba eto wai be doubleminded, be uncertain about. doba n. wooden war club in the shape of a sword. duba ewesemai we sent him home . Lit: 'his heart dobawai 1) skinny. 2) thin. 3) grows slowly. returned (to village)'. duba gai confession (before Communion). dobuwai v. swell up (as yeast, corpse). duba gayai (ge) v. stir up one person against another. doena doeti wai v. 1) take charge of. 2) gather and care for [Note: Syn: awa gayai] (orphans). duba kapetenai v. repent. Syn: duba dadawawai . doetiro v. 1) care for. 2) gather together. duba mabu n. inside of throat. dogi n. var. of banana. duba mou wai be angry, be heavy-hearted about something. doina awai v. hit a solid object with a poking movement (pole of canoe on hard river bottom, tree root hits rock). duba nai be sorry for, be sympathetic. Lit: 'choked up'. Ant: duba zazai. doise gaise wai hitting and spearing repeatedly. duba nuso nana iti nona my heart is with him. Lit: 'my dokaka sour. neck is with him and I live'. dokena 1) mud. 2) thick (at base of mangrove tree). duba nutinoise sa v. hide the truth, tell half truths. duba onozo n. windpipe, trachea. donitaina n. disease in which a finger or toe bursts open. duba osai mercy. dopai v. stand up. duba patiro sai v. hide the truth. 16 Suena English Dictionary dubati eguna duba peu wai be willing, gladly. dumi pumai v. show kindness, love. duba pumai peu wai v. open heart/mind. dumi yagaba kind, generous. duba sikimai 1) hoarse. 2) lose voice. 3) close your heart dumu 1) point (of land, of object). 2) shoulder bones. 3) fill it to someone. up! See: dumai. [Note: Imp. of dumai] duba sipunai singleness of mind. Ant: duba sisai. dumu diai v. 1) run your nose in the ground. 2) fall on your duba sisai scattered thoughts, mixed up in mind, double- face. minded. dumu duware wai See main entry: dumu wai. duba tu meni sai v. mumble . duba uwenai scatter brained, rattle brained, you've got dumu wai v. 1) be angry. 2) pout (make a point with your holes in your head! lips). duba waya pumai be jealous of. dumu wiai 1) pointed. 2) sharpened to a point. duba waya wai be angry. duna n. 1) var. of bird: sea eagle. 2) var. of fish: manta ray, duba wiai desire to. var. of stingray with gull-like head. 3) man who gets his duba yaya tamai mental suffering. food (abundance) quickly. duba yaya wiai be happy. Syn: yawa sara. duna giti eto n. large two-headed manta ray. duba zazai v. be relieved after a fright, discover the truth, dunai v. fill in (a hole). wise up. dupai v. wipe (dry). duba zewai zawai determined to do. dupu dupu sai n. sound of sago pounding, "thump thump". dubanai sympathy. [Note: onomonopoetia] dubara duai v. keep it to yourself. Lit: 'leave it in the heart'. durerenai 1) draped with things (soldier with cartridge belt, pouch, etc.). 2) things with straps. dubati n. var. of string bag that is very small and hung around durere marere Emp. of durerenai. neck with wealth in it. a primitive purse no longer used. duru inside (house). dubu n. 1) clan. 2) tribe. 3) group. 4) sub clan. duruka n. big loud noise. See: awi . dubu dai v. gather together. duruka sai n. far off thunder at sea. Syn: so ge toya ; waiko dubune mai n. landslide. zapa gatai . [Note: Syn: so ge sai] dudu gayai big flame. dusumai prop falls out by itself. duga 1) shade. 2) shadow (of person). dusunai v. remove a prop (so as to let something fall). duinoya v. 1) plow (ground). 2) dig up (a tuber). 3) put on a dutai v. 1) undress. 2) remove an article of clothing (shirt). necklace. See: du wai. dutunai v. 1) undress. 2) remove an article of clothing. duku be n. drop off from shallow to deep water. duwai v. fall down. dumai v. fill up. Originally 'fill by submerging the container', as there were no water taps. Now used re. filling cups duwi n. 1) earthquake. 2) var. of taro. even from a tap. duwi sumai n. earthquakes. dumi n. 1) kindness. 2) love. 3) generosity. See: bayao. duyai See main entry: duwai. E - e eago slowly in small amounts. See: itiego. [Gram: used with égì n. large wooden needle used to sew sago leaves for mai] thatch. eba 1) road. 2) path. Syn: ebata ; begata. egì n. 1) sheath. 2) scabbard (knife). eba bama whore. ego rel. 1) here. 2) this . eba mai n. illegitimate child. ego ago wai Variant: ego wago wai. 1) be similar. 2) identical. eba zuzai first born. Syn: mua mai. ego wago wai See main entry: ego ago wai. ebata 1) road. 2) path. Syn: eba ; begata. eguna n. 1) first false fruit but not the true fruit. 2) stillbirth. egai interrog. who. 3) false Christians. [Note: extended meaning]

Suena English Dictionary 17 ei ewa gaewa ei this (close). era n. watermelon. ei ine ou ine wai be surprised. erai v. 1) arise. 2) get up. eia 1) "here it is", "look!". 2) "here", "take it!". erama n. 1) man. 2) human (vs. animals). 3) people (anthropoi). eira "here", "take it!". erama giti n. human skull. ema n. 1) man. 2) male. 3) husband. Ant: bama. plural: ema mamai. erenai v. 1) recline. 2) sit back. 3) lean back. ema atu n. old man (confined to house). eroma together. ema bamu n. big or important man. eronai barren (woman, man). ema dokaka n. 1) viscious man. 2) striker, brawler. esa n. crotch of person, area between person's legs. ema erama much people. 1 ema eto in the counting system the number 40. esa2 track, print. ema gamo n. widower. esaru wero bayai 1) go (or come). 2) close to (people, ema kiawa European. shade, sunshine). ema moka 1) "he's edible", "tasty". 2) excellent host. esega wai v. 1) deceive. 2) pretend falsely. ema moka baki n. very excellent host. esenai v. evict (from the area). ema somi n. 1) mourner. 2) widower. esewa n. 1) guest. 2) visitor. ema tama n. var. of stingray. esewa wai/ dai v. do quickly or hastily (in one day). ema wai n. 1) mature man. 2) adult. ema waya n. evil man. esia wai v. chase (flies). ema wero wai v. make a guest comfortable. esuru n. small axe, hatchet, tomahawk. ema zai n. old man. esusa wai v. head into wind. ema zo in the counting system the number 20. eta 1) here . 2) land (as opposed to sea). kuma ema n. widower. etai v. chip off (teeth, spear point). ema giti n. rhinocerous beetle. ete ete v. come by land. [Gram: requires verb of motion] ema mamai men. See main entry: ema. etena n. bank (of stream) . emi rel. this (marks the subject or actor). etetenai v. deceive. emo 1) for. 2) on behalf of. etetewai v. 1) practice. 2) imitate. 3) threaten (i.e. throwing a emo mou wai 1) heavy for, feel quite guilty toward. 2) feel spear or axe as if to hit but not). sorry for (sins). etokaka few. emoko 1) already. 2) beforehand. etorobara n. three. emore n. var. of taro. etu n. shout. emuye n. var. of snake: red python. etutiro nuai 1) live without fault. 2) pure life . 3) perfect. ena rel. 1) there. 2) here. 3) from there. eupu n. handleless drum. — n. raft. eure taure different kinds. Syn: neire neire. enawa yourself or other person. Usage: Honorific . éwà n. 1) ocean. 2) sea. 3) salt. ene 1) lap. 2) on lap. ewa bezai surf breaks. enene n. large praying mantis . ewa gaga diwinoya every wave crashes, without ceasing, eni 1) some. 2) any. without exception. ewa warabu 1) much sea. 2) much salt. 3) much ocean. enia wai v. sense, feel by intuition. ewà rel. 1) this . 2) here it is . eniba n. 1) opposite side (of river, wall, road). 2) supporting speech (not opposite view). ewa awa nana good. eo n. var. of tree: large tree with broad leaves. ewa bera itai 1) bad situation. 2) heathen state. (as the Suena were before the white men arrived). Ant: ewa kora. epai v. 1) listen carefully. used with ear dana. 2) cock the ear. ewa gaewa good. epape various. See main entry: ewe pape .

18 Suena English Dictionary ewa gata gatana ewa gata v. 1) spread out. 2) scatter (permanently). 3) roam. ewese awase wai v. 1) turn around. 2) twist restlessly in a 4) wander. chair. ewa kora (wai) 1) good situation. 2) peace. Ant: ewa bera. ewesemai v. 1) return. 2) come back. 3) turn around. ewai v. wrap around (towel around neck, snake around a pole). ewoi n. adze for chopping up sago (made of round pipe). ewai atowo n. prolific mother (human or animal). ewowo n. 1) great-grandparent. 2) ancestor. plural: ewowo kawowo. ewaima n. var. of taro. ewowo kawowo See main entry: ewowo. ewanana good. Syn: kokopai ; neine. eya quickly. ewe 1) different. 2) other. 3) another (person). ewe ogo bayai v. 1) go apart. 2) go aside. eyane in a short space of time. ewe pape various. Variant: epape. eyareba carefully. See: wawetiro. From: Zia. ewe ewe each his own. eyaya 1) frequently. 2) often. ewegi found. eza maza wai crippled. ewera another's, someone else's, owned by another. ezamu quickly. ewero v. break in half (taro, bread). G - g ga n. 1) small rubbish swept up in village and put on base of gamai banana trees for compost. 2) meat drippings. gapínoyà v. bite. gabari n. stick tied into the middle of a string to hang a pail gápinoyà v. pull up (taro). with a bail. gapinoya v. favor, love. [Note: tone unknown] gabinenai baby turns head down= start of labor. Variant: gamarasi n. var. of taro. gabinenitinoya. gamo n. 1) widow. 2) widower. 3) unwed mother. gabu n. 1) marker. 2) short stick. 4) fornicator. See: yai mono ; kuma. gaero gai v. 1) test. 2) try out. [Note: gaero gamu wai ; ziro gamu gamura very far. gamu wai] gana upstream. Ant: bate . gaga 1) bitter. 2) stinging (food). gananai be distacted by. gaga sai n. 1) plague. 2) total famine. 3) widespread illness. ganata n. clothes-pin-like sticks used to hold usi in the sago gagai n. var. of seashell. washing process. gagaimai v. 1) sew up a hole by drawing the edges together. ganau 1) bench made of long sticks laid side by side. 2) laid 2) darn. on. gagana n. ring finger, fourth finger. gapo n. 1) shoulder. 2) side posts of a house. gagana sai v. growl (dog). gara not ripe (coconuts). gagara name of a girl's in-law relative. Usage: Honorific . garawi plain, level ground. gagi n. var. of pandanus. garawira kiou asai v. 1) have descended (from hills to plain). 2) arrive at bottom, reach the bottom. gaginoya See: gayai. garu buds. gago gago wai v. 1) envision or prevision an act. 2) do partially, barely (as barely know how to read). gasa n. yam. gai v. 1) see. 2) understand. gasai v. evaporate. gai beka wai be of no more interest, common, old, gasi n. seashell (generic). unexciting. gata 1) scattered. 2) var. of possum. gaiba poisonous substance. gatai v. split (wood for fire). gaiba wai sorcery. See: kayo wai. gatana n. var. of cucumber: smooth. See: poteni. gaiwa n. var. of fish.

Suena English Dictionary 19 gatenai gigiso awai gatenai v. 1) reveal. 2) admit. 3) confess. ge timai v. gather for a fight. gau n. 1) garbage. 2) assorted rubbish. ge umu n. 1) word. 2) part of a talk. ge ziwai talkative. gaumai v. 1) break off (limb). 2) split off (groups). ge zozoware sai sweet talk, grease. gawa n. 1) magic cure treatment for illness and sores after they were present. Preventive treatment was goe but the gegai See main entry: geginoya. gawa or blessing is now a means of protection too. gege only. 2) answer to prayers for healing made to bi . gegenai 1) marked for. 2) designated for. 3) promised to. — v. bless, receive the blessing from the pastor (usually 4) destined for. at confirmation. Hence Confirmation). gegewa gagewa wai v. zigzag. gawi n. 1) grease. 2) fat. geginoya v. 1) turn something 90 degrees. 2) go around an gawai tepo tapo no results, fruitless labor. Lit: 'no grease object. 3) travel in an arc . at all'. gei n. 1) ancestoral belt made of tapa cloth. 2) waist band. gawiti n. small boil, sore. Usage: term not known by younger people. gaya n. 1) frog. 2) width (of canoe, house). 3) corner of house. geina ninai v. ignore. Syn: nini danago wai. gayagorio wai v. exchange in marriage. gena n. 1) var. of tree: Pidgin tulip. 2) edible leaves and fruit. gayai v. 1) poke with a pointed instrument, spear. 2) sew, geni n. forked stick made by tying a short stick onto a long weave. 3) put fence posts in the ground. 4) go. Usage: one to form a Y-shaped stick. slang. gera bewi sound of a voice (words are clear). Variant: gera gazai v. 1) block off (a door, an escape route). 2) surround awi ; gera duruka. From: Zia. (war-party). gera gaira wai v. chew up badly (animal does a person). gazewi n. 1) oyster. 2) shellfish. 3) barnacle. gerai marked for, designated for, set aside for. Syn: gegenai. ge n. 1) talk, words. 2) fight, warparty. From: Zia . ge abana wai hide the truth. Lit: 'put a lid on the talk'. geraku n. big green frog. ge amo wai v. talk around the subject but not to talk the truth, add your own ideas to God's word. gesawai 1) brown. 2) partly ripe. 3) half green (citrus). ge amu 1) wordless. 2) silent. gesio n. var. of fruit: large oranges. ge beina baina v. 1) insist. 2) talk a long time. 3) pester. geta n. 1) trap. Syn: wawa. 2) snare. 3) noose. 4) slipknot. ge bezai hidden talk. getapa wai v. 1) tie a slipknot. 2) make a noose. ge bezai ine n. parable. geunai turned inside out. ge bisi n. 1) rumor. 2) gossip. ge busai v. 1) tattle. 2) tell gossip. gewawai 1) orange. 2) ripening, beginning to turn red. ge dai disobey. Lit: 'hit the talk'. gewiziai v. laugh. ge diai v. agree. gi n. 1) spear, arrow. 2) leaf (tree). 3) look! See: gai. [Note: ge dimai v. obey. imperative of gai] ge duruba sound (words not clear). gi sanita n. many pronged fish spear. ge ewe pape 1) various languages . 2) "tongues". gi aba v. beg from. ge gatai 1) dying man's farewell address. 2) remorse. gibo n. var. of fish: big and black. ge gayai v. write. gigai 1) hold back (like a mule). 2) stubborn. ge moka 1) excellent talk. 2) palatable. 3) nothing to be rejected about it. gigi wai v. ready a girl for marriage (parents permit/ready her). ge mokare wai we all have the truth. Variant: ge mokare gigimai 1) hang uselessly (arms, legs). 2) crippled. Syn: weti itenakai. kukupenai. ge ninai v. 1) hear. 2) understand. 3) obey. gigimuro awai v. lie all drawn up (because of the cold). ge puti 1) lie. 2) untruth. Syn: ge opi . giginai rolls down a hill. ge sai v. talk. gigiso awai v. move over a little bit. ge sai zewai wai commandment. gigiso awero mai move closer. ge sipunai secret talk. gigiso awero bayai move farther. ge tiai v. agree. 20 Suena English Dictionary gima goginoya gigiso gigiso wai move by a series of small moves. giti boure 1) handsome. 2) beautiful (person). gima n. 1) spiny anteater. 2) porcupine. giti diba n. 1) eyelashes. 2) eyebrows. giti dipari awai v. motion with head (for one to come). gimana n. stone club. giti guma wai blind. gimizi gimizi v. 1) toss and turn. 2) writhe. Syn: kipete giti katanai comb . kapete wai. giti koka wai head sores from lice. gina gana wai v. 1) look here and there. 2) look all around. giti kopi n. 1) skull. 2) scalp. 3) foremost person, pastor. ginai 1) stick. 2) get stuck. 3) pinch. 4) too tight. [Note: extended meaning] ginai-ginero crowded (unorganized crowd). giti kosai baldheaded. giti manare bushy hair. ginata ganata wai Variant: ginata ginata wai. 1) splendor. 2) radiance. 3) brilliance. 4) dazzling. giti moba pororo mazizi keyai nana gase let your eyes see clearly. ginawe n. Motu singsing. [Note: performed at Christmas giti moka eye. 1966] giti mokare n. var. of seashell: cat's eye, peracle of shell. ginita itch. giti mowenai heavy with sleep. ginita ginita wai very itchy. giti omata frizzled hair. gipa front of house. giti panai v. open the eyes . gipai v. 1) show. 2) teach. giti pe diai v. cover head (with a bandana) (sign of illness). girara asero sai everyone shouts at once. giti potai firstfruit of crop. girere wai v. 1) wither. 2) die (plants). 3) leaves turn brown. giti ta asai v. clear up vision. giriba n. 1) small grasshopper. 2) flying fish. giti tatapi asai dive in without a splash. giriri giriri bayai v. go alongside slowly (cliff, ship). giti tu n. hair of the head. giro gago awai v. 1) ignore. 2) fail to correct someone. giti tu sio straight hair. giti tu tenai braided pigtails . giro gago giago v. 1) avoid someone. 2) be unfriendly. 3) reject someone. 4) turn your back on someone. giti upuru fontanelle of a baby's head. giro gago giago wai shun. giti wo grey hair (not a sign of old age- just maturity). giti wowo wai v. 1) knock rubbish down on someone. giro giro after consideration. 2) be disrespectful. 3) knock dirt in someone's eye. gisa n. 1) pulp. 2) pit (of red pandanus). See: ona. 4) blind others to your sin. gisa wai v. 1) reduce to pulp, eat and spit out pulp. 2) have giti zaire long bushy hair. heard it all before. Lit: 'make pulp'. giti zini 1) long hair, stringy/tenacle-heads. 2) matted with gisai v. take the place of. grease. 3) Papuans. giti ziruru awai 1) head spins. 2) dizzy. gita 1) first. 2) before. giti ziwatanai turn head 90 degrees. gita gita while time permits. Syn: bere bere. gitine loc. on the head. gita sia v. 1) run ahead. 2) exceed. gita sia ama sia uneven lengths (as fingers). gizai v. rake. gita wai v. 1) precede. 2) go before. goawa n. var. of tree: guava. gitawa wai v. sleep. goba n. var. of vine with hooked thorns. gite n. var. of seashell. gobawai v. 1) help. 2) assist. giti1 1) every. 2) all. gobe n. head of an octopus. giti2 n. 1) head (of man, animal). 2) prow (of canoe). gobizemai Variant: gobizenai. v. turn inside out (pocket). giti agu do what you like, carte blanche. Lit: 'without a gobu n. large star. Syn: dabori. head'. goe n. 1) white magic . 2) sorcery to obtain something good. giti átà n. crown of the head. giti atu n. backside of head. goga n. 1) net basket. 2) stretcher woven of cane (now use arc mesh). 3) bed. 4) vines used to tie a round object (sago giti binai be wide-eyed with excitement, excited about lump, rock for anchor). something. Lit: 'wilt the head'. giti boa n. hat. goginoya come unhooked (fish from line). Suena English Dictionary 21 gogo guru guru gogo n. 1) man's tapa cloth loincloth. 2) underwear. gosumai bent (at right angles, as elbows, broken tree). gogo wai v. 1) hide. 2) cover up something. gotu n. 1) charcoal, charred wood. 2) green branch not yet budded. gogoba n. bone in the nose. gou n. 1) feelers (of fish). 2) fruit shoot (of banana, sago gogoi n. drum. See: boi . blossom, corn tassel). gogoru n. var. of seashell. gousa gausa wai clouding up to rain. Syn: inini anini wai . gogosu duwai v. 1) squat. 2) kneel. gowai v. 1) bury (seed , person). 2) fall over, uproot (tree). gogoza n. centipede with a painful sting. goya wai 1) heal. 2) benefit performed by a worker of goe goguta n. condition of a soft-shelled animal just after (per Tarana). 3) exchange, repayment. Syn: buria. shedding its old shell. goze 1) rubbish in the sea. 2) flood sediment. 3) black. 4) at gogutai v. shed skin (snake). river mouth. goibo n. 1) rat. 2) var. of taro. gozino n. 1) undersea fern poisonous to skin (sea antimone). 2) nettles. goimai 1) Extra -sensory-perception (ESP). 2) sense at a distance. gu n. stake to hold up a plant (as sugarcane). goise gaise wai v. spear left and right. Syn: doise gaise wai. guba n. hermit crab. goise goise n. 1) equal amounts. 2) same size portions (re gubi n. magic to cause pigs to eat enemy's garden. feast foods). gugu bubble. goku sai (pig) grunt, snort. gugumai v. 1) put on the finishing touches. 2) tie up the loose goma n. 1) var. of banana. 2) fence. ends (before going on a trip). 3) fill up a bag with last minute things. gomi n. 1) top (of a tree). 2) source. 3) headwaters (of river). 4) end (of stick). 5) upper end of a long object. [Note: gugumara diwinowa v. whisper. basic meaning deduced] gugumi n. bee that bores into wood. gomu white. gugunai v. 1) ignite. 2) set on fire. 3) put a match to. gomua Variant: gomuo. 1) round. 2) spherical. gui n. dogs' tooth necklace. gona swamp with trees. gui mari wealth. Syn: wau. gona wai v. 1) rebuke. 2) reprove. 3) reprimand. 4) shout at guigi gaigi wai (skin) is irritated (by wool). (children). guka n. crab. gonoi n. 1) box with a lid. 2) coffin. 3) box for carrying a live pig, cage. guka zumai v. snore. gopai Variant: gopinoya. v. 1) cover up (smoke in a valley), guma n. 1) cloud. 2) haze. 3) fog. envelop something. 2) care for a person in mourning guma wai blind. (Probably an extension of the first meaning, as the mourner was kept covered and hid from sight for a year.). gumi1 n. var. of fish: white tailed angel fish. gopu gapu 1) thickly covered over. 2) smoke drifts upward. gumi2 n. rubber, any rubber product (such as inner tube). From: Pidgin. gore lullabye. gumo n. var. of reef fish. gorera n. var. of seashell. gumu wai v. 1) rot. 2) decay. 3) stink. gori ziwinoya colorful sunrise or sunset. full expression is: so gori ziwinoya. gunai v. pick flesh from bones. goribe nai v. knock something aside with a stick, rake gune greens. something out of a fire or into a fire with a stick. gung ga sai v. grumble. goro dai gather together. Syn: dubu dai. gunumai v. fall down through a hole. goroba 1) wild, savage, vicious. 2) murderer. 3) var. of tree: gure behind (a person). ironwood. Used for spears and canoe stakes. gure potei v. turn your back on someone, ignore. goromu n. var. of swamp reed, larger than toku, has 3-sided gure zunai v. 1) ignore. 2) put aside. hard stem. See: toku. gurere atumere all around. Lit: 'in front and behind'. gosai v. break off by flexing. guru guru v. go straight (pole). 22 Suena English Dictionary gururumai isa naisa wai gururumai v. 1) pull a long object out of its place, as a gutipe n. backside (of person). sword out of its sheath. 2) go down, descend. gutu n. island. gutai v. 1) splash. 2) rub on (water). guye n. stone fish. guti n. var.of tree used for fish spear. guza n. var. of stingray. I - i i zai v. go downstream. ina kara wai v. make a noise. ina potu wai v. exchange (different things). ia n. small minnows. inawa n. 1) driftwood. 2) fire sticks for fire by friction. plural: ia sao lazy. See: timara wai. From: Zia. inoru. iaka n. mother. Usage: old term. Syn: mía. ine 1) like. 2) able. 3) as. 4) equal to (a task or situation). ibana husbands. See main entry: iu. inini anini wai v. cloud up. ibo n. 1) sparks. 2) hot ashes . 3) embers. ino n. 1) chickel sap chewed as gum. 2) moon. See: inua. iboi long. From: Zia . iboi aboi tatana too long. ino dainiro nuai 1) miss a menstrual period. 2) be iboi tatana very long. pregnant. iboi yaboi 1) tall. 2) long. inonore sudden (beginning and end). ibona dimai covered with soot. inonore mai 1) gust of wind. 2) come suddenly. ibu n. 1) men's house. 2) any large building (school, church). inoru See main entry: inawa. ibu be n. clan. inotu n. small squid. ibu bopu n. 1) peak of roof. 2) turret. inoya v. do. See: wai. [Note: Pres. of wai] ibu mara houses (mixed). inua n. 1) moon. 2) white snail. ibu opa many men's houses . io yes. ibuse n. day after a feast designated as a day of rest. Usage: old term ; not well known. iore yes. ike up. ipota wai v. 1) run away to avoid a duty. 2) defy. 3) reject. ike ake up (emphasis). Variant: ike kake. ipu n. 1) waist, trunk (of body), trunk (of tree). 2) mainstream (of river). 3) shaft-like object with parallel ike damu very high. sides. [Note: deduced meaning] ikonai v. 1) hang. 2) suspend (from a nail). ipu sapi diai belt, tied around the waist. ima n. salt made from sunken logs. ipu soropu long trunk. imai v. 1) smell. 2) kiss by rubbing noses . ipu zaima n. shell bands around the waist. imata 1) only. 2) alone (of persons). ipune 1) at trunk, at river bank. 2) mate. imata kamata individually. ira zara mixed dance step. imaya n. poison vine used to stun/ kill fish (the derris root). irima wai n. brace to keep something from rolling. imeti n. 1) female genitals . 2) mother-in-law; jokes about iri...nai v. 1) look at. 2) face toward. 3) look (up, down). mother-in-law. iriripitinoya v. 1) trim (hedge, hair). 2) trim straight. [Note: imeti gagara n. mother-in-law. implied] imeti tuma n. area below woman's navel. irisa n. var. of crab. imo n. mother's brother. (important in clan system). irora wai v. masquerade as, pretend to be. ina 1) exchange, return, repay, revenge. [Gram: plus verb] irura sai v. yell a war cry. 2) leprosy, bad skin disease. Usage: Not widely known? ina diai v. grunt. isa bua v. launch (canoe, boat). ina gayai 1) black. 2) dirty. 3) dark-colored. isa naisa wai 1) social offence of stepping over someone. ina kara sai v. speak loudly. 2) be disrespectful. 3) disregard.

Suena English Dictionary 23 isa sai kakape isa sai From: Zia . v. beg, pray. iu n. husband. plural: ibana. isasa n. 1) driftwood, sunken log, rotten log. 2) corpse. iwa n. edible nut from tree. isi isi wai v. walk bent over. iwae n. 1) starfish. 2) evil spirit, enemy spirit. isimai v. 1) chide. 2) shame someone. 3) mock, make fun of. iwawa n. tongue. 4) down a person's character. Syn: sero ziai. iwawa eto hypocrite. Lit: 'two tongues'. isina kapina wai v. search diligently for. iwawa wai indecision. See: itazaita wai . From: Zia . isiwi n. var. of tree with sandpaper-like leaves. iwe n. weeds. plural: iwe masa. iso n. wound, sore. iwe wai v. weed, remove weeds. isoka n. 1) any thin thing (leaf) used for a pot cover. íwì From: Zia . n. bamboo knife. 2) cigarette paper. 3) wrapping paper. Syn: iwì. iwi wai v. 1) slice up meat. 2) carve. ita n. 1) crumb . 2) piece. 3) remainder (food, work). iwì n. 1) large container in which sago settles after being itata crumbs. washed. 2) leaf used as cover, wrapping paper, cigarette paper. Syn: isoka. itagi wai v. taste. iwo n. 1) var. of turtle: black with hard shell. 2) enemy, itai v. 1) stay. 2) remain. 3) be. hatred, animosity. itai gege itai remain forever, eternal. iwoka wai 1) temper tantrum. 2) rebel at correction. 3) angry itazaita wai be undecided. after rebuke. May lead to suicide. ite wai v. 1) be cautious. 2) be on your guard. 3) look after iyetai v. send off (a person on a trip). the safety of. 4) approach a dangerous situation cautiously. 5) sneak up on enemy cautiously. izaí v. 1) ripen. 2) turn red. 3) swell (body). itiego n. small portion. ízai v. talk in vain. itiri awai 1) be startled, surprised. 2) jerk, twitch, pulse (on izasewai tan, light brown, reddish. wrist). izawa n. cleared or unplanted area, where tall grass grows. ititi n. 1) shadow. 2) reflection. 3) image. 4) picture. 5) map. izero somi wai purplish red. 6) spirit (mans). izimai v. light a torch in a fire. itu n. short stick. Syn: utu. iziwa n. edible bush. K - k

Ka derogatory term but used by women in affection towards kaiza n. 1) ground. 2) earth. Syn: zebu. kids eg. "you little rascal, I love you". kákà 1) not. [Gram: negative morpheme] 2) small piece, small ka caw, bird's call. amount as in: pei kaka and kaka puniro. 3) extent, amount as in: ge kaka awa. ka meya 1) unworthy of the name. 2) undeserving. 3) be unfit to be called. kaka awa end (of a story). Lit: 'that's a small piece of it ; that's the extent of it'. kabirenai not seated well. See: kawirenai. kaka kaka 1) very few. 2) very small pieces. 3) small kaesi n. marmot (large rodent). amount. kaewa 1) var. of tree: used for pig spear and axe handle. kaka mai few. 2) strong. kaka punai v. cut into small pieces. See: kakapenai. kaewa wai red hot (metal). kaka cocked (trap, sharp stick, snake on trail). kai 1) tribes living north of the Suenas, esp. the Kate kaka wai v. purposely put something harmful (e.g. sharp speaking tribes. 2) var. of clover: one variety has mottled stick) in enemy's path. snakes do this with their tail to green leaves. 3) some. dogs and pigs. kaia n. small knife. kakakwa n. waves (ocean). kaita n. man's small string bag carried under the arm. kakame n. center of the village. kaita puire cowries on string bag handle= sign of peace. kakape carving. Syn: owe.

24 Suena English Dictionary kakapenai kesina kasina wai kakapenai v. cut up many objects. See: kapai. kasaba dai v. spill over (rice, water). kakasumai v. rip skin (on barbed wire, dogs rip pigs). kasanai v. sharpen, whittle a spear. [Note: tama birikimai] kasiwa Variant: kasuwa. n. big knife, machete. kaketo n. var. of vine on beach. kasunai v. 1) stop someone from proceeding. 2) hinder. kaku n. tadpole-like animals . 3) stop. 4) prevent forward motion. 5) prevent progress (e.g. rain, snake, enemy). kame red ochre. katata katata wai v. singsing by dancing on one foot, kamo n. cleared strip (airstrip). See: kakame. holding other leg out before you. kamoi wai v. carve (part of canoe process). kate wai From: Pidgin. v. guard. kana n. 1) woven basket. 2) woven hat (for light loads only). kau n. yam. kanai v. 1) open (book). 2) shell (peas, beans, peanuts). kauri From: Tolai. n. flute. 3) break open. 4) rip open (to see inside). 5) unfold, as a palm tree's leaves come out one at a time up the stalk to kauro From: Tolai. n. flute with 2 holes. the top. 6) survey a river such as Sepik from mouth to kauwai v. hunt for. source, "ticking off tributaries". [Note: extended meaning] kawa n. trigger of a trap. kanoi v. break open a seal or a scroll. kawai See main entry: wi kawai. kanowa n. young girl (past puberty). Usage: Used kawirenai Variant: kawerenai. 1) tilted. 2) not sitting flat. infrequently. kaya n. rack for storage (paddles are kept kayara). kanowai v. divide up (by hand). kayai v. rust. kaora From: Pidgin. n. copra. káyò n. 1) black magic. 2) sorcery against a man. kapa kapa white. kayo wai sorcery. kapai v. cut, cut off. See: kakapenai. kayò n. flying squirrel. kapawai 1) white. 2) Europeans. [Note: extended meaning] kayou wai 1) be an invalid. 2) be laid up. kapaya n. 1) pawpaw. 2) papaya. kazai n. scar tissue. kape n. shoulder blades. kazero n. slip knot. — v. cut! See: kapai. kei awai v. 1) happen. 2) come upon. 3) be born. kapetenai v. 1) turn around. 2) turn over (an object). keisemai v. 1) transfer (possum from one tree to another). 3) translate. 2) reflect (image in a mirror). 3) imprint (foot imprints kapia From: Tolai. n. breadfruit . itself in sand). kapina n. 1) var. of tree: hard, black, used as the molding to keita keita wai v. limp . hold sago stems on the house walls . 2) sago leaf stem kekena n. 1) outside of thigh. 2) part shown by women in used as a basket and dust pan. grass skirts. kapisi n. From: Pidgin. 1) cabbage. 2) Chinese cabbage. kekeri kekeri wai v. hop. kapo adv. almost. Syn: sogo. kekesa n. var. of plant: roots used for yellow paint. kapo zo wai v. have pity on. kekezia wewenai invalids. See main entry: keziawai. kaputai v. 1) wear self out in vain. 2) labor long without kema n. var. of taro. success. 3) fail in an effort. kena 1) toward. 2) in direction of. kara kara wai v. 1) partially cover. 2) cover temporarily. kepa n. dorsal fin of fish. karama Variant: karawa. n. 1) flood sediment. 2) silt. kere kere pumai v. tickle under arms . karawa Variant: karao. n. big spear to kill men. kerenai v. 1) reveal. 2) disclose. 3) tell. 4) confess. kare wiai happily excited (kids when Dad comes home). kesai v. 1) move about restlessly. 2) climb about by walking karerenai v. look everywhere. up, walk a plank. 3) slice off. karo karo wai v. search for. kese kase wai v. bar in all directions (house) from kesai. kasa n. peanut. kesina kasina wai v. lie and kick. Suena English Dictionary 25 ketu komu ketu n. walking stick. -ko negative suffix. keusema inoise noya wander from place to place, not under koa See main entry: kowa. n. purple flying insect. found on authority. coconut leaves. kewai v. chip, cut, carve. koa koa wai 1) sparkle. 2) glisten. 3) be white. 4) shiny. kewako n. wild taro. koawa buna See main entry: kowa . keyai 1) tear. 2) torn. 3) shabby. koberu n. large flowers. keziawai 1) invalid. 2) bedfast. 3) helpless. plural: kekezia koe n. snout/ trunk of pig. wewenai. koi n. 1) familiar spirits (of the dead). 2) var. of sea ki ki wai 1) be ambitious. 2) stick to a job. cucumber. kiaka 1) small. 2) short (person). 3) younger (sibling). koi wai See: kokai. See main entry: koyai. kiakara slowly. koinai v. 1) bow the head. 2) prop up something. 3) lean on, count on, be supported by (arguments, reasons, facts). kiki n. 1) story. 2) secret. [Note: extended meaning] kiki diai v. tell a story. koisiniti n. var. of taro. kikikoku peeling off (skin). koiti n. two-man fish net of the ancestoral days. kikinaka small. See main entry: kiaka. [Gram: plural] koiwa n. 1) butterfly. 2) moth. kikiri wai v. 1) knock (on door, etc.). 2) rap with finger but not fist. koiwa kapetenai v. 1) turn the ankle . 2) stub your toe. kiko kako wai rattle around loose. koizozo wai v. 1) stick out. 2) protrude. kimai v. touch. kókà See main entry: kokara. n. 1) chicken. 2) var. of seashell: spider cowrie, volute (resembles chicken foot). kimenai v. 1) tie up on a tether (at the end of a rope). 2) anchor (a canoe). kikimenitinuamunonikareta? Shall kokà n. 1) work song. 2) food cooked without coconut grease. we (excl.) repeatedly tie up the objects? 3) cradle cap. kikimenai v. tie up or anchor more than one object. koka aya n. var. of seashell: large spider cowrie, volute (horned). kinai n. var. of seashell. koka wai n. head sores (from lice). kinemai v. 1) pull out (vertically). 2) pull out a post from under the house. 3) pull out a stump by the roots . kokai v. 1) remove. 2) peel off. See: koyai. kinipe Variant: kiripe. From: Kate. n. pencil, pen. kokara Variant: kókà. From: Pidgin. n. chicken, cockeral. kipete kapete wai v. 1) flip and flop. 2) turn over and over. kokio n. var. of bird. 3) roll. Syn: ziriwi zorowe . kokite n. octopus. kiraramai 1) snap. 2) be brittle. 3) crack. 4) dry out. koko 1) good. Syn: neine ; ewanana. 2) var. of taro. kiri kari wai v. itch. koko kako pai very good. kiri kiri sero bayai v. roll along. kokopai good. Lit: 'good found'. kirinai v. shoot a bow and arrow. kokoi v. stumble without falling. kiripe pencil. See main entry: kinipe. From: Kate. kokona n. var. of taro. kisa kisa wai v. foam at mouth. kokoro n. flower (of opono). kisai v. 1) unravel. 2) unweave (a rice bag). kokorosi From: Pidgin. n. cockroach. kisimai v. 1) slip out a sheath. 2) catch a glimpse of kokosa 1) slick. 2) slippery. 3) slip of the foot. something as it disappears . kokounai v. gather together. kisina awai v. kick backwards. kokumai v. flake off (skin). kiso n. var. of bird: with a loud squawk, travel in flocks. komboa Variant: bóa. n. 1) temporary shelter. 2) lean to. kita n. var. of ant: black, in trees, large. komo gai v. like/love (a girl). kitio kotio 1) up and down (land). 2) valleys and hills . komu n. 1) mangrove tree, mangrove swamp . 2) comb . From: kiwota kawota wai v. shake head from side to side. Pidgin.

26 Suena English Dictionary koni kani má koni kani tall (person, object). kou n. dry palm branch (of coconut, sago). konie n. var. of bird: seagull. kou doba n. var. of fish: long, blue, thin, teeth. kopa 1) thin (person). 2) var. of unedible vine. koukou wosuniro itai v. 1) overtake. 2) overcome (grass overtakes a place). kope n. pocket (of clothing, in reef). kowa Variant: koa ; koawa buna. n. 1) var. of insect: kópì n. bucket made to dip water to wash sago. grasshopper-like bug, small. 2) var. of banana. kopì n. coconut shell or gourd used as a canteen for water. kowe n. var. of sugar. kora n. beach. kowere n. adze. kora kora v. follow the beach. koyai v. 1) peel off (bark). 2) peel (a banana). See: kokai. korawai v. 1) make good. 2) restore, repair, fix (objects). 3) comfort the bereaved, take care of those in need, kuenai Variant: kueniro. v. tuck in (lap lap). provide for visitors (hospitality). [Note: extended kuku From: Motu. n. tobacco. meaning] 4) save, heal (people). Usage: Liturgical. From: Kate. plural: kora kara. kuku sai v. 1) snarl. 2) growl (dog). kora ma kora wai repair, fix, provide for. [Note: kukunai v. sink. emphatic] kukupenai 1) drawn up. 2) crippled. Syn: gigimai. korere 1) swing. 2) slightly sick. kuma n. 1) widow. 2) widower. 3) adulterer. 4) fornication. kori kari cold, very cold. Syn: zobi zabi . From: Pidgin. kuma begi n. unwed mother. kori kori n. type of body fungus/tinea not as bad as grille. kumene kumene wai v. 1) fizz. 2) bubble up. See: tama timai. kumisa n. 1) gnats. 2) var. of sandfly. kororo n. spider. kumu kamu wai v. 1) criticize behind back. 2) grumble. korou n. 1) pockets of fish net. 2) grey hairs, completely grey. Syn: zuzu sai ; gung ga sai ; gugumara diwinora. kosai v. lift up by prying. kuna n. star. Syn: moroa ; dabori. koso bunai v. squeeze through a hole. kuni kuni n. var. of bird: seagull. kota neg. plus alt..: not...but... kupi kupi wai v. spring up (water from underground). kote n. From: Binandere. 1) hole. 2) grave. kura n. small stars. koto court. From: Pidgin. kurubi n. navel. kotumai v. think. kurume n. var. of banana. — n. 1) thoughts . 2) wisdom. 3) way of thinking. kurumu karumu staggered (as fence pickets). kotumai betata weak-willed. kurupitinoya v. duck under. kotumai kapetenai v. change one's mind. kururunai v. 1) sink (canoe). 2) cover completely (flood), kotumai tepo wai v. freeze with fear. (Suenas do not inundate. "faint" in fear). kotumai waya pai v. 1) be jealous of someone. 2) think kususumai v. blunt a point. Syn: dumu sosai. evil toward someone. kuwenai v. stick an object inside something, as to stick a kotumai zazai v. finally wise up, finally learn. Ant: pencil in the top of socks. kotumai tepo. kuwinoya v. poke into a hole (as to clean your ear with a kotumu katumu wai v. 1) worry. 2) think various stick, to spear a fish in a hole in the coral). thoughts . kúwio 1) sun shining through a hole in roof. 2) pin hole (in kotumu kotumu bama tamai wet dream, nocturnal roof). emission. kotumu kotumu wai v. think intensely. kuwiwi n. jellyfish. M - m má n. 1) taro (generic). 2) food such as rice. 3) small breast ma dawai n. taro porridge. feathers. ma giti potai n. 1) first taro crop. 2) firstfruits.

Suena English Dictionary 27 mà meme ma tikana n. taro peelings. mamata n. door (made of woven mat). mà Variant: bau. n. var. of tree. mamáta (ititinono) v. block a door with a tia (woven mat). ma aka n. father (of full grown man). Usage: old term. Syn: mama. mamatana males. See main entry: mata. ma busa ni men's euphamism for intercourse. Forbidden mamatu old. See main entry: matu. before using deris root. mamera n. var. of bird: hawk. ma kaka namu men's euphamism for intercourse. Forbidden manene Variant: ma nene. n. var. of taro. before using deris root. manguru Variant: maguru. n. 1) coffin. 2) large box. mae 1) dibble stick used to plant taro. 2) 3rd sing. horative: let it come. mapeta wai paraplegic, cripple. Syn: te amai ; zabura wai ; kukupenai ; gigimai. magaga n. var. of fish: groper, black, 5 ft. x 200 lbs. mara n. 1) domestic house. 2) bed, flat surface, shelves (for maguru See main entry: manguru. n. coffin. utensils). mai 1) offspring, child, young person. plural: mai mamai. marara n. covering of a pig's stomach. it is like silk. 2) future perfect of mai: when it has come. 3) infinitive: to come. mare Loc. of mara. mai apie n. grandchild. mari n. var. of fish: porcupine fish, puffer fish (with spikes). mai awiso 1) children, family, following. 2) Jesus' masa gamai wood gets damp . disciples. masi n. 1) place. 2) room. 3) proper location for. mai gumu stillbirth. masi asaira n. bedroom. Lit: 'place to rest'. mai mata n. male child, boy. masi au sawaira n. kitchen. Lit: 'place to cook the pot'. mai naka an expression of sympathy. masi itai mataira n. sitting room. mai popoka n. twins. masi nena naira n. dining room, eating room. mai seka n. young man. mai sou n. 1) servant. 2) slave. 3) workman (less than mata male. plural: mamatana. equal). mata diri n. boy. mai uno small (baby in arms). matama n. 1) upper arm. 2) bicep muscle. 3) handle of a mai wama dini n. favorite child. drum. 4) where a branch joins a larger limb. mai waya kazai n. deformed child. mateme on the bicep. mai zozitaya have many children. Lit: 'he has spilled matara n. pumpkin. children'. maika di duaise "let the wicked child stop crying!". matu 1) old. 2) sore, wound. plural: mamatu. mai wekimai n. 1) scorpians. 2) biting insects found under mayai v. encircle (fish with a net). logs. mazai crowded, unorganized crowd. Variant: mazero. maino n. white man. me 1) true. 2) right (side as opposed to left side). Ant: anika. mama n. father. plural: mamana. 3) fruit, seed. 4) soul. mama dawai v. imitate father, be a chip off the old block. me memeka most truly. Syn: mama gayai. me sai v. tell the truth. mama diai susu n. genetic father, true father. me wai v. 1) bear fruit, ripen, be fulfilled. 2) become true, mama gayai v. imitate father, be a chip off the old block. prove true. Syn: mama dawai. me ziai v. bear fruit. mama mea "bad father". me ipu n. trunk of body. mamana ewara bayarise let the fathers/men go out for me nai v. be ashamed. fish. Lit: 'let the fathers go to the sea'. lest they not get any, it is couched in hidden talk. mege 1) sweet. 2) flavorful (meat). mamai pluralizing word in kinship terms . mai mamai mege mege very sweet. children meirora wai v. 1) hide a sin or illness. 2) conceal. mamana See main entry: mama. n. fathers. mema a lot more, much more, additional. mamana awai v. be startled. Syn: itiri awai. [Note: tibibi meme n. 1) scab. 2) goat. From: Pidgin. awai] 28 Suena English Dictionary mena mukini mena at first. meaning] mena mana hot. moni n. From: Pidgin. 1) money. 2) morning. mena mana kenara lukewarm. Lit: 'in the direction of moniko 1) still in progress. 2) not yet. hot'. mora n. flat point at head of canoe. meni Relational: Subject or Instrument marker. moro n. var. of taro. meri n. 1) hunger. 2) var. of bush: grows on beach, a strong wood used to make wa gi. 3) body part: pancreas. moroa n. 1) morning star. 2) bright star. meri betai v. 1) starve. 2) die of hunger. morua small. Syn: kiaka. plural: momorua. merire n. var. of taro. mose Moses . From: Kate. mesawai 1) be wet. 2) pregnant. not as frequent a term as mosebina n. var. of seashell: black cowrie . mou wai. mosowa n. type of tinea/fungus causing blotchy skin patches . meta n. 1) nephew, niece. 2) armband, belt. motai v. put. mewa n. 1) forehead. 2) shell armband made from trochus motau n. one who keeps to self, a loner. [Note: dagia -- stingy shell. 3) trochus shell (spiral). potero itai -- shy] — v. 2nd pl. today of mai--- you came today. mewa moto n. 1) . 2) Motu language. yaya kiani? did their forehead hurt? motu n. tangled jungle. mewai v. be ashamed. mou 1) heavy. 2) anger. [Note: extended meaning] mewene loc. of mewa-- on the forehead. mou mai zou pumai angry toward. mía n. 1) mother. 2) aunt. plural: mia mia. mou mau very heavy. miamai ni ou parise let the women gather food. Lit: 'let mou puro nuai n. heaviness, sorrow (for a situation). the women get wood and water'. So spoken so as not to embarass anyone who can't provide food. mou wai v. 1) be pregnant. 2) be angry. mia 3 pre. sg. of mai - he came . mowenai v. be sleepy. minaru n. sea chitons (sea shells that cling to rocks, 1-3 moya n. var. of sugarcane. inches). moyai v. 1) fry (food). 2) burn up (trash). 3) cook. minaru gutu name of the outmost island of Luard Islands. moyape n. pawpaw, papaya. [Note: Probably a loan word] miti From: Kate. n. 1) Bible, religious writings, sermon. 1 mozai v. wash sago in hands by squeezing. From: Pidgin. mozao n. stingray. miti2 From: Pidgin. n. meat, tinned meat. mozi n. rainbow. mo n. 1) loincloth. 2) cloth. 3) laplap. mo sa wai n. cloak. mua mai n. 1) first-born. 2) favorite. 3) leader. mo wape n. shawl (covers head, too). muasasi n. var. of sugarcane. moga n. 1) var. of tree: large pandanus, non-edible. 2) large muaso expecting first child (a taboo state for husband and fish net made from moga roots. Syn: mona. wife: not allowed to bathe in river lest fish leave). moka inside. muga Variant: mugana. 1) dirty. 2) riled (water). moka kawa Variant: mokakao. n. var. of fish: large mugi mugi wai v. 1) come and go many times. 2) keep minnows, smelt. checking on. moke n. 1) cassowary. 2) var. of sugarcane. mui n. 1) rope tying things together in bondage. 2) leash. momo n. var. of bush. — v. 1) lead on a rope. 2) drag along by a rope (log, man). momorua small ones. See main entry: morua. mui amu 1) unfettered. 2) free. mona n. 1) large fish net. Syn: moga. 2) peace, cessation of mui wai v. 1) tie up. 2) anchor (canoe). 3) put on a leash. fighting. Syn: bega. 3) var. of pandanus used to make nets . muka hiccough. mona ami n. root of pandanus. extends from trunk but not mukina wai temper tantrum. yet touching ground; used to make nets. mukini n. var. of fish. monga n. 1) net. 2) peace (all in God's net). [Note: extended Suena English Dictionary 29 mula nemuye mula From: Kate. n. southeast wind. musuni v. push over a standing object. mume 1) dark, darkness. 2) black (dog). musi n. 1) sandbug. 2) var. of crab: small, grey, 4" diameter. mumuka n. 1) small piece. 2) fragment. 3) crumb . 4) wood mutana 1) gums (of teeth). 2) I came yesterday. chips. 5) lumps (in milk). muti n. 1) gall bladder. 2) gall. munai Variant: munero. v. shell (corn off cob). muwenai v. forget. munu n. egg. muyai v. 1) pick. 2) tear off. 3) split off. kokara munu n. chicken egg. muye n. 1) var. of bird . 2) Suena clan name . [Note: extended musai v. 1) push (on a level surface). 2) push and let go. meaning] 3) person not bald. musunai v. push (over a cliff so as to let it fall). muyegu n. var. of bird: black dove with red breast. N - n na 1) I, first person singular pronoun. 2) which. nanau n. 1) var. of sugarcane. 2) forehead band of coral. nabai v. 1) lay side by side (objects, people). 2) lay on top of nanemo n. headpiece made of small shells . each other (fence posts). nani interrog. where (is it)? [Note: nani beni] nabori From: Zia . 1) brother-in-law. 2) contraction of nao n. domestic animal now gone wild. namobori, then. napu non-edible. nagara n. var. of banana. nara n. stinging nettles . nage we two, you and I. — v. Future of nai -- when they have eaten. nagebu n. var. of turtle: leatherback, huge, up to 1,000 lbs. nari interrog. when. Syn: nazi. nago interrog. where. nasa n. broom. nai1 aux. v. has no meaning of its own. nata n. village. nai2 v. eat. nata pu n. domestic pig. naka endearing affix. nata susu home ground. nakai pro. we all, 1st person plural inclusive. Nakai natana tall (coconut, betelnut tree). wozotumai seroko gi zo puro mu! Bring a spear in case we should find a fish! natopo 1) native of. 2) born and raised in (village, country). 3) ever-present (re sago or taro- esewa or periodic, nakare pro. we, excluding you, first person plural exclusive. seasonal). nama 1) I. 2) brother-in-law. nawai runs. namì n. brother of a boy, cousin. nayai v. lay long objects side-by-side, as flooring. nami bamu n. older brother. nazi 1) when. 2) broad expanse of (sea, kunai). 3) far and nami kiaka n. younger brother. wide (to roam) . namisini brothers, cousins. nazo interrog. how many. nami Interrog. subj. marker, asks to be shown the actor or instrument ; which. Variant: na mai. ne interrog. what. namo From: Zia . n. brother-in-law. See: nama. neayao From: Zia . 1) white. 2) white people. Ant: simiao. namobori Variant: nabori ; nambori. From: Zia. n. nebo Variant: nembo. n. fence made of vertical sticks. brother-in-law. nebu asini n. 1) neighbor. 2) friends (of woman). nana n. 1) aura. 2) place. 3) area of influence. 4) sphere of neine 1) good. 2) nice. ownership or control, Each person has this invisible and undefined sphere. It is used re demon possession. Often neine naine Emp. of eine. refers to a person's house. Bi nuso nana itia. There is a neire neire different kinds. demon in him, in his sphere of control Naso nana itia. It's in my house. nemi interrog. what, with what. seeks to know the name of the person or object. Syn: nami. — interrog. loc. from where. nemuye n. var. of tree: fig. 30 Suena English Dictionary nena niwi nena n. 1) thing. 2) food. Nenaka meya tosa, puro bama! It's me/dependent on me because I look after you. unfit, but take it! ni nibo n. 1) var. of bird: small parrot. 2) clan name. nena bamubamu n. all things. ni niu n. var. of bird: black guria pigeon. nena eto oko inoya he works hard, he accomplishes ni pasinai n. wooden cross. much. Lit: 'he does not do two things'. ni payai n. bushy tree, spreading tree. nena nai 1) food. [Note: the word nai-- to eat, is added to ni pei mamai n. 1) scrub brush. 2) many little trees. clarify] 2) eat food. ni sisi n. beams of house. nena neire kaire n. 1) various things. 2) whatever things. ni titi n. carved wooden statue. nena nemi nemi n. 1) various things. 2) whatever things. ni uzi blossom. nena nere kare n. 1) various things. 2) whatever things. ni wai v. make a fire. nenebu From: Pidgin. n. holiday. ni wetu kewai n. carved wooden mask. nenema exactly alike. niao n. 1) fire . 2) cooking bananas. nenesu From: Kate. n. newspaper. niao beri beri wai v. flame up. nera interrog. 1) why. 2) of what. niao dudu gayai n. big flame. See: bebesai. nera kota because. Lit: 'not what-of but rather'. niao pisai v. 1) blow a fire. 2) add fuel to an argument. nere interrog. when. niba n. var. of plant: a tree-like bush on the beach. neti n. var. of greens: slimy, long and narrow. nibama n. sister-in-law. netipa n. tapioca. nibo long time. neu nau n. things. niboborere Emp. of nibo. neze n. 1) place with no trees, only grass. 2) wilderness. niditi n. 1) tinder. 2) place to start the fire. 3) plain, large expanse of grass. niewa n. 1) ghost. 2) soul. 3) devil (as in Pidgin). It appeared ni 1) you, 2nd person singular pronoun. 2) tree (generic). at night as a light over the spot where the person was 3) firewood, fire. [Note: extended meaning] 4) bird killed. Applies only to murdered people. (generic). 5) question suffix mo rpheme . 6) Imp. of nai. níewa n. revenge. ni agu n. bird's tail. niewa betai v. 1) be killed. 2) be murdered. 3) die an ni awai v. warm self by the fire. unnatural death. Ant: bi betai . ni bio n. var. of tree: mixed and beba, to make paint for canoes . niginoya v. fill up by pouring into. ni gawi n. tree root above the ground. nika ema meya tosa you are unfit to be called a man. ni ge naso amo doro, ge tona awa nini kei awae! v. nika Kristen meya tosa you are unfit to be called a 1) wander away from the point/truth. 2) "stop wandering Christian. from the point and understand what I'm saying!". nimoi long time. ni gi n. tree leaf. nimoi namoi very long time. Syn: borere barere ; nibo ; ni gomi n. 1) top of tree. 2) leaves. 3) paper money. [Note: niboborere. [Note: also nubo] extended meaning] ni gora gayai happiness eg. when you've shot a pig. Lit: nina nana wai v. eat a large amount, several dishes. 'stick a feather in your hair'. [Note: editor unclear of nina nina hot. Syn: mena mana. gloss and literal meaning] ninai v. 1) hear. 2) understand. 3) obey. 4) heed. 5) agree to. ni gotu n. 1) charcoal. 2) partially burned stick. ni guma n. var. of bird: white dove. nini danago wai v. ignore (a call). ni guta n. clump of trees. nipene n. hard biscuit. ni ibo n. 1) sparks. 2) coals . nire more n. var. of fish: zebra fish, fast moving stonefish. ni imo n. 1) feathered plume. 2) headdress. niro gai taste (food). ni kewai n. 1) carved wood. 2) wooden mask. niwa n. 1) Indian corn (blue). 2) bush hen, bush turkey. ni me n. fruit of tree. ni moka n. embers, hot coals (glowing). — v. they ate (remote tense). ni motu n. tangled jungle. niwe wai v. shine. Syn: zasimai ; waegai. ni mu n. tree sap. niwi n. ladder. ni naso nana duru itewesa (cross talk) you are under Suena English Dictionary 31 nobo opa niwi be top of ladder. Genesis: garden of Eden. niwi tuma bottom of ladder. Syn: witai tumason. noza n. var. of plant: yellow, leaf like a lily, nut under ground. nobo n. long time. Used to make yellow dye. nozawai yellow. nobu dutai v. 1) name someone after someone else. 2) pass on a name. nu pro. he, she, it. nogoro interrog. why, for what reason. nuai v. 1) live. 2) walk about. 3) conduct oneself. noi wai v. mourn. — n. life. noko again. nubama n. sister or female cousin of a boy. nokore two days ago, day before yesterday. nukai v. 1) gorge one's self. 2) fill to overflowing. nomaya n. var. of plant. leaf is used to cook sago for eating; nukanune pro. he himself, emphatic of third singular leaf is used for singsing; planted on graves as decoration. pronoun. Used as a decoration in the ceremony to signify the end nukunai v. swallow. of the mourning period or initiation. numata n. brother or cousin of a girl. noni n. goat. From: Kate. nuna n. pit of a fruit. nonoko n. uvula. nupe n. 1) free-will gift not for exchange. 2) one-way gift, no nopa n. virgin forest. (probably based on the presence of giant return. trees, as mopa means large). Syn: tawata ; titi tawata. See: nopa tini. nupe patai v. give without thought of return. nosu n. var. of fish: cuttlefish, large squid, flat bony fish. nupe wai v. get ready. notu n. mixed garden with many kinds of food and trees. nutai See main entry: nuai. O - o o 1) introducer word. "oh yes, well...". 2) vocative. o Dero oko aewa negative stative. Suna oko aewa. It is not a dog. Oh, Daryl 3) conjunction. 4) used to interrupt self to add Variant: okaewa (except in writing). a detail omitted. 5) shows admiration. o Amerika Wow, oma n. var. of tree: white beech. America! omata n. 1) stone. 2) sponge-like coral. 3) coins, money. obi n. 1) yoke of egg. 2) var. of greens: purple. [Note: extended meaning] oe reply to a call: yeah? what is it? omata arama n. very large round coral (eg. 10mft. in oena paena wai v. writhe in pain, moan and groan. diameter). omata burara n. 1) coral clumps. 2) gravel. where Bosodi ogegemai shaped like the letter S. church was built. ogo rel. there. omata so n. cave. ogobe n. stomach. omato buroro baroro n. 1) gravel. 2) stones (crushed ogobe daimata wai 1) single -minded. 2) united. Syn: rock for cement). duba da wai. ome n. var. of seashell. ogoto n. var. of bird: laughing jackass. omo n. var. of fish: mullet. ogu 1) charred. 2) squid (small). omo gayai v. paint one's self. Syn: bewa gayai. oi 1) exclamation of sympathy. 2) begging. ona 1) from there. 2) var. of pandanus: long, red. oia ouch! ona okai old Suena for ona muwa/ona mai/ona osai. oina n. var. of wild sugarcane: hard, pitpit. oni awai v. burp. oiwo n. tree kangaroo (brown with orange tail). onia cane-like. oiwo kitori n. white tree kangaroo. ono nai n. 1) glutton. 2) large eater. oko adv. negative word. onozo n. trachea, windpipe. — n. bay. opa n. platform. (found in front of every Suena house).

32 Suena English Dictionary opi owe opi n. lie, falsehood. otà alright. opi api n. big lie. ota maya n. screen made of leaves, used to sieve sago during opi sai v. tell a lie. washing. opio n. var.of banana. otao n. 1) friend. 2) after-birth. opipi n. fairy tales. otao gamao Plural or emphatic of otao. opo diwai moldy. otata n. 1) chin. 2) jaw. opono n. var. of wild sugarcane: soft skin, pitpit. otaya pesunai 1) be exhausted. 2) out of wind. 3) out of strength. 4) be out of patience. opowa n. cheek. oti n. belly (external). orara n. blood. otobo n. dry brown sago stems used for house walls . oratawa n. var. of bird: large sea bird. ou 1) water (fresh), river. 2) that (distant). Ou ne ni? What ore ore quickly. is that? orenai v. 1) become tame (animal). 2) quiet down. 3) settle ou au gutawe do as you please. Lit: 'bathe and wash the down (people after a period of agitation). 4) calm down. dishes '. 5) relax after exercise. ou boboku diwinoya 1) water springs up. 2) bubbles oréra n. var. of parrot: small. coming up. ou butu small pond. See main entry: ou ubútù. origamuro v. join an argument and take one man's part. ou dini n. 1) streams that run into the ocean. 2) pools of oro n. 1) lime (made from burned and crushed seashells). water left in a dry river bed, billabong. 2) welcome shout. 3) gourd used as penis sheath in upper ou gomi n. headwaters of river. Sepik. ou gutai v. 1) wash, bathe. 2) baptize . [Note: extended oro moka n. powder. meaning] oro sabi n. stick for lime . — n. Christian. oro tiwi n. gourd. ou gutinomite mia he's been working in his garden and orokaiwa n. cigarette paper. Usage: old term. has returned. Lit: 'he has bathed and has come back (to oropa n. var. of tree: casuarina. his house)'. ou kupi kupi wai v. water springs up from ground. ororo quickly. ou me n. river. ororo wai v. hurry fast. ou mogana n. muddy water. orowa n. pole used to pole a canoe. ou nai n. drinking water. osa beuri n. container in which sago is washed. — v. drink water. osai1 adj. lesser, least. ou poi n. 1) pond. 2) small lake. osai2 v. 1) go down. 2) descend. ou sasa n. 1) stream. 2) spring. saniro osai true siblings. Lit: 'embracing descend'. (same ou ubù n. large lake. mother and father). ou ubútù Variant: ou butu. n. 1) small pond. 2) small ósasa n. mud puddle. lake . ou wama n. 1) flood. 2) much water. osemai v. hold in one's arms (as a child). ou zewai n. alcoholic beverages. osi n. 1) shoot off a stump, an addition to the main part of a oura patai v. 1) duck a swimmer. 2) drown someone. house, as a porch. From: Pidgin. 2) horse. 3) dunk. osimai v. carry a child in your arms (vertically). ou ge n. dialect related language. osino n. 1) piece of. 2) ends of (string). 3) part of the laplap owa Variant: oa. 1) it is there (distant). 2) crow (named after that is lapped over. its call). 3) pole for poling a canoe. ososo n. 1) beard. 2) chin whiskers. owau n. var. of taro. ososo wo diai n. white beard. owawa n. jaw bone. ótà n. axe . Otaka meya tosa! I don't have a good axe to give you! owe 1) carving. 2) writing. [Note: extended meaning] 3) yellow ochre. ota di n. 1) axe blade. 2) axe head. owe wai v. 1) carve. 2) write. ota ua n. axe handle. Suena English Dictionary 33 owenai peseu owenai v. 1) switch to other side. 2) arrive at the summit and upon him. cross over to other side of mountain. 3) turn over to other ozana gagatai v. hold breath. side (sausages on grill). ozana pumai v. take a breath. Ant: ozana gagatai. oweno n. var. of taro. ozana sai v. stink slightly. owonita Is it finished? Variant: owoni tanita. ozana waya n. evil spirit. [Note: coined expression] oyai oinoya v. 1) groans in pain. 2) writhes. oze n. sand. ozai v. cool off (water, temper). oze koisa much sand. ozana n. 1) animating soul in men and animals which ends at ozewi n. var. of banana: red. death. 2) breath. 3) steam. 4) breeze . 5) Holy Spirit. oziga 1) news. 2) report about. [Note: extended meaning] ozina wai v. play. ozana bamure having a lot of the Spirit, Spirit mightly P - p paeme n. figure 8 made of shell/tusks to hang around neck. pasina wai v. commit a sin. paesena sin. See main entry: pasina. pasinai v. do something to the wind. paetai v. 1) turn right side up (object). 2) lie on one's back patai v. 1) step on. 2) come down on top of. (person). 3) turn over (object). 4) open (book). 5) turn pato n. duck. From: Pidgin. face up. [Note: deduced meaning] paunai1 v. spread (sore, grass). pako n. 1) var. of seashell: bailer shell. 2) var. of snail. paunai2 adj. wide (table). pama n. hill. payai v. hang up in a spread out manner (clothes on a line). pame loc. of pama. pame owenai v. reach the summit. payamai n. forked stick used to support a weight (trussed pig) on a pole while the carriers rest. paora n. bank (of river). pazai n. rafters. papai n. back wall. pei mai kaka very small (child). papai papai wai v. 1) make noise when trying to sneak up. 2) make crackles. pei mamai very small. papako wai v. blink (eyes). pei pei wai be exhausted from fruitless labor. papamo n. 1) rookery. 2) tallest tree used as birds' roost. pekama n. spongy mud on river bottom. 3) source, the only rest (applied to Jesus). [Note: peko n. var. of fish: sturgeon. extended meaning] péna n. chiggers. papapai wai v. 1) stir. 2) shake (dogs, birds, people). pena n. wood chip. papawa n. marsh, no trees. — v. I took it. para n. 1) shelf. 2) iron grid made of arc mesh. pena pana 1) excessive. 2) excessively. para wai v. smoke (meat, fish) over the fire (on an iron grid). pena pana sai v. say loudly. Ant: saitiro sai. para para many. penai v. pack, fill up net bag by placing various articles in it. parao gae 1) wide. 2) width. peo pepesa wai be lightweight. parero awai v. lie with head tipped back. pepera n. width, circumference of a circle, girth. pasai v. block, occupy completely. peperi peperi wai v. flicker (lantern). pasena buria n. great sin. See: pasina. perusa Variant: berusa. 1) flat tasting (water). 2) tasteless (soup). Syn: bepa wai. pasi n. 1) noise. From: Pidgin. 2) letter, pass, note. pasi kuasi 1) lots of noise. 2) lots of noisy movement. pesa n. var. of tree for canoes. pasina Variant: paesena. n. sin. pesai v. 1) rock. 2) jiggle (baby). pasina tamai be implicated in a sin, rightly or wrongly. peseu n. var. of tree: balsa wood, for canoes.

34 Suena English Dictionary pesi pua pesi n. string of very small shells . poi n. lake. pesunai v. come to the end of (work, row in garden, poia n. 1) bandana. 2) headcovering. discussion). Syn: tepo wai. poiwo n. orphan. petata flat. pom sà n. odor, bad smell. peto wai v. stand on tip toe. popa n. lungs. peu 1) lightweight. 2) not angry, agreeable to. popo n. From: Zia. 1) dust. 2) var. of tree. peusa peusa wai v. float. popoe n. 1) var. of tree: has yellow flowers. 2) var. of bird. pewagi n. 1) var. of fish: black with red stripes. 2) policemen. popoi n. small bats. their former uniforms resembled the fish. popoiwo n. orphans. See: poiwo. pewai v. husk (a coconut). popoka n. 1) twins. 2) var. of bird: lives in ground, does not pi night. fly, and says "po po". pi tuma amai midnight, about 11-12 at night when most people are asleep. Syn: pi tumoure. pora n. spittle. pi tumoure about 12 - 3 a.m. pora pisai v. spit. pi woi low tide at night (the season Nov. to April). See: poraga n. white cloud. zepa. poro n. 1) var. of taro. 2) Communion wafer. pi wai v. 1) lift up (an overturned dish). 2) open. poroga name of an Aeba singsing. piai v. 1) open. 2) uncover. pororo mazizi n. cobweb. piakanai v. open a hinged door. posa n. var. of tree: sassafras. pigi n. betel pepper. posai v. grow up in weeds. pika n. 1) honey. 2) honeybee. 3) beeswax. posi1 n. var. of tree. pikimai v. pinch (with fingers). See: wekimai. posi2 n. post. Usage: often used instead of the Suena term. See: pima n. large deer fly. zasiwi . From: Pidgin. pima me pima very skinny (person). potai v. 1) put. 2) place. 3) give. 4) send. pina morning. poteni n. cucumber with warts. pina atai v. dawn. potiro nuai Variant: potiro itai. 1) quiet. 2) shy. 3) timid. — n. daybreak. 4) retiring (people, dogs).

pina gamu n. 1) early morning. 2) dawn. poto1 n. var. of fish: generic term for two types of gropers . Northern villages say korou poto and Southern villages pinoa n. var. of yam: red. say purou poto. pipai sai 1) sparks fly. 2) fire crackles. poto2 n. photo. From: Pidgin. pipi n. moss. pou pou wai v. spread out unseen (men in grass, poison in pipiri papiri wai v. twinkle with various colors. blood). pipiri pipiri wai v. 1) shine. 2) reflect (light off a bright poza n. var. of tree: wood used for poles in house as it is object). 3) sparkle. 4) twinkle. insect-proof. piripiri n. lightning. pu n. pig. pisa n. bright green lizard, green tree lizard. pu ai n. sow, female pig. pu dire n. boar. pisai v. 1) blow. 2) float. pu sisi n. pig's bladder often inflated and given to children pisi n. 1) flesh. 2) meat without bones . for a toy (like a balloon). pisisiwa n. kidneys. pu unai v. 1) feed a pig. 2) pile up (sand), a child's entertainment, sand castle. piso n. 1) green beans. 2) beans. pu zapune witai v. dance on top of a row of butchered piti piti well hidden. pigs at a feast. pizua n. pimples, acne. pu gutu nearest island to Bosadi village. poapoa n. dry loose sand. pua n. fence, stacked fence tied with vines, hence for gardens Suena English Dictionary 35 puapo sanawa not village defense. Syn: goma. puregi umai n. nightmare in which you are chased and you float/fly. puapo n. var. of tree: used in familiar spirits. purigi var. of plant: edible leaf used to call familiar spirits. puero See main entry: puyai. Variant: puregi. pugeu one who works (fights) without ceasing or resting or puriri n. 1) steepness. 2) incline. 3) degree of slope. drinking ; indomitable (one who won't be put down by talk, fight, work). puroro n. var. of stingray: spotted. pui n. var. of seashell: white cowrie, used as guilt detector. pusai1 crowded. Variant: pusero. pui gamai have a white cowrie stand on end on top of pusai2 1) get stuck on top of (reef, shore). 2) extent, length (of another white cowrie to indicate the guilty party. fence). pui komoro n. var. of seashell: brown spotted cowrie. pusasa asai v. 1) multiply greatly. 2) increase. Syn: wisika pui pai sero itai scattered. asai. puisi n. var. of tree, used for canoes. pusumai v. exit. Ant: toyai. pukaki n. mud puddle. Syn: ósasa. pusunai n. water hedged in by a reef. ou pusuniro itai tidal pools . pukoro n. var. of lizard: large. pususu n. 1) porpoise. 2) black and white pig. puma n. air plant that grows on a tree. pútà n. net to catch wild pig. pumai v. 1) take . 2) receive. 3) bear a child. putà n. fish trap. punai v. tie a small soft string, as in making a grass skirt, join together. puta pata wai v. flip and flop (fish on beach). puo puo wai v. spread. puti n. 1) husk. 2) shell. 3) skin (of fruit). pupou n. Europeans. Usage: old term. Perhaps an putou n. 1) power. 2) strength. onomatopoeic term based on the sounds of guns and puyai v. fill with long objects (not liquid). Variant: puero. canons. 1 puyai v. 1) pack in tightly (string bag, food in mouth). pura n. 1) day of rest, holiday, Sunday. 2) wild bananas. 2 2) stuff. 3) jam in. 4) pile up (water behind dam) . S - s sa n. meal given to people who are helping on a project. samaga (wai) n. 1) protective underpad. 2) underwear. sa wai v. give a meal to those who helped with a project. 3) pad under string bag on the forehead. sabi nai v. suck the thumb . samai v. Variant: samuro gai. 1) heft. 2) test (spear, axe). 3) try. See: sapari. sabi niro gai v. taste by licking fingers. samiro buniro awai v. wrestle in play (kids, pups). sabua n. var. of seashell. samo n. Japanese pawpaw, papaya. sai v. 1) say, think, determine. 2) cook. samo dai v. 1) repeatedly cultivate, care for. 2) serve sai dimaire faithful to another's word. someone, care for, look after (children for aged parents). sai samu wai v. 1) pick a fight. 2) want to argue. 3) respect (person) i.e. to cultivate his friendship (not considered bad). Must be in close geographical vicinity. sai zewai wai n. 1) commandment, law, rule, decree, [Note: extended meaning] declaration. 2) set date. 3) agreement. samo wai v. 1) cultivate, care for (plant, tree). 2) clear weeds — v. declare. and bush from, well kept. saibore sumai v. run a race. samuyenai v. 1) rub. 2) wipe. 3) smooth (grass skirt). 4) pet saina n. 1) Chinese. From: Pidgin. 2) large red ant. (skin). saineba never mind, maski. sanai v. 1) embrace. 2) hold in arms . 3) squeeze. saisai many. Syn: dainiro ; witai. — n. sexual intercourse. Usage: euphemistic. [Note: extended meaning] saitiro 1) quietly. 2) carefully (movement). sanawa n. var. of sugar. saitiro sai v. whisper. Ant: penapana sai.

36 Suena English Dictionary sanda sia wai sanda Satan. From: Kate. sawai2 v. Variant: sawe . 1) cover with a piece of material (as to cover a tear with a patch, to cover my motorcycle with sane duane wai state of indecision. See: wane duane kaka a sheet of plastic). 2) spread open (a pocket). samu . [Note: wane duane wai] sawase From: Pidgin. n. soursop. Variant: sawasa. sanewe at the outside edge (house in village, one of a group of things). seba n. tassle (of corn, sugarcane, kunai). sani n. 1) var. of lizard: giant. 2) shoots, suckers. sedikai n. family, relative. See: dikai. sanu n. 1) horn of animal. 2) var. of fish: red. sege n. carpenter's saw. From: Kate. sao handiwork. sékà new. sáò n. var. of tree: rosewood. seka sakama wai very new. sáo mu n. rosewood sap used for glue on drum heads. sekà 1) fresh (food). 2) young (people, animals). 3) raw (food). 4) awake. 5) alive. saò n. appearance. seka dai do hastily, quickly, in one day. Lit: 'kill/hit fresh'. sao wai v. imitate, appear as, give false impressions. Syn: sewa dai. saore gai v. recognize (as your own). semai v. cross over (water, ditch). sapari v. test (spear). Variant: samuro. semu ketemu wai excessive crossing (often used in a sapika n. small sea urchin. rebuke). sapikore awai v. 1) shape, mold (clay). 2) test a spear, poise senai v. 1) rebuke, bawl out. 2) argue with. 3) cross (someone). a spear. sero 1) say. 2) purposing, intending. 3) each. sapu n. 1) runners (of sweet potato etc.). 2) area (Suena area, nena sero gi sero awa. like father like son. Lit: 'each Zia area). [Note: extended meaning] plant has its own leaf ; as the plant, so the leaf'. sara n. var. of bamboo: small, used as tongs when bent sero demai faithful to one's word. double. sero gamai v. 1) promise. 2) make an agreement. sara wewera wai sara wewera numore inoya appear pleased with him, be friendly, warm toward (in sero nai 1) fiancee. 2) promised to in marriage. 3) destined for your home, with much talk). (in general sense). saramai clean. sero ziai v. make fun of, mock. sara ki saramai very clean. sesai v. sprinkle. saria n. var. of taro. sesai sana v. argue. sarowi n. var. of seashell: large oyster, barnacle. sesia wai be lazy. sasa n. 1) armpit. 2) temporary shade of palm branches stood seua short (young tree, coconut, betelnut). into ground. sewa n. var. of vine: used on canoe. sasa me tiro standing with arms folded. — v. 1) do quickly, hurriedly, losing no time. Syn: seka sasa wai v. spring up (water). dai. 2) practice shooting, shoot targets, target practice. sasapi sasapi wai emp. of sapai - poise a spear. sewa bibai v. pull the sewa vine through a notch in a stick in order to make it more flexible for use as a rope. sasaumai v. divide up, split. See main entry: zazaumai. sewa binai n. dried sewa vine ready to use as rope. sasawa n. var. of pandanus: unedible. sewa dai v. 1) do quickly, hurriedly. Lit: 'kill/hit sewa vine'. sasi young girl, pre-adolescent. Syn: seka dai. 2) target practice. sewa usisi n. fuzz or skin rubbed off the sewa vine as it is sasina n. 1) stone for a war club. 2) var. of seashell. 3) var. of pulled through the notched stick. See: sewa bibai. pandanus. sewai v. wash. saumai v. split. See: zaumai. si exclam. Hey, Stop it!, Cut it out! sausisino fingers, toes. See main entry: sisino. sia 1) var. of greens: fern-like . 2) reported speech sawa n. sleeping mat. morpheme= repeatedly. 3) assuming. sawa diai v. 1) weave a mat. 2) welcome. from the custom of weaving a a mat of coconut leaves and then the visitor sia sewa many/much fern-like greens. sits on the mat and leans back against a spear handle. sia wai v. 1) prepare. 2) get ready. sawai1 v. 1) cook by boiling. 2) go upstream. 3) boil. Suena English Dictionary 37 siaku petaku wai siwi siaku petaku wai v. splash (waves, ripples, surf). something). 3) push into place (spear under house). 4) poke into (hole). síanaì v. 1) set in order (a chaotic situation). 2) organize . singapo n. Chinese taro. From: Pidgin. sibe n. centipede. sior beto wai 1) no restrictions. 2) freedom. sibi n. odd bits of wide things (cloth, paper, timber). sipinoya v. 1) knot. 2) twist. 3) wring out (water). sibu n. 1) Chimbu tribe. 2) var. of banana. sipui 1) "broomsick". 2) var. of weed Suena use for diarrhea. sibu osino n. 1) family. 2) generation. 3) sub-clan (has totem). sipunai n. 1) knot. 2) covenant. 3) binding. siemai v. 1) pass unseen from one place to another, as do the — v. tie heavy cord or string together. spirits of the dead bi and objects . 2) move about sirai adj. ignorant of. mysteriously. — v. 1) forget. 2) not know. 3) be ignorant of. siemu saemu wai v. 1) go away from. 2) avoid. Syn: deto 4) dissipate. 5) unknowing. 6) hidden. 7) lost. deto wai. 8) disappear (one book in library). sienáì 1) set aside. 2) set apart, as to abstain from certain sirere n. large water bird, eats fish in Lae pond. foods or all foods, fast for a purpose, usually in order to work sorcery. 3) taboo. 4) holy. [Note: extended siri n. small ant. meaning] siri munu n. 1) ant eggs. 2) rice. [Note: extended meaning] sigu n. 1) sliver of wood. 2) hard backbone of a palm leaf siriri busai n. var. of fish: lure fish. used to string damana- castor beads. siriwewai v. taboo. Syn: sienáì. sikai v. cut soft food (cake, sago). siriworo destitute. Syn: boga masa. siki n. spindle. siro siro wai 1) aimlessly. 2) purposeless. 3) mill around sikimai v. 1) close the eyes . 2) die (fire). aimlessly. 4) mix up. 5) loose in a pile. 6) when ocean is sikimu papamu wai v. blink repeatedly. fuzzy before diver's eyes (mixed water and salt water). sikimu sikimu wai v. blink. siropu n. fur hung from elbow. sikinai v. choke off with rope. sirori n. shell belt. sima n. 1) sentry. 2) guard (stationary). sisai v. 1) spread out. 2) dissipate. 3) scatter. See: sisinai. — v. 1) stand by. 2) remain near. sisai sasai wai v. scatter all over (as sparks). símaì adj. decorated. sisía n. twigs. — n. decorations. sísia he said. — v. decorate. sisina n. 1) long thin strands. 2) small fish bones. simai amai well dressed. sisina kakana wai v. scatter. simaì n. overseer, elder of the village. sisina kapina wai v. scatter. — v. oversee. sisinai pl. subjects diseminate, scatter themselves. See: sisai. sime sime wai 1) drag along listlessly (sick person does sisino n. 1) finger. 2) toe. 3) claw. plural: sausisino. this). 2) without strength. 3) "drag one foot after the other". Syn: dagaya wero nuai. [Note: also siwero] siso siso wai v. scatter. simia n. var. of shrub: planted on graves . sisua sai v. 1) drip. 2) fall slowly by itself (dust, rain through hole in roof). simiao n. black people. Ant: neayao. From: Zia. siwa n. 1) var. of tree: balsa used for canoes . 2) roundworm sina n. 1) light of phosphorescent fish and algae. 2) rays, light (that inhabits bowels). of fire. 3) salt spray, salt air, sea mist. siwai v. 1) swim. 2) search for a word, be "at sea" for a word. sinai v. 1) squeeze sago through usi. 2) push along, force [Note: extended meaning] along. 3) build (shelter). siwako n. 1) spine. 2) backbone. 3) bottom log of a fence. sinatong China town. From: Pidgin. 4) main beams of a house, foundation. sinegi awai 1) shove ahead or sideways. 2) small push. siwi n. eel. sinenai v. 1) shove hand under something. 2) stretch out hand siwi kimai n. 1) middle finger. Lit: 'eel toucher'. (palm up) for a purpose, (to get something, to investigate 2) number 8. 38 Suena English Dictionary siwi dina soya siwi dina n. var. of taro. soma n. var. of taro. só` n. 1) place. 2) house. 3) bit of length. 4) bit of fall. somi sai v. whistle. sò n. var. of seashell: conch shell used as trumpet/horn. somisomi sponge. so atu n. 1) area behind houses . 2) edge of village. somono 1) unmarried. 2) single . so aya n. var. of seashell: large horned shell. Variant: so aiya. sóna knot. so be n. 1) door. 2) window. bami sona kapetia go out to sea beyond sight of land. Syn: sono osino tepo wai. so be apai v. open a door. so be gagatai v. close or lock a door. sòna n. var. of tree. so be pei kaka n. 1) window. 2) small opening. sonai straight. so be piakanai v. open a door. sono osino tepo wai past horizon. [Note: Syn: sona so bopu n. dome on house. kapai] so du n. house beam resting on posts . sopai narrow. so ge toya n. thunder at sea. sopetemai v. catch (a thrown object). so kapai n. inside wall, partition. Lit: 'house '. sopi n. woven mat. so kaurara n. copra drying shed. sopika stretchy, rubber-like. so kiaka tepo n. huge house. Lit: 'not a little house'. sopina n. hard sticky earth. so mara n. houses. sopine awai Variant: sopine wai. 1) be startled. 2) be afraid. Syn: titibi awai ; mamana awai . so mara auka homeless. sopinoya v. 1) fold (like umbrella, unopened leaf). 2) curl up. so sero semu ketemu wai go from house to house as a guest. sopiri n. var. of river fish. so susu diai storm is coming. sopisusura n. var. of crab: very large with large tentacles. so teregi wai v. make the rounds of houses . soremai n. co-laborer, fellow worker of equal rank. so toto n. crack in a house. — v. help. so wai v. make a house. sori sai v. suspect mate of infidelity. soa patai v. 1) be unfaithful in marriage. 2) usurp. sosai v. bend. 3) circumvent. sose n. var. of seashell. soa toumuro boyai 1) short cut. 2) cut across. sosoi n. 1) clothespin-like stick to hold iwì in washing sago, sobu n. 1) clam. 2) soap. From: Pidgin. smaller than ganata. See: ganata. 2) var. of taro. sodia n. soldier. From: Pidgin. sou sweet potato shoots from a missed sweet potato (reveal the sweet potato under the ground). soe 1) middle. 2) center. sou bama n. woman slave. soe tiara in the center (of an area). sou ema n. male slave. soe duna n. manta ray. sou erai n. volunteer plant. soena n. 1) center beam of house roof. 2) ridge of roof. sou mai n. 1) subordinate helper. 2) slave. 3) servant. soero pumai v. 1) save. 2) rescue from. 3) pull out of (danger). sou wai v. help as a subordinate. sogawai n. helper. sowa n. 1) temples (of head). 2) side of face. — v. 1) support (person or thing from falling). 2) boost sowene 1) on the side of the face. 2) on temple. up. Syn: soremai ; sou mai ; sou wai . sowene duro awai v. rest or lie on one's side. sogo adv. almost, nearly. Syn: kapo. soweni n. fly, housefly. sokai v. 1) pull out (by roots). 2) come out (teeth). sowiwi dimai n. absolute silence. soki n. var. of bird: small black with white breast, swallow. soya n. small leafy branches. sokumai they go as a group. soya bozai v. mark (a trail, a tree) by using small branches . Suena English Dictionary 39 soyai tama wotowai soyai v. 1) save. 2) rescue (from danger). 3) pull back (from a susawia v. go. Variant: suzawia. bad situation). súsù n. 1) base (of tree). 2) root (of matter). 3) meaning, heart — n. Savior. of the matter, reason, principle, truth about. s ra future of sai. susu awai v. hunt for a hidden fact, seek the reason for something. su n. 1) soup. 2) liquid. 3) juice of fruit (coconut). susu giti various. Lit: 'all (sorts) of hearts/reasons for suka n. var. of banana: sugar banana. From: Pidgin. being'. sumai v. run. susu n. urine. sumuna samuna v. run back and forth. susu wai v. urinate. suna n. dog. susu diai storm is coming. suna dunai n. sorcery that prevents dogs from hunting. súsù wai v. 1) remove a scab so as to make it bleed. suna ni gamai seroko doro mu "lest any dog 2) scratch (skin). should bite you.". susumai v. 1) join together (as the two ends of a rope, not suna ni gamamia doro ma "lest that dog should bite used re people). 2) join (long term, Navy, joint business). you.". 3) join (in a line). 4) follow in his train. suna deme n. mat woven of sago leaf, used as ground cloth, — n. lap joint. etc. susumi n. wart, mole . suna ou gutai n. var. of bird: small, like a hummingbird, suwi n. sunken logs. Syn: zawi . wren-like, brown back, yellow breast, long bill, eats nectar. suwinai v. bore through with many holes. suru deep (water). suzawia See main entry: susawia. susa n. cockroach. T - t

circumcision. -ta Interrog. suffix. tama apai middle-aged. ta asai v. 1) be clear-headed. 2) let your eyes adjust. tama atama wai v. acclimatize (to a cool climate). taba n. corn. tama azai 1) cut skin. 2) Sepik river people. [Note: extended tabe n. 1) var. of bird. 2) Suena clan having the tabe bird for meaning] totem. [Note: extended meaning] tama duru gayai v. shiver (from malaria). tabibi n. 1) grater. 2) var. of tree used by ancestors for a grater. tama giru diwinoya n. goose pimples, goose flesh. tagi n. scar (made on purpose, as in initiation). tama korikori n. fungus other than grille . tagoro n. chili pepper. Variant: tagoru. tama kosisiwai n. 1) dog with no hair, sleeps in ashes, yet gets up and bites when attacked. 2) people who appear to tai n. 1) bow. 2) bow and arrow. be weak yet fight when roused. tai wiba n. arrow. tama mena mana fever. tairo nuai 1) join together and live. 2) covenant. tama mou wai be lazy, tired. Lit: 'skin is heavy'. Syn: duba taita n. 1) edible nut of a tree. 2) var. of tree with edible nut. mou wai. taiyai v. join (in a group), be friends with him. tama nukai 1) dropsy. 2) swollen with water. taka asai v. hold fast to. From: Zia. tama puro witai v. brag, boast. Lit: 'lift up the skin'. takanai v. 1) stick fast (rust, tape). 2) plug up a hole. 3) catch tama taragai skinny. (butterflies). tama timai n. 1) severe tinea/fungus: grille over area that takimai v. stick fast to (as a sticky substance). flakes off, ringworm. 2) var. of worm: green. tama 1) also. 2) body. [Note: extended meaning] tama tu n. hair on body. tama aiso owe wai descriptive phrase used to mean tama wotowai n. child of about 10 months, sits up, knows

40 Suena English Dictionary tama zizi tema wai parents. taunamu n. mosquito net. From: Pidgin. tama zizi v. touch (Jesus re sick folk). tavio nuai v. join (short term for a temporary project). tamai v. 1) cause to be visible. 2) find (a lost item). 3) create tawa dai v. 1) wave a towel as a signal. 2) wave the hand. (God did this re the world). 4) found, make (a way). tawa wai v. pet and tame (an animal). tame 1) be under sentence of guilt. 2) be under punishment. tawana wai v. create. tame tame 1) on surface. 2) very little . [Note: extended tawata n. 1) forest. 2) land not farmed for about 50 years. meaning] tawata tini n. small intestine. tamo woi n. 1) shirt. 2) blouse. tawe n. var. of taro. tamone wai v. spot or soil something (by touching). tawetiura v. part sago roof. tani n. 1) boundary, extent, limit. 2) fashion, way of behavior, fun, trick, action. taya wai v. 1) draw close. 2) have sexual intercourse. tani butani various actions, fun. tayai n. 1) covenant. 2) testament (old and new). 3) fellowship. tani wai v. 1) do actions (which are not always good). — v. 1) join together. 2) unite. 3) join a group. 4) have 2) show off (children). 3) perform a miracle (re Jesus). sexual relations. 5) be close to. tani waya n. 1) bad action. 2) sin. te1 1) enough. 2) able. 3) equal. tanita "I think". te2 n. 1) leg. 2) foot. tao n. var. of tree. te agi n. heel. tápinoyà v. 1) find. 2) create. See: tamai. te amai leg is asleep. tapínoyà v. pinch off like a tourniquet. Variant: tapai. te awi n. footsteps. tapu punai v. perform sorcery to protect property. te duge gayai v. stamp foot. te gamai 1) foot itches. 2) someone is talking about me. tara 1) old (but not worn out). 2) canoe, cup, spear. Usage: endearing term. te gewiziai foot tingles. te giti n. big toe. tara awai v. 1) disappear. 2) get lost. te kiri kari someone is coming to visit me. Lit: 'foot tarabu n. slip (of the foot). itches'. taragai v. lose something. te koinai v. stub one's toe. tarara (ge sai/bezai) n. thunder. te koiniro duwai v. trip, stumble. te meni dai v. kick. — v. thunder (close). te moka n. sole of foot. tarara mai sago fills tank to brim. te pama n. top of foot. tarau awai v. slip (foot). See: tarabu. From: Zia. te pisi n. calf of leg. tari n. 1) vine bridge between trees used by marsupials . te powi n. toe nail. 2) ladder. 3) access route. Syn: niwi . te tipu tipu wai foot tingles. taroro tattoo. te tutukenai v. stretch legs in exercise. tasa tasa many. [Note: Duri only] te umu n. ankle . tata n. 1) bark (of tree). 2) skin (of animal or fish). 3) shell (of tea taya scattered for one purpose (sent out on a mission). egg). tebe tabe wai1 adj. 1) disobedient. 2) ornery. tatai n. var. of fish. — v. 1) do what you like. 2) every man for himself. Syn: tatana very long, tall. giti agu. tatapuna wai n. weals, marks of a beating. tebe tabe wai2 n. "rounder". tatawi n. root (of tree). tega wai v. 1) measure. 2) lay out (a house). tataya n. var. of fish: large minnow. — n. diameter of a circle . tati n. scent, trail (followed by dogs). tekai v. 1) pick (fruit). 2) pluck off the tree by hand (as soursops, breadfruit). tau1 n. float of otobo. tema wai v. 1) escape from. 2) hide from. 3) avoid someone. tau2 n. large front incisors (teeth). 4) evade (capture). Suena English Dictionary 41 temai topa temai1 v. 1) avoid. 2) jump aside. 3) beware (of dogs). — v. be lazy. temai2 v. 1) inspect (area). 2) look over. timi n. 1) anything gathered from garden. 2) produce held in reserve, in stock, ready. tenai v. braid (2 or 3 strands). tina n. 1) loop handle. See: ati tina ; boi tina. 2) epididimus tepo 1) no. 2) none. of testicles. tepo awa definitely not! tina diai tease. Lit: 'tie a loop-shaped handle'. tepo tapo none at all. tina gayai provoke. Lit: 'spear a loop-shaped handle'. tepo itai v. 1) "sit nothing", do nothing. 2) be idle. tina mapia gayai v. 1) urge someone to fight. 2) egg on tepo wai v. finish. Syn: pesunai. someone. tepo wai tepo 1) endless. 2) never finishing. tinai v. 1) transport someone. 2) put someone ashore and then tepowa 1) none. 2) nothing at all (reply to: Is there anything go on. left in a place or container?). tini n. 1) viscera. 2) intestines. 3) center of certain emotions. tera 1) on the leg. 2) return, turn around. nopa tini n. large intestine. tere tara scattered around (houses). tini azaí barren. Lit: 'blocked viscera'. tini gamai be angry. Lit: 'viscera bite ; intestines hit'. tere tare wai 1) do individually. 2) separately. [Note: Syn: nisora nasora] tini gizai diarrhea. Lit: 'raked viscera'. tini kapai be angry. Lit: 'viscera/intestines cut'. tere tere 1) one for one. 2) each one takes one. 3) individually. tini niao wai be angry. Lit: 'intestines on fire'. tini ziai v. provoke, make angry. Lit: 'hold the intestines '. teregi wai individually. tipa n. back (of person). tetai v. sprinkle (blood). tipa dai correct a person, help. Lit: 'hit the back ; tetemo all together, as one man (e.g. all stand at once). straighten their back under their load'. Usage: Slang: used by kids and women. Syn: eroma. tipa siwako n. spine. tetere tatere wai v. 1) separate. 2) scatter. tipe 1) on the back. 2) behind the person. teti n. var. of vine: with hooks, leaf used for goe (sorcery) on titaki sai v. groan. (a tree groans as it falls over). Syn: tikaki pigs and dogs (fertility magic). sai. teumai v. push over (a lying object such as book, person titepu wai v. 1) go wild. 2) go bush (animals). lying down). titi au sawai n. 1) place to build a fire and cook. 2) fireplace. teutemai v. push over. titi niao n. fireplace. teutenai v. 1) fall away. 2) let go of (leech on a fish, man drops a job). 3) fall over the edge (of cliff). titi tawata n. 1) virgin land. 2) big forest. tewa n. 1) carved wooden bowl. 2) enamel basin. titibi awai 1) be surprised. 2) be startled. tewa dara nai raised together. Lit: 'eat at same dish'. titipu n. cemetary. See: bi diti. tewa dara niro bazai raised together. Lit: 'eat at same titiwa feeble. dish and grow up'. titiwa wai 1) weak. 2) slightly sick. tia1 center. titiwi n. var. of ray: small. tia2 n. woven mat of coconut leaves. tiwai v. 1) dissolve. 2) melt. tia diai n. woven sitting mat. tiwi n. shell (of turtle). — v. weave a sitting mat. tiwini n. 1) big empty wilderness between 2 villages. 2) great tiai v. tie in a bundle. distance of uninhabited ground. tikaki sai v. 1) groan (tree groans as it falls over). 2) crash. toa n. 1) fish's tail fin. 2) tail of a reptile . tikana peeling (taro). toku n. swamp grass, reeds. tikana tokana wai 1) many levels . 2) many-storied tome wai v. imitate. building. tóna far, distant. timai v. gather food. tona v. say. Tona awa sumu gi! Judge what I say! timara (wai) adj. lazy. topa n. 1) close relative. 2) what a sister calls her brother. 42 Suena English Dictionary topetai ugemi topetai v. 1) spread out over and completely cover up (flood tuma n. 1) back of the neck. 2) nape of the neck. covers the gardens). 2) completely possess. tuma diai 1) trust, count on, rely on. Lit: 'tie the nape of torobo n. var. of fish: seahorse. the neck to'. 2) have faith. toto n. hole. tuma bobo n. top vertebra. toto wai v. 1) mend. 2) repair holes. tuma detai stiff neck. totoumai n. broken ones. tuma susu n. base of the neck. toumai v. break. tumou thick (as a thick book). tumou tamou very thick (book). See: botou. tounai v. cross over (mountain, island). tumuna n. illness: diabetes. caused by frequent urination, touwai v. become dry. often hot urine. towe n. var. of insect: deer fly, march fly (stings, bites). tunai v. 1) chase. 2) pursue. toya See: sai. tupia v. come. See: mai. toyai v. 1) enter (building). 2) go inside. 3) enter (mouth of tura 1) underneath (water). 2) inside. river). tura sai 1) be jealous. 2) gossip. Lit: 'speak inside (a trei n. wake caused by canoe or ship. house)'. See: zuzu sai. tu n. 1) hair. 2) feathers. 3) upper rails of a pig fence. turi n. var. of plant: small fern. túà Variant: tuwa. n. 1) afternoon. 2) var. of tree: red turua n. var. of banana. flowers. 3) season when the túà tree blooms . 4) var. of ray. See: waiko woi . tutamu 1) suddenly. 2) unannounced. tuà Lord. tutu wai v. 1) create. 2) work. 3) begin. 4) lay foundation. 5) start (sting bag, net) but not finish (implied). See: túa amuka dusk. tuwana. tua woi n. var. of insect: red flying ant. appears on the beach tutuku tataka nai v. tell the whole story with all the details . at dusk by the millions. Variant: tua wui ; tua wuwu. tutuma n. meeting, gathering. From: Kate. tua ziai sunset, dusk. tutuwi n. var. of seashell: pen shell, used to peel taro. tuai partly bent. tuwa See main entry: túà. tuba half full (of liquid). tuwai v. bend. tubi n. 1) marble. 2) large bead. tuwana n. 1) creation. 2) work. 3) beginning. See: tutu wai. tubo n. var. of insect: black cockroach with foul smell. tuwara name of an area on the beach. tuetai v. bend. tuwari comb . tugai v. spit out. tuyai 1) group courtship party. 2) smooching (outlawed by tugata wai v. From: Zia. 1) tell. 2) explain. Mission). 3) co-ed play in secret. tugire n. var. of seashell. U - u

ua1 n. 1) long handle (like a stick). 2) (shovel) handle. ubutu n. 1) lake (small). 2) fresh water. 3) lagoon. See: ubu. ua2 n. waters of birth. ue n. termite's hole. ua pou asai waters burst. ueri n. ashes, used to work death sorcery. ua awai Variant: ua wai. v. stare. ugama n. 1) crocodile. 2) person who reaches physical ubebe ubebe wai v. flutter (baby bird). maturity early. uboa n. heart. Usage: anatomical-not the center of any ugari zogai? wai stacked very high. emotions. uge n. story. ubomomo n. var. of tree: edible, used in rain-making magic . uge mage wai tell many stories. ubu n. lake (large). See: ubutu. ugemi n. var. of gourd: small. Suena English Dictionary 43 ugoto uwiwai ugoto 1) deep. 2) fall in hole. uso pewa n. var. of coconut: brownish-red skin. ug ra n. torch. uso pogi n. new coconut shoot from old dry coconut. uso puse n. almost ripe coconut. uma n. 1) watchman, guard, by walking a beat. 2) var. of gourd: used for canteen. uso puti n. coconut husk. uso su n. coconut milk, juice of coconut. uma wai v. 1) watch. 2) be aware. 3) guard against. uso susu n. base of coconut tree. umai v. 1) fly (as a bird). 2) drive animals into a net. uso uboa n. small heart-shaped coconut that precedes true umu n. 1) joint (of body such as ankle, wrist). 2) knot (on tree fruit. or stick). uso ugima n. torch made of coconut leaves. umuna lymphatic glands of groin swollen. uso usi n. 1) part of coconut tree. 2) web-like fiber where stem joins the trunk, used for sago washing. una ? uso zagine n. first crop of coconuts with small shells . unai v. 1) raise (animal, child). 2) feed and care for. uso zawai n. many coconuts . pu unai pile up. uso pe n. var. of seashell. une diai v. whisper. uso uriri blossom. upapa n. breast of a bird. usu n. owl. upemai undercut by a stream the sand or dirt falls into the water. usuku awai v. 1) quiet down. 2) cease making noise (birds, engines, children). 3) hush. upene unseen. usuma n. breadfruit. ura n. 1) hole. 2) water well. 3) garbage pit. usuma mu n. sap of breadfruit tree. strongest glue known urai v. plant with a stick or by digging. to Suenas. uru n. 1) corner. 2) stock of food (kept in corner). ususa n. 1) shallow hole. 2) butt joint. urugu asai many objects fall at one time (as leaves when tree utai1 v. cough. dies). utai2 n. var. of tree: New Guinea walnut, large tree with urukumai v. 1) puncture. 2) rupture (water tank, fence). rubbery leaves, grows near waters edge on beach, fruit used as marbles by children. ururu asai v. all fall at once. See: urugu asai. uti amua 1) sickly. 2) weak. usa wai v. wash (sago) using usi. utu n. 1) sky. 2) heaven. [Note: extended meaning] 2) stick. usai v. 1) stand or sit silently. 2) be quiet. 3) remain silent. 4) pull out (hair. utu zagine sticks gathered and piled for house building. use nai riddled with bug holes. utuka n. short stick. usi n. coarse web-like fibers of coconut tree used as a utumu n. standing tree trunk with branches. strainer to wash sago. utuna n. var. of fern: edible, resembles grass. usi besi wai v. 1) scatter. 2) strew about with no regard for its uwa n. var. of banana. value. 3) mess up. uwai v. bore a hole. usika apai v. 1) exhale. 2) sigh. 3) calm down (from anger). uwari n. fish's ear. usika awai v. 1) quiet down. 2) hush. uwe n. 1) var. of pandanus found at high altitudes . 2) var. of usisi n. 1) fuzz on vine used to tie canoes. 2) small matted tree insect: bore. roots. uwene n. plug for water gourd made of rolled leaf. uso n. 1) coconut tree. 2) coconut (the nut). uwewo n. var. of fish: medium size . uso arai 1) shave or scrape a dry coconut. 2) dessicated. uso gara n. green coconut, best for drinking. uwi n. 1) firefly. 2) phosphorescent algae in ocean. uso geku n. green underdeveloped coconut. uwi ema n. black centipede that burns the skin. uso kopi n. large coconut shell (empty). uwia n. 1) shaft. 2) handle. uso kou n. coconut branch. uwini n. var. of cane : very strong, used for bows in other uso mumuya n. dry coconut (ready to fall off the tree). areas. uso oiwo n. var. of coconut: orange-colored. uwiwai light blue-green. 44 Suena English Dictionary uwiwi waiko uwiwai buge ine medium blue-green. uziwai v. lavish. See: wau uzai . uwiwi n. all the paraphernalia of an ancestral spirit house. uzowo n. var. of turtle: small with soft shell, yellow and black with semi -hard shell. uyaki awai v. threaten. uzumai v. 1) draw along after you (as a hen and her children). uza n. mixture of fresh and salt water at river mouth. 2) coax. 3) invite. 4) persuade to follow you. uza diai v. 1) prod. 2) provoke. uzuna azuna wai v. 1) shake off pursuers (pig, people). uza wai v. 1) desire. 2) hunger. 3) crave (food). 2) lose someone. uzai v. 1) slip off (clothing, fruit from tree, berries, peas). uzutai v. 1) comfort by words (a crying child, a person from 2) strip off. 3) prod, tease, usually to make someone mad. whom you wish a favor). 2) flatter (for a purpose). 3) smooth hurt feelings. uze n. 1) loose dirt. 2) dirt removed by digging. uzuzu wai v. point at. uzi n. small blossoms . uzi uzi wai v. drizzle (rain). W - w wa n. 1) canoe, boat, ship. meya tosa? You are wa wenara waiko wenara sunshower, part rain part asking for a canoe but mine is too small? 2) rain. 3) nest sunshine. made of grass (rats, pigs, kiso birds). wabu n. wing (of bird, airplane). ike wa airplane. Lit: 'up canoe'. See: bage wa. wabu asai 1) arms get tired from exercise (swimmer). wa ama n. back end of canoe, stern. 2) cramp . wa autu n. outside bottom of canoe. wae n. var. of tree. wa awa n. stern, back end of canoe. wae me n. fruit of wae tree, eaten only cooked as fresh wa bari n. flat strips on edge of the dugout part on which causes headaches . to sit. waegai v. shine (torch, lamp, moon). wa basai n. holes in side of canoe for tying and for the wa gi. waewo 1 See main entry: waiwo. wa be n. opening in the canoe. waewo 2 n. var. of insect: worm found in dead tree. wa begu n. opposite side from outrigger. Ant: wa teme. wagaga awai be startled. wa bena transverse 1 by 2 boards to hold bed on the canoe. wagau barren. Syn: eronai. wa bogu n. small stick used as spreader/wedge to hold sides apart while chipping out a canoe. wagu n. prophecy of death through some unexplained wa boruza n. heavy rain. phenonomena in nature. such as a true branch that suddenly breaks off for no apparent reason. wa bou n. fence around the bed of a canoe. wa dawai v. paddle a canoe. wai v. 1) do. 2) make. 3) die (3rd person sing.); have intercourse (dual number). Usage: euphemsism. wa gi n. stick inserted through holes in the canoe and serving to hold the bed onto the main canoe. waiko n. 1) sun. 2) daylight. wa kora n. ends of canoe shaved to a point. waiko diti n. 1) "eye" of the sun. 2) sun itself as opposed to wa me n. canoe body proper (not the bed or outrigger). daylight. wa moka n. inside bottom of canoe. waiko giti every day. Syn: waiko sero. wa papa n. bed of canoe. waiko osai sunset. wa sewa n. var. of vine used to tie canoes . waiko seiko everyday during daylight. wa sowa n. pieces comprising the bed of a canoe. waiko sero every day. wa tama n. outrigger of a canoe. waiko soe sienai sun directly overhead, 12 noon. wa tara old canoe, used canoe. waiko sokai sunset. Syn: waiko osai. wa teme n. outrigger side of canoe. Ant: wa begu. waiko te n. rays of the sun. wa wani n. sticks stuck in the outrigger to hold beams . waiko witai sunrise. wa warasa much rain. waiko woi n. 1) low tide during the day. 2) season May- October. Syn: túà. wa watu n. beams from canoe to outrigger. waiko zapa gatai thunder at sea. Suena English Dictionary 45 waina wena waina n. 1) non-tribal members. 2) captives taken in a fight wari damura in plain sight. and their descendents . waria n. var. of palm: black palm used for flooring. waino n. var. of tree: casuarina. waro n. sub-clan composed of Bia and Suena mixture. wairo secondary growth. Ant: nopa. waru n. 1) curse. 2) protective magic . waiwo n. var. of vine: used in construction. Variant: waewo. waru wai v. 1) curse. 2) protect an object by magic. The wama n. 1) liver. 2) dear, beloved. [Note: extended meaning] magic then makes anyone sick who touches that object. 3) flood (river). wasa n. 1) var. of tree. 2) secondary growth. Syn: nopa. wama bazai be scared. Lit: 'grown big liver'. wasai v. 1) move up and down. 2) chew (food). 3) bounce wama betai 1) timid. 2) meek. 3) person who won't fight (car). 4) rise and set (moon). 5) twist or shake the spear back, sissy. Lit: 'dead liver'. in the wound. wama buna flood. wasou wai be pregnant. Syn: mesawai ; mou wai. wama erai be angry. Lit: 'liver rise up'. wata n. floor. wama niso do orenai itase be patient, not angry. wama osai not angry. Lit: 'liver gone down'. watika 1) declining. 2) aging. 3) fading. 4) having reached peak growth and now declining (trees, men). wama ozai humble, at peace. Lit: 'cooled off liver'. wama pora froth that comes along with a flood. wato n. length (of fence, house). wama waya wai be very much afraid. Lit: 'damaged liver'. wau n. 1) wealth. 2) riches. wama ziai v. provoke to anger. wau uzai v. lavish wealth upon. wamai 1) dig. 2) dug (as a well). wau kowio n. praying mantis . wamu n. var. of cane: used to tie house floor and as a pointer wau wai v. crawl (as a baby). in school. waura bamu n. 1) work. 2) labor. 3) struggle. wana n. 1) hand (of person, of crocodile). 2) paddle, oar (for wawa n. trap (dead-fall type). canoe). wana ameme hands tied behind back. wawa wai v. heal (wound by itself). wana buyanai lift hands (in blessing). wawai v. pluck (pitpit). wana da in the counting system - 5. Lit: 'one hand'. wawana n. var. of fish: river fish. wana duai witai lift up hand (as in voting). wawesi 1) var. of vine. 2) tan, yellow (dog). 3) brown and wana eto in the counting system - 10. Lit: 'two hands'. black spotted, striped (animal). wana gayai dry the hands. wawetiro carefully. wana giti n. 1) thumb . 2) in the counting system- 6. waya 1) bad. 2) evil. Ant: koko ; ewanana ; neine. wana moka n. palm of hand. waya kawaya very bad. wana powi n. fingernail. waya wai v. 1) become bad. 2) be broken. wana sabi nai suck the thumb . wana sapikore awai motion for silence. waza n. bilge water in canoe. wana sasa me tiro with the arms folded. wazai v. sweep (with broom). wana sisino n. fingers. wazawaza n. var. of bush: green pod. wana soru n. 1) index finger. 2) number 7. we n. 1) configurations made on the fingers with string. wana umu n. 1) elbow. 2) wrist. 2) seedlings, suckers of taro, bananas which are planted. wana ze dirt under the finger nails . wekimai v. pinch (with instrument like pliers). wana ziai v. shake hands. wekine n. nasal discharge. wana zipai be empty handed. Lit: 'swing the arms '. wekune n. sea termite. wanai v. 1) scratch. 2) crawl (baby). wena 1) nose. 2) half. wanasa wai v. 1) handle. 2) soil by handling. wena bugono n. cartilage of nose. wane duane kaka samu 1) impetuous. 2) do without wena dumu n. bill (of a bird). thinking through. wena giti darawa wai it is getting dark. wape n. cape, covers head too. wena kikiri awai baby language. v. 1) wrinkle nose. wara n. 1) bush. 2) jungle. 3) scrub brush. 2) reject a suggestion. 3) refuse. 46 Suena English Dictionary wenara woinai wena kiriti kariti wai 1) wrinkle up your nose at wini ge n. 1) exhortations to work (by council). Formerly: one someone as a sign of disgust. 2) sneer. man shouted out at night, unseen, from the bui ibu wena so n. nostrils . telling others to work hard. wena tu n. whiskers of animal. wini sai v. 1) brag. 2) tell long stories till hearers are bored. wenara 1) in that direction. 2) toward that half. wira wira gayai withered (old coconut from which pogi springs). wenu n. 1) corncob. 2) rib of a leaf. ge meni wira wira gayai wasted away from too much wenw n. plug for coconut. talking. were were wai v. 1) make a mistake. 2) goof. 3) do a bad wiraragai thin (inanimate). thing. Syn: pasena wai. wiri sweat. wero baitiro be careful. Lit: 'do completely'. wiri gutai bathed in sweat. wero nai duba didinoise nuai self-centered, looks only wiri wiri gayai excessive sweat. after self interests, industrious but self-centered. wiruku n. 1) var. of plant: a fern-like weed. 2) plant used as a weronai duba didinoise nuai 1) looks only after self- calendar to count days remaining till a fight. [Note: interest. 2) does not participate in group functions. Anthro] wesi n. var. of sugarcane. wiruwara n. var. of fern: edible. wesi pisa n. var. of sugarcane. wisi wisi wai slight breeze. weso waso wai v. 1) persist. 2) struggle. wisika asai v. From: Zia. 1) multiply (animals, people). weso waura struggles (to get free from someone). Lit: 2) be abundant. Syn: zamai. [Note: Syn: zapinoya] 'persist ; struggle'. wita n. 1) peeling. 2) onus to provide food. [Note: extended wetena amita? "How do I look?". meaning] 3) semen, sperm. Syn: wi sasa. wetesa amia "You look fine.". witai1 adj. many. weti amimoya spoken about someone well dressed ("all witai2 1) ascend. 2) go up. dolled up"). wiwia wowoya scatter and lose lots of things. wetu v. bone. wiza n. 1) grinding stone. 2) file (non-cultural). 3) sharpening wetu wana many bones. stone. wetu zipai v. shake (nervous, fearful, amazed). wiza atata wai v. 1) belittle someone. 2) taunt someone (re his work) (because you are better than he at the work). weu n. var. of bird: crane. wizi nuai intercourse. Usage: bad term. [Gram: in dual wewetiro 1) carefully. 2) quietly. (re: hot tea, shy pigs, no number only] noise near sick person). Syn: saitiro. wo n. 1) animal. 2) fish. 3) meat. 4) any edible meat (animal wewono n. var. of plant: edible fern. or fish). [Note: deduced meaning] 5) stupid person. wezai v. 1) swing back and forth (whip, scythe/sickle). 2) wag wo pewai n. var. of fish: red band on back. tail (dog). woba n. var. of animal: possum. wi n. penis . Usage: slang. Syn: atiwo. wi ipu soropu shaft of penis . woero Ziro woero pupinoya. He takes up a job. See main entry: woyai. wi kawai n. 1) glans (penis). 2) head of penis . wi sasa n. semen, sperm. Syn: wita. woi n. 1) tide (ocean). waiko woi low tide in day. wiai v. move back and forth in reciprocal or rotary motion. pi woi low tide at night. 2) corpse, dead body. Syn: isasa. wiba n. 1) arrows. 2) firesticks. 3) covering, clothing. wieke nai v. flip off (water, soft things) which is on a flat tamo woi shirt, blouse. instrument (shovel, book, etc.). te woi trousers . wiese dawai v. paddle without stopping to rest. woi wai v. 1) stash away for later. 2) save. 3) keep, put away wiese wai v. 1) do vigorously. 2) shake. for later. 4) preserve (a book). 5) cover up. 6) make a protective covering. wiese wiese wai v. jump up and down (on divingboard, log that is caught in stream). woinai 1) stretch out straight. [Note: deduced meaning] 2) lie down sick, be bedfast, be about to die. 3) length (of winai v. fold up by rolling not by doubling. Suena English Dictionary 47 wokao yaya buildings). 4) stretched out straight. wowai v. slip one out from a bundle (razor blades, cigarettes). See: woyai. wokao n. var. of bird. wowi wai v. hunt (game). woni 1) imitation boar's tusk made of seashell. became a symbol for a clan member and hence an endearing wowo n. rubbish (of one kind only, such as sawdust). appelation. 2) dear, loved. wowoga wawoga free fall from a great height (parachutist, wopéna n. 1) musk. 2) stink (of possum, oiwo). plane shot down) not coconuts . wopunai 1) turn face down. 2) lie on chest. 3) turned over wowora wai 1) bind too loose. 2) sloppy fitting. (box). 4) upside down (box). woya wai v. Variant: woya inoya. 1) prepare. 2) get ready worai v. cover up. Syn: sa wai. Variant: worero. (food, speech). Syn: sia wai. woro woro wai empty (house-no people). See: ebata. [Note: woyai v. slip through (hands, package, bundle). See: wowai. sowiwi dimai] woza n. 1) crayfish. 2) shrimp . wororo wororo v. slide down (tree). wozewi n. 1) var. of taro. 2) var. of banana. wosewa male honorific used to refer to taboo relative. woziwo n. 1) non-relation. Ant: dikai. 2) outsider. wosunai v. 1) put on clothing. 2) miss a target by wui n. roughness or fuzz on a tree leaf or stem. overthrowing or throwing to the side, but not by falling short. 3) answer incorrectly, miss the answer to a wuru waru wai n. small flame. question, be wrong. [Note: extended meaning] wuru were wai n. big flame. wotokunai v. 1) close (book). 2) put two parts together wuuma n. var. of vine: poisonous. (sliding doors). esa woto close legs. wuwura n. 1) vein. 2) artery. wotowai See main entry: tama wotowai. wuwusa n. gourd. Y - y ya n. 1) greens (generic). 2) name of a singsing belonging to yatanai v. From: Zia. 1) choose best one. 2) select. [Note: ancestors. 3) singsing (generic), song and dance. Syn: siana katana wai] -ya n. conclusion based on an uncertain premise. yatu sick. From: Zia . yaba dasiga wai 1) like very much. 2) be enthusiastic about. yatu tamai 1) intuition. 2) feeling. 3) sixth sense (re a pig is 3) originally a war dance prior to a fight to build up near). 4) sense foreboding (of danger) re something you enthusiasm. will find. 5) foresight (to sense the enemy coming before you see with eyes). Syn: enia wai. [Note: enia wero -- yaba wai v. 1) like. 2) desire. 3) want. weaker than yatu, to feel perhaps that...(someone is yagi n. var. of taro. coming to visit)] yai awai n. sexless coed date for food foraging. yawa n. singsing (generic): song and dance. yai dowa wai double in one shell (egg yolks, nuts). yawa kokorao n. dance in which they use a long stick with white feathers (or paper). yai mono fornication. (of young people). See: yai awai. yawa wiai v. singsing: sing and dance. yai pumai See: yai awai . yawa ziwai n. song in which a chorus echoes a phrase by a yaira n. var. of ant-like insect which hides in books and leader. boxes. yawa kokorao2 n. chicken. From: Zia. yaka yaka short of breath. yawa sara happy. See: yawa yawa. yana kana long time. Syn: nimoi. yawa yawa happy. See: yawa sara. From: Zia. yapua n. shark. yawara wetu n. man who lives in bui ibu and pretends to be yara n. Pleiades constellation. a spirit. yarasa awai v. 1) fragment. 2) disintegrate. 3) break up. yaya n. 1) sickness. 2) pain. 3) suffering. 4) mental suffering. [Note: extended meaning] 5) sorrow (at a death). yarawa n. gold lip pearl shell worn on chest (formerly). yaya buyaya very sick. yasa n. white sea shell. yaya dimaira putou your patience in tribulation. 48 Suena English Dictionary yayau zasou yaya sai 1) hurt. 2) pain. Yesura me nai n. Christians. Lit: 'Jesus' flesh eaters'. yaya so n. hospital. yéwà n. mango tree. yayau n. gravel. yewà n. 1) var. of bird: bird of paradise, bower bird. 2) Suena yayau omata n. gravel. clan named after its totem, the bird of paradise. 3) var. of fish. 4) bald -headed man. ye Variant: yei. exclam. "Can that be so?", "You don't mean it!". yewa zauri n. wallaby. yei wai 1) shine through a hole (sun through window, or yeye n. 1) jellyfish. 2) Portuguese man-of-war. through hole in roof). 2) sunlight enters. yope sai 1) "I miss..". 2) "If only I had my...". yeke n. kunai grass, alang-alang grass. yoro n. var. of taro. yeke zi n. var. of snake found in kunai grass. yoware n. season of the Northwest wind. From: Kate. yere n. 1) type of song, hymn . 2) worship, devotions, church yukakau n. var. of taro. services. [Note: extended meaning] Yesu Jesus. Z - z zá n. betelnut. zamua n. sea cow. za puti n. betelnut husk. zanai v. 1) break up a meeting and go away. 2) disperse. zà n. 1) mushroom. 2) sea anemone. zanaso n. lobster (spiny). za wo n. var. of fish: orange and white clownfish. which is zanatiai v. 1) rest. 2) relax. immune to the poison of the anemone. zanini n. area covered with scrub brush. za zaima pl. of za. zaome n. giant clam. zaawai v. start (a work). zapunae See main entry: pu zapune witai. zabura wai 1) lame . 2) crippled. 3) wasted (person). 4) useless (limb). zara n. 1) space, place (for an object), room to put an object. 2) forehead band of dog's teeth. zagi1 n. needle. zara dero itai stationary, never moves, stay at home zagi2 n. part of a fence. always. zago n. var. of fish: sawfish. zara torou wai v. wander about aimlessly (many groups of people). zagogo n. shell head band. Usage: old term. zara unai v. march single file . zai old (animal, person). zarai v. writhe in pain. zai wai v. become old. zare 1) number, amount of. 2) count of. zaima n. var. of seashell. zariga n. wealthy man. [Note: Syn: ema zawitimai] zainai v. 1) waste. 2) do in vain (work). zaru zaru wai v. wander about blindly. zaita wai v. hesitate. na ni zaita wero dotena I left you behind regretfully. Lit: zasai v. 1) disintegrate. 2) crumble. 3) crush. 4) tear down. 'I you hesitating left-I'. 5) squash by stepping on. 6) break up (ship). zaka n. 1) var. of sorcery put on trail to kill approaching zasero disi v. tie a rope around. enemies. 2) name of the hill on which the Mission is zasi tamere nai completely light. located. Called by Suenas saga. zasimai n. light. Used also metaphorically in Scripture and zama sai v. smell sweet (perfume). sermons. zama sere sere sai good smell. — v. shine (light). zamai 1) be abundant. 2) plentiful (food). zasiwi n. post (of a house). Usage: Pidgin term is more zame n. offering. frequently used. See: posi. zame potai ema Jewish priests. [Note: coined word] zasou n. 1) stag-horn coral. 2) small bits of broken coral (used as gravel in making cement). Suena English Dictionary 49 zasu zikia zasu 1) former. 2) old. 3) abandoned (village, fruit garden) but zazo denai long list of names. to which you return frequently. zazora in/on/under someone's name, on basis of another zatekemo one by one. person. zau n. nest (bird's) of sticks and branches. zazore 1) greatest. 2) foremost. 3) first (persons). zau duai egg hatches. Lit: 'leave the nest'. ze n. 1) manure. 2) intestines (of a butchered animal or fish). 3) seeds of certain plants (watermelon). zau pumai v. pay the bride price. ze pumai v. clean an animal or fish, remove the entrails . zaumai v. Pl: zazaumai. 1) split into two parts. 2) divide into ze wai bowel movement, defecate. two rival factions (people). 3) spread open an animal's jaws. ze bui n. var. of fish: saddlefish, pufferfish, no spikes but poisonous (to eat). zaumana n. sisters of girl. zebi See main entry: zebia. zauna gutena excessive jumping around. zebia n. Variant: zebi . 1) testicles. 2) niece, endearing term zausemai v. 1) jump over (a fence). 2) skip over (a sentence or for any little girl. line when reading). zebu n. 1) ground. 2) earth. 3) land. 4) world (as opposed to zauzauna v. split (c lan) and scatter and come to end. heaven). zawa n. 1) sister of a girl. 2) call. zebu dai v. mound up dirt (to plant sweet potato). zawa gatai v. shout a call. [Note: zapa gatai] zebu seka bazai fertile flood sediment. zawa sai v. 1) call. 2) invite. 3) summon. zegemu fart. Variant: zegomu . zawai v. wade (through water on path). zei n. var. of tree: used for stick in sago thatch. zawamu n. var. of seashell. zeme 1) now. 2) today. zawata spread out. zeme zemeke right now. zawatanai v. arrive. zemuye pupinoma betai dysentery, cholera. zawe 1) best. 2) wonderful (thing, person). [Gram: older zenai v. 1) tear (net, trap). 2) pick (fruit). people insist this is adj. but younger ones use it alone] zepa n. 1) distant thunder. 2) season of distant thunder (Nov. - zawe mai non-orphan, owned and marked in ears and nose. April). 3) year. (zepacoincides with Christmas season, zawi n. 1) sunken log. 2) offering. See: zame. From: Zia. high mark of a year). 4) var. of fish: travalle . 5) var. of fungus/tinea: a thick patch of fungus usually on the neck zawi potai ema Jewish priests. [Note: coined word] called because they think it is caused by eating too much zawitimai n. 1) chief of clan. Usage: old term. 2) king, God's zepa fish. kingdom. [Note: extended meaning] zere 1) wholly. 2) completely. Lit: 'with the entrails '. zaya zaya wew itera things are all spread out (on desk). zesai v. 1) cut down (trees, bush). 2) cut skin. 3) cut by zayai v. go first on the trail and blaze it, make a path. repeated blows. zaza n. piles of driftwood in river after a flood. zewa n. var. of tree: round-fruited pandanus with thorns. zazai v. unroll (a rolled scroll). Ant: kotumai tepo. zewai Variant: zewetia. 1) strong. 2) eldest. zazaki n. locust with green body and transparent wings. zewai zawai very strong. zazama cold (weather, person). zewaka n. var. of grass: vine-like with fuzz, bears six seed heads. zazana n. chest (of person). zeze n. sandfly. zazanai v. 1) pursue. 2) follow (wild pig, man). zezebu much land. zazaumai plural. See main entry: zaumai. zezegi n. ribs. zazero diai v. tie (poles together). zezewenai n. elders (of village). zazina n. 1) blister. 2) pus. zi n. snake (generic). zazo n. 1) name (of person). 2) person having the same name as you (your namesake) or the same name as one of your ziai v. 1) hold on to. 2) follow (dogs follow a pig's trail). ancestors. [Note: extended meaning] zigi zigi wai v. feel your way along. zazo de ike nai praise. Lit: 'lift up a name '. zikia n. var. of frog. Syn: geraku. zazo dena betena wai take a name in vain. 50 Suena English Dictionary zimai zozai zimai1 adj. round. zizimi n. younger siblings. zimai2 v. 1) shake, shiver. [Note: zimu ; zipinoya] zizimo wai v. 1) hold on to something or someone 2) assemble, gather together (in a circle). 3) go around in continuously (as a child a toy, a person who follows a circular tour. another person everywhere). 2) take good care of. 3) cherish. zimama n. var. of insect: leaf-eating worm, stinging caterpillar. zizisumai v. jump off a high place (usually into water). zimi n. 1) var. of insect: louse. 2) younger sibling. zo n. 1) one, another (similar). 2) sympathy, love. zimoni n. acorn. zo amai v. 1) be sorry for. Lit: 'liver dries up'. 2) love. 3) be sympathetic. Syn: zo wai . zina n. bubbles rising from sunken object. zo wai v. 1) be sorry for. Lit: 'liver does'. 2) be zina bobokure big splash. sympathetic. 3) love. Syn: zo amai. zinaba n. var. of snake: constrictor. zo da di 1) no one ever. [Gram: plus verb] 2) virgin. Syn: ayamu. zinebua n. one-eyed diants with long hair that live in the jungle and make noises (never seen). zo eto two more. zinenai v. change into another form. Only bi (departed spirits) zoeto zoeto number four. Lit: 'two plus two'. can do this, and they take on the form of animals or zobi zabi cold (water, climate). people. zobina n. wallaby. zini n. tentacles. zoi zoi tall and skinny. zior gamu wai v. test (by handling). zoinai adj. standing up (object). zipa n. worm (generic). zoino n. var. of weed with licorice smell. zipe zape v. shake. Variant: zipe zipe . zokari awai v. jump up and down. zipe zipe See main entry: zipe zape . zokari zokari wai v. jump up and down repeatedly. zirinai v. 1) shove away (and let go of). 2) shove off (a canoe). zonai v. be in a line (as rowers in a canoe, one behind the ziriwi zorowe v. turn over and over, roll. other). ziro taka asai v. From: Zia. 1) hold tightly to. 2) believe, zonobu n. lizard. cling to (Jesus). See: ziro tata tata wai. [Note: extended meaning] zonu n. mast on canoe for sail. ziro tata tata wai v. 1) hold tightly to. 2) believe, cling to. zopa n. top of sago tree that appears before blossom, edible. ziro woero pumai take up work. zora close. zora zara very close. ziruru awai v. 1) go in circles (cane). 2) spin (head when dizzy). zora zarako 1) distant. 2) not close. zisai v. strip off (grain from stalk). zora asusumai v. assist someone (e.g. man being attacked by pig) (close to go and help). zisotai v. stretch and straighten stiff back. zorage Variant: zorago. 1) near. 2) close. ziumu kapamu wai dawn breaks. zori zori 1) lined up. 2) rowed up. Syn: zonai. ziwa red (pig). zosi n. var. of snake: large grey python. ziwai v. 1) force down. 2) penetrate. 1 zosi pumuro tupera they are coming in a long line. Lit: ziwai2 v. put a curse on, hex. 'they are bringing a long python'. ziwi sani awai v. 1) break up a fight. 2) restrain combatants . zososu awai v. 1) collapse. 2) fall exhausted. 3) fall down (vine or tree when jerked). ziwigi zawaga wai v. From: Zia . 1) reach agreement. 2) harmonize various talks (e.g. Bible passages). zou n. sugarcane (generic). ziwoina wai v. turn head and look. zou wai 1) stiff. 2) unbending. 3) standing up straight as in a singsing. ziwota n. whirlpool. zozai v. 1) spill out. 2) pour out. zizai v. 1) fend off (spear hits shield). 2) shield. 3) block off. mai zozitasa you have many children. Lit: 'you have zizia (bamu wai) n. 1) child's temper tantrum. 2) ceaseless spilled children'. crying. Suena English Dictionary 51 zozoa wero itai zuzutai zozoa wero itai v. 1) sit or stand humbly (for shame, for zumi n. var. of insect: wasp. sympathy). 2) act pitiful. zumi gusai n. var. of bird: hawk. zozowa taste sweet. zuna n. var. of tree in village, large leaf, edible if cooked. zozowa wai 1) be without support. 2) hungry for. 3) lack zunai v. 1) unpack (string bag, suitcase). 2) take out. See: (food). 4) lonely (mouth is watering for food). 5) name of gure zanai. Eware man whose brother deserted him and moved. 6) Mou (kids without a father). 7) lonely, alone, deserted. zuzai v. 1) repay a kindness. 2) thank (by a gift). zuana zawana 1) spread out. 2) scattered. zuzu sai v. 1) accuse falsely. 2) slander. 3) gossip about (perhaps the motive is jealousy). zuanai v. 1) carry in several trips (as in unloading a ship). 2) gather and fetch. zuzume zazume wai v. twist and turn restlessly (in a chair). Syn: ewese awese wai. zubemi n. var. of insect: small black wasp. zuzumenai v. turn around on the spot. zui bayai v. push through (tall grass). zuzuna n. fight. Syn: bogi. zuizai n. var. of bird: small parrot. zuzuna wai v. fight. zuma n. 1) price. 2) amount paid (to a person to stop working sorcery). zuzunai v. sit with legs out straight. zuma gayai v. pay the price. zuzupi (sai) v. lips ingressively to get someone's attention. zumai v. 1) pull (an object). 2) attract. zuzutai v. stretch out (hand in exercise).

Total number of entries: 2443

52 Suena English Dictionary

English to Suena

English Suena 53 abandoned armpit

A - a abandoned — zasu (3). almost adv. kapo; abdomen n. atiwo tumu , see: atiwo. adv. sogo. able — ine (2); alone — imata (2); — te1 (2). — zozowa wai (7). absent — benau bézai, see: benau. already — emoko (1). abundant — zamai (1); alright — otà. v. wisika asai (2). also — dabe (1); acclimatize v. tama atama wai. — daì (2); acclimatized v. tama atama wai, see: atama wai. — tama (1). accuse v. zuzu sai (1). ambitious — ki ki wai (1). acne n. pizua. amount — kákà (3). acorn n. zimoni. ancestor n. ewowo (2). action n. tani (2). anchor v. kimenai (2); add v. aputai. v. mui wai (2), see: mui. additional — mema. angel n. angero. admit v. gatenai (2). anger — mou (2); adorn v. du wai (3). v. tini ziai , see: tini. adult n. ema wai (2), see: ema. angry — birigi barigi wai (1); adulterer n. kuma (3). — duba mou wai, see: duba; adultery v. bewana wai (2). — duba waya wai , see: duba; adultress n. bama kuma (2), see: bama. — mou mai zou pumai, see: mou; adze n. ewoi; — tini gamai, see: tini; n. kowere. — tini kapai, see: tini; afraid — sopine awai (2); — tini niao wai, see: tini; — wama waya wai, see: wama. — wa ma erai, see: wama; after-birth n. otao (2). v. dumu wai (1); afternoon n. túà (1). v. mou wai (2). again — noko. animal n. bugewa; aging — watika (2). n. wo (1). agree v. duba da tiro sai, see: duba; animal (wild) n. di wo, see: di . v. ge diai, see: ge; animosity n. iwo (2). v. ge tiai, see: ge; ankle n. te umu, see: te2; v. sero gamai (2); n. umu (1). v. ziwigi zawaga wai (1). another — ewe (3); agree to v. ninai (5). n. zo (1). agreeable — peu (2). another's — ewera. agreement n. sai zewai wai (3). ant n. báná; aimlessly — siro siro wai (1). n. di ko (2); airplane — ike wa, see: wa. n. kita; airstrip n. kamo. n. saina (2); algae n. uwi (2). n. siri; alike — nenema. n. tua woi . alive — sekà (5). anteater n. gima (1). all — bamubamu; any — eni (2). — dago; appearance n. saò. — daparago; area n. sapu (2). — dapikara dago; argue v. sesai sana. — dapikarago; argue with v. senai (2). — dapinara; arise v. erai (1). — giti1 (2). arm n. matama (1). all around — gurere atumere, see: gure. armband n. meta (2); all the time — bé gitì, see: bé . n. mewa (2). all things n. nena bamubamu , see: nena. armpit n. sasa (1). 54 English Suena arrange beech arrange — denai (4). v. zora asusumai. arrive v. zawatanai. assuming — sia (3). arrow n. gi (1); attract v. zumai (2). n. tai wiba. aunt n. mía (2). arrows n. wiba (1). aura n. nana (1). artery n. wuwura (2). avoid v. deto deto wai (2); as — ine (3). v. giro gago giago (1); ascend — witai2 (1). v. siemu saemu wai (2); ashamed v. me nai; v. tema wai (3); v. mewai. v. temai1 (1). ashes — awetu (1); awake — sekà (4). n. ibo (2); awaken someone v. awa uzai (1). n. ueri. aware v. uma wai (2). aside — dene (3). axe n. esuru; ask v. atata wai (1), see: atata. n. ótà. assemble v. dorowetiro (1); axe blade n. ota di (1), see: ótà. v. zimai2 (2). axe handle n. ota ua, see: ótà. assist v. gobawai (2); axe head n. ota di (2), see: ótà. B - b back n. tipa. bar v. kese kase wai. backbone n. siwako (2). bark n. tata (1). backside n. ámenà; barnacle n. bobozo; n. gutipe. n. gazewi (3). bad — waya (1). barren — eronai; bag n. ati; — tini azaí, see: tini; n. aza; — wagau. n. kaita. base n. súsù (1). baldheaded — giti kosai, see: giti2. basin n. tewa (2). ball n. bari2. basket n. betawa (1); balsa n. peseu; n. bewa (2); n. siwa (1). n. goga (1); bamboo n. boi (1); n. kana (1). n. sara. bat n. popoi . banana n. anisa; bathe v. ou gutai (1), see: ou. n. awaka; bawl out v. senai (1). n. basa; bay n. oko. n. biza (1); be v. itai (3). n. boiaraba; be afraid v. azu wai (2), see: azu2. n. dogi; beach n. kora. n. goma (1); bead n. biza puti (2); n. kowa (2); n. tubi (2). n. kurume; beam n. ni sisi, see: ni; n. nagara; n. soena (1); n. niao (2); n. wa watu, see: wa. n. opio; beans n. piso (2). n. ozewi ; bear a child v. pumai (3). n. sibu (2); beard n. ososo (1); n. suka; n. ososo wo diai, see: ososo. n. turua; beautiful — giti boure (2), see: giti2. n. uwa; because — nera kota, see: nera. n. wozewi (2). bed n. goga (3); banana skin n. biza puti (1). n. mara (2). banana (wild) n. pura (2). bedfast — dagaya wero nuai (2); bandana n. poia (1). — keziawai (2). bank (of stream) n. etena. bedroom n. masi asaira, see: masi. banks (of river) n. dege. bee n. gugumi. baptize v. ou gutai (2), see: ou. beech n. oma.

English Suena 55 beer boost up beer n. bia (3). n. popoka (2); beeswax n. pika (3). n. sirere; before — gita (2). n. soki; beforehand — emoko (2). n. suna ou gutai; beg v. gi aba; n. tabe (1); v. isa sai. n. weu; beggar n. ane unai (2). n. wokao; begging — oi (2). n. zuizai; begin v. tutu wai (3). n. zumi gusai. beginning n. tuwana (3). bird of pardise n. yewà (1). behind — atune; biscuit n. nipene. — tipe (2). bite v. gapínoyà, see: gamai. behind (a person) — gure. bitter — gaga (1). believe v. ziro taka asai (2); black — anai (1); v. ziro tata tata wai (2). — bumi wai; belittle v. wiza atata wai (1). — goze (3); bell n. bero. — ina gayai (1), see: ina; belly n. oti. — mume (2). beloved n. wama (2). bladder (pig) n. pu sisi, see: pu. belt — deti (1); blaze (trail) v. zayai. — ipu sapi diai, see: ipu; bless v. bowi wai (2); n. gei (1); v. gawa. n. meta (2); blind — giti guma wai , see: giti2; n. sirori. — guma wai , see: guma. bench — águta (2); blink v. papako wai; — ganau (1); v. sikimu papamu wai, see: sikimai; n. apamo (2). v. sikimu sikimu wai, see: sikimai. bend v. sosai; blister n. zazina (1). v. tuetai; block v. pasai; v. tuwai . v. zizai (3). bent — gosumai; block off v. gazai (1). — tuai. blocked — az i (2). bequeath v. diriegai (2); blood n. orara. v. dirienai (1). blossom — ni uzi, see: ni; beside — dema (2). — uso uriri; best — zawe (1). n. uzi. betel pepper n. pigi. blouse — tamo woi , see: woi; betelnut n. zá. n. tamo woi (2). betrothed — sero nai (2). blow v. pisai (1). beware v. temai1 (3). blue-green — buge (1); Bible n. miti1 (1). — uwiwai; bicep n. matama (2). — uwiwai buge ine, see: uwiwai . big — bámu; blurry (vision) — biza baza. — betamu bazai. boar n. pu dire, see: pu. big (ones) — babezinoma. boast v. tama puro witai. bill n. wena dumu, see: wena. boast of v. bowi wai (3). billabong n. dini; boat n. wa (1). n. ou dini (2), see: ou. body — tama (2). bind — wowora wai (1); body (canoe) n. wa me, see: wa. v. dimai (3). boil n. bi (5); binding n. sipunai (3). n. buku (1); bird — ni (4); n. gawiti; n. asi korere; v. sawai1 (3). n. bura barao; bolt n. boino (2). n. kiso; bone v. wetu. n. kokio; bone (nose) n. gogoba. n. muye (1); bones — wetu wana, see: wetu. n. ogoto; bones (fish) n. sisina (2). n. oratawa; book n. buku (2). n. popoe (2); boost up v. sogawai (2). 56 English Suena bore care for bore n. uwe (2); bridge n. tari (1). v. uwai. bright — bibiri bibiri wai (3). bore through v. suwinai. brilliance — ginata ganata wai (3). born v. kei awai (3). brittle — kiraramai (2). boss n. dia (2). broad — biru (1). bottom — agi (2). broom n. nasa. bottom (of hole) — átà (1). brother n. namì; bounce v. wasai (3). n. numata; boundary n. tani (1). n. topa (2). bow n. tai (1). brother-in-law — nabori (1); bow and arrow n. bonara. — nama (2); bower bird n. yewà (1). n. namo; bowl — akou obo, see: akou; n. namobori. n. tewa (1). brothers — namisini, see: namì. box n. gonoi (1); brown — gesawai (1). n. manguru (2). brush off v. dorosenai; boy n. bou (2); v. dorosenitinoya. n. mai mata, see: mai; bubble — gugu. n. mata diri. bubbles n. zina. brace — bara bar a; bucket n. kópì . n. irima wai. bud (tree) v. dara ditai. brag v. tama puro witai; buds — garu. v. wini sai (1). build (shelter) v. sinai (3). braid v. tenai. build up a fire v. niao atama wai , see: atama wai. branch n. bewa (3); building — tikana tokana wai (2). n. uso kou, see: uso. bullroarer n. bui (1). branch (palm) n. kou. bump v. beu dai (1); branches n. soya. v. degi degi wai (3). brawler n. ema dokaka (2), see: ema. bunched — apada (2); breadfruit n. kapia; — arapu (1). n. usuma. burn v. awai (2). break v. toumai. burn up v. moyai (2). break (in half) v. ewero. burp v. oni awai . break off v. gaumai (1); bury v. gowai (1). v. gosai. bush n. iziwa; break open v. kanai (3). n. meri (2); break (sea) v. bezaí (3). n. momo; break up v. yarasa awai (3); n. wara (1); v. zasai (6). n. wazawaza. breast n. ami1. bush hen n. niwa (2). breast (bird) n. upapa. bush turkey n. niwa (2). breath n. ozana (2). but — atà. breathe v. ozana pumai, see: ozana. butcher v. ázaì (2). breeze — wisi wisi wai; butterfly n. koiwa (1). n. ozana (4). buttocks — awa (2). bride price n. bama gui, see: bama. C - c cabbage n. kapisi (1). cane-like — onia. cage n. gonoi (3). canoe — tara (2); calf n. te pisi, see: te2. n. bage wa, see: bage; call n. zawa (2); n. wa (1). v. asai (1); canteen n. kopì. v. zawa sai (1), see: zawa. cape n. wape. calm down v. orenai (4); captives n. waina (2). v. usika apai (3). care for v. doetiro (1); cane n. uwini; v. samo dai (1); n. wamu . v. samo wai (1).

English Suena 57 carefully coach carefully — eyareba; chili pepper n. tagoro. — saitiro (2); chin n. otata (1). — wawetiro; China town — sinatong. — wewetiro (1). Chinese n. saina (1). cares — dipapa ninoya. Chinese cabbage n. kapisi (2). carry v. desasenai; Chinese taro n. singapo. v. dimai (1); chip v. kewai. v. zuanai (1). chip off v. etai. carry (in arms) v. osimai. chips (wood) n. mumuka (4). carry (on shoulders) v. augape nai. choke off v. sikinai. cartilage n. wena bugono, see: wena. cholera — zemuye pupinoma betai. carve v. berunai; choose v. awinai (1); v. iwi wai (2), see: íwì ; v. yatanai (1). v. kamoi wai; Christian n. ou gutai, see: ou. v. kewai; Christians n. Yesura me nai. v. owe wai (1), see: owe. chunks n. ame semai, see: ame. carve (canoe) v. bezaí (4). church n. ibu (2). carving — kakape; cigarette n. boisa (2). — owe (1). cigarette paper n. orokaiwa. cassowary n. moke (1). circular — bopu. castor oil plant n. damana (2). circumcision — tama aiso owe wai. casuarina n. oropa; circumference n. pepera. n. waino. circumvent v. soa patai (3). catch — apana pumu; clam n. sobu (1); v. sopetemai; n. zaome. v. takanai (3). clan n. dubu (1); caterpillar n. zimama. n. ibu be, see: ibu. caught — desimai (5). claw n. sisino (3). cautious v. ite wai (1). clay n. au (2). cave n. omata so, see: omata. clean — saramai; cemetary n. bi diti; — sara ki saramai, see: saramai. n. titipu . clean (fish) v. ze pumai, see: ze. center — diti; clear v. samo wai (2). — soe (2); cleared place n. bizai. — tia1. cliff n. dega (1). centipede n. gogoza; climb v. awi wai. n. sibe; cling to v. ziro taka asai (2); n. uwi ema. v. ziro tata tata wai (2). change v. darawa wai (1). cloak n. bai woi (1); charcoal n. gotu (1); n. mo sa wai, see: mo. n. ni gotu (1), see: ni. close — zora; charred — ogu (1). — zora zara, see: zora; chase v. esia wai; — zorage (2); v. tunai (1). v. sikimai (1); cheek n. opowa. v. wotokunai (1). cheek of buttock n. awa be, see: awa. close (door) v. so be gagatai, see: so be. cherish v. zizimo wai (3). close to — dene (1). chest n. zazana. cloth n. mo (2). chew v. wasai (2). clothing — pi woi (3), see: woi. chew up v. gera gaira wai. cloud n. bereze; chic ken n. kókà (1); n. guma (1); n. kokara; n. poraga. n. yawa kokorao2. cloud up v. inini anini wai. chide v. isimai (1). clover — kai (2). chief n. zawitimai (1). clownfish n. za wo, see: zà. chiggers n. péna. club n. ami2; child — mai (1); n. ami sasina, see: ami2; n. tama wotowai. n. doba; children — mai awiso (1), see: mai; n. gimana. n. awiso (1). coach v. ato sai (2). 58 English Suena coals crippled coals n. ni ibo (2), see: ni. n. taba. coat n. bai woi (2). corncob n. wenu (1). coax v. uzumai (2). corner n. gaya (3); cobweb n. pororo mazizi. n. uru (1). cockatoo n. aena. corpse — pi woi (2), see: woi; cocked — kaka. n. isasa (2). cockeral n. kokara. correct — tipa dai, see: tipa. cockroach n. kokorosi; cough v. utai1. n. susa; count v. azimai (1). n. tubo. count of — zare (2). coconut n. bega (2); count on — tuma diai (1), see: tuma. n. uso (1); court — koto. n. uso (2); cousin n. namì; n. uso oiwo, see: uso; n. nubama; n. uso pewa, see: uso. n. numata. coffin n. gonoi (2); cousins — namisini, see: namì. n. maguru; covenant — tairo nuai (2); n. manguru (1). n. sipunai (2); coins n. omata (3). n. tayai (1). co-laborer n. soremai. cover n. abana; cold — kori kari; v. abana wai (1); — zazama; v. dowai (1); — zobi zabi . v. kara kara wai (1); collapse v. zososu awai (1). v. sawai2 (1); comb — giti katanai, see: giti2; v. topetai (1). — tuwari; cover (pot) n. isoka (1). n. komu (2). cover up v. woi wai (5); come — mai (3); v. worai . v. tupia. covering — pi woi (3), see: woi. come out v. sokai (2). covet v. duba duba wai, see: duba. come suddenly — inonore mai (2), see: inonore. cowrie n. mosebina; come upon v. kei awai (2). n. pui; comfort v. korawai (3); n. pui komoro. v. uzutai (1). crab n. azena; commandment — ge sai zewai wai , see: ge; n. bore; n. sai zewai wai (1). n. guka; common — gai beka wai , see: gai. n. irisa; Communion n. bónà (2). n. musi (2); complete — denai (3). n. sopisusura. completely — baitai; crack — kiraramai (3); — baika baitai, see: baitai; n. so toto. — zere (2). cradle cap n. kokà (3). conceal v. meirora wai (2). cramp — wabu asai (2). conch shell n. sò. crane n. weu. conclusion n. -ya. crash v. tikaki sai (2). confess v. gatenai (3); crave v. uza wai (3). v. kerenai (4). crawl v. wanai (2); confuse v. darau nai (2). v. wau wai. constrictor n. zinaba. crayfish n. woza (1). container n. iwì (1); crazy — dau wai (2). n. osa beuri. create v. tamai (3); cook v. moyai (3); v. tápinoyà (2); v. sai (2); v. tawana wai; v. sawai1 (1). v. tutu wai (1). cool off v. ozai. creation n. tuwana (1). copra n. kaora. cripple — mapeta wai. coral n. bibi ; crippled — eza maza wai; n. omata (2); — gigimai (2); n. zasou (1). — kukupenai (2); corn n. niwa (1); — zabura wai (2). English Suena 59 criticize determined criticize v. kumu kamu wai (1). crying n. zizia (bamu wai) (2). crocodile n. ugama (1). cucumber n. gatana; cross n. ni pasinai, see: ni . n. poteni. cross legs — abebeina (1). cultivate v. samo dai (1); cross over v. busunai (1); v. samo wai (1). v. semai; cup — tara (2). v. tounai. cup (coconut) n. akou. crotch n. esa1. curl up v. sopinoya (2). crow — owa (2). curse n. waru (1); crowd n. diti bamu (1). v. waru wai (1), see: waru; crowd out — derenai . v. ziwai2. crowded — ata agu were itera (1); cut v. ázaì (1); — ginai-ginero; v. daka dai (1); — mazai; v. kapai; — pusai1. v. kape; crumb — busa; v. kewai; n. ita (1); v. sikai; n. mumuka (3). v. zesai (2). crumble v. zasai (2). cut across — soa toumuro boyai (2). crumbs — itata, see: ita. cut down v. zesai (1). crush v. zasai (3). cut into small pieces v. kaka punai, see: kákà. cry — di (3); cut off v. kapai. v. di bia wai , see: di ; cut skin — tama azai (1). v. di buria wai, see: di ; cut (tree) — biruru (3). v. di sai, see: di . cut up v. kakapenai. D - d daily — aumako aumoko. declining — watika (1). dance n. yawa; decorate v. du wai (3); v. katata katata wai. v. símaì. dance (war) — yaba dasiga wai (3). decorated adj. símaì. dark — mume (1). decorations n. símaì. darkness — mume (1). decree n. sai zewai wai (1). darn v. gagaimai (2). deep — suru; dawn n. pina gamu (2), see: pina; — ugoto (1). v. pina atai, see: pina. defecate — ze wai, see: ze. dawn breaks — asisi bopai. defy v. ipota wai (2). day — bé (2). demon-possessed — bi darau muwa (2). daybreak n. pina atai, see: pina. demons n. bi (2). daylight n. waiko (2). deny v. begi wai (1). dazzling — ginata ganata wai (4). descend v. gururumai (2); dead — biruru (1); v. osai2 (2). adj. amai (1). desert n. bowiwi (1). dead (tree) — binai (3). deserted — zozowa wai (7). deaf — dana dunai (2), see: dana. designated for — gegenai (2). deafness n. dana azaí (2), see: dana. desire — duba wiai , see: duba; dear — bea; v. duba bayai, see: duba; — woni (2); v. uza wai (1); n. wama (2). v. yaba wai (2). debt — buria (1). desk n. apamo (1). decay v. gumu wai (2). dessicated — uso arai (2), see: uso. deceive v. be doena wai (2); destined for — gegenai (4); v. esega wai (1); — sero nai (3). v. etetenai. destitute — boga masa; deceiver n. be doena wai ema (1). — bukoru matara (1); declaration n. sai zewai wai (1). — siriworo. declare v. asai (3); determine v. sai (1). v. sai zewai wai. determined — duba zewai zawai , see: duba.

60 English Suena devil Egyptian devil n. niewa (3). do v. inoya; devotions n. yere (2). v. wai (1); dew n. dama (1); v. wiese wai (1). n. dama una. do not do v. azu1. diabetes n. tumuna. do (quickly) — seka dai, see: sekà. diameter n. tega wai . do without preparation — amo wai (1). diarrhea — tini gizai, see: tini. dog n. suna. dibble — mae (1). dome n. so bopu . die v. betai (1); door n. mamata; v. wai (3). n. so be (1). die (fire) v. sikimai (2). double v. bozai (1). die (plants) v. girere wai (2). dove n. muyegu; different — ewe (1). n. ni guma, see: ni. dig — wamai (1). down — bage (1). dig up v. du wai (1); downstream — bate. v. duinoya (2). drag v. mui (2). dining room n. masi nena naira, see: masi. dream v. atua wai. dirt n. uze (1); dress n. akore (2); n. uze (2). v. wosunai (1). dirty — ina gayai (2), see: ina; driftwood n. inawa (1); — muga (1). n. isasa (1). disappear v. sirai (8); driftwood (piles) n. zaza. v. tara awai (1). drink v. ou nai, see: ou. disciples n. awiso (3). drip — basaru basaru wai; disclose v. kerenai (2). v. sisua sai (1). disintegrate v. yarasa awai (2); drizzle v. uzi uzi wai . v. zasai (1). drool — bepo bapa. disobedient adj. tebe tabe wai1 (1). dropsy — tama nukai (1). disobey — ge dai, see: ge. drown v. oura patai (2), see: ou. disperse v. bozai (2); drum n. eupu; v. zanai (2). n. gogoi. disregard — isa naisa wai (3). drum (hourglass) n. boi (2). disrespectful — isa naisa wai (2); drunk — dau wai (3). v. giti wowo wai (2), see: giti2. dry — biruru (2); dissipate v. sirai (4); v. touwai. v. sisai (2). dry out — kiraramai (4). dissolve v. tiwai (1). dry up v. amai (1). distant — tóna; duck n. pato. — zora zarako (1), see: zora. duck under v. kurupitinoya. distracted — gananai. dug — wamai (2). ditch — aiwa. dunk v. oura patai (3), see: ou. dive — giti tatapi asai, see: giti2; dusk — túa amuka; v. dagimai. — tua ziai. divide up v. bona wai (1); dust — awetu (2); v. kanowai; n. popo (1). v. sasaumai. dysentery — zemuye pupinoma betai. dizzy — giti ziruru awai (2), see: giti2. E - e each — sero (3). earthquake n. duwi (1). each his own — ewe ewe , see: ewe . earthquakes n. duwi sumai, see: duwi. eagle n. bouga. eat v. nai2. ear n. dana. eat (lots) v. nina nana wai. ear canal n. dana so, see: dana. eel n. siwi . ear (fish) n. uwari. egg n. munu; early — bere bere (4). n. kokara munu, see: munu. earth n. kaiza (2); eggs n. benua. n. zebu (2). Egyptia n — aigita.

English Suena 61 eight farewell eight n. siwi kimai (2), see: siwi . European — ema kiawa, see: ema. elbow n. wana umu (1), see: wana. Europeans — kapawai (2); elder n. simaì; n. pupou. n. zezewenai. evade v. tema wai (4). eldest — zewai (2). evaporate v. gasai. elephantiasis — botou (2). ever-present — natopo (3). embers n. ibo (3); every — giti1 (1). n. ni moka, see: ni. evict v. esenai. embrace v. sanai (1). evil — waya (2). employee n. amazani (1). examine v. degawai . empty — bukoru matara (3); exceed v. dainai (2); — woro woro wai. v. gita sia (2), see: gita. encircle v. mayai. exceeding — dainiro (2). encourage v. awita bewita sai. excessive — denai (3); end — bisi asai, see: bisi; — pena pana (1). — kaka awa, see: kákà; excessively — pena pana (2). n. gomi (4). exchange — goya wai (3); endless — tepo wai tepo (1), see: tepo wai. — ina (1); ends n. osino (2). v. dadawa wai; enemy n. iwo (2). v. darawa wai (2); engaged — sero nai (2). v. ina potu wai, see: ina. enjoy — ara tamai (2). excited — kare wiai . enough — aware (2); exhale v. usika apai (1). — te1 (1). exhausted — bobo wai (2); enter v. toyai (1); — otaya pesunai (1); v. toyai (3). — pei pei wai. envelop v. gopai (1). exit v. pusumai. epilepsy — aziamai (1). explain v. tugata wai (2). equal — te1 (3). extent — kákà (3); equal to — ine (4). — pusai2 (2); erase v. disai (2). n. tani (1). err v. were were wai (1). extinguish v. disai (3). escape v. tema wai (1). eye — giti moka, see: giti2. ESP — goimai (1). eyebrow n. dipa. eternal — bazai (3); eyebrows n. giti diba (2), see: giti2. — itai gege itai, see: itai. eyelashes n. giti diba (1), see: giti2. F - f face n. benau. fall off — deme (2). fading — watika (3). fall over v. gowai (2). fail — apupu wai (1); fall short — apupu wai (2). — apupu wai (3); fall slowly v. sisua sai (2). v. kaputai (3). falsehood n. opi . faint v. betai (2). family — didikai (1); fairy tales n. opipi . — dikai (1); faithful — sai dimaire; — mai awiso (1), see: mai; — sero demai. n. sedikai; fall — ugoto (2); n. sibu osino (1). v. bakoko wai (2); famine — dora botiyo (1); v. derewa mameta (1); n. gaga sai (2). v. dumu diai (2); far — gamu gamura; v. teutenai (1); — tóna; v. teutenai (3); — zora zarako (2), see: zora. v. zososu awai (2). far apart — aike kaike. fall down v. aresemai; far away — aike aike. v. duwai; far off — aike. v. gunumai; farewell — arugai (1); v. zososu awai (3). v. arugai (2).

62 English Suena fart flame fart — zegemu. finish v. awa tutu diai; fashion n. tani (2). v. pesunai; fast — sienáì (2). v. tepo wai . fat n. gawi (2). fire — ni (3); father n. ma aka; n. niao (1). n. mama. firefly n. uwi (1). father-in-law n. atiwo (2); firelight n. sina (2). n. atiwo wosewa, see: atiwo. firepla ce n. titi au sawai (2); fathers n. mamana. n. titi niao. favor v. gapinoya, see: gamai. firesticks n. wiba (2). favorite n. mua mai (2). firewood — ni (3). fear n. azu2; first — gita (1); v. azu wai (1), see: azu2. — zazore (3). feast n. bónà (1). first-born n. mua mai (1). feathers n. má (3); firstfruit — giti potai, see: giti2. n. tu (2). firstfruits n. ma giti potai (2), see: má. feeble — titiwa. fish — berasa; feelers (of fish) n. gou (1). n. aitumo; feeling — yatu tamai (2). n. besa; fellowship n. tayai (3). n. besu; female n. bama diri (2), see: bama. n. boi (3); female animal interrog. ai (3). n. bui (2); fence n. goma (2); n. gaiwa; n. nebo; n. gibo; n. pua. n. giriba (2); fend v. zizai (1). n. gumi1; fern n. ano; n. kou doba; n. darawaina; n. mari; n. gozino (1); n. mukini; n. turi; n. nire more; n. utuna; n. nosu; n. wewono; n. peko; n. wiruwara. n. pewagi (1); fetch v. zuanai (2). n. sanu (2); fever — tama mena mana. n. siriri busai; few — etokaka; n. sopiri; — kaka mai , see: kákà. n. tatai; fiancee — sero nai (1). n. tataya; fig tree n. nemuye. n. torobo; fight n. bogi (3); n. uwewo; n. ge (2); n. wawana; n. zuzuna; n. wo (2); v. bogi wai (1); n. wo pewai; v. bunai (2); n. yewà (3); v. zuzuna wai, see: zuzuna. n. za wo, see: zà; fighting stance — abebeina (3). n. zago; file n. wiza (2). n. ze bui; fill v. nukai (2); n. zepa (4); v. puyai1. v. dimai (2). fill in v. dunai. fish (river) n. agúa. fill up v. dumai; five — wana da, see: wana. v. niginoya. fix — kora ma kora wai , see: korawai; fin n. kepa; v. korawai (2). n. toa (1). fizz v. kumene kumene wai (1). find v. tamai (2); flake v. kokumai. v. tápinoyà (1). flame — dudu gayai; finger n. sisino (1). n. bebesai; fingernail n. wana powi , see: wana. n. niao dudu gayai, see: niao; fingers — sausisino; n. wuru waru wai; n. wana sisino, see: wana. n. wuru were wai. English Suena 63 flame up fuzz flame up v. niao beri beri wai, see: niao. force down v. ziwai1 (1). flare v. beri beri wai . forehead n. mewa (1). flat — petata. foremost — zazore (2). flatter — ge zozoware sai, see: ge; foresight — yatu tamai (5). v. uzutai (2). forest n. nopa; flavorful — mege (2). n. tawata (1); flee v. azu bayai, see: azu2. n. titi tawata (2). flesh n. pisi (1). forget v. muwenai; flicker v. peperi peperi wai. v. sirai (1). flip v. puta pata wai . forgive v. disai (4). flip off v. wieke nai. forked (stick) — dinanai (2). float v. peusa peusa wai; former — zasu (1). v. pisai (2). fornication — yai mono; flood — wama buna, see: wama; n. kuma (4). n. ou wama (1), see: ou. fornicator n. gamo (4). flood (river) n. wama (3). forty — ema eto, see: ema. flood silt — bunawa. found — ewegi; floor n. wata. v. tamai (4). floor joists — du (2). foundation n. siwako (4). flop — bukere wai (3); four — zoeto zoeto, see: zo eto. v. puta pata wai . fourth finger n. gagana. flower n. kokoro. fragment n. mumuka (2); flowers n. koberu. v. yarasa awai (1). flung — desimai (6). free — mui amu (2), see: mui. flute n. bui (1); free fall — wowoga wawoga. n. bui bama, see: bui; freedom — sior beto wai (2). n. bui ema, see: bui; freeze with fear v. kotumai tepo wai, see: kotumai. n. kauri; frequently — awai duai eni; n. kauro. — eyaya (1). flutter v. ubebe ubebe wai . fresh — sekà (1). fly n. diso; friend n. otao (1). n. pima; friends n. nebu asini (2). n. soweni; frog n. gaya (1); n. towe; n. geraku; v. umai (1). n. zikia. flying fox n. baba (1). from there — ona (1); flying squirrel n. kayò. rel. ana (1). fog n. guma (3). from where interrog. loc. nana. fold v. sopinoya (1); froth — wama pora, see: wama. v. winai. frown — birigi barigi wai (2). fold hands v. boma gayai . fruit — me (3); fold over v. bozai (1). n. asi me , see: asi; follow v. ama ganai; n. ni me, see: ni; v. susumai (4); n. wae me, see: wae. v. zazanai (2); fry v. moyai (1). v. ziai (2). full — bera mai; follow someone v. ame ame wai. — denai (3). followers n. awiso (2). fullness — denai (3). fontanelle — giti upuru, see: giti2. fun — tani butani, see: tani; food — nena nai (1), see: nena; n. tani (2). n. nena (2). fungus n. kori kori; foot n. te2 (2). n. mosowa; footsteps n. te awi , see: te2. n. tama korikori; for — emo (1). n. tama timai (1); forbid v. azu sai (2). n. zepa (5). forbidden — aka (1). fuzz n. usisi (1); force along v. sinai (2). n. wui.

64 English Suena gall ground G - g gall n. muti (2). — ewa gaewa; gall bladder n. muti (1). — ewanana; garbage n. gau (1). — koko (1); garden n. bua2 (2); — kokopai , see: koko; n. notu. — neine (1). gasp — akan si wai. good situation — ewa kora (wai) (1). gasping — akaru akaru. good-bye — wero baitai, see: baitai. gather — aunai (2); goof v. were were wai (2). — goro dai; goose flesh n. tama giru diwinoya. v. asa waura wai; goose pimples n. tama giru diwinoya. v. asumai; gorge v. nukai (1). v. dara dubu wai (2); gossip — tura sai (2), see: tura; v. doetiro (2); n. ge bisi (2), see: ge; v. dorowetiro (2); v. ge busai (2), see: ge. v. dubu dai; gourd n. bobo (3); v. ge timai, see: ge; n. oro tiwi , see: oro; v. kokounai; n. ugemi; v. timai; n. uma (2); v. zimai2 (2); n. wuwusa. v. zuanai (2). grandchild n. apie (2); gathering n. tutuma. n. mai apie, see: mai. gecko n. banawa (1). grandfather n. apie mata. generation n. sibu osino (2). grandmother n. apie bama. generosity n. dumi (3). grandparent n. apie (1). generous — dumi yagaba, see: dumi. grasp — dimuna gamuna wai (3). genitals n. imeti (1). grass n. yeke; genitals (female) n. ari. n. zewaka. ghost n. niewa (1). grass skirt n. anu (1). gift n. nupe (1). grasshopper n. giriba (1). gills n. apana. grater n. tabibi (1). girl — sasi; grave n. kote (2). n. bama diri (1), see: bama; gravel n. omata burara (2), see: omata; n. kanowa; n. omato buroro baroro (1), see: omata; n. zebia (2). n. yayau; girth n. pepera. n. yayau omata. give v. diriegai (1); grease n. gawi (1). v. nupe patai; greatest — zazore (1). v. potai (3). great-grandparent n. ewowo (1). gladly — duba peu wai, see: duba. green — buge (2). glans n. wi kawai (1), see: wi. greens — gune; glisten — koa koa wai (2). — sia (1); glue n. usuma mu, see: usuma. n. neti; glutton n. ono nai (1). n. obi (2); gnash — di wiai (2), see: di . n. ya (1). gnats n. kumisa (1). greet — arenai (1); go imp. bamu; — atiki (2). v. gayai (4); grid n. para (2). v. susawia. grille n. tama timai (1). go away v. bozai (2); groan v. oyai oinoya (1); v. deto deto wai (1); v. tikaki sai (1); v. siemu saemu wai (1). v. titaki sai. go wild v. titepu wai (1). groper n. magaga; goat n. meme (2); n. poto1. n. noni. ground n. atárà; God — Anutu. n. kaiza (1); good — ewa awa nana; n. tiwini (2);

English Suena 65 group hide the truth n. zebu (1). n. uma (1); group n. dubu (3). v. kate wai; grow — boiza wai. v. uma wai (3). growl v. gagana sai; guardian n. dia (3). v. kuku sai (2). guava n. goawa. gruel n. ame dawai (2), see: ame. guest n. esewa (1). grumble v. gung ga sai; Guhu-Samane tribe n. bia (2). v. kumu kamu wai (2). gums — mutana (1). grunt — goku sai; guria pidgeon n. au dubo. v. ina diai, see: ina. gust — inonore mai (1), see: inonore. guard n. sima (2); H - h hair n. giti tu, see: giti2; headwaters n. gomi (3); n. tama tu; n. ou gomi, see: ou. n. tu (1). heal — goya wai (1); half — agewa (1); v. korawai (4); — wena (2). v. wawa wai. half full — tuba. hear v. ge ninai (1), see: ge; hand n. wana (1). v. ninai (1). handiwork — sao. heart n. uboa. handle n. tina (1); heathen — diga (2). n. ua1 (1); heaven n. utu (2). n. ua1 (2); heaviness n. mou puro nuai, see: mou. n. uwia (2); heavy — mou (1). v. wanasa wai (1). heavy with sleep — giti mowenai , see: giti2. handle (bag) n. ati tina, see: ati. heed v. ninai (4). handle (drum) n. boi tina; heel n. te agi, see: te2. n. matama (3). heft v. samai (1). handsome — giti boure (1), see: giti2. heirloom — bazai (1). hang v. ikonai (1). hell n. dega (3). hang down — bukere wai (1). help — tipa dai, see: tipa; hang loose — bukere wai (2). v. gobawai (1); hang over — desimai (3). v. soremai; hang up v. payai. v. sou wai . happen v. kei awai (1). helper n. sogawai; happiness — ni gora gayai, see: ni. n. sou mai (1). happy — duba yaya wiai , see: duba; helpless — keziawai (3). — yawa sara; here — eta (1); — yawa yawa. rel. ego (1); harmonize v. ziwigi zawaga wai (2). rel. ena (2). hat n. giti boa, see: giti2; hermit crab n. guba. n. kana (2). hesitate v. zaita wai . hatchet n. esuru. hex v. ziwai2. hatred n. iwo (2). hey — agiyore (2); hawk n. mamera bago; exclam. áè; n. zumi gusai. exclam. si. haze n. guma (2). hiccough — muka. he pro. nu. hidden — piti piti; he himself pro. nukanune. v. sirai (6). head n. giti2 (1). hide — dáwaì (1); head (back of) n. átù. v. azu nitinoya; headache — dio gatai. v. begi wai (2); headband n. zagogo; v. bézai; n. zara (2). v. gogo wai (1); headcovering n. poia (2). v. tema wai (2). headdress n. ni imo (2), see: ni. hide the truth — ge abana wai , see: ge; headpiece n. nanemo. v. duba patiro sai, see: duba.

66 English Suena high individually high — ike damu . hot — kaewa wai; hill n. pama. — mena mana; hinder v. kasunai (2). — nina nina. hip n. awa be, see: awa. house — boga (1); hip bone n. dasawa (1). n. ibu (1); hit v. dáì. n. mara (1); hit and miss — amo wai (2). n. só` (2). hoard — bae wai (1). housefly n. soweni. hoarse — duba azaí (1), see: duba; housegirl n. aubama. — duba sikimai (1), see: duba. houses — ibu mara, see: ibu; hoe — baera. n. so mara. hold v. sanai (2); hover v. abi abi wai. v. taka asai; how many interrog. nazo. v. ziai (1); human n. erama (2). v. ziro taka asai (1); humble — duba betaire, see: duba; v. ziro tata tata wai (1); — wama ozai, see: wama. v. zizimo wai (1). hung up — desimai (4). hold back v. dimai (3). hunger n. meri (1); hold breath v. ozana gagatai, see: ozana. v. uza wai (2). hold (in arms) v. osemai. hungry — zozowa wai (2). hole n. dorou wai (2); hunt v. wowi wai. n. kote (1); hunt for v. kauwai. n. toto; hurry — awita sai (4); n. ura (1); v. bena bena wai; n. ususa (1). v. ororo wai, see: ororo. holes n. wa basai, see: wa. hurt — yaya sai (1), see: yaya. holiday n. nenebu; husband n. ema (3); n. pura (1). n. iu. holy — da (2); husbands — ibana. — sienáì (4). hush v. usika awai (2); Holy Spirit n. ozana (5). v. usuku awai (3). homeless — so mara auka. husk n. puti (1); honey n. pika (1). n. uso puti, see: uso; honeybee n. pika (2). n. za puti, see: zá; honorifics — bea. v. pewai. hop v. kekeri kekeri wai. hut — boga (2). horn n. sanu (1). hybiscus n. bi (3). hornbill n. biama. hymn n. yere (1). horse n. osi (2). hypocrite — iwawa eto, see: iwawa. hospital n. yaya so, see: yaya. I - i

I — na (1); v. tome wai. — nama (1). impatient — otaya pesunai (4). identical — ego ago wai (2). impetuous — wane duane kaka samu (1). idle v. tepo itai (2). impossible v. beu dai (2). ignite v. gugunai (1). imprint v. keisemai (3). ignorant of adj. sirai. inanimate adj. amai (2). ignore v. geina ninai; incisor n. tau2. v. giro gago awai (1); incline n. dega (2); v. gure potei, see: gure; n. puriri (2). v. gure zunai (1), see: gure; incomprehensible v. beu dai (2). v. nini danago wai. increase v. pusasa asai (2). illness n. gaga sai (3); indecision — iwawa wai. n. tumuna. index finger n. wana soru (1), see: wana. image n. ititi (3). individually — imata kamata, see: imata; imitate v. etetewai (2); — tere tere (3); v. sao wai , see: saò; — teregi wai.

English Suena 67 indomitable knife indomitable — pugeu. inspect v. temai2 (1). insane — bi darau muwa (1); intending — sero (2). — dau (2). intercourse — ma busa ni; insect n. kowa (1); — ma kaka namu; n. mai wekimai (2); — wizi nuai. n. towe; interrupt v. asaku awero duri (1). n. tua woi; intestine n. tawata tini; n. tubo; n. nopa tini, see: tini. n. uwe (2); intestines n. tini (2); n. waewo2; n. ze (2). n. yaira; intuition — yatu tamai (1). n. zimama; inundate v. kururunai (2). n. zimi (1); invalid — keziawai (1). n. zubemi; invalids — kekezia wewenai. n. zumi. invite v. uzumai (3); inside — moka; v. zawa sai (2), see: zawa. — tura (2). ironwood — goroba (3). inside (house) — du (1); island n. gutu. — duru. it pro. nu. insist v. beina baina wai; itch — ginita; v. ge beina baina (1), see: ge. v. kiri kari wai. insistance — awita sai (3). itchy — ginita ginita wai, see: ginita. J - j jam in v. puyai2 (3). v. susumai (2); jaw n. otata (2); v. susumai (3); n. owawa. v. taiyai; jealous — duba waya pumai, see: duba; v. tavio nuai; — tura sai (1), see: tura; v. tayai (1); v. kotumai waya pai (1), see: kotumai. v. tayai (3). jellyfish n. kuwiwi ; joint n. umu (1); n. yeye (1). n. ususa (2). jerk — itiri awai (2). jostle v. bogi wai (2). Jesus — Yesu. judgment day — bé bamure (2), see: bé. Jesus' discip les — mai awiso (2), see: mai. juice n. su (3). Jew's harp n. begu (1). jump v. wiese wiese wai, see: wiese wai; jiggle v. darata darata wai; v. zokari awai; v. data data wai (2); v. zokari zokari wai. v. pesai (2). jump off v. zizisumai. job n. bua2 (3). jump over v. zausemai (1). join v. dorou wai; jungle n. motu; v. punai; n. ni motu, see: ni; v. susumai (1); n. wara (2). K - k keep v. woi wai (3). king n. zawitimai (2). keepsake — bazai (2). kingdom n. zawitimai (2). kick v. kisina awai; kingfisher n. bè bamure. v. te meni dai, see: te2. kiss v. imai (2). kick (arms and legs) v. auna kauna wai. kitchen n. masi au sawaira, see: masi. kick (with hands and feet) — aziamai (2). knee n. bawa. kidneys n. pisisiwa. kneel v. bawa diai (1), see: bawa; killed v. niewa betai (1). v. gogosu duwai (2). kind — dumi yagaba, see: dumi. knife n. apeta; kindness — bayao (1); n. íwì ; n. dumi (1). n. kaia;

68 English Suena knock lobster n. kasiwa. n. sipunai (1); knock v. kikiri wai (1). n. umu (2); knot — sóna; v. sipinoya (1). n. kazero; L - l labor n. waura bamu (2). leaves n. ni gomi (2), see: ni. lack — dora botiyo (2); leeches n. degine. — zozowa wai (3). left side — anika. ladder n. niwi ; leg n. te2 (1). n. tari (2). length — pusai2 (2); lagoon n. ubutu (3). — woinai (3); laid on — ganau (2). n. wato. lake n. ou poi (2), see: ou; leper n. boya (2); n. ou ubù, see: ou; n. boya aya (2). n. ou ubútù (2), see: ou; leprosy — ina (2). n. poi; lesser adj. osai1. n. ubu; let go v. teutenai (2). n. ubutu (1). letter n. pasi (2). lamb n. dama (2). levels — tikana tokana wai (1). lame — zabura wai (1). liar n. be doena wai ema (2). lament — dibe. lie — ge puti (1), see: ge; lamp — damu (2); n. opi ; n. damana (1). v. opi sai, see: opi. land — eta (2); lie on back v. paetai (2). n. titi tawata (1); life n. nuai. n. zebu (3). lift up v. pi wai (1). landmark n. buzo. light — zasi tamere nai; landslide n. dubune mai . n. zasimai; languages — ge ewe pape (1), see: ge. v. izimai. lantern — damu (2). lightning n. piripiri. lap — ene (1). lightweight — peo pepesa wai; laplap n. mo (3). — peu (1). larva n. benua. like — ine (1); later — ama. — yaba dasiga wai (1); laugh v. gewiziai. v. komo gai; launch v. isa bua. v. yaba wai (1). lavish v. uziwai. likes — dipapa ninoya. law n. sai zewai wai (1). limb (of tree) n. bonà. lay v. nabai (2). lime n. oro (1). lay out v. tega wai (2). limit n. tani (1). lazy — berea; limp v. begine begine wai; — biawa (1); v. keita keita wai. — ia sao; lined up — zori zori (1). — sesia wai; lip sore n. be dimai (2), see: bè . — tama mou wai; lips n. begítì (1). adj. timara (wai). liquid n. su (2). lead v. mui (1). listen v. epai (1). leader n. mua mai (3). little — tame tame (2). leaf n. gi (2); live v. nuai (1). n. ni gi, see: ni. liver n. wama (1). lean v. erenai (3). lizard n. asou; lean against v. desenai. n. banawa (2); lean over v. bakine wai. n. pisa; leash n. mui (2). n. pukoro; least adj. osai1. n. sani (1); leather — deti (1). n. zonobu. leave — duai (1). lobster n. zanaso.

English Suena 69 lock middle-aged lock v. so be gagatai, see: so be. lose v. taragai. locust n. zazaki. lost v. sirai (7). log — busai (2); louse n. zimi (1). n. zawi (1). love — ara tamai (1); loincloth n. gogo (1); — bayao (2); n. mo (1). n. dumi (2); lonely — zozowa wai (4); n. zo (2); — zozowa wai (7). v. duba bayao wai , see: duba; loner n. motau. v. gapinoya, see: gamai; long — iboi; v. komo gai; — iboi yaboi (2), see: iboi; v. zo amai (2), see: zo; — tatana. v. zo wai (3), see: zo. longsuffering — awa diai (1). loved — woni (2). look n. gi (3). lukewarm — mena mana kenara, see: mena mana. look after v. ite wai (3); lullabye — gore. v. samo dai (2). lump — arapu (3); look at v. iri...nai (1). — bugomo; look over v. temai2 (2). n. bugomo mai (2). loose — duai (3). lumps n. mumuka (5). Lord — tuà. lungs n. popa. M - m machete n. kasiwa. marry — atai. magic n. goe (1); marsh n. papawa. n. gubi ; mask n. ni kewai (2), see: ni; n. káyò (1); n. ni wetu kewai, see: ni. n. waru (2). masquerade v. irora wai. mainstream n. ipu (2). mast n. zonu. make v. wai (2). mat n. sawa; make fun of v. isimai (3). n. sopi ; make paint v. beba. n. suna deme; malaria — demirara (2). n. tia2; male — mata; n. tia diai, see: tia2. n. ema (2). mate — ipune (2). male (animal) — dire. meal n. sa. males — mamatana. meaning n. súsù (3). malice — bia dimai. measure v. tega wai (1). man n. ema (1); meat n. anu (3); n. erama (1). n. miti2; mango n. yéwà. n. pisi (2); mangrove n. komu (1). n. wo (3). manta ray n. duna (2); meek — burau (2); n. soe duna. — burou (2); manure n. ze (1). — wama betai (2), see: wama. many — dainiro (1); meet — aunai (1); — para para; v. augai. — saisai; meeting n. tutuma. — tasa tasa; melt v. tiwai (2). adj. witai1. men — ema mamai. map n. ititi (5). mend v. toto wai (1). marble n. tubi (1). menstruation — azua. march v. zara unai. mercy — awa diai (1); mark (trail) v. soya bozai, see: soya. — duba beyata, see: duba; marked for — gegenai (1); — duba osai, see: duba. — gerai. mess up v. usi besi wai (3). marker n. gabu (1). message — awi (1). marmot n. kaesi. middle — soe (1). married — atai. middle -aged — tama apai.

70 English Suena middle-sized nocturnal emission middle -sized — boroko. mother — bama begi, see: bama; midnight — pi tuma amai, see: pi . n. begi; milk n. ami mu, see: ami1. n. iaka; minnow n. dimaguri; n. mía (1). n. ia; mother-in-law n. imeti (2); n. moka kawa; n. imeti gagara, see: imeti . n. tataya. mountain — di (4); mirror n. asisi. n. dirimu; miser — bae wai (2). n. dirumu . miss v. wosunai (2). mourn v. noi wai. missing — benau bézai, see: benau. mourner n. ema somi (1), see: ema. mix v. diriwi darawa wai . mouth n. bè. mix up — siro siro wai (4). mouth (bag) n. ati be, see: ati. mock v. isimai (3); mouth opening n. be so, see: bè. v. sero ziai. move v. denemai (1). molars n. dimu susu (1). move closer — gigiso awero mai, see: gigiso awai. mold (clay) v. sapikore awai (1). move farther — gigiso awero bayai, see: gigiso awai. moldy — opo diwai . move over v. gigiso awai. mole n. susumi. move (to avoid) v. denemai (2). money n. moni (1); much later — aurota auro awai. n. ni gomi (3), see: ni; mud — dokena (1); n. omata (3). n. buka; moon n. ino (2); n. pekama. n. inua (1). mullet n. omo. morning — pina; multiply v. pusasa asai (1); n. moni (2); v. wisika asai (1). n. pina gamu (1), see: pina. mumble v. duba tu meni sai, see: duba. Moses — mose. murdered v. niewa betai (2). mosquito (large) n. demira azi. murderer — goroba (2). mosquito (small) n. demira. mushroom n. zà (1). moss n. pipi . musk n. wopéna (1). moth n. koiwa (2). mystery n. bui (3). N - n nail n. boino (1); net n. monga (1); n. te powi , see: te2. n. pútà; naked — bukoru matara (2). n. taunamu . name n. zazo (1); net (fish) n. koiti; v. asai (5). n. moga (2); name after v. nobu dutai (1). n. mona (1). namesake n. zazo (2). nettles n. gozino (2); nape n. tuma (2). n. nara. narrow — sopai. new — sékà. native — natopo (1). newcomer n. ayamu (2). navel n. kurubi . news — awi (1); near — zorage (1). — oziga (1). nearly adv. sogo. newspaper n. nenesu. neck n. duba (2); next day — awi (2). n. tuma (1). nice — neine (2). necklace n. biuze; niece n. meta (1); n. gui. n. zebia (2). needle n. égì; night — pi . n. zagi1. nightmare n. puregi umai. neighbor n. nebu asini (1). nine — awara gagana (2). nephew n. meta (1). no — tepo (1). nest — átà (2); no one — da di (3), see: da. n. wa (3); nocturnal emission — kotumu kotumu bama tamai, see: n. zau. kotumai.

English Suena 71 nod palm nod v. ditiri awai. noose n. geta (3). noise — awi (1); north — bage (2). n. duruka; nose — wena (1). n. pasi (1). nostrils n. wena so, see: wena. noisy — pasi kuasi (1), see: pasi. not — kákà (1). none — da di (2), see: da; notch v. daka dai (1). — tepo (2); notched — dinanai (1). — tepo tapo, see: tepo; note n. pasi (2). — tepowa (1). nothing — tepowa (2). non-edible — napu. now — zeme (1). non-relation n. woziwo (1). number — zare (1). nonsense word — agiyore (1). nut n. iwa; noon — waiko soe sienai, see: waiko. n. taita (1). O - o oar n. wana (2). v. apinai (2); obey v. be dimai (1), see: bè; v. pi wai (2); v. ge dimai, see: ge; v. piai (1). v. ge ninai (3), see: ge; open (book) v. kanai (1); v. ninai (3). v. paetai (4). oblivious — dau dau wai (1). open (door) v. piakanai; obstacle n. beu. v. so be apai, see: so be; ocean n. éwà (1). v. so be piakanai, see: so be. ocean cave n. awai bana. open (mouth) v. bè anai, see: bè. octopus n. kokite. opening n. so be pei kaka (2), see: so be. odor — bemiti (1); orange — gewawai (1); n. pom sà. n. gesio. offering n. zame; organize v. síanaì (2). n. zawi (2). ornery adj. tebe tabe wai1 (2). offspring — mai (1). orphan n. ane unai (3); often — eyaya (2). n. poiwo. ogre n. doreima (1). orphans n. popoiwo. old — aso (1); other — ewe (2). — botino; ouch — oia. — gai beka wai , see: gai; outrigger n. wa tama, see: wa. — mamatu; outsider n. bebeni babeni; — matu (1); n. woziwo (2). — tara (1); overcome v. koukou wosuniro itai (2). — zai; overflow v. berekunai (3). — zasu (2). oversee v. simaì. old (person) n. atà (2). overseer n. dia (4); one — da (1); n. simaì. n. zo (1). overtake v. koukou wosuniro itai (1). one by one — da da (1), see: da. overturned — wopunai (3). only — daba (1); owl n. usu. — gege; owned — zawe mai. — imata (1). oyster n. gazewi (1). open — damu (1); P - p pack v. penai. pain — yaya sai (2), see: yaya; pack in v. puyai2 (1). n. yaya (2). pad n. samaga (wai) (1). paint — bewa gayai; paddle — dáwaì (3); v. omo gayai. n. wana (2); palatable — ge moka (2), see: ge. v. wa dawai , see: wa. palm n. wana moka, see: wana;

72 English Suena pancreas pluck n. waria. penis n. atiwo (1); pancreas n. meri (3). n. wi . pandanus — ona (2); penis (shaft) — wi ipu soropu, see: wi . n. buna (1); penniless — bukoru matara (4). n. gagi; people n. erama (3). n. moga (1); perfect — etutiro nuai (3). n. mona (3); persist v. weso waso wai (1). n. sasawa; pester v. ge beina baina (3), see: ge. n. sasina (3); pet v. samuyenai (4); n. uwe (1); v. tawa wai . n. zewa . photo n. poto2. pans n. au tewa. pick v. muyai (1); papaya n. kapaya (2); v. tekai (1); n. moyape; v. zenai (2). n. samo. picture n. ititi (4). Papuans — giti zini (3), see: giti2. piece n. ita (2); parable n. ge bezai ine, see: ge. n. mumuka (1). paraplegic — mapeta wai. piece of n. osino (1). parrot n. aménà; pig n. ama pu; n. ni nibo (1), see: ni; n. bebua (2); n. oréra; n. pu; n. zuizai. n. pususu (2). part — agewa (2). pigeon n. ni niu, see: ni. particle n. bugomo mai (1). pile up — pu unai, see: unai; partition n. so kapai. v. puyai2 (4). party — ana bona; pimples n. pizua. — tuyai (1). pinch — ginai (3); pass n. pasi (2). v. pikimai; pass by v. dainai (1). v. wekimai. pass through — busai (4). pit n. gisa (2); pass (unseen) v. siemai (1). n. ura (3). pastor n. giti kopi (3), see: giti2. pit (fruit) n. nuna. path — begata; pitpit — di (1). — eba (2); pitpit shoot n. di me (1), see: di . — ebata (2). pity v. kapo zo wai. patience — awa diai (1). place n. masi (1); patient — wama niso do orenai itase, see: wama. n. nana (2); pawpaw n. kapaya (1); n. só` (1); n. moyape; n. zara (1); n. samo. v. potai (2). pay v. zuma gayai, see: zuma. plague n. gaga sai (1). pay attention v. dana seka ninai, see: dana. plain — garawi ; peace — ewa kora (wai) (2); n. neze (3). n. bega (1); planet n. dabori (1); n. mona (2); n. dabou (1). n. monga (2). plant — buge (3); peak n. ibu bopu (1), see: ibu. — purigi; peanut n. kasa. n. nomaya; pearl shell n. bema (2). n. noza; peek — anegi wai. n. puma; peel v. ditai; n. turi; v. koyai (2). n. wewono; peel off v. kokai (2); n. wiruku (1); v. koyai (1). v. urai. peeling — tikana; platform n. opa. n. wita (1). play v. ozina wai . pen n. kinipe. Pleiades n. yara. pencil — kiripe; plentiful — zamai (2). n. kinipe. plow v. duinoya (1). penetrate v. ziwai1 (2). pluck v. tekai (2); English Suena 73 plug python v. wawai. price n. zuma (1). plug n. uwene; priest — zame potai ema, see: zame; n. wenw; — zawi potai ema, see: zawi. v. takanai (2). principle n. súsù (3). plugged — az i (1). print — esa2. plume n. ni imo (1), see: ni. prison n. bunai so, see: bunai. pocket n. kope. prisoner n. bunai ema (1), see: bunai. point — dumu (1); prod — awita sai (1); v. uzuzu wai. v. uza diai (1); pointed — dumu wiai (1). v. uzai (3). poise v. sapikore awai (2). produce n. timi (1). poke v. gayai (1); promise v. sero gamai (1). v. kuwinoya; promised to — gegenai (3). v. sinenai (4). pronounce v. asai (2). pole — owa (3); prop up v. koinai (2). n. anapa; protect v. waru wai (2), see: waru. n. orowa. protrude v. koizozo wai (2). poles — abebeina (2). provoke — tina gayai, see: tina; policemen n. pewagi (2). v. tini ziai , see: tini; pollute v. dena betena wai . v. uza diai (2). pond n. ou poi (1), see: ou; prow n. giti2 (2). n. ou ubútù (1), see: ou. puddle n. ósasa; pooped — amua zemua wai (3). n. pukaki. poor — boga masa. pufferfish n. ze bui. porcupine n. gima (2). pull v. zumai (1). porpoise n. pususu (1). pull back v. soyai (3). porridge n. ma dawai, see: má. pull out v. gururumai (1); portion n. itiego. v. kinemai (1); Portuguese man-of-war n. yeye (2). v. sokai (1); possess v. topetai (2). v. usai (4). possum — gata (2); pulp n. ame me , see: ame; n. woba. n. ame usa, see: ame; post n. posi2; n. gisa (1). n. zasiwi . pulse — itiri awai (2). pound on v. degi degi wai (1). pumpkin n. matara. pour v. zozai (2). puncture v. urukumai (1). pour out v. betewenai (2). purling — bianai. pout v. dumu wai (2). purple — bewa dito. powder n. oro moka, see: oro. purposeless — siro siro wai (2). power n. putou (1). purposing — sero (2). practice v. etetewai (1). pursue v. tunai (2); praise — zazo de ike nai, see: zazo; v. zazanai (1). v. binare bowire wai; pus n. zazina (2). v. bowi wai (1). push — awita sai (1); pray v. isa sai. — sinegi awai (2); prayer n. begomo (1). v. musai (1); praying mantis n. enene; v. musai (2); n. wau kowio. v. musunai, see: musai; precede v. gita wai (1), see: gita. v. musuni, see: musai. pregnant — ino dainiro nuai (2), see: ino; push along v. sinai (2). — mesawai (2); push over v. teumai; — wasou wai; v. teutemai. v. mou wai (1). push through v. zui bayai. prepare — denai (4); put v. motai; v. sia wai (1); v. potai (1). v. woya wai (1). put together v. dara potai; preserve v. woi wai (4). v. dema tayai . pretend v. esega wai (2). python n. emuye; prevent v. dimai (3). n. zosi.

74 English Suena question return Q - q question n. atata; quiet — potiro nuai (1); v. atata wai (2), see: atata. v. usika awai (1); quickly — eya; v. usuku awai (1). — ezamu; quiet down v. orenai (2). — ore ore; quietly — saitiro (1); — ororo. — wewetiro (2). R - r race v. saibore sumai. refuse v. wena kikiri awai (3), see: wena. rack n. kaya. reject v. azu sai (1); radiance — ginata ganata wai (2). v. deto deto wai (2); raft n. ena. v. giro gago giago (3); rafters n. pazai. v. ipota wai (3); rail n. tu (3). v. wena kikiri awai (2), see: wena. rain — wa warasa, see: wa; relative — dikai (2); n. wa (2); n. sedikai; n. wa boruza, see: wa. n. topa (1). rainbow n. mozi. relatives — didikai (2). raise v. unai (1). relax v. orenai (5); rake v. gizai. v. zanatiai (2). rally v. dara dubu wai (1); relinquish v. dirinai. v. dowai (2). rely on — tuma diai (1), see: tuma. rap v. degi degi wai (2); remain v. itai (2). v. kikiri wai (2). remainder n. ita (3). rapids n. bobou (1). remind v. awa uzai (2). rat n. goibo (1). remorse — ge gatai (2), see: ge. raw — sekà (3). remove v. kokai (1). ray n. sina (2); repair — kora ma kora wai , see: korawai; n. titiwi ; v. korawai (2); n. túà (4). v. toto wai (2). ray (sun) n. waiko te, see: waiko. repay — ina (1); read v. azimai (2). v. zuzai (1). reason n. súsù (3). repayment — goya wai (3). rebel — iwoka wai (2). repeatedly — amire amire; rebuke v. gona wai (1); — sia (2). v. senai (1). repent v. duba dadawawai , see: duba; receive v. pumai (2). v. duba kapetenai, see: duba. recline v. erenai (1); report — oziga (2). v. sowene duro awai, see: sowene. reprimand v. gona wai (3). recognize v. saore gai. reprove v. gona wai (2). rectum n. awa so, see: awa. request n. begomo (2). red — disa (2); rescue v. soero pumai (2); — izero somi wai; v. soyai (2). — ziwa. resist v. deto deto wai (2). red ochre — beka. respect v. azu wai (3), see: azu2; redden v. izaí (2). v. samo dai (3). reddish — izasewai. rest v. awai (1); reeds n. toku. v. zanatiai (1). reef n. bou (1). rest on — desai (1). reef fish n. gumo. restore v. korawai (2). reflect — bibiri bibiri wai (1); retiring — potiro nuai (4). v. keisemai (2); return — ina (1); v. pipiri pipiri wai (2). — tera (2); reflection n. ititi (2). v. ewesemai (1).

English Suena 75 reveal sap reveal v. bezaí (1); rookery n. papamo (1). v. gatenai (1); room n. masi (2); v. kerenai (1). n. zara (1). revenge — ina (1); root n. súsù (2); n. níewa. n. tatawi ; rhinocerous beetle n. ema giti. n. usisi (2). rib n. wenu (2). root (tree) n. ni gawi , see: ni. ribs n. zezegi. rope n. asi (2); rice n. siri munu (2). n. mui (1); riches n. wau (2). n. sewa binai, see: sewa. ridge n. soena (2). rosewood n. sáò. right — me (2). rot v. gumu wai (1). riled — muga (2). rotten — boya baya gamai (1). ring n. bubuna. roughness n. wui. ring finger — awara gagana (1); round — gomua (1); n. gagana. adj. zimai1. ringworm n. tama timai (1). rounder n. tebe tabe wai2. rip v. kakasumai. roundworm n. siwa (2). rip open v. kanai (4). rub — anai (2); ripe — aba (wai). v. samuyenai (1). ripen v. izaí (1); rub on v. gutai (2). v. me wai (1), see: me . rub out v. disai (1). ripening — gewawai (2). rubber n. gumi2. ripples n. atar à (2). rubber-like — sopika. river — ou (1); rubbish — goze (1); n. ou me, see: ou. n. ga (1); river banks n. begítì (2). n. gau (2); riverbank n. paora. n. wowo. road — eba (1); rule n. sai zewai wai (1). — ebata (1). rumor n. ge bisi (1), see: ge. roam v. benua gata; run v. saibore sumai; v. ewa gata (3). v. sumai; rock v. pesai (1). v. sumuna samuna. roll v. begina begina; run ahead v. gita sia (1), see: gita. v. beginenia; run away v. deto deto wai (2); v. derewa darewa wai; v. ipota wai (1). v. derewa mameta (2); runners n. sapu (1). v. kipete kapete wai (3); runs — nawai . v. kiri kiri sero bayai; rupture v. urukumai (2). v. winai; rust v. kayai. v. ziriwi zorowe . S - s saddlefish n. ze bui. sago tree n. ame imo, see: ame. sag v. bututumai (1). sago (washed) n. ame gemua, see: ame . sago n. ame; sago (wild) n. boma. n. dinua. salt n. éwà (3); sago bark n. ame asasa, see: ame. n. ima. sago chunks n. derewa darewa wai. salt air n. sina (3). sago (cooked) n. ame anawawai , see: ame. salt spray n. sina (3). sago (fried) n. ame moyai , see: ame . salute — arenai (2). sago (inner bark) n. ame powi, see: ame. sand n. oze; sago (scrambled) n. ame dawai (1), see: ame. n. poapoa. sago skin n. ame aiso, see: ame; sandbug n. musi (1). n. ame ata, see: ame . sandfly n. kumisa (2); sago (sliced) n. ame busai, see: ame; n. zeze. n. ame sikai, see: ame . sap n. ino (1); sago stems n. otobo. n. ni mu , see: ni;

76 English Suena sassafras set apart n. sáo mu, see: sáò; sea urchin n. ewa dinua, see: dinua; n. usuma mu, see: usuma. n. sapika. sassafras n. posa. seagull n. konie; Satan — sanda; n. kuni kuni. n. bi (2). seahorse n. torobo. satisfied — denai (1). search v. isina kapina wai . saucepot n. au (1). search for v. karo karo wai. savage — goroba (1). seashell n. begama; save v. korawai (4); n. bizi; v. soero pumai (1); n. bobo (1); v. soyai (1); n. boboza; v. woi wai (2). n. gagai; Savior n. soyai. n. gasi; saw n. sege. n. gite; sawfish n. zago. n. giti mokare, see: giti2; say — sero (1); n. gogoru; v. asai (4); n. gorera; v. pena pana sai; n. kinai; v. sai (1); n. ome; v. tona. n. pako (1); scab n. meme (1). n. sabua; scabbard n. egì (2). n. sarowi ; scalp n. giti kopi (2), see: giti2. n. sasina (2); scar — bumizi; n. so aya; n. tagi. n. sose; scatter — apena kapena wai (2); n. tugire; v. bozai (2); n. tutuwi ; v. ewa gata (2); n. uso pe; v. sisai (3); n. yasa; v. sisai sasai wai, see: sisai; n. zaima; v. sisina kakana wai; n. zawamu. v. sisina kapina wai; secret n. bui (3); v. siso siso wai; n. kiki (2). v. tetere tatere wai (2); sediment — goze (2); v. usi besi wai (1). — zebu seka bazai, see: zebu; scattered — gata (1); n. buna (2); — pui pai sero itai; n. karama (1). — tere tara; see v. gai (1). — zuana zawana (2). seed — me (3). scent — bemiti (2); seedlings n. we (2). n. tati. seeds n. ze (3). school n. ibu (2). select v. yatanai (2). scone n. ame kasa, see: ame. self-centered — wero nai duba didinoise nuai. scorpians n. mai wekimai (1). selfish — depo wai (3). scrape v. arai. semen n. wi sasa, see: wi; scratch v. wanai (1). n. wita (3). scratch (skin) v. birikimai; send v. potai (4). v. súsù wai (2). send off v. iyetai. screen n. ota maya. senile — dau wai (1). sea n. binono; sense v. enia wai. n. éwà (2). sentry n. sima (1). sea anemone n. zà (2). separate v. tetere tatere wai (1). sea chitons n. minaru. separately — tere tare wai (2). sea cow n. zamua. sermon n. miti1 (1). sea cucumber n. bóga (1); servant n. mai sou (1), see: mai; n. boga amimonare, see: bóga; n. sou mai (3). n. koi (2). serve v. samo dai (2). sea eagle n. duna (1). serving n. abaza nai, see: abaza; sea mist n. sina (3). n. abezenai. sea termite n. wekune. set apart — sienáì (2). English Suena 77 set aside sigh set aside — sienáì (1). v. pipiri pipiri wai (1); settle v. arumai (2); v. waegai; v. orenai (3). v. zasimai. seven n. wana soru (2), see: wana. shiny — koa koa wai (4). sew v. gayai (2). ship n. bage wa, see: bage; sexual intercourse n. sanai. n. wa (1). shabby — keyai (3). shirt — tamo woi , see: woi; shade — duga (1); n. tamo woi (1). n. sasa (2). shiver v. boro boro wai; shadow — duga (2); v. tama duru gayai; n. ititi (1). v. zimai2 (1). shaft n. uwia (1). shoot — dara (1); shake v. boro boro wai; v. kirinai. v. data data wai (1); shoot (coconut) n. uso pogi, see: uso. v. papapai wai (2); shoot (fruit) n. gou (2). v. wetu zipai; shoots n. sani (2). v. wiese wai (2); short — apunu; v. zimai2 (1); — apunu kaka, see: apunu; v. zipe zape. — apunu me apunu, see: apunu; shake hands v. wana ziai, see: wana. — seua. shake head v. kiwota kawota wai . short cut — soa toumuro boyai (1). shallows n. bobou (2). short (person) — kiaka (2). shame someone v. isimai (2). shoulder n. gapo (1). shape v. sapikore awai (1). shoulder blades n. apapa; share v. bona wai (1). n. kape. shark n. dimoi; shoulder bones — dumu (2). n. yapua. shout — arenai (4); sharp — di wiai (1), see: di ; n. etu; — dire dare. n. oro (2); sharpen — di wiai (2), see: di ; v. zawa gatai, see: zawa. v. kasanai. shout at v. gona wai (4). sharpened — dumu wiai (2). shove — sinegi awai (1); shawl n. mo wape, see: mo. v. sinenai (1); she pro. nu. v. zirinai (1). sheath n. egì (1); shove off v. zirinai (2). n. oro (3). shovel n. atà (1). shed n. so kaurara. show v. gipai (1). sheep n. dama (2). show off v. tani wai (2), see: tani. shelf n. para (1). show teeth v. di bizai (1), see: di . shell n. bewa (1); shrimp n. bura; n. puti (2); n. woza (2). n. tata (3); shrivel v. amai (3). n. tiwi ; shrub n. simia. v. kanai (2); shun — giro gago giago wai , see: giro gago giago. v. munai. shut up v. asaku awero duri (3). shell (coconut) n. uso kopi , see: uso. shy — potiro nuai (2). shellfish n. bema (1); Siasi people — dana ázaì (2), see: dana. n. gazewi (2). sibling n. zimi (2); shelter — bóa; n. zizimi. n. komboa (1); siblings — saniro osai, see: osai2. n. sasa (2). sick — korere (2); shelves n. mara (2). — titiwa wai (2), see: titiwa; shepherd n. dia (5). — yatu; shield — beri; — yaya buyaya, see: yaya. n. bemi; sickly — uti amua (1). v. zizai (2). sickness n. yaya (1). shift — desai (3). side — dema (1); shine — bibiri bibiri wai (2); n. dema be (2). — yei wai (1); sieve n. ota maya. v. niwe wai; sigh v. usika apai (2). 78 English Suena silence sorcery silence n. sowiwi dimai. — bibiri babiri, see: bibiri; silent — ge amu (2), see: ge. — kokosa (2). silt n. karama (2). sliver n. sigu (1). similar — ego ago wai (1). sloppy job — amo wai (2). sin — paesena; slowly — eago; n. pasina; — kiakara. n. tani waya (2), see: tani; small — kiaka (1); v. bewana wai (3). — kikinaka; single — somono (2). — mai uno, see: mai; single -minded — ogobe daimata wai (1), see: ogobe. — morua; singlet n. akore (1). — pei mai kaka; sink v. kukunai; — pei mamai. v. kururunai (1). small (of back) n. awa tewa, see: awa. sissy — wama betai (3), see: wama. small ones — momorua. sister n. nubama; smell — zama sere sere sai; n. zaumana; n. pom sà; n. zawa (1). v. imai (1). sister-in-law n. nibama. smelt n. moka kawa. sit v. anumai; smile v. di bizai (2), see: di . v. arumai (1); smoke v. boisa nai, see: boisa. v. usai (1); smoke (meat) v. para wai, see: para. v. zuzunai. smooching — tuyai (2). six n. wana giti (2), see: wana. smooth v. samuyenai (3). skin — aiso; snail n. beto; n. tata (2). n. inua (2); skin (of fruit) n. puti (3). n. pako (2). skink n. bonò. snake — butemo (1); skinny — dobawai (1); n. yeke zi, see: yeke; — pima me pima; n. zi; — tama taragai; n. zinaba; — zoi zoi. n. zosi. skip v. daina poina awai (3); snap — kiraramai (1). v. zausemai (2). snare n. geta (2). skittish — biriki biriki wai. snarl v. kuku sai (1). skull n. erama giti; sneak up v. ite wai (5). n. giti kopi (1), see: giti2. sneer — wena kiriti kariti wai (2), see: wena. sky n. utu (1). sneeze v. asía sai. slander v. zuzu sai (2). snore v. guka zumai. slave n. mai sou (2), see: mai; snort — goku sai. n. sou bama; so conj. are (2). n. sou ema; soap n. sobu (2). n. sou mai (2). soft — betata (1); sleep v. gitawa wai. — beyata (1); sleepy — amua zemua wai (2); — beyata bayata, see: beyata; v. mowenai. — dao dao wai (1). slice v. iwi wai (1), see: íwì . soil v. tamone wai; slice off v. kesai (3). v. wanasa wai (2). slick — bibiri (1); soldier n. sodia. — kokosa (1). soldier crab n. bezo. slide down v. wororo wororo. sole n. te moka, see: te2. slimy — diba daba. some — agisama; slip n. tarabu; — eni (1); v. bakoko wai (1); — kai (3). v. tarau awai. song n. kokà (1); slip off v. uzai (1). n. yere (1). slip out v. wowai. sorcery — gaiba wai; slip through v. batanai (2); — kayo wai, see: káyò; v. woyai. n. goe (2); slipknot n. geta (4). n. káyò (2); slippery — bibiri (2); n. suna dunai, see: suna; English Suena 79 sore startled n. zaka (1). split — ababa wai (2); sore — matu (2); v. gatai; n. gawiti; v. sasaumai; n. iso. v. saumai; sores (head) n. koka wai. v. zaumai (1); sorrow n. mou puro nuai, see: mou; v. zauzauna. n. yaya (5). split (canoe) v. bezaí (2). sorry for v. zo amai (1), see: zo; split off v. gaumai (2); v. zo wai (1), see: zo. v. muyai (3). sort v. awina dawina wai (1); sponge — somisomi. v. awinai (2). spoon n. bema (3). soul — me (4); spot v. tamone wai . n. niewa (2); spotted — busegi basegi wai. n. ozana (1). spotty — amo wai (2). sound (footsteps) — awi (1). spray — busia. soup n. su (1). spread — apena kapena wai (1); sour — dokaka. v. paunai1; source n. gomi (2); v. puo puo wai . n. papamo (3). spread open v. sawai2 (2). soursop n. sawase. spread out — biriziai (2); sow n. pu ai, see: pu. — biru (1); space n. zara (1). — zawata; sparkle — koa koa wai (1); — zuana zawana (1); v. pipiri pipiri wai (3). v. pou pou wai; sparks n. ibo (1); v. sisai (1); n. ni ibo (1), see: ni. v. topetai (1). spear — tara (2); spring n. ou sasa (2), see: ou. n. binoi; spring up v. kupi kupi wai; n. gi (1); v. sasa wai. n. karawa; sprinkle v. sesai; v. gayai (1). v. tetai. spear (fish) n. gi sanita, see: gi. squash v. zasai (5). sperm n. wi sasa, see: wi; squat v. gogosu duwai (1). n. wita (3). squeeze v. koso bunai; spherical — gomua (2). v. sanai (3). spider n. ariri; squid — ogu (2); n. beberi; n. inotu. n. kororo. staggered — kurumu karumu . spill v. bereku bareku wai; stake n. gu. v. berekunai (1); stamp v. te duge gayai, see: te2. v. betewenai (1); stand v. usai (1). v. zozai (1). stand by v. sima (1). spill over v. kasaba dai. stand up v. dopai. spin v. ziruru awai (2). standing up adj. zoinai. spindle n. siki. star n. dabori (2); spine n. siwako (1); n. dabou (2); n. tipa siwako, see: tipa. n. gobu; spirit n. ititi (6). n. kuna; spirit (evil) n. iwae (2); n. kura; n. ozana waya, see: ozana. n. moroa (1); spirits — biru (2); n. moroa (2). n. bi (1). stare v. ua awai. spit n. bepora (2); starfish n. iwae (1). v. pora pisai, see: pora. start v. tutu wai (5); spit out v. tugai. v. zaawai. spittle n. pora. startled — itiri awai (1); splash — zina bobokure; — sopine awai (1); v. gutai (1); — titibi awai (2); v. siaku petaku wai. — wag aga awai; splendor — ginata ganata wai (1). v. mamana awai . 80 English Suena starve sunset starve v. meri betai (1), see: meri. stretch (muscles) — birirititinoya. stash v. woi wai (1). stretch out — woinai (1); stationary — zara dero itai, see: zara. v. zuzutai. statue n. ni titi, see: ni. stretcher n. goga (2). stay v. itai (1). stretchy — sopika. steal v. bewana wai (1). strew v. usi besi wai (2). steam n. ozana (3). striker n. ema dokaka (2), see: ema. steepness n. puriri (1). string n. asi (3); step aside v. denemai (2). n. asina, see: asi. step on v. patai (1). string bag n. dubati. stern n. wa ama, see: wa; strip off v. uzai (2); n. wa awa, see: wa. v. zisai. stick — ginai (1); striped — wawesi (3). n. bótò; strong — kaewa (2); n. gabu (2); — zewai (1); n. itu; — zewai zawai. n. utu (2); struggle n. waura bamu (3); n. utuka; v. weso waso wai (2). v. takanai (1); stub v. te koinai, see: te2. v. takimai. stubborn — gigai (2). stick inside v. kuwenai. stuck — desimai (2). stiff — zou wai (1). stuff v. puyai2 (2). stiffen — ababa wai (1). stumble v. kokoi; stillbirth — mai gumu, see: mai; v. te koiniro duwai, see: te2. n. eguna (2). stupid — dau (1); stinging — gaga (2). — dau dau wai (2); stingray n. duna (2); — dau wai (4). n. ema tama, see: ema; sturgeon n. peko. n. guza; stutter v. daga ge sai. n. mozao; sub-clan n. sibu osino (3). n. puroro. subjects n. amazani (2). stingy — dagai; substitute — abe a. — depo wai (2). suck v. sabi nai. stink n. wopéna (2); suckers n. sani (2); v. gumu wai (3); n. we (2). v. ozana sai, see: ozana. sudden — inonore. stir v. dawáì; suddenly — apada (3); v. papapai wai (1). — tutamu (1). stomach n. ogobe. suffering n. yaya (3). stomping — bugou bagou. sufficient — aware (2); stone — daba (2); — denai (2). n. omata (1); sugar n. kowe ; n. sasina (1). n. sanawa. stone fish n. guye. sugarcane n. barau; stones n. omato buroro baroro (2), see: omata. n. daya; stop — bisi asai, see: bisi; n. daya siwa; — duai (2); n. moke (2); v. asaku awero duri (2); n. moya; v. kasunai (3). n. muasasi; story n. kiki (1); n. nanau (1); n. uge. n. wesi; straight — dara worara sero bayai (1); n. wesi pisa; — sonai. n. zou. strainer n. usi. summon v. zawa sai (3), see: zawa. strands n. sisina (1). sun n. waiko (1); stranger n. ayamu (1). n. waiko diti (2), see: waiko. stream n. ou dini (1), see: ou; Sunday n. pura (1). n. ou sasa (1), see: ou. sunrise — waiko witai, see: waiko. strength n. putou (2). sunset — tua ziai; stretch v. zisotai. — waiko osai, see: waiko; English Suena 81 sunshower tell — waiko sokai, see: waiko. sweet — mege (1). sunshower — wa wenara waiko wenara, see: wa. swell v. dobuwai; support v. sogawai (1). v. izaí (3). surpass v. dainai (3). swept away — awe mai (2). surprised — ei ine ou ine wai; swept off feet — awe bayai (2). — itiri awai (1); swim v. siwai (1). — titibi awai (1). swing — korere (1); surround v. gazai (2). v. wezai (1). survey v. kanai (6). swing (arms) v. auna bauna (2). suspend v. ikonai (2). switch v. owenai (1). swallow n. soki; swollen — tama nukai (2). v. nukunai. sympathetic — duba nai, see: duba; swamp — gona. v. zo amai (3), see: zo. swamp reed n. goromu. sympathy — dubanai, see: duba; sweat — wiri. n. zo (2). sweep v. wazai . T - t taboo — aka (2); n. má (1); — awa diai (2); n. manene; — sienáì (3); n. merire; v. siriwewai. n. moro; tail n. toa (2). n. owau; tail (of animal) n. awa zimi, see: awa. n. oweno; tail (of fish) — ara (2). n. poro (1); take v. pumai (1). n. saria; take out v. zunai (2). n. siwi dina; talk n. ge (1); n. soma; v. ge sai, see: ge. n. sosoi (2); talkative — ge ziwai, see: ge. n. tawe; tall — botino; n. wozewi (1); — iboi yaboi (1), see: iboi; n. yagi; — koni kani; n. yoro; — natana; n. yukakau. — tatana; taro leaf n. amua. — zoi zoi. tassle n. seba. tame v. tawa wai . taste — bapu; tan — disa (1); — niro gai; — izasewai; v. itagi wai; — wawesi (2). v. sabi niro gai. tantrum — iwoka wai (1); tasteless — bepa wai; — mukina wai; — perusa (2). n. zizia (bamu wai) (1). tasty — ema moka (1), see: ema. tapioca n. netipa. tattle v. ge busai (1), see: ge. taro — koko (2); tattoo — taroro. n. atima nuna (2), see: atima; taunt v. wiza atata wai (2). n. baura; teach v. gipai (2). n. bekaza; tear — keyai (1); n. biriborea; v. zenai (1). n. duwi (2); tear down v. apinai (1); n. emore; v. zasai (4). n. ewaima; tear off v. muyai (2). n. gamarasi; tear (skin) v. birikimai. n. goibo (2); tears — diriu. n. kema; tease — tina diai, see: tina; n. kewako; v. uzai (3). n. koisiniti; teeth — di (2). n. kokona; tell v. be izinona, see: bè;

82 English Suena tell (story) torch v. kerenai (3); thumb n. wana giti (1), see: wana. v. tugata wai (1). thunder — bibia; tell (story) v. tutuku tataka nai. — waiko zapa gatai, see: waiko; temple n. sowa (1). n. duruka sai; ten — awa (4); n. so ge toya; — wana eto, see: wana. n. tarara (ge sai/bezai); tendon (thigh) n. atima nuna, see: atima. n. zepa (1). tentacles n. zini. tickle v. kere kere pumai. termite n. diko (1). tidal pools — ou pusuniro itai, see: pusunai. test v. gaero gai (1); tide n. woi (1). v. samai (2); tide (low) — pi woi, see: pi; v. sapari; n. waiko woi (1), see: waiko. v. sapikore awai (2); tie v. diai; v. zior gamu wai . v. punai; testament n. tayai (2). v. sipunai; testicles n. zebia (1). v. tiai; tether v. kimenai (1). v. zazero diai. thank v. zuzai (2). tie a knot v. asi sona wai, see: asi. that — awa (3); tie up v. benai; — ou (2); v. mui wai (1), see: mui. rel. a; tight — ginai (4). rel. ago (2). tilted — kawirenai (1). thatch n. bigiwa. time — bé (1). then — nabori (2). timid — burau (1); there rel. ago (1); — burou (1); rel. ena (1); — potiro nuai (3); rel. ogo. — wama betai (1), see: wama. therefore — aiyo; tinder n. niditi (1). conj. are (1). tinea n. kori kori; thick — botou (1); n. mosowa; — dokena (2); n. tama timai (1); — tumou; n. zepa (5). — tumou tamou, see: tumou. tired — amua zemua wai (1); thigh n. atima (1); — berea; n. kekena (1). — bobo wai (3); thin — biaya; — tama mou wai. — dobawai (2); tobacco n. boisa (1); — kopa (1); n. kuku. — wiraragai. today — zeme (2). thin (paper) — biyaya. toe n. sisino (2); thing n. nena (1). n. te giti, see: te2; things n. neu nau. v. zasero disi. think — denai (4); toenail n. te powi , see: te2. v. kotumai; toes — sausisino. v. kotumu kotumu wai , see: kotumai; together — dabe (3); v. sai (1). — dara (2); this rel. ami3; — eroma; rel. ego (2); — tetemo. rel. emi; toilet — abura; rel. ewà (1). — atura. this (close) — ei. tomahawk n. esuru. thorn n. dirina. tomorrow — auma. thoughts n. kotumai (1). tongue n. iwawa. threaten v. etetewai (3); too — dabe (2); v. uyaki awai . — daì (1). three n. etorobara. tooth n. tau2. throat n. duba (1). toothless — di amu (1), see: di . throw — apena kapena wai (3); top — agi (1); n. apai; n. gomi (1). v. auna bauna (1). torch n. bana; English Suena 83 torn twitch n. ug ra; n. wae; n. uso ugima, see: uso. n. waino; torn — keyai (2). n. wasa (1); touch v. kimai; n. zei; v. tama zizi. n. zewa; toward — kena (1). n. zuna. trachea n. duba onozo, see: duba; tree kangaroo n. oiwo; n. onozo. n. oiwo kitori. track — esa2. treeless n. bowiwi (2). trail n. tati. tribe n. dubu (2). transfer v. keisemai (1). trick n. tani (2). transform v. zinenai. trigger n. bogu; transient — desimai (1); n. kawa. — deti (2). trim v. iriripitinoya (1). translate v. darawa wai (3); trip v. te koiniro duwai, see: te2. v. kapetenai (3). trochus shell n. mewa (3). transport v. tinai (1). trough n. betawa (2). trap n. geta (1); trousers — te woi, see: woi . n. putà; true — me (1). n. wawa. truly — me memeka, see: me . trash n. wowo. trunk n. ipu (1); tree — kaewa (1); n. utumu. — ni (2); trust — tuma diai (1), see: tuma. n. baba (2); try v. samai (3). n. bebua (1); try out v. gaero gai (2). n. béwara; tuck in v. kuenai. n. bío; tumble v. derewenai (1). n. bogama; turn v. detai; n. bogi (1); v. geginoya (1). n. bónò; turn around — tera (2); n. buo; v. ewese awase wai (1); n. guti; v. ewesemai (3); n. isiwi ; v. kapetenai (1); n. kapina (1); v. zuzumenai. n. mà; turn (as a wheel) v. anisemai (1). n. ni bio, see: ni; turn over v. kapetenai (2); n. ni payai, see: ni; v. kipete kapete wai (2); n. oropa; v. owenai (3); n. pesa; v. paetai (3). n. peseu; turn sideways v. dinewa zaimuro. n. popo (2); turret n. ibu bopu (2), see: ibu. n. popoe (1); turtle n. baoro; n. posa; n. iwo (1); n. posi1; n. nagebu; n. poza; n. uzowo. n. puapo; twenty — ema zo, see: ema. n. puisi; twigs n. sisía. n. sáò; twinkle v. pipiri papiri wai; n. siwa (1); v. pipiri pipiri wai (4). n. sòna; twins n. mai popoka, see: mai; n. tabibi (2); n. popoka (1). n. taita (2); twist v. asina arai, see: asi; n. tao; v. ewese awase wai (2); n. túà (2); v. sipinoya (2). n. ubomomo; twist (clothes) v. anisemai (2). n. utai2; twitch — itiri awai (2). U - u

84 English Suena ulcer wallaby ulcer n. boya (1). unmarried — somono (1). umbrella n. barara. unpack v. zunai (1). unannounced — apada (3); unravel v. besai; — tutamu (2). v. kisai (1). unbending — zou wai (2). unrestricted — butu bete (1). uncertain — duba eto wai, see: duba. unripe — gara. uncover v. abana wai (2); unroll v. zazai. v. piai (2). unseen — upene. undecided — itazaita wai. unsupported — zozowa wai (1). underneath — tura (1). untie v. besai. underneath (house) — du (1). untruth — ge puti (2), see: ge. understand v. gai (2); unweave v. kisai (2). v. ge ninai (2), see: ge; unwind v. batanai (1). v. ninai (2). unworthy — ka meya (1). underwear n. gogo (2); up — ike. n. samaga (wai) (2). uproot (tree) v. gowai (2). undeserving — ka meya (2). upside-down — wopunai (4). undress v. dutai (1); upstream — gana. v. dutunai (1). upwind — bisi bera ena (1), see: bisi. uneven — biramu baramu. urchin n. ane unai (1). unexciting — gai beka wai , see: gai. urge — awita sai (1); unfettered — mui amu (1), see: mui. v. ato sai (1); unfit — ka meya (3). v. awita bewita sai; unfold v. kanai (5). v. tina mapia gayai (1). uninformed — diga (1). urgently — awita sai (2). unite v. tayai (2). urinate v. susu wai, see: susu. united — ogobe daimata wai (2), see: ogobe. urine n. susu. unkind — depo wai (1). useless — zabura wai (4). unknowing v. sirai (5). usurp v. soa patai (2). unload v. berekunai (2). uvula n. nonoko. V - v valley n. agata. n. imaya; various — epape; n. kaketo; — ewe pape , see: ewe ; n. sewa; — susu giti, see: súsù. n. teti; vein n. wuwura (1). n. wa sewa , see: wa; venom n. bepora (1). n. waiwo; vicious — goroba (1). n. wuuma. village n. nata. virgin — zo da di (2); vine — kopa (2); n. ayamu (3). — wawesi (1); viscera n. tini (1). n. asi (1); visible — damu (1). n. baiwa; visitor n. esewa (2). n. bua1; vomit n. bia (1); n. goba; v. biatiai. W - w wade v. zawai . wake n. trei. wafer n. poro (2). walk — aita wai; wag v. awa zimi dai, see: awa; v. nuai (2). v. wezai (2). walking stick n. bogi (2). waist n. ipu (1). wall n. dema be (1); waist band n. gei (2). n. so kapai. wait for v. dia itai, see: dia. wall (back) n. papai . wait patiently — awa diai (1). wallaby n. yewa zauri;

English Suena 85 walnut wildnut tree n. zobina. what interrog. ai (2); walnut n. utai2. interrog. ne; wander v. benua gata; interrog. nemi. v. ewa gata (4); when — nazi (1); v. zar a torou wai, see: zara; interrog. be nazi, see: bé; v. zaru zaru wai. interrog. nari; want v. yaba wai (3). interrog. nere. warm v. ni awai, see: ni. where interrog. nago; warn v. dane gayai, see: dana. interrog. nani. warparty n. ge (2). which — na (2); wart n. susumi. — nami. wash v. ou gutai (1), see: ou; whirlpool n. ziwota. v. sewai. whiskers n. ososo (2); wash (sago) v. usa wai . n. wena tu, see: wena. wasp n. zubemi; whisper v. gugumara diwinowa; n. zumi. v. saitiro sai, see: saitiro; waste v. zainai (1). v. une diai . wasted — zabura wai (3). whistle v. somi sai. watch v. uma wai (1). white — gomu; watchman n. dia (1); — kapa kapa; n. uma (1). — kapawai (1); water — ou (1). — koa koa wai (3); watermelon n. era. — neayao (1). wave — arenai (3); whitebait n. bomotu. v. tawa dai (1); whittle v. kasanai. v. tawa dai (2). who — agai; waves n. atar à (1); — arekare; n. kakakwa . interrog. ai (1); we pro. nakare. interrog. egai. we (all) pro. nakai. who are interrog. aweni (2). weak — betata (2); who is interrog. aweni (1). — beyata (2); wholly — zere (1). — beyata bayata, see: beyata; whom — aware (1). — bobo wai (1); whore — eba bama. — dagaya wero nuai (1); whose — ara (3). — sime sime wai (2); why interrog. nera (1); — titiwa wai (1), see: titiwa; interrog. nogoro. — uti amua (2). wide — parao gae (1); weakness — betata (3). adj. paunai2. weak-willed — kotumai betata, see: kotumai. widow n. bama gamo, see: bama; weal n. tatapuna wai. n. bama kuma (1), see: bama; wealth — gui mari; n. bama noi, see: bama; n. wau (1). n. kuma bama, see: bama; weave v. gayai (2); n. gamo (1); v. sawa diai (1), see: sawa; n. kuma (1). v. tia diai, see: tia2. widower n. ema gamo, see: ema; wedge n. wa bogu, see: wa. n. ema somi (2), see: ema; weed — sipui (2); n. kuma ema, see: ema; n. wiruku (1); n. gamo (2); n. zoino; n. kuma (2). v. iwe wai , see: iwe . width — parao gae (2); weeds n. iwe . n. gaya (2); welcome — atiki (1); n. pepera. v. sawa diai (2), see: sawa. wife — ara (1); well n. ura (2). n. bama (2). well then intro. agoro. wild — agiti (1); well-dressed — amai aminoya. — goroba (1). welt n. tatapuna wai. wilderness n. neze (2); wet — mesawai (1). n. tiwini (1). wet dream — kotumu kotumu bama tamai, see: kotumai. wildnut tree n. aneba. 86 English Suena wilted zigzag wilted — binai (4). word n. ge umu (1), see: ge. win v. dainai (4). wordless — ge amu (1), see: ge. wind — bubura; words n. ge (1). n. bapamu; work n. bua2 (1); n. bisi; n. tuwana (2); n. mula. n. waura bamu (1); winded — akaru. v. tutu wai (2). window n. so be (2); workman n. mai sou (3), see: mai. n. so be pei kaka (1), see: so be. world n. zebu (4). windpipe n. duba onozo, see: duba; worm n. tama timai (2); n. onozo. n. waewo2; wing n. wabu . n. zimama; wipe v. samuyenai (2). n. zipa. wipe (dry) v. dupai . worn — aso (2). wisdom n. kotumai (2). worry v. kotumu katumu wai (1), see: kotumai. with — daì (3). worship n. yere (2). with what interrog. nemi. wound — matu (2); wither v. amai (2); n. iso. v. girere wai (1). wrap around v. ewai. withered — binai (1); wrestle v. samiro buniro awai. — wira wira gayai. wring out v. sipinoya (3). without — agu; wrinkled — binai (2). — amu . wrist n. umu (1); without (a home) — auka. n. wana umu (2), see: wana. wives n. asini. write v. ge gayai, see: ge; woman n. bama (1). v. owe wai (2), see: owe. women — babumana; writhe v. derewa mameta (3); n. bama mamai, see: bama. v. gimizi gimizi (2); wonderful — zawe (2). v. zarai. wood chip n. pena. writhes v. oyai oinoya (2). wood (green) n. busu wai (2). writing — owe (2). wood (wet) n. busu wai (1). Y - y yam n. gasa; yes — io; n. kau; — iore. n. pinoa. yesterday — awemakai agore. yawn v. bè asi wai , see: bè. yoke n. obi (1). year n. zepa (3). you — ni (1). yell v. irura sai. young — sekà (2). yellow — nozawai, see: noza; younger (sibling) — kiaka (3). — wawesi (2). Z - z zigzag v. daina poina awai (2); v. gegewa gagewa wai.

Total number of entries: 2339

English Suena 87