POLICE MOTU 41 3.1 Introduction 41 3 .2 the Mission Frontier 41 3.3 the Unofficial 'Visitors' Frontier 47 3.4 the Government Frontier 56

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

POLICE MOTU 41 3.1 Introduction 41 3 .2 the Mission Frontier 41 3.3 the Unofficial 'Visitors' Frontier 47 3.4 the Government Frontier 56 re . I /VA �I (its story) by Tom Dutton The University of Papua New Guinea Press 1985 Published by the University of Papua New Guinea Press Copyright T. E. Dutton 1985 © All right reserved CONTENTS First published 1985 FOREWORD Vll ISBN 9980-84-007-2 PREFACE Vlll Printed in Hong Kong by Colocraft Ltd. ACKNOWLEDGEMENTS xii A NOTE ON TERMINOLOGY X-lV Cover design by Takus David ABBREVIATIONS, SYMBOLS and OTHER CONVENTIONS xv GLOSSARY XVI Produced within the framework of the Languages for Intercultural Australian Academy of the THE LANGUAGE TODAY Communication in the Pacific Area Project of the 1. Humanities and under the academic auspices of the Union Academique 1.1 Introduction Internationale as publication No. 3 under the Project. 1.2 Distribution and Varieties No royalties are paid on this book. 1.3 General Overview of the Structure of Hiri (formerly Police) Motu 4 1.4 Pidgin Features of Hiri Motu 7 1.4.1 Sounds 7 1.4.2 Grammar 8 1.4.3 Vocabulary 16 2. IN THE BEGINNING: THE PRE-EUROPEAN SETTING 20 2.1 Introduction 20 2.2 The HTL(E) 22 2.3 The HTL(K) 29 2.4 Simplified Motu 36 3. INVASION AND THE NEW FRONTIER: SIMPLIFIED MOTU TO POLICE MOTU 41 3.1 Introduction 41 3 .2 The Mission Frontier 41 3.3 The Unofficial 'Visitors' Frontier 47 3.4 The Government Frontier 56 4. LAW AND ORDER: THE SPREAD OF POLICE MOTU 59 To Corinne, Brett and Anna 4.1 Introduction 59 4.2 MacGregor's Armed Native Constabulary 62 4.3 The Village Constable System 71 4.4 The Prison System 74 4.5 Conclusion 78 ECONOMIC AND OTHER DEVELOPMENT: 5. CONSOLIDATION AND COMPLICATION 82 5 .1 Introduction 82 5 .2 Administration 82 5.3 Economic Development 86 5.4 The Pattern of Labour Movements 1870- 1920s 88 5.4.1 Western Division 88 5.4.2 Gulf Division 93 5.4.3 Central Division 94 5.4.4 Eastern and South-Eastern Divisions 98 5.4.5 Northern and North-Eastern Divisions 100 5.5 Language Policy and Education 103 Contents v iv Police Motu NOTES TO CHAPTER 3 241 6. THE WAR AND AFTER: RECOGNITION, NAME CHANGE, 108 NOTES TO CHAPTER 4 245 NATIONAL IDENTITY AND THE FUTURE 108 NOTES TO CHAPTER 5 256 6.1 War 108 NOTES TO CHAPTER 6 262 6.1.l Army Administration - ANGAU 6.1.2 Papuans in the War 111 NOTES TO CHAPTER 7 267 6.1.2. 1 The Port Moresby-Kokoda Trail-Mambare Area 116 BIBLIOGRAPHY 269 6.1.2.2 The Milne Bay Area 119 1. PRIMARY SOURCES 269 6.1.2.3 The D'Entrecasteaux and Trobriand Islands Area 119 1.1 Correspondence and interviews with descendants of early 6. 1 .2.4 The Bulldog-Wau Area 120 European and non-European visitors and/or residents to 6.2 After the War: Recognition, Name Change, National Identity the Port Moresby, Darn and Samarai areas 269 and the Future 123 1.2 Correspondence and interviews with residents or one-time 6.2.1 Recognition 123 residents in and/or visitors to Papua pre-World War II 6.2.2 Name Change and National Identity 127 and/ or during the war 270 6.2.3 The Future 129 1.3 Manuscripts and Unpublished Material 271 1.3.1 Official 271 7. SOME CONCLUDING REMARKS 131 1.3.2 Other 272 7 .1 Introduction 131 1.4 Published Material 273 7 .2 The Relationship between Police Motu and 'broken' English 131 1.4.1 Official Papers 7 .3 The Continuity Hypothesis and the Observed Similarities 273 1.4.2 Other 273 Between Police Motu and Pidgin English 131 2 . SECONDARY SOURCES 278 7.4 'Broken' English After the Second World War 132 2.1 Books and Articles 278 7. 5 Final Overview 134 2.2 Unpublished Theses and Papers 283 Appendix A. OUTLINE HISTORY OF CONTACT WITH INDEX PAPUANS 137 List Tables Appendix B. COMPARISON OF HIRI MOTU WITH POSSIBLE of SOURCE L,i\NGUAGES 146 Table 2-1: The Hiri Trading Language, Eleman Variety, Compared Appendix C. EUROPEAN AND NON-EUROPEAN FOREIGNERS with Toaripi 22 IN THE PORT MORESBY AREA BETWEEN 1870 Table 2-2: Stative Verb Forms in Toaripi 27 AND 1890 149 Table 2-3: The Hiri Trading Language, Koriki Variety, Compared Appendix D. OTHER FOREIGNERS IN THE PORT MORESBY with Koriki 31 AREA ABOUT 1890 192 Table 2-4: The Hiri Trading Languages and Police Motu Compared 33 Appendix E. EXPANSION OF MACGREGOR'§ ARMED Table 3-1: LMS South Sea Island Pastor-Teachers and Wives in the NATIVE CONSTABULARY 195 Port Moresby Area 1870-90 45 Appendix F. VILLAGE CONSTABLES AND PAID CHIEFS, Table 3-2: Unofficial (i.e. non-Government, non-Mission) 'Visitors' 1885-1921/22 197 to the Port Moresby Area between 1874 and 1890 48 Appendix G. PRISON STAFF, BRITISH NEW GUINEA, Table 4-1: Motu, Fijian and some Solomon Islands Languages 1886-1906/7 203 Compared 74 Appendix H. MOVEMENT OF PRISONERS BETWEEN AND Table 6-1: World War II Native Labour Recruitment Figures 113 WITHIN DIVISIONS 206 Table 6-2: Labour Recruited and Allocated in December 1943 121 Appendix I. STATISTICS ON MOVEMENT OF PRISONERS 210 List Figures Appendix SPREAD OF GOVERNMENT INFLUENCE: of J. Figure 5-1: Plantation Development in Papua 190617-1940/ 1 95 GOVERNMENT STATIONS 213 Figure 5-2: Labour Recruitment by Area, 190617-1927 /8 96 Appendix K. ADMINISTRATIVE DIVISIONS AND DISTRICTS, Figure 5-3: Labour Recruitment by Occupation 190617-1927/8 1884-1930 215 103 Figure 5-4: Total Labour Recruited 190617-1927/8 104 Appendix L. MOVEMENT OF LABOURERS BETWEEN Figure 7-1: Diagrammatic Representation of the History of DIVISIONS 217 Police/Hiri Motu 136 Appendix M. RECRUITMENT AND ALLOCATION OF NATIVE List Maps LABOUR TO SECTIONS OF THE ALLIED 235 of FORCES 1943-44 Map 1: British New Guinea/Papua 2 Map 2: Austronesian and Non-Austronesian language areas in NOTES TO CHAPTER 1 237 239 British New Guinea 3 NOTES TO CHAPTER 2 VI Police Motu Map 3: Port Moresby and Surrounding Areas 30 Map 4: The Hiri Trading Area 30 Map 5: John Green's Map of Port Moresby in 1892 60 Map 6: British New Guinea/Papua and the South-West Pacific 60 FOREWORD Map 7: Central and Western British New Guinea/Papua 91 Map 8: Eastern and North-Eastern British New Guinea/Papua 92 It is with very great pleasure that I write this short foreword to Dr Dutton's Map 9: Military Districts and Main Areas of Military Activity book on the history ofPolice Motu (now Hiri Motu). I do sobecause this book Involving Papuans During World War II in Papua 112 makes an outstanding contribution not only to what is known about this colourful and extraordinary langauge that is today the second major lingua List Plates of franca in Papua New Guinea, but also to the study of pidgin and creole Plate 1: Motu Man 21 languages in general. This book is an excellent example of how the study of the Plate 2: Motu lagatoi 21 origin and development of languages of this kind needs to be interdisciplinary Plate 3: Two Motumotu (Toaripi) Men 26 in approach and to take into account social conditions that give rise to them Plate 4: Two Koita Men 35 and determine their nature. It is very clearly and convincingly demonstrated in Plate 5: Dr W.G. Lawes 37 this book how important the study of social factors is in understanding the Plate 6: An early photograph of the LMS Station, Port Moresby 43 story of Police (now Hiri) Motu. Undoubtedly, as Dr Dutton rightly points Plate 7: H.O. Forbes with party of Malays and Ambonese and out, this language is one of the most important languages in the history of others 50 Papua New Guinea and his book constitutes a very much needed major Plate 8: Mr A. Goldie, first storekeeper 52 extension of our knowledge of it. Plate 9: Descendants of some early non-European Residents of the Having been associated with this work in an earlier form I am fully aware of Port Moresby area 53-55 the enormous amount of solid research work that has gone into the Plate 10: Descendants of some of Governor MacGregor's first preparation of it over a long period of time, and the findings in the book bear Solomon Islander Policemen 65-67 testimony to the meticulous care and untiring devotion which Dr Dutton has Plate 11: A typical member of the Armed Native Constabulary 68 put into the preparation of this important publication. The detailed story Plate 12: Village Constables, Maopa of 73 Police (now Hiri) Motu has long needed telling, not only because it is a very Plate 13: Some early prison warders, Port Moresby 76 interesting one, but also because, as Dr Dutton points out, some myths have Plate 14: Papuan prisoners at work 77 grown up about it concerning its origin, true nature and source of its elements Plate 15: Port Moresby town c.1900 . 83 In this book Dr Dutton attempts to set down the story as he sees it based upon Plate 16: Port Moresby from Government House, c.1900 83 the linguistic and other findings that have emerged from his long research Plate 17: The LMS Mission Station and Government House from into this interesting and important language. Port Moresby town, c.1900 85 Plate 18: Patrol Officer Jack Hides with some of his police 85 Professor S. A. Wurm, Plate 19: Black labourers pearling in the Torres Straits 89 Department of Linguistics, Plate 20: Papuan plantation labourers 97 Research School of Pacific Studies, Plate 21: Port Moresby town before the Second World War 110 The Australian National University Plate 22: Papuan 'fuzzy-wuzzy angels' on the Kokoda Trail, 1942 117 Plate 23: Raphael Oambari gives a helping hand to a wounded Australian soldier 118 Plate 24: A carrier line on the move in Papua, 1942 121 Preface ix become (with a name change) one of the most important languages in Papua New Guinea today, indeed, one of its recognized national languages.
Recommended publications
  • Plural Words in Austronesian Languages: Typology and History
    Plural Words in Austronesian Languages: Typology and History A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Research Master of Arts in Linguistics by Jiang Wu Student ID: s1609785 Supervisor: Prof. dr. M.A.F. Klamer Second reader: Dr. E.I. Crevels Date: 10th January, 2017 Faculty of Humanities, Leiden University Table of contents Abstract ........................................................................................................................ iii Acknowledgements ....................................................................................................... iv List of tables ................................................................................................................... v List of figures ................................................................................................................ vi List of maps ................................................................................................................. vii List of abbreviations .................................................................................................. viii Chapter 1. Introduction .................................................................................................. 1 Chapter 2. Background literature ................................................................................... 3 2.1. Plural words as nominal plurality marking ....................................................... 3 2.2. Plural words in Austronesian languages ..........................................................
    [Show full text]
  • An Assessment of Language Needs for Technical Communication in a Multilingual Speech Community: Implications for Teaching LSP in Papua New Guinea
    DOCUMENT RESUME ED 368 186 FL 021 942 AUTHOR Moody, James TITLE An Assessment of Language Needs for Technical Communication in a Multilingual Speech Community: Implications for Teaching LSP in Papua New Guinea. PUB DATE Apr 93 NOTE 28p.; Paper presented at the Annual Meeting of the Southeast Asian Ministers of Education Organization Regional Language Center Seminar (28th, Singapore, April 19-21, 1993). PUB TYPE Reports Research/Technical (143) Viewpoints (Opinion/Position Papers, Essays, etc.) (120) Speeches/Conference Papers (150) EDRS PRICE MF01/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS College Graduates; *Cultural Pluralism; *Educational Needs; Engineering; English; Foreign Countries; Forestry; Graduate Surveys; Higher Education; *Intercultural Communication; *Language Role; *Languages for Special Purposes; Language Usage; Multilingualism; Needs Assessment; Pidgins; Sciences; Second Language Instruction; Uncommonly Taught Languages; *Work Environment IDENTIFIERS *Papua New Guinea; Papua New Guinea University of Technology; Tok Pisin ABSTRACT A survey of 98 Papua New Guinea technical university graduates in the applied sciences, engineering fields, and forestry investigated their language skill use and language needs in the workplace. Results indicate that, as in Papua New Guinea society in general, English and Tok Pisin are the two most important languages for technical communication in the workplace. Common language use patterns for technical purposes include Tok Pisin used alone, mixed with English, "simplified" English, and formal, technical English. Practical, appropriate syllabuses, materials, and methods for teaching languages for special purposes (LSP) should be developed to accommodate these existing language use patterns. This could be handled by offering courses in language for occupational purposes and language for academic purposes. It would also be desirable to introduce technical language in the student's dominant language, which in this context is often Tok Pisin, for purposes of concept development, then translate the terms into English.
    [Show full text]
  • Custom and Laws in Contemporary Land Disputes Among the Motu-Koita of Papua New Guinea, 323-349
    BRAMELL'S RULES: CUSTOM AND LAW IN CONTEMPORARY LAND DISPUTES AMONG THE MOTU-KOITA OF PAPUA NEW GUINEA Michael Goddard Macquarie University, Australia Jurisprudence in Papua New Guinea acknowledges "custom," "customary law" and "customary title." Also, courts accept oral history, legends, and mythology as legitimate evidence in the investigation of land claims. At the same time it is generally acknowledged by legal scholars that custom is fluid, flexible, and adaptive to changing circumstances. When contemporary law courts investi­ gate local custom, conceived to be manifest in traditional practices, paradoxes arc inevitable when the legal pref(,rence for consistency engages with the vicissitudes of orally transmitted understandings of land rights. Europeans established themselves on the territory of the Motu-Koita, on the southeast coast, in the 1870s, and local systems of "land tenure" linked to kinship prin­ ciples were described by various authors in subsequent decades. A document on "Native Land Custom" composed by a European land commissioner in 1964 has become the standard resource on Motu-Koita land customs for legal purposes in Land Courts and Higher Courts in the postcolonial period. Two sets of "custom" are now observable in the settlement of land disputes among Motu-Koita villagers. One is visible in informal procedures, which do not involve the land court. The other is the "official" version of traditional land custom used in the land court. This paper discusses the effects on postcolonial intragroup land disputes and conceptions of descent principles when Motu­ Koita have recourse through the courts to a colonial-era representation of their customary attitudes to land rights.
    [Show full text]
  • A Grammar of Komnzo
    A grammar of Komnzo Christian Döhler language Studies in Diversity Linguistics 22 science press Studies in Diversity Linguistics Editor: Martin Haspelmath In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea). 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. 10. Rudin, Catherine & Bryan James Gordon (eds.). Advances in the study of Siouan languages and linguistics. 11. Kluge, Angela. A grammar of Papuan Malay. 12. Kieviet, Paulus. A grammar of Rapa Nui. 13. Michaud, Alexis. Tone in Yongning Na: Lexical tones and morphotonology. 14. Enfield, N. J. (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. 15. Gutman, Ariel. Attributive constructions in North-Eastern Neo-Aramaic. 16. Bisang, Walter & Andrej Malchukov (eds.). Unity and diversity in grammaticalization scenarios. 17. Stenzel, Kristine & Bruna Franchetto (eds.). On this and other worlds: Voices from Amazonia. 18. Paggio, Patrizia and Albert Gatt (eds.). The languages of Malta. 19. Seržant, Ilja A. & Alena Witzlack-Makarevich (eds.). Diachrony of differential argument marking. 20. Hölzl, Andreas. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. 21. Riesberg, Sonja, Asako Shiohara & Atsuko Utsumi (eds.). Perspectives on information structure in Austronesian languages. 22. Döhler, Christian. A grammar of Komnzo. ISSN: 2363-5568 A grammar of Komnzo Christian Döhler language science press Döhler, Christian.
    [Show full text]
  • Austronesian Paths and Journeys
    AUSTRONESIAN PATHS AND JOURNEYS AUSTRONESIAN PATHS AND JOURNEYS EDITED BY JAMES J. FOX TO THE MEMORY OF MARSHALL D. SAHLINS We would like to dedicate this volume to the memory of Marshall Sahlins who was a brilliantly productive and remarkably insightful ‘Austronesianist’. His Social Stratification in Polynesia was an early, important and provocative comparative study (1958); his Moala: Culture and Nature on a Fijian Island (1962) was a major ethnographic monograph of lasting value; and his Islands of History (1985) was an interpretive analysis that gave global significance to events in the history of the Pacific. His influence was profound on both students and colleagues. We have all learned much from him and his work. Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] Available to download for free at press.anu.edu.au ISBN (print): 9781760464325 ISBN (online): 9781760464332 WorldCat (print): 1247151070 WorldCat (online): 1247150967 DOI: 10.22459/APJ.2021 This title is published under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). The full licence terms are available at creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode Cover design and layout by ANU Press. Cover photograph: A gathering of members of the clan Nabuasa in the village of Lasi in the mountains of West Timor to hear the recitation of the journey of their ancestral name. Photo by James J. Fox. This edition © 2021 ANU Press Contents Abbreviations . ix List of illustrations . xi 1 . Towards a comparative ethnography of Austronesian ‘paths’ and ‘journeys’ .
    [Show full text]
  • The Naturalist and His 'Beautiful Islands'
    The Naturalist and his ‘Beautiful Islands’ Charles Morris Woodford in the Western Pacific David Russell Lawrence The Naturalist and his ‘Beautiful Islands’ Charles Morris Woodford in the Western Pacific David Russell Lawrence Published by ANU Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at http://press.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Lawrence, David (David Russell), author. Title: The naturalist and his ‘beautiful islands’ : Charles Morris Woodford in the Western Pacific / David Russell Lawrence. ISBN: 9781925022032 (paperback) 9781925022025 (ebook) Subjects: Woodford, C. M., 1852-1927. Great Britain. Colonial Office--Officials and employees--Biography. Ethnology--Solomon Islands. Natural history--Solomon Islands. Colonial administrators--Solomon Islands--Biography. Solomon Islands--Description and travel. Dewey Number: 577.099593 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover image: Woodford and men at Aola on return from Natalava (PMBPhoto56-021; Woodford 1890: 144). Cover design and layout by ANU Press Printed by Griffin Press This edition © 2014 ANU Press Contents Acknowledgments . xi Note on the text . xiii Introduction . 1 1 . Charles Morris Woodford: Early life and education . 9 2. Pacific journeys . 25 3 . Commerce, trade and labour . 35 4 . A naturalist in the Solomon Islands . 63 5 . Liberalism, Imperialism and colonial expansion . 139 6 . The British Solomon Islands Protectorate: Colonialism without capital . 169 7 . Expansion of the Protectorate 1898–1900 .
    [Show full text]
  • Highways Byways
    Highways AND Byways THE ORIGIN OF TOWNSVILLE STREET NAMES Compiled by John Mathew Townsville Library Service 1995 Revised edition 2008 Acknowledgements Australian War Memorial John Oxley Library Queensland Archives Lands Department James Cook University Library Family History Library Townsville City Council, Planning and Development Services Front Cover Photograph Queensland 1897. Flinders Street Townsville Local History Collection, Citilibraries Townsville Copyright Townsville Library Service 2008 ISBN 0 9578987 54 Page 2 Introduction How many visitors to our City have seen a street sign bearing their family name and wondered who the street was named after? How many students have come to the Library seeking the origin of their street or suburb name? We at the Townsville Library Service were not always able to find the answers and so the idea for Highways and Byways was born. Mr. John Mathew, local historian, retired Town Planner and long time Library supporter, was pressed into service to carry out the research. Since 1988 he has been steadily following leads, discarding red herrings and confirming how our streets got their names. Some remain a mystery and we would love to hear from anyone who has information to share. Where did your street get its name? Originally streets were named by the Council to honour a public figure. As the City grew, street names were and are proposed by developers, checked for duplication and approved by Department of Planning and Development Services. Many suburbs have a theme. For example the City and North Ward areas celebrate famous explorers. The streets of Hyde Park and part of Gulliver are named after London streets and English cities and counties.
    [Show full text]
  • 'Raskols: the Gangs of Papua New Guinea'
    This PDF is NOT the entire book RASKOLS: The Gangs of Papua New Guinea by Stephen Dupont Published by To be released: October 2012 This PDF of Raskols is only a preview and an uncorrected proof. Lifting images from mechanical files is strictly prohibited. To see the complete version, please contact Nina Ventura, Publicist: [email protected] THE GANGS OF MORESBY They’d left him for dead. KGK gang members had watched Allan Omara leave the Islander Travelodge hotel after a few too many drinks. Outside there was a verbal exchange, then someone lunged at him with a knife and he was left to bleed in the nearby bushes, a 40 cm gash in his side. The year was 1979, when Omara was something of a rookie raskol earning his spurs on the streets of the Papua New Guinean capital, Port Moresby. Post-independence euphoria was starting to ebb; the gangs had not only become more professional in their criminal operations, but had begun fighting each other over turf. It all started to get serious in the late 1970s, after independence, when gangs got organised and the cops got armed, remembers Andy Amex, a veteran of Moresby’s gang scene, as we sit inside one of the Kips Kaboni gang safe houses in the Kaugere settlement. He adjusts his waist-length dreadlocks, now grey, and looks thoughtful for a moment. Luckily we saved Allan that day, but he lost a rib and his spleen. Kaboni was the top gang back then and still is, he smiles proudly and glances over at Omara, who is fiddling with the spring mechanism on a homemade pistol.
    [Show full text]
  • Heritage Assessment Report Name: 1. Brief History of Former 1939 Fort Largs Barracks and Drill Hall, Taperoo
    HERITAGE ASSESSMENT REPORT NAME: Former 1939 Fort Largs Barracks and Drill Hall PLACE NO.: 26448 Address: Corner of Strathfield Terrace & Lady Gowrie Drive, Taperoo 1. BRIEF HISTORY OF FORMER 1939 FORT LARGS BARRACKS AND DRILL HALL, TAPEROO Defence was not an issue in the early decades of South Australian settlement. The new colony's isolated position in the Southern Ocean meant it was a long way from any conceivable military threat. As it was a British possession, defence was a British responsibility. Governor Hindmarsh brought a squad of sixteen marines who formed his bodyguard and the first Adelaide police force. There was a colonial militia formed under Major Thomas O'Halloran's command in 1840, but it attracted few recruits and at times faded away for lack of interest. The early Australian colonies each had a small British garrison. Between 1841 and 1854 South Australia usually had detachments of a few dozen soldiers from British regiments stationed here as a vice-regal guard. In practice they had very little to do. Some of the more useful of these were a detachment of the Royal Sappers and Miners (later known as Engineers) who did land surveying, and were active in forming roads and digging wells. The British troops were housed in barracks buildings across Kintore Avenue from Government House, later occupied by the Destitute Asylum from 1856 onward. Fort Largs Moves toward developing coastal armaments and fortifications were prompted by imperial defence needs. The first Russian scare of the 1850s was prompted by the war in the Crimea. It arose from the theory that Russia might seek to divert British resources from Crimea by threatening Britain's colonies in the Pacific and Indian oceans.
    [Show full text]
  • Financial Inclusion and Financial Capability
    Financial Inclusion and Financial Capability in Morobe and Madang Provinces, Papua New Guinea Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized An initial report of the Papua New Guinea Public Disclosure Authorized National Financial Capability Survey Bank of Papua New Guinea Institute of National Affairs 9363_PNG FinancialCapacitySurvey_1601939_CVR.indd 1 11/19/15 8:17 AM Bank of Papua New Guinea Papua New Guinea Institute for National Affairs The World Bank Financial Inclusion and Financial Capability in Morobe and Madang Provinces Papua New Guinea An initial report of the Papua New Guinea National Financial Capability Survey This Project is financially supported by the Korean Poverty Reduction and Socio-Economic Development Trust Fund II 9363_PNG FinancialCapacitySurvey_1601939_CH00_FM.indd 1 11/18/15 10:15 AM Cataloguing-in-Publication Data ISBN 9980-77-182-8 National Library Service—Papua New Guinea First published: June 2015 Published by: Institute of National Affairs P.O. Box 1530 Port Moresby NCD Papua New Guinea Copyright: This report is a joint product of the project team composed of staff and consultants from Bank of Papua New Guinea, the Institute of National Affairs and The World Bank. The findings, interpretations, and conclusions expressed in this report are entirely those of the authors and should do not necessarily reflect the views of Board of the Bank of Papua New Guinea, the Executive Directors of The World Bank or the governments they represent, or the Board of Institute of National Affairs. The Bank of Papua New Guinea, Institute of National Affairs, and The World Bank do not guarantee the accuracy of the data included in this work.
    [Show full text]
  • Department of Environment and Conservation
    DEPARTMENT OF ENVIRONMENT AND CONSERVATION KOKODA INITIATIVE – STREAM B2 ARCHAEOLOGICAL DESKTOP STUDY 21 December 2012 A report by ANU Enterprise Pty Ltd Building 95, Fulton Muir Building Corner Barry Drive & North Road The Australian National University Canberra ACT 0200 Australia ACN 008 548 650 Pictures (M. Leavesley and M. Prebble) of Madilogo archaeological survey 2012 in clockwise order: A. sieving sediment (Rex, Jonah, Gilbert and Elton); B. Mrs Kabi Moea with stone axe; C. Mrs Deduri with stone axe D. Herman Mandui (NMAG) drawing stone axe. AUTHORS Dr Matthew Leavesley Convener of Archaeology and Deputy Dean, School of Humanities and Social Sciences, University of Papua New Guinea, National Capital District, Papua New Guinea Dr Matthew Prebble Research Fellow, Archaeology & Natural History, School of Culture History and Languages, College of Asia & Pacific, Australian National University, Canberra, Australia 18 December 2012 A report by ANU Enterprise Pty Ltd for Department of Environment and Conservation (Papua New Guinea Government, Port Moresby) EXECUTIVE SUMMARY This report was commissioned by the the Department of Environment and Conservation (DEC, Papua New Guinea) as part of work under the Joint Understanding between the Australian and Papua New Guinea governments. The report is a Desktop Study, with inputs from preliminary consultations and fact-finding in Port Moresby, namely at the National Museum and Art Gallery, Papua New Guinea and University of Papua New Guinea Library, but also at the National Library, National Archives and Australian National University Libraries in Canberra, Australia. This report also outlines the utility of aerial imagery from early surveys obtained since 1956 as a tool for archaeological interpretation within the AOI.
    [Show full text]
  • Summary Report of SEIA and HCV Assessments
    New Planting Procedure PUBLIC SUMMARY REPORT A Summary of the Socio-Environmental Impact, High Conservation Value and High Carbon Stock Assessments Conducted for New Developments Proposed by: NBPOL -HIGATURU OIL PALMSPOPONDETTA, Oro Province, Papua New Guinea, May 31, 2016 Table of Contents 1.0 Executive Summary .................................................................................................................... 5 2.0 Scope of the Planning and management ..................................................................................... 9 2.1. Organisational information and contact persons ................................................................... 9 2.2 Personnel involved in planning and implementation ............................................................. 9 2.3 List of legal documents, regulatory permits and reference documents ................................ 10 2.3.1 List of Reports .............................................................................................................. 10 2.3.2. List of Legal Documents ................................................................................................ 10 2.4 Location Maps .......................................................................................................................... 12 2.5. Area and time plan for new planting ................................................................................... 15 3.0 Assessment Process and Procedures ........................................................................................
    [Show full text]