<<

View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE

provided by RERO DOC Digital Library The of English and the lead to NSs losing their role as custodians of the English Classroom language? Claus Gnutzmann and Frauke Intemann (eds.) The Globalization of English and the Gunter Narr Verlag, Tu¨bingen, 2005, 287pp., Classroom attempts to answer almost all the e48.00 questions posed above. It is a collection of 17 papers given at a conference held in Braunschweig, ISBN 3 8233 6136 8 Germany in 2003. Many of the authors are well- known in the field and therefore in a good position The term ‘the globalization of English’ can be to contribute to the discussion. The book is divided interpreted in at least three ways. It can refer to the into five sections, each devoted to a particular increasing intrusion of the English language into dimension of global English or its implications the lives of town and city dwellers all over the world. for ELT. This is a worrying phenomenon. Not only does it Section 1, ‘Political and sociocultural dimensions’. threaten to contaminate or wipe out local looks at some consequences of the globalization of and , but it also skews the socio- English in two rapidly developing countries, South economic order in favour of those who are and . is often counted as an proficient in English. How should the non English- inner circle country, yet the majority of its citizens speaking world react? are not native speakers of English; in fact, it would The globalization of English can also refer to the be more accurate to locate South Africa in the outer rapid spread of English as a second and foreign circle. In her article, Janina Brutt-Griffler uses case language. The world’s non-native speaker (NNS) studies to illustrate the point that poverty can to native speaker (NS) ratio for English is condemn speakers of English as a estimated to be between 2 to 1 and 4 to 1 (Crystal to low English proficiency, which in turn blocks 1997; Graddol 1997). With this preponderance of access to better-paid jobs. Those who, through NNS speakers of English, it seems clear that language, are excluded from the chance to improve NNS–NNS communication is far more common their socio-economic position naturally prefer to than NS–NS or NNS–NS communication; in other become more proficient in English rather than words, English used as a (ELF) is by preserve their mother tongue. Brutt-Griffler argues far the most common form of English in the world that this spread of English to other social classes has today. But can ELF be considered a variety of nothing to do with linguistic imperialism, which is English in its own right? Descriptions of World ethnically based, but is part of a class-based Englishes (e.g. Melchers and Shaw 2003) normally struggle. People need the opportunity to become follow Kachru’s (1985) geographical classification high-proficiency bilinguals before they can become into ‘inner circle’ countries (where English is concerned with preserving their L1. In the second generally the L1), ‘outer circle’ countries (where article in this section, Mahendra Verma depicts English plays an institutional role as an L2), and a similar situation in India: global English and IT ‘expanding circle’ countries (where English is learnt ensure that economic (and political?) power belong as a ). Inner circle Englishes have to the ‘whiz kids’ of the new elite, whose parents can been described and codified, and outer circle afford to send them to English-medium schools. varieties are also in the process of standardizing Section 2, ‘Linguistic and sociolinguistic (Crystal 1997). Should learners in expanding circle exemplification’, is devoted to exemplifying the countries therefore continue to look upon NS impact of English on other languages. Ulrich Busse English as their model? Or should they follow the summarizes research on English words assimilated example of outer circle countries and confidently into the German language, a phenomenon that has develop their own standards of English based on been going on for some time, but which has effective NNS–NNS communication? How recently intensified. The German language is in no much should English teachers around the world way threatened by borrowed English words, but know about and even participate in this Busse calls for development of a more critical development? attitude to the use of anglicisms in the media. Finally, the globalization of English can refer to Frauke Intemann follows on with an analysis of changes taking place in all varieties of English due Aviation English, the formally prescribed and to contact with other varieties. Does this mean that artificially restricted lingua franca used by pilots English will become more homogeneous, unifying and air traffic controllers. Using authentic cockpit around one world standard? Or will it perhaps data, Intemann shows that NNS pilots and

204 Reviews controllers also need to be able to understand ‘Learners in primary, secondary and higher spoken NS English, and that their NS colleagues : focus on ’, provide the reader with should be made aware of communication situated glimpses of how global English is affecting difficulties caused by deviation from Aviation various kinds of European learners and, to some English phraseology. Finally, in the last article in this extent, education policy. Janet Enever section, Christiane Meierkord investigates the describes an emerging bourgeois ‘parentocracy’ in nature of the global English lexicon, which can be Hungary that has successfully demanded early-start imagined as the product of verbal interaction in the ELT for its children, while Angelika Kubanek-German Englishes of speakers from the inner, outer and looks at ELT materials used in German schools and expanding circles. She then analyses examples from questions their realistic reflection of English in the her own (still rather small) corpus of ‘Interactions (European) learner’s world. Two further articles across Englishes’ to characterize the properties of focus on what could be called the success of English this new, hybrid lexicon. learning in Europe. Margie Berns and Kees de Bot report on an impressive comparative study (soon to Section 3, ‘Teaching and learning English in a global be published in book form) of English proficiency context’, actually contains little about teaching and among secondary school students in Belgium, the learning, but a great deal about the question of , France and Germany. According to the standard forms and models for global English. study, the extensive and easily accessible presence Since the newly developed lingua franca varieties of of English in many European countries, both inside English have not yet been codified, Claus and outside schools, is leading to different groups of Gnutzmann argues, (i.e. NS learner-users creating ‘their personal language English) should continue to be used as the environments according to their individual needs linguistic model for ELT in Europe, although and capacities’ (p.210). This situation, as well as ‘teaching models will have to become as tolerant of differing attitudes to learning English, helps to errors as possible’ (p.117). Barbara Seidlhofer explain differences in teenagers’ English proficiency. replies by pointing out that, rather than being Ulrike Jessner’s article makes the point that, for monolithic, Standard English is in fact something many Europeans, English is often learnt as a third linguists find rather hard to define. She then goes language, facilitated by previous language learning on to critically review and debunk arguments and contributing to general language awareness. favouring NS language norms in ELT. Jennifer But what model of English do proficient European Jenkins reinforces the argument for an ELF model, learners feel most comfortable with? Elizabeth summarizing her by now well-known work on a new Erling presents a study of university English majors core pronunciation model for in Berlin, whom she classifies into (1) a US-friendly (Jenkins 2000), which legitimizes NNS accents. In cluster, (2) a pro-British cluster and (3) a lingua the second half of her article, Jenkins considers the franca cluster, demonstrating that, although highly implications of this model for teaching, and proficient, European learners are far from agreeing outlines the pedagogical steps teachers would need on a European model of English. to take in teaching pronunciation for ELF. In her contribution, Svenja Adolfs emphasizes the point Some implications of global English for teacher that NS English does not always provide a model education are discussed in Section 5, ‘English as for NNSs, reporting on how international students a global language—what do future teachers have to become disillusioned in their desire to imitate NSs say?’ Unfortunately, there are only two articles in when they encounter local during studies in this section. Maike Grau reports on a survey Britain. As a result, many students change their conducted among future English teachers studying goals from sounding like a NS to understanding at a German university. Her findings show that NSs and being understood in their own NNS students are fairly open to teaching materials that variety. Finally, Allan James considers evidence for include a variety of NS and NNS accents, and the existence of identifiable ELF varieties. After first generally receptive to the notion that the main identifying several general linguistic features, he pronunciation objective should be international argues that, because of the specific situations in intelligibility as opposed to near-nativeness. which ELF arises, descriptions must also be related However, when survey questions become concrete to sociocultural aspects of use. (e.g. whether or not to correct ‘s’ for ‘th’ or ‘if you would be’ for ‘if you were’), the majority vote for The last two sections of the book concern correction towards the NS model. In Grau’s themselves with English teaching, as promised by opinion, this only reflects the fact that future the book’s title. The five articles in Section 4, teachers have not been adequately exposed to the

Reviews 205 concepts and related decision-making implied by sound as if it might be for teachers who want advice an acceptance of NNS English as a suitable model on how to take account of NNS Englishes in their for German pupils. In another vein, George Braine’s teaching, but it isn’t. Nothing is offered that is article reviews research on NNS teachers of directly applicable in the ELT classroom. I see it English, covering studies of teacher self- rather as a collection of evidence and arguments perceptions as well as learner appraisals. Braine that could be used with students as a basis for summarizes results for NNS teachers thus: discussion in (applied) linguistics and teacher education courses. Some global English NNS teachers admit that they rely on textbooks, aficionados may be disappointed that so few of the apply their knowledge of the differences between papers discuss anything new; but for future applied the L1 and the L2, use the L1 as the medium of linguists, teacher trainers, and teachers new to the instruction, ... are sensitive to the needs of field, particularly those based in Europe, this is as students, know the students’ background and good a way as any to enter the discourse. have exam preparation as the aim of teaching. (p. 282) References He ends by calling for greater emphasis on ELF and Crystal, D. 1997. English as a Global Language. global English in the education of NNS teachers. Cambridge: Cambridge University Press. What makes this book attractive first and foremost Graddol, D. 1997. The Future of English? London: is its list of contributors, of which about half are The British Council. known internationally for their research and writing Jenkins, J. 2000. The Phonology of English as an in the field. However, even high-profile experts can International Language. Oxford: Oxford University only churn out so many new findings per year: Press. about half the contributions are really re- Kachru, B. 1985. ‘Standards, codification and presentations of previously published research and sociolinguistic realism: the English language in the arguments. The new research (especially the Berns outer circle’ in R. Quirk and H. G. Widdowson and de Bot paper) is, however, interesting and (eds.). English in the World: Teaching and Learning worthwhile. The fact that the book actually practises the Language and Literatures. Cambridge: what it preaches and is written in the English of the Cambridge University Press. contributors—NS or NNS—also impressed me Melchers, G. and P. Shaw 2003. . favourably. London: Arnold. Books based on conference papers can probably be expected to discuss questions rather than answer The reviewer them, and this one certainly discusses all the Heather Murray is a senior lecturer in the questions I raised at the beginning of this review, Department of Applied Linguistics at the University which is no mean feat. However, and perhaps of Berne, Switzerland. Her main areas of interest inevitably, the papers tend to discuss the questions are English for scientific communication, English in terms of highly local situations, making it difficult as a lingua franca and teacher language awareness. to draw more general conclusions. Thus, because She is also involved in an EU project aimed at most of the contributors are European applied standardizing evaluations of school-based linguists and language educators, the dominant language learning and teaching. focus of the book is Europe, although, as Email: [email protected] mentioned, situations in South Africa and India are doi:10.1093/elt/cci110 also analysed. Finally, who is The Globalization of English and the English Language Classroom for? The title makes it

206 Reviews