THE KITSUNE Written by Martin O'toole

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE KITSUNE Written by Martin O'toole THE KITSUNE Written by Martin O'Toole [email protected] WGA Registration Number: 2077358 Doc: v6.0 “Hate is not conquered by hate; Hate is conquered by love. This is a law eternal.” — Buddha. INT. OSAKA, JAPAN - PENTHOUSE - MORNING A luxury speaker set BLASTS the room with the cheerful tune of TERRY BUSH’S ‘MAYBE TOMORROW’ as an impeccably dressed JAPANESE WOMAN in her sixties sits at a walnut writing desk. CLOSE on the fountain pen in her left hand, almost ROBOTICALLY crafting beautiful Japanese calligraphy. As the writing hand acts apparently autonomously, the woman’s face appears in conflict. Her right hand suddenly slams down on the page — sweeping the document off the desk. Her left hand calmly places the pen down, then SMACKS her hard across the face. She grimaces as she reaches down to pick up the paper, placing it back on the desktop. Teardrops hit the fresh ink, creating large splodges on the uncoated textured paper, as the hand once again writes, seemingly all on its own. She places the pen down and seals the MONOGRAMMED ENVELOPE, propping it against an object on her desk. Calmly and directly, she walks across the stylish open-plan space, and outside onto the balcony. We watch her from behind, framed on either side by two stunning red Acer trees. Still in HEELS, she climbs onto the balcony wall; and as we hear the lyrics ‘UNTIL TOMORROW, YOU KNOW I’M FREE TO ROAM’, she does a short jig, stopping before the song comes to an end. A breeze blows as the distant city sounds can be heard down below. She stands perfectly still for a moment, then lets out a short and unusual CHUCKLE, before stepping off the ledge. EXT. SIDEWALK - MOMENTS LATER As the street comes alive with panic, we cut CLOSE on her shattered face as it gurgles its last breath. INT. PENTHOUSE - MOMENTS LATER The OBJECT propping up the envelope is an antique MANEKI NEKO (lucky cat). The Japanese calligraphy on the envelope translates as ‘MY DEAREST FUMIKO’. THE KITSUNE 2. INT. LOS ANGELES, USA - HOUSE PARTY - NIGHT CLOSE on the blood-shot eyes of ALICE BURMAN (29), Indian/American, slim, scarred forehead, beautiful. She snorts a line of cocaine the size of an eskimo’s eyebrow, then smashes down three fingers of whisky before standing in a house party doing what house parties do the wrong side of 3AM. As she walks towards the bathroom, her lascivious eye catches that of a CONFIDENT MAN (early thirties), tall, not-so handsome, bearded and scruffy. INTERCUT - INT. HOUSE PARTY BATHROOM - NIGHT / EXT. COUNTRY ROAD - NIGHT - FLASHBACK After peeing, Alice washes her hands, looking at herself in the dirty sink mirror. There’s a knock on the door. The Confident Man enters, picks her up and roughly plants her on the sink. He kisses her neck and wildly GRABS at her breasts. EXT. TOPANGA, USA - COUNTRY ROAD - NIGHT - FLASHBACK A beat-up 1980s pick-up truck drives steadily along the road. INT. MOVING CAR - MOMENTS LATER Alice drives the truck as CLAIRE BURMAN (47), caucasian, average height, once-beautiful, sits in the front passenger seat, taking a lug from a hip flask. INT. HOUSE PARTY BATHROOM - MOMENTS LATER - BACK TO PRESENT Squinting and SHAKING her head, Alice produces a wrap of MDMA. Opening it, she dabs a wet finger in the crystals and licks it; snarling at the bitter taste. Another dab — this time slipping her finger into his mouth. He smirks, then moves his hand up her thigh, under her skirt and between her legs. She stares blankly ahead. INT. MOVING CAR - MOMENTS LATER - FLASHBACK CONT’D Claire takes another swig from the flask, then loses grip of it. It bounces off Alice’s knee and into her foot-well. CLAIRE I got it. THE KITSUNE 3. ALICE Leave it, mom. Claire’s head lols as she lunges forward, shoving past Alice as she fumbles for the flask. The truck swerves a little. ALICE (CONT'D) Mom, come on, leave it alone. Flask retrieved, Claire raises, distracting Alice just as the car turns around a bend. ALICE (CONT'D) Goddammit, mom, will y—— CLAIRE Fuck baby—look out! There’s a large buck deer in the headlights. Claire grabs the wheel, yanking the car violently towards the centre of the road. Alice fights her drunken mother, pulling the wheel back towards the roadside. There’s a loud thud and the CRACK of glass, as the truck skids off the road and down a slope, before hitting a tree. INT. HOUSE PARTY BATHROOM - MOMENTS LATER - BACK TO PRESENT Alice SQUINTS again, breathing fast. Kissing her neck, his hand is still busy between her legs. Her hand moves over his lower abdomen and jeans, firmly cupping his crotch. INT. TRUCK - MOMENTS LATER - FLASHBACK CONT’D Alice’s face is covered in blood; a gash above her left eye leaks profusely. Her head lols as she slips in and out of consciousness. She looks to her right, to see Claire — head bowed to her chest — which has been impaled by a large antler. Three loud and laboured GASPS of gargled breath from Claire, and then silence. END FLASHBACK INT. HOUSE PARTY BATHROOM - NIGHT - BACK TO SCENE Literally shaking the memory out of her head, Alice suddenly pushes her hungry friend away and slowly steps down from the sink. THE KITSUNE 4. He assumes the fun’s over, but she turns and grips the edges of the sink, and to his surprise, ARCHES her back. Ceasing the opportunity, he yanks her underwear half-way down her thighs, while she tugs at his belt and fly. He moans as he enters her. Quickly picking up pace, he RUTS with the hungry rhythm that comes hand-in-hand with drug-fuelled sex. She looks at the MIRROR in front of her, but her reflection’s obscured by a screen of filth. As she wipes the glass with a sleeve, she still fails to recognise the face looking back at her. ALICE Who the fuck are you? He smirks at the mirror, mistaking it as a compliment. Through pink and pain-filled eyes, Alice watches herself nonchalantly — being fucked and feeling nothing; brokenhearted and empty. INT. TOPANGA, USA, SAI & SARAH'S HOUSE - DAWN Alice comes home wrecked. She clumsily stumbles up the stairs, when she’s intercepted by SARAH BURMAN (43), English, short, cool-casual and vegan slim. SARAH Big night? ALICE No more than usual. (sniffs) Any chance we can do this tomorrow? SARAH Look, I don’t want to lecture you Alice; but getting wasted all the time isn’t going to undo what’s happened. ALICE Spare me the lecture, it was just a few drinks. Sarah holds up a bag of white powder. SARAH Really? THE KITSUNE 5. ALICE (sighs) Give me a break, Sarah. I’m just letting off steam. You shown that to my dad? SARAH Not yet... I don’t want to judge you Alice, but you’re not being honest with yourself — or us. Carry on like this and you’ll become everything you hated about your mum. ALICE WOW—what the fuck? Alice storms up the stairs, leaving Sarah in silence. INT. ALICE’S BEDROOM - SOON AFTER Alice sits on the floor with a large set of ear-cans blasting out trance music as she leans against the side of her bed. She opens a SILVER LOCKET, inside which is a photo of her mother. She looks at it for a moment before producing a bag of cocaine from her pocket. Staring at the bag, she cries, then upgrades to uncontrollable sobbing — snotty nose and all. INT. SAI & SARAH’S HOUSE - DAY Sarah and her friend and spiritual mentor, AMALA (41), Brazilian/American, boho-chic, are in the lounge of a contemporary cottage in the forest-filled Topanga hills. Sarah drops the bag of powder on the coffee table. SARAH She’s using this too. Hell-bent on blotting out the reality of the situation. Amala calmly takes a sip of tea. AMALA If there’s anything I can do for her, you know I would without question. SARAH Like? THE KITSUNE 6. AMALA Perhaps help her focus on healing. Do some sessions with her... Also, we have an Ayahuasca ceremony coming up. SARAH Uh, I don’t think giving drugs to someone with a drug problem is a bright idea, Amala. AMALA Actually, plant medicine is probably one of the best—— SARAH She’s not doing DMT! SAI BURMAN (48), first generation Indian, smart casual, kind eyes, walks into the room. Kissing his wife and hugging Amala, he sits by Sarah, putting an arm around her. SAI DMT? SARAH Amala’s suggesting Alice might do an Ayahausca ceremony with her and—— SAI Ha! Amala, surely you know better than to suggest psychedelics to Sarah. She’s never even smoked a joint! SARAH That’s not true—— SAI She’s more likely to have Alice exorcised than let her try plant medicine. SARAH Sai, you’re not being very—— SAI We’ve had this conversation, I’ve told her, I’ve said, Ayahuasca’s used to treat addiction— THE KITSUNE 7. SARAH So you admit that you think Alice is an addict? SAI Well, no, I’m, I’m just saying… AMALA Regardless of whether she is, Sai’s right. Substance abuse is a symptom of something deeper, which the medicine can heal. SARAH I’d rather she did therapy. SAI Alice can make her own decisions, Sarah. SARAH Can she? Sensing an argument about to ensue, Amala interrupts.
Recommended publications
  • The Chiba University International Collaborative Research
    The Chiba University International Collaborative Research 2012 CONTENTS Faculty of Letters…..……………………………………………………………………………………….…………. 1 Faculty of Education ……………………………………………………………………………………………….… 1 Graduate School of Science …………………………………………………………………………………………… 7 Graduate School of Medicine …………………………………………………………………………………..……. 38 Center for Forensic Mental Health ………………………………………………………………..…………..…… 50 Graduate School of Pharmaceutical Sciences ………………………………………………………………… … 53 School of Nursing ……………………………………………………………………………………………………… 62 Graduate School of Engineering …………………………………………………………………………………… 65 Graduate School of Advanced Integration Science ……………………………………………………………… 70 Graduate School of Horticulture …………………………………………………………………………………… 82 Center for Environmental Remote Sensing ……………………………………………………………………… 105 Medical Mycology Research Center (MMRC)…………………………………. .…………………………………. 119 Institute of Media and Information Technology .………………………………….……………………………… 120 Center for Frontier Science ………………………………………………………………………………………… 121 Marine Biosystems Research Center ………………………………………………………………………..……… 124 Center for Environment, Health and Filed Sciences ..……………………………………………….……..…… 125 Shanghai Jiao Tong University and Chiba University International Cooperative Research Center (SJTU-CU ICRC) …………………………………………………………………………………………..……..…… 128 The subject of this survey is specified as “International Collaborative Research”. It refers to an international research carried out jointly on a departmental, laboratory or personal level, and introduces works,
    [Show full text]
  • Türkçe-Japonca Sözlük
    Japonca Türkçe - Türkçe-Japonca Sözlük www.kitapsevenler.com Merhabalar %XUD\D<NOHGL÷LPL]H-kitaplar *|UPHHQJHOOLOHULQRNX\DELOHFH÷LIRUPDWODUGDKD]ÕUODQPÕúWÕU Buradaki E-.LWDSODUÕYHGDKDSHNoRNNRQXGDNL.LWDSODUÕELOKDVVDJ|UPHHQJHOOL DUNDGDúODUÕQLVWLIDGHVLQHVXQX\RUX] %HQGHELUJ|UPHHQJHOOLRODUDNNLWDSRNXPD\ÕVHYL\RUXP (NUDQRNX\XFXSURJUDPNRQXúDQ%UDLOOH1RW6SHDNFLKD]ÕNDEDUWPDHNUDQYHEHQ]HUL \DUGÕPFÕDUDoODU VD\HVLQGHEXNLWDSODUÕRNX\DELOL\RUX]%LOJLQLQSD\ODúÕOGÕNoDSHNLúHFH÷LQHLQDQÕ\RUXP Siteye yüklenen e-NLWDSODUDúD÷ÕGDDGÕJHoHQNDQXQDLVWLQDGHQWP NLWDSVHYHUDUNDGDúODULoLQKD]ÕUODQPÕúWÕU $PDFÕPÕ]\D\ÕQHYOHULQH]DUDUYHUPHN\DGDHVHUOHUGHQPHQIDDWWHPLQHWPHNGH÷LOGLUHOEHWWH Bu e-kitaplar normal kitapODUÕQ\HULQLWXWPD\DFD÷ÕQGDQNLWDSODUÕEH÷HQLSWHHQJHOOLROPD\DQ okurlar, NLWDSKDNNÕQGDILNLUVDKLELROGXNODUÕQGDLQGLUGLNOHULNLWDSWDDGÕJHoHQ \D\ÕQHYLVDKDIODUNWSKDQHYHNLWDSoÕODUGDQLOJLOLNLWDEÕWHPLQHGHELOLUOHU Bu site tamamen ücretsizdir YHVLWHQLQLoHUL÷LQGHVXQXOPXúRODQNLWDSODU KLoELUPDGGLoÕNDUJ|]HWLOPHNVL]LQWPNLWDSGRVWODUÕQÕQLVWLIDGHVLQHVXQXOPXúWXU Bu e-NLWDSODUNDQXQHQKLoELUúHNLOGHWLFDULDPDoODNXOODQÕODPD]YHNXOODQGÕUÕODPD] %LOJL3D\ODúPDNODdR÷DOÕU <DúDU087/8 øOJLOL.DQXQ6D\ÕOÕ.DQXQXQDOWÕQFÕ%|OP-dHúLWOL+NPOHUE|OPQGH\HUDODQ "EK MADDE 11. -'HUVNLWDSODUÕGDKLODOHQLOHúPLúYH\D\D\ÕPODQPÕú\D]ÕOÕLOLP YHHGHEL\DWHVHUOHULQLQHQJHOOLOHULoLQUHWLOPLúELUQVKDVÕ\RNVDKLoELUWLFDUvDPDo güdülmekVL]LQELUHQJHOOLQLQNXOODQÕPÕLoLQNHQGLVLYH\DoQF ELUNLúLWHNQVKDRODUDN\DGDHQJHOOLOHUH\|QHOLNKL]PHWYHUHQH÷LWLPNXUXPXYDNÕIYH\D GHUQHNJLELNXUXOXúODUWDUDIÕQGDQLKWL\DoNDGDUNDVHW&'EUDLOO DOIDEHVLYHEHQ]HULIRUPDWODUGDoR÷DOWÕOPDVÕYH\D|GQoYHULOPHVLEX.DQXQGD|QJ|UOHQ
    [Show full text]
  • Program 1..169
    The 92nd Annual Meeting of CSJ Program tein Synthesis Using Peptide Thioesters as Building Blocks(IPR, Osaka Room S1 Univ.)AIMOTO, Saburo(15:20~16:20) 4th Bldg., Section B J11 Room S2 CSJ Award Presentation 4th Bldg., Section B J21 Sunday, March 25, AM Chair: KOBAYASHI, Hayao(11:00~12:00) CSJ Award Presentation 1S1- 01 CSJ Award Presentation Edge State of Nanographene and its Electronic and Magnetic Properties(Tokyo Institute of Technology) Monday, March 26, AM ENOKI, Toshiaki(11:00~12:00) Chair: SHIROTA, Yasuhiko(10:00~11:00) 2S2- 01 CSJ Award Presentation Creation of Functional Supramole- cular Polymers through Molecular Recognition(Grad. Sch. Sci., Osaka Monday, March 26, AM Univ.)HARADA, Akira(10:00~11:00) Chair: TATSUMI, Kazuyuki(10:00~11:00) 2S1- 01 CSJ Award Presentation Pioneering and Developing Studies Chair: HIYAMA, Tamejiro(11:10~12:10) on Structural Chemistry of Fluctuations(Grad. Sch. Adv. Integration Sci., 2S2- 02 CSJ Award Presentation Studies on the Chemistry of Low- Chiba Univ.)NISHIKAWA, Keiko(10:00~11:00) Coordinate Organosilicon and Heavier Group 14 Element Compounds(Grad. Sch. Pure Appl. Sci., Univ. of Tsukuba)SEKIGUCHI, Akira(11:10~ Chair: TANAKA, Kenichiro(11:10~12:10) 12:10) 2S1- 02 CSJ Award Presentation Development of Photocatalysts for Overall Water Splitting(The Univ. of Tokyo)DOMEN, Kazunari(11:10~ 12:10) Frontier of Plasmonic Photochemistry Monday, March 26, PM New Challenges in Bioinorganic Chemistry - Chair: MURAKOSHI, Kei(13:30~14:50) Towards New Development of Bio-Related 2S2- 03 Special Lecture Opening Remarks(RIES, Hokkaido Univ.) Chemistry MISAWA, Hiroaki(13:30~13:40) 2S2- 04 Monday, March 26, PM Special Lecture Tuning of surface plasmon resonance wave- lengths by structural control of inorganic nano particles(ICR, Kyoto Univ.) Chair: ITOH, Shinobu(13:30~14:50) TERANISHI, Toshiharu(13:40~14:15) 2S1- 03 Special Lecture Artificial Photosynthesis for Production of 2S2- 05 Special Lecture Fabrication of Metal-Semiconductor Nano- Chemical Fuels(Grad.
    [Show full text]
  • Japanese Folk Tale
    The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale Copublished with Asian Folklore Studies YANAGITA KUNIO (1875 -1962) The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale Translated and Edited by FANNY HAGIN MAYER INDIANA UNIVERSITY PRESS Bloomington This volume is a translation of Nihon mukashibanashi meii, compiled under the supervision of Yanagita Kunio and edited by Nihon Hoso Kyokai. Tokyo: Nihon Hoso Shuppan Kyokai, 1948. This book has been produced from camera-ready copy provided by ASIAN FOLKLORE STUDIES, Nanzan University, Nagoya, japan. © All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses' Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Nihon mukashibanashi meii. English. The Yanagita Kunio guide to the japanese folk tale. "Translation of Nihon mukashibanashi meii, compiled under the supervision of Yanagita Kunio and edited by Nihon Hoso Kyokai."­ T.p. verso. "This book has been produced from camera-ready copy provided by Asian Folklore Studies, Nanzan University, Nagoya,japan."-T.p. verso. Bibliography: p. Includes index. 1. Tales-japan-History and criticism. I. Yanagita, Kunio, 1875-1962. II. Mayer, Fanny Hagin, 1899- III. Nihon Hoso Kyokai. IV. Title. GR340.N52213 1986 398.2'0952 85-45291 ISBN 0-253-36812-X 2 3 4 5 90 89 88 87 86 Contents Preface vii Translator's Notes xiv Acknowledgements xvii About Folk Tales by Yanagita Kunio xix PART ONE Folk Tales in Complete Form Chapter 1.
    [Show full text]
  • Talks About Teachings of the Past. Translation of the Third Part Of
    Talks about Teachings of the Past Translation of the Third Part of Kaiho Seiryô’s Keiko dan Michael Kinski, Berlin As in the first two parts of Keiko dan 稽古談 Kaiho Seiryô 海保青陵 (1755–1817)1 discusses a broad range of subjects thematically linked by the flow of narration. The opening issue is introduced by a situation of ‘social conflict’: the clash of interests between a warrior official sent to Osaka on a mission of money-raising, and a money-lender. Technically speaking, the third part of KD2 divides into two sections shedding light from opposing perspectives on the positions of the parties involved who, despite conflicting motives, are mutually dependent. A short middle piece effects the transition between the two parts of argumentation. Seiryô’s text lacks articulate theorizing and elaborate philosophical concep- tions, and even gives short shrift to Confucian philosophy and its key concepts. Still, it succeeds in tackling long-standing problems of political philosophy that also had their place in the European history of ideas. A central concern is reflexivity. This is contrasted with impromptu intelli- gence serving only the moment, observable not only in actual life, as exemp- lified by the warrior official’s dealings with his merchant counterpart, but also in Confucian classics where it is an outward sign for the interiorization of virtue and learning. Seiryô contends that one should investigate the inner sentiments of the other person before one can proceed to control social intercourse. At the same time, he professes that expertise or real knowledge can only be gained from a practical involvement in life.
    [Show full text]
  • Yokai Mysteries
    Mysteries 妖TM 怪 of the Yokai— ~ 妖怪の謎 ~ INTRODUCTORY BOOK 妖怪 Mysteries of the Yo-kai ~ 妖怪の謎 ~ Table of Contents - What is Mysteries of the Yokai? 3 The Story So Far… 3 - Conflict in Mysteries of the Yokai 4 Character Abilities 4 Taking Actions - Checks and Attribute Checks 5 Conflict Tracker 7 Attack and Defend Actions 7 Tide Damage 9 Morale Damage 9 Using the Conflict Tracker 10 Zones and Range - Position in Conflicts 11 Example Conflict 12 Role Playing Games with a Game Master 18 - The World of Mysteries of the Yokai 19 Andrew Sudangnoi Editor Setting Creator Craig T. Judd Author Artist Artists Layout Alex Langenstein Ash Evans Matt Trussell Beth Molina Game Mechanics Brittany Keller Author Danie Townsley Devin Hoyt Richard Martija Joseph Frueauf Producer Katie Ryan Secondary Author Marisa Erven Editor Shane McIntire Suzi Larsen Copyright 2014-2017 Warding Circle All Rights Reserved ™ 2 What is Mysteries of the Yōkai? Example Scenario - Pride of the Mysteries of the Yōkai is a Role Playing Game Mountain Oni set in mythical classic Japan. As a player, you Most RPGs are played in sessions that last a will explore a world where the supernatural has few hours, usually an afternoon or evening. These begun to overlap with the real world. Investigate sessions often explore short stories that the Player hauntings, negotiate peace between humans and Characters (PCs) are involved in, much like an tengu, or fight to defeat violent monsters. episode of a television show or a chapter in a book. These sessions can be stand alone adventures, or Mysteries of the Yōkai uses the Tide and Morale combined with previous and following sessions to system to resolve conflicts of all kinds.
    [Show full text]
  • Poster Session Poster Session Day 1 - Wednesday, July 20
    The 39th Annual Meeting of the Japan Neuroscience Society Wednesday, July 20 Poster Session Poster Session Day 1 - Wednesday, July 20 Neurogenesis and Gliogenesis P1-001 Several transient neuronal populations with extracortical origin crucial for neocortical development TA in mammals are absent from the developing avian dorsal pallium Fernando Garcia-Moreno1,Edward Anderton1,Marta Krolak1,2,Isabel Martinez-Garay3,Jo Begbie1, Zoltan Molnar1 1University of Oxford, Oxford, UK 2University of Warsaw, Warsaw, Poland 3Cardiff University, Cardiff, UK P1-002 Roles of serotonergic system in hippocampal neurogenesis Makoto Kondo,Yukiko Nakamura,Yusuke Ishida,Shoichi Shimada Dept Neurosci & Cell Biol, Osaka Univ Grad Sch Med, Osaka P1-003 Forebrain origin of optic nerve oligodendrocyte in the mouse Katsuhiko Ono1,Hiroyuki Tominaga1,Hitoshi Gotoh1,Tadashi Nomura1,Hirohide Takebayashi1,2, Kazuhiro Ikenaka3 1Dept Biol, Kyoto Pref Univ Med, Kyoto, Japan 2Div Neurobiol Anat, Niigata Univ Grad Sch Med Dent Sci, Niigata, Japan 3Div Neurobiol Bioinfo, Nat Inst Physiol Sci, Okazaki, Japan P1-004 Expression pattern of a novel geneinka2 in nervous system and analysis of its function in cell motility. 1 1 2 Yumi Iwasaki ,Hiroki Akiyama ,Shinichi Sakakibara 1Lab. Molecular Neurobiology Faculty of Human Sciences Waseda University, Saitama, Japan 2Instutute of Applied Brain Science, Waseda University, Saitama, Japan P1-005 Neural progenitor cells in the anterior medullary velum of the adult mouse Mana Nagasawa,Sayaka Kato,Shin-Ichi Sakakibara Department of Molecular Neurobiology, Faculty of Human Sciences, Waseda University P1-006 Proper termination of migration for uppermost part of layers 2/3 neurons requires PlexinA2/A4- Semaphorin6A signaling in the mouse cerebral cortex 1 2 1 2 Yumiko Hatanaka ,Takahiko Kawasaki ,Yasuo Kawaguchi ,Tatsumi Hirata 1Div Cerebral Circuit, NIPS, Aichi, Japan 2Div Brain Function, NIG, Shizuoka, Japan P1-007 Intracellular trafficking of the CXCR4 molecules in the neural progenitors during formation of hippocampal granule cell layer.
    [Show full text]
  • The Evil Destroying Yumi
    THE EVIL DESTROYING YUMI by Shibata Kanjuro, Sensei (The following talk was given by Shibata, Sensei in May 1985 at the Kyoto Dharma Study Group on the occasion of a Hama-yumi being presented by him to the group).A Hama-yumi is a special bow used in rituals of purification. Good afternoon. It is now the nicest season in Kyoto. How is your mind? Is everybody happy? Today my talk is about kyudo and Hama-yumi. These ideas have been transmitted from the past, but I will also talk about some of my own ideas. Western archery is based on the idea of hitting the target. There is no other reason for doing it. Western bows are made very scientically for that purpose. However, Japanese bows are made from bamboo, which is cut by people. Since they are made in a natural way no two are the same, each one is different. To make a yumi is very difficult and drawing a yumi is also difficult. In western archery there are also steps to drawing the bow, but the goal is completely different. Kyudo is very difficult, but it makes no difference whether you hit the target or not. In ancient Japan kyudo was the highest form of etiquette A samurai also needed to know the proper etiquette associated with horsemanship, swordsmanship, and spear. During the time of Nobunaga guns were introduced in Japan. They were more accurate, but made a big noise when fired. The yumi was silent and one never knew where the arrow came from so the Tokugawa Shogun prohibited the use of yumi in battle.
    [Show full text]
  • Korean Games :With Notes on the Correspo
    QJotttell Unitteraity Ethtarg CHARLES WILLIAM WASON COLLECTION CHINA AND THE CHINESE THE GIFT OF CHARLES WrULIAM WASON CLASS OF 1876 1918 UBRARYAHNEX DATE DUE Cornell University Library GV 133.K8C96 Korean games :with notes on the correspo 3 1924 023 272 424 The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924023272424 ^^^^^44i:% 'V PLATE I. KOREAN OFFICIALS IN MILITARY COURT DRESS. KOREAN GAMES WITH NOTES ON THE CORRESPONDING GAMES OF CHINA AND JAPAN BY STEWART CULIN Director of the Museum of Archasology and Pateontolegy, University of Pennsylvania :-^ fZD PHILADELPHIA UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA Copyright, 1895, by Stewart Culin ALL RIGHTS RESERVED Owing to unusual stress of work and continued illness, Mr. Gushing has been unable to complete the commentary on this work announced in the prospectus. The material for the proposed commentary has grown to such proportions that it is his intention to expand it from a mere running com- parison of the games of the two continents, as was originally intended, into a volume more or less like the present, on Ameri- can Games in general. STEWART CULIN. University of Pennsylvania, October, 1895. PREFACE. This work is intended not only as a survey of the games of Korea, but as a practical introduction to the study of the games of the world. It is based upon a collection of games made by the writer, and exhibited by him at the Columbian Exposition in Chicago in 1893, and now contained in the Museum of Archaeology of the University of Pennsylvania; and upon information obtained from natives of Eastern Asia residing in the United States, the author never having visited the East.
    [Show full text]
  • Kyudo - STANDING ZEN by Christopher and Katja Triplett (Translation/Editing: S
    Kyudo - STANDING ZEN by Christopher and Katja Triplett (Translation/Editing: S. Albrecht) Kyudo, the way of the bow, is a living tradition of meditative archery, rooted in the old warrior traditions of Japan. The perfect mastery of the bow was considered an art by the Samurai, an art that knew no other goal than the highest experience of the here and now, of the moment as it is, beyond any strategies of thought and concept. Christopher and Katja Triplett on the history of the bow and the way of the bow. Today Kyudo is being practised by thousands of people all over the world for their mental schooling as well as for their spiritual development. The simple elegance of the movements, the beauty of the bow and the arrows and the atmosphere of quietness and dignity predominant in the practice place, have a great fascination for those of us who wish to walk upon the path of self-knowledge. Because to set out on the path of archery means to set out on a journey of understanding where you learn to see with a new set of eyes and to listen with new ears. If you look at it from the outside, Kyudo seems to be archery. Drawing the bow and shooting at the target resembles a test of skill, but Kyudo is no sport. To discover the true nature of Kyudo, through hitting the target one has to look inside and cut through and go beyond any kind of preoccupation, whether it be worry, hope, doubt or fear. Although the actual form of Kyudo has changed over and again and become more sophisticated over the past centuries, and has been subdivided into various teaching schools (Ryu) and those in turn into subgroups (Ha), according to style (Kata) and specific techniques (Waza), the essence of true Kyudo practice always remains the same.
    [Show full text]
  • Kyudowörterbuch Zusammengetragen Von Hans Geissberger, Kyudo Stille Bewegung, Bern
    Kyudowörterbuch Zusammengetragen von Hans Geissberger, Kyudo Stille Bewegung, Bern Ashibumi ㊂㊻ࡲ㻃 Setzen der Füsse (1. Koordination) Atari ᙔࡽ Treffer Azuchi Ꮽᅰ Zielbereich mit Sandaufschüttung Azusa Yumi ᱳᘢ Der Azusa –Yumi ist aus dem Holz der Katalpe oder der Kirsche hergestellt und mit Urushi gefärbt, mit Blattgold und Seidenkordeln dekoriert. Boya Ფ▦ Pfeil ohne Federn (Makiwara-Praxis) Chu ୯ Mitte / Grösse M Chu Ἰ Achtsamkeit (Grundprinzip Kyudo) Dai ኬ Gross / Grösse L Do 㐠 der Weg Dogi 㐠⾨㻃 weisses Hemd Doho 㐠᐀ᮄ 2 Hölzchen zum Rundreiben des Nakashikake Dojo 㐠ሔ Übungsraum (Weg-Raum) Dozo ࡜࠹ࡑ Bitte Dozukuri ⬏㏸ࡽ Festigen des Körpers (2. Koordination) Enteki 㐪Ⓩ Langdistanzschiessen 60m E sha jou ri ఌ⩽ᏽ㞫㻃 E und Kai sind Synonyme wie auch Ri und Hanare. e = Begegnung sha = Person jo = entscheiden ri = sich lösen/trennen Fu 㢴 Wind: 1. Chin. Strategie beim Schiessen: schnell wie der Wind Furoshiki 㢴࿁ᩔ Kleidertuch Fushi ⟿ Knoten beim Bambus. In Kombination mit einem Zusatzwort „bushi“ ausgesprochen Gassho ྙᤰ Die traditionelle Verbeugung mit zusammengelegten Handflächen. Giriko ࡁࡽ⢂ Harz für den Handschuh Girikoire ࡁࡽ⢂ථࡿ Harzdose Go ju ju mon ji ஫㔔༎ᩝᏊ fünf Kreuze: Yumi und Ya, Kakedaumen und Tsuru, Yumi und Te no uchi, Körper und Schulter/Hüfte, Hals und Ya. Gomuyumi ࢥ࣑ᘢ Übungsgerät mit Griff und Gummiseil Ha /kyuha ᘢᢍ Abstand zwischen Bogen und Sehne 14 – 16cm Ha Ὤ Schule, Lehrrichtung Hajimemasu ࡢࡋࡴࡱࡌ Wir fangen an (z.B. am Anfang der Kyudopraxis) Hakama ⿑ Hosenrock Hama Yumi ◒㨩ᘢ Das Böse vernichtender Bogen (für Zeremonien) Hanare 㞫ࡿ㻃 Lösen vom Pfeil (7. Koordination) Hane ⩒ (Pfeil)federn Han mato ༖Ⓩ Zielscheibe Ø 79 cm für das Entekischiessen Hara ⭙ Region unterhalb des Nabels, Sitz der vitalen Energie Haya ⏝▦ 1.
    [Show full text]
  • Traduction Du Général Gaston Renondeau
    Notes du mont Royal www.notesdumontroyal.com 쐰 Cette œuvre est hébergée sur « No- tes du mont Royal » dans le cadre d’un exposé gratuit sur la littérature. SOURCE DES IMAGES Persée CHOIX DE PIÈCES DU THÉÂTRE LYRIQUE JAPONAIS transcrites, traduites et annotées par le Lieutenant-Colonel RENONDEAU, Attaché militaire à l’Ambassade de France au Japon. AVERTISSEMENT. Les lecteurs du Bulletin de l’École Française d’Exlrême-Orienl n’ont pas oublié les remarquables Études sur le drame lyrique japonais que notre regretté colla- borateur Noël Péri y publia entre [909 et I920. Un sait que ces études font au-- jourd’hui autorité jusque dans le monde des érudits japonais et que, parmi ces der- niers, de l’avis même d’un bon juge, M. Furuichi Kôi Ê ïfî a) fifi, collaborateur de la revue spéciale Nôgaku: «aucun n’a poussé ses recherches aussi loin que M. Péri». «Ces études, écrivait Claude Maître, ont renouvelé entièrement nos con- naissances sur le drame lyrique japonais et pendant longtemps les japonologues européens qui s’occuperont après Péri de cette forme d’art re5teront tributaires de ses recherches » Noël Péri, en oll’et, a surtout voulu exposer des observations générales sur le nô, sa mise en scène, les formes littéraires, plastiques ou musicales qu’il emploie, sa structure et son histoire. Il a illustré ces études en donnant la traduction de dix pièces, dont les cinq premières suivent l’ordre même danslesquelles elles figureraient sur les programmes des représentations, chacune étant un exemple d’une classe de nô et l’ensemble permettant de se rendre un compte exact du genre et de ses variétés d’exécution.
    [Show full text]