<<

International Standard

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlON.MEX~YHAPO,lJHAR OPI-AHM3Al.@lR f-lo CTAH~APTM3AL&lM~ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Textiles - Natural fibres - Generic names and definitions

Textiles - Fibres na turelles - Noms g&Griques et dhfinitions

First edition - 1984-03-15 iTeh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai)

ISO 6938:1984 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/e54df14c-14e5-417d-a55a- 2a4c5eeee753/iso-6938-1984

UDC 677X3 : 001.4 Ref. No. IS0 6938-1984 (E)

Descriptors : textiles, fibres, natural fibres, nomenclature, definitions.

Price based on 6 pages Foreword

IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of developing International Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member body interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS0 Council.

International Standard IS0 6938 was idevelopedTeh Sby TTechnicalAN DCommitteeAR DlSO/TC P R38,E VIEW Textdes, and was circulated to the member bodies( sin tDecemberand a1982.rd s.iteh.ai) It has been approved by the member bodies of the following countries : ISO 6938:1984 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/e54df14c-14e5-417d-a55a- Australia Iran Romania Belgium Iraq 2a4c5eeSpainee75 3/iso-6938-1984 Bulgaria South , Rep. of Canada Italy Sweden Czechoslovakia Jamaica Tanzania , Arab Rep. of Korea, Rep. of Turkey Finland Mexico United Kingdom France Netherlands USA Ghana New Zealand USSR Hungary Poland Venezuela lndia Portugal Yugoslavia

The member body of the following country expressed disapproval of the document on technical grounds :

Germany, F. R.

0 International Organization for Standardization, 1984

Printed in Switzerland INTERNATIONAL STANDARD IS0 69384984 (E)

Textiles - Natural fibres - Generic names and definitions

iTeh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai) 1 Scope and field of application - fibres from hair follicles, with multicellular structure, ISO 6938:1984 composed of keratin, forming the fleece, the coat, the mane or the tail of certain animals. This International Standard hgivesttps:/ /sthetan dagenericrds.ite h.namesai/cata loandg/s tathend ards/sist/e54df14c-14e5-417d-a55a- definitions of the most important natural fibres 2aaccording4c5eeee 75to3 /iso-6938-1984 their specific constitution or origin. 2.3 Vegetable fibres

An alphabetical list of names in common use is provided, These include in particular : together with the corresponding standardized denominations. - fibres from : single-cell structure, generated by the epidermal cells of the , almost entirely constituted of cellulose; 2 Types of fibres - fibres from bast : composite fibres obtained from the 2.1 Natural fibres bast of certain , mainly constituted of cellulose and accompanied with incrusting and intercellular materials (pectin bodies, hemicellulose, ); Natural fibres are fibres which occur in nature; they can be categorized according to their origin into animal, vegetable and - fibres from : composite fibres obtained from mineral fibres. , constituted chiefly of cellulose plus incrusting and intercellular materials, consisting of lignin and hemi- 2.2 Animal fibres celluloses;

- fibres from : composite fibres obtained from fruit, These include in particular : constituted chiefly of cellulose plus incrusting and intercel- lular materials, consisting of lignin and hemicelluloses. - fibres from glands, secreted by some insects, par- ticularly by larvae of the lepidopter order, in the form of two 2.4 Mineral fibres filaments of fibroin cemented together by sericin; Mineral fibres are obtained from rocks of fibrous structure, - fibres secreted by some molluscs; constituted principally of silicates. IS0 69384984 (El

3 Fibre generic names

3.1 Animal fibres

3.1.1 Fibres from silk glands

Number Standard name’) Definition

3.1.1.1 SILK Fibre extruded by the silkworm Bombyx mori. (Soie)

3.1.1.22) TASAR Fibre extruded by silkworm Antheraea myitta, Antheraea pernyi, Antheraea yama-may, (Tasar) An theraea ro ylei, An theraea pro ylei.

3.1 .1.32) MUGA Fi bre extruded by silkworm Antheraea assamensis. (Muga)

1 3.1.1.42) 1 ERI Fibre extruded by silkworm Phylosamia ricini. 1 (Et-i)

3.1.1.52) ANAPHE Fibre extruded by silkworm Anaphe. I (Anaphe) Fibre extruded from some molluscs Pinna nobi’k. I (Byssus) I) Names in brackets are equivalent names. 2) The names relative to numbers 3.1.1.2 to 3.1.1.5 may be followed by the term “silk”.

3.1.2 Fibres from hair follicles iTeh STANDARD PREVIEW

Number Standard name’) (standards.iteh.aiDefinition)

Fibre from sheep or lamb of the genus Ovl’s aries. ISO 6938:1984 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/e54df14c-14e5-417d-a55a- Fibre 2afrom4c 5ealpacaeee7 5Lama3/iso -paces.6938 -1984 (Alpaga)

3.1.2.32) ANGORA Fibre from angora rabbit Oryctolagus cuniculus. (Angora) -Gzz---~g;~~; 1Fibre from cashmere goat Capra hircus laniger.

CAMEL Fibre from camel Came/us bactrianus. (Chameau)

Fibre from Lama huanaco.

3.1.2.72) Fibre from llama Lama glama. (Lama) 3.1.2.8211- K/4;; Fibre from angora goat Capra hircus aegagrus.

3.1.2.92) VICUNA Fibre from vicuna Lama vicugna. (Vigogne)

3.1.2.102) Fibre from yak Bos (Pod;phagusJ grunniens. (Yack)

3.1:2.113) cow Fibre from common ox Bos taurus. (Bceuf)

3.1.2.123) BEAVER Fibre from beaver Castor canadensis. (Castor)

I) Names in brackets are equivalent French language names.

2) The names relative to numbers 3.1.2.2 to 3.1.2.10 may be followed by the term “” and/or “hair”. 3) The names relative to numbers 3.1.2.11 to 3.1.2.12 should be followed by the term “hair”.

2 IS0 69384984 (E)

Number Standard name’) Definition

3.1.2.132) DEER Fibre from deer Genus cervus. (Daim)

3.1.2.142) GOAT Fibre from common goat Genus capra. (Chevre)

3.1.2.152) HORSES) Fibre from horse Eguus cabal/us. (Cheval)

3.1.2.162) RABBIT Fibre from common rabbit Oryctolagus cuniculus. (Lapin)

3.1.2.172) HARE Fibre from hare Lepus europaeus and Lepus timidus. ( Lievre)

3.1.2.182) OTTER Fibre from otter Lutra lutra. (Loutre)

3.1.2.192) NUTRIA Fibre from coypu Myocastor coypus. (Myocastor)

3.1.2.202) SEAL Fibre from seal Faml’ly pinnipedia. (Phoque)

3.1.2.212) MUSKRAT Fibre from musk rat zibathicus. (Rat musque)

3.1.2.222) REINDEER Fibre from reindeer Genus rangifer. (Renne)

3.1.2.232) MINK Fibre from mink Mustela (Lutreola) vison. (Vison) iTeh STANDARD PREVIEW 3.1.2.242) MARTEN (staFibrend froma rmartends .iMustelateh martes..ai ) (Martre) 3.1.2.252) SABLE Fibre IfromSO 6sable938 :1Mustela984 zibellina. (Zibeline) https://standards.iteh.aIi /catalog/standards/sist/e54df14c-14e5-417d-a55a- I 3.1.2.262) WEASEL 2aFibre4c5 eefromee 75weasel3/iso -6Mustela938-1 98misalis.4 (Belette)

3.1.2.272) BEAR Fibre from bear Ursus arctos. (Ours)

3.1.2.282) ERMINE Fibre from ermine Mustela erminea. (Hermine)

3.1.2.292) ARTIC FOX Fibre from artic fox Vu/pus lagopus, Canls isatis. (Renard arctique)

1) Names in brackets are equivalent French language names.

2) The names relative to numbers 3.1.2.13 to 3.1.2.29 should be followed by the term “hair”.

3) Horse-hair fibre coming from the mane or the tail of the horse; horse-coat fibre coming from the coat of the horse.

3.2 Vegetable fibres

3.2.1 Fibres from seeds

Number Standard name’) Definition

3.2.1 .I Single-cell fibre from the seed of plants of the Gossypium. (Coton) I,.,.,.,-pKu~~ Fibre from the seeds of Calotropis gigantea and Calotropis procera.

3.2.1.3 KAPOK Single-cell fibre from the seed pods of the kapok tree . (Kapok)

1) Names in brackets are the equivalent French language names.

3 IS0 69384984 (El

3.2.2 Bast fibres

I Number 1 Standard name’) I Definition I 3.2.2.1 Fibre from the stems of hemp Cannabis satl’va. I (Chanvre) I 3.2.2.2 BROOM Fibre from the stems of broom Cytisus scoparius and Spartium junceum. (Genet)

3.2.2.3 JUTE21 Fibre from the stems of and . (Jute)

3.2.2.4 KENAF2) Fibre from the stems of kenaf cannabinus. (Kenaf)

3.2.2.5 Fibre from the stems of flax Linum usitatl’ssimum. (Lin)

3.2.2.6 Fibre from the stems of ramie Boehmeria nivea, Boehmeria tenacisslina. (Ramie)

Fibre from the stems of roselle Hibiscus sabdariffa.

Fibre from the stems of sunn Crotalaria juncea.

3.2.2.9 URENA2) Fibre from the stems of urena Urena lobata and Urena sinuata. (U&a)

3.2.2.10 ABUTILON2) Fibre from the stems of Abutilon angulatum, Abutilon avicennae and Abutilon (Abutilon) iTeh STtheophrasti.AN DARD PREVIEW 3.2.2.11 PUNGA2) Fibre from the stems of Clappertonia ficifolia, Triumfetta cordifolia and Triumfetta 1Punga) (srhomboideatand .a rds.iteh.ai)

3.2.2.12 BLUISH DOGBANE Fibre from the stems of Apocynum androsae mifolium, Apocynum cannabinum. (Bluish dogbane) ISO 6938:1984 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/e54df14c-14e5-417d-a55a- 1) Names in brackets are the equivalent French language 2names.a4c5 eeee753/iso-6938-1984 2) Called also “jute and allied fibres”

3.2.3 Leaf fibres

Number Standard name11 Definition

3.2.3.1 ABACA Fibre from the leaves of Musa textilis. (Abaca)

Fibre from the leaves of Stipa tenacissima and Lygeum spartum.

3.2.3.3 ALOE Fibre from the leaves of Furcraea gigantea. I I (Aloe) 3.2.3.4 Fibre from the leaves of Furcraea macrophylla. (Fique)

3.2.3.5 HENEQUEN Fibre from the leaves of Agave fourcroydes. (Henequen)

3.2.3.6 MAGUEY Fibre from the leaves of Agave cantala. (Maguey)

3.2.3.7 PHORMIUM Fibre from the leaves of Phormium tenax. (Phormium)

3.2.3.8 Fibre from the leaves of Agave sisalana. I I (Sisal) I 3.2.3.9 TAMPICO Fibre from the leaves of Agave funkiana. I (Tampico) I) Names in brackets are equivalent French language names.

4 IS0 69384984 (E)

3.2.4 Fruit fibres . Number Standard name’) Definition

3.2.4.1 Fibre from the husk of the coconut Cocos nucifera. (Coca)

1) The name in brackets is the equivalent French language name.

3.3 Mineral fibres

Number Standard name’) Definition

3.3.1 Fibrous natural silicate. (Amiante) . I) The name in brackets is the equivalent French language name.

4 List of common names, equivalent standard names and corresponding index number’)

Corre- Corre sponding Equivalent standard sponding Equivalent standard Common name Common name name index name index number number

ABACA ABACA 3.2.3.1 Congo jute21 URENA 3.2.2.9 ABUTILON ABUTILON 3.2.2.10 COTTON COTTON 3.2.1.1 Ake-ire URENAiT eh STAN3.2.2.9DA RDCousin P RrougeE VIEWURENA 3.2.2.9 AKUND AKUND 3.2.1.2 cow cow 3.1.2.11 ALFA ALFA (stand3.2.3.2ar ds.iCubante hjute21.a i) URENA 3.2.2.9 ALOE ALOE 3.2.3.3 Cuban sisal2) HENEQUEN 3.2.3.5 ALPACA ALPACA 3.1.2.2 Culotan URENA 3.2.2.9 Ambari KENAF 3.2.2.4ISO 6938:19Culut84 URENA 3.2.2.9 ANAPHE ANAPHEhttps:// standards.iteh.ai/catalo3.1.1.5g/sta ndards/sDa,ist /edha,54d fdah14c -14e5-417d-a5KENAF5a- 3.2.2.4 ANGORA ANGORA 2a4c5e3.1.2.3eee75 3/iso-6Deccan938-1 9hemp2184 KENAF 3.2.2.4 Aramina URENA 3.2.2.9 DEER DEER 3.1.2.13 ARTIC FOX ARTIC FOX 3.1.2.29 ERI ERI 3.1.1.4 ASBESTOS ASBESTOS 3.3.1 ERMINE ERMINE 3.1.2.28 Awaste hemp2) KENAF 3.2.2.4 Esparto ALFA 3.2.3.2 Bamia URENA 3.2.2.9 FIQUE FIQUE 3.2.3.4 Ban ochra URENA 3.2.2.9 Formio PHORMIUM 3.2.3.7 BEAR BEAR 3.1.2.27 FLAX FLAX 3.2.2.5 BEAVER BEAVER 3.1.2.12 Gem ERI 3.1.1.4 Benaris hemp21 SUNN 3.2.2.8 Gambo hemp21 KENAF 3.2.2.4 Bimbli KENAF 3.2.2.4 GOAT GOAT 3.1.2.14 BLUISH DOGBANE BLUISH DOGBANE 3.2.2.12 Gogu ROSELLE 3.2.2.7 Bolo-Bolo URENA 3.2.2.9 Gonama URENA 3.2.2.9 Bombay hemp21 SUNN 3.2.2.8 Grand cousin URENA 3.2.2.9 KENAF 3.2.2.4 Brazilian jute21 GUANACO GUANACO 3.1.2.6 URENA 3.2.2.9 Guaxima URENA 3.2.2.9 BROOM BROOM 3.2.2.2 Guiazo URENA 3.2.2.9 Brown hemp21 SUNN 3.2.2.8 Guinea hemp21 KENAF 3.2.2.4 BYSSUS BYSSUS 3.1 .I.6 HARE HARE 3.1.2.17 Caesar weed URENA 3.2.2.9 HEMP HEMP 3.2.2.1 CAMEL CAMEL 3.1.2.5 HENEQUEN HENEQUEN 3.2.3.5 Candillo-a URENA 3.2.2.9 HORSE HORSE 3.1.2.15 Canhamo URENA 3.2.2.9 Indian hemp21 SUNN 3.2.2.8 Cantala MAGUEY 3.2.3.6 ltersi hemp21 , SUNN 3.2.2.8 Carrapicho URENA 3.2.2.9 Java jute21 ROSELLE 3.2.2.7 CASHMERE CASHMERE 3.1.2.4 J u bblepore hemp 2) SUNN 3.2.2.8 grass RAMIE 3.2.2.6 JUTE JUTE 3.2.2.3 Chinese jute21 ABUTILON 3.2.2.10 KAPOK KAPOK 3.2.1.3 Chingma ABUTILON 3.2.2.10 KENAF KENAF 3.2.2.4 Coconada hemp21 SUNN 3.2.2.8 LLAMA LLAMA 3.1.2.7 3.2.4.1 Coconut fibre COIR Madras hemp2) SUNN 3.2.2.8 3.2.4.1 COIR COIR Malva URENA 3.2.2.9 1) In some countries, the generic names which are to be used may be governed by national regulations. 2) In these common names, the terms “hemp”, “jute”, “flax” and “sisal” are used improperly.

5 IS0 6938-1984 (E)

Corre- Corre Equivalent standard sponding Equivalent standard ponding Common name Common name name index name index number number

Manila hemp2) ABACA 3.2.3.1 Rhea RAMIE 3.2.2.6 MAGUEY MAGUEY 3.2.3.6 ROSELLE ROSELLE 3.2.2.7 MARTEN MARTEN 3.1.2.24 SABLE SABLE 3.1.2.25 Mauritius hemp21 ALOE 3.2.3.3 SEAL SEAL 3.1.2.20 Mesta KENAF 3.2.2.4 1 KENAF 3.2.2.4 SIAM jute2) Mexican sisal2) HENEQUEN 3.2.3.5 \ ROSELLE 3.2.2.7 MINK MINK 3.1.2.23 SILK SILK 3.1.1.1 MOHAIR 3.1.2.8 SISAL SISAL 3.2.3.8 MUGA MUGA 3.1.1.3 Seonie hemp 2) SUNN 3.2.2.8 Mulberry silk SILK 3.1.1.1 Sireta HEMP 3.2.2.1 MUSKRAT MUSKRAT 3.1.2.21 St. Helena hemp21 SUNN 3.2.2.8 Nanas sabrong MAGUEY 3.2.3.6 Stockroos KENAF 3.2.2.4 New Zealand flax2) PHORMIUM 3.2.3.7 SUNN SUNN 3.2.2.8 New Zealand hemp21 PHORMIUM 3.2.3.7 TAMPICO TAMPICO 3.2.3.9 TASAR 3.1 .I .2 TASAR TASAR 3.1.1.2 MUGA 3.1 .I .3 Non-mulberry silk Teal KENAF 3.2.2.4 ERI 3.1 .I .4 Toja URENA 3.2.2.9 I ANAPHE 3.1.1.5 Tussah TASAR 3.1.1.2 NUTRIA NUTRIA 3.1.2.19 URENA URENA 3.2.2.9 Ototo URENA 3.2.2.9 VICUNA VICUNA 3.1.2.9 OTTER OTTER 3.1.2.18 Vocima URENA 3.2.2.9 Paka URENA 3.2.2.9 WEASEL WEASEL 3.1.2.26 Phillibit black hemp21 SUNN 3.2.2.8 WOOL WOOL 3.1.2.1 PHORMIUM PHORMIUM 3.2.3.7 YAK YAK 3.1.2.10 Poepoes MAGUEY iTeh STA3.2.3.6N DARD PREVIETASARW 3.1.1.2 PUNGA PUNGA 3.2.2.11 MUGA 3.1.1.3 Wild silk RABBIT RABBIT 3.1.2.16 ERI 3.1.1.4 3.2.2.6 RAMIE RAMIE (standards.iteh.ai) I ANAPHE 3.1.1.5 REINDEER REINDEER 3.1.2.22 1) In some countries, the generic names which are to be used may ISbeO governed6938:1 98by4 national regulations. 2) In these common names, the termsh ttp“hemp”,s://sta nda“jute”,rds .iteh“flax”.ai/ catandalo g“sisal”/stan daarerds /usedsist/ eimproperly.54df14c -14e5-417d-a55a- 2a4c5eeee753/iso-6938-1984