Abbreviated Titles
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Abbreviated Titles JOURNALS AND PERIODICALS ELH A Journal of English Literary History FMLS Forumfor Modern Language Studies JEGP Journal of English and Germanic Philology K-SJ Keats-Shelley Journal KSMB Keats Shelley Memorial Bulletin MLN Modern Language Notes MLR Modern Language Review MP Modern Philology N&Q Notes and Queries PMLA Publications of the Modern Language Association PQ Philological Quarterly SEL Studies in English Literature TLS Times Literary Supplement UTSE University of Texas Studies in English SHORT TITLES AP G. B. Casti, Animali Parlanti: Poema Epico in Ven tisei Canti Amsterdam, 1804 Byron: Poetical Works Byron: Poetical Works, ed., Frederick Page, revised and corrected by John Jump (Oxford Univer sity Press, 1970) Hobhouse Recollections John Cam Hobhouse, Recollections of a Long Life, ed., Lady Dorchester (London, 1911) Marchand BLJ Leslie A. Marchand (ed.), Byron's Letters and Jour nals, vols 1-7 (London: John Murray, 1973-77) Medwin's Conversations Medwin's 'Conversations of Lord Byron', ed., Ernest J. Lovell Jr. (Princeton University Press, 1969) Moore's Life Thomas Moore, Letters and Journals of Lord Byron, with Notices of his Life, 2 vols (London: John Murray, 1830) Moore Works oj Byron Thomas Moore, The Works oj Lord Byron with his Letters and Journals and his Life, 17 vols (London, 1835) PT G. B. Casti, Il Poema Tartaro, ed., with notes by Lodovico Corio (Milan, 1887) 166 Abbreviated Titles 167 Prothero L &J The Works rif Lord Byron: Letters and Journals, ed., R. E. Prothero, 6 vols (London, 1898-1901) Shelley Letters The Letters rif Percy Bysshe Shelley ed., F. L. Jones, 2 vols (Oxford, 1964) Notes and References Where a title is also cited in the bibliography with full details of publication only the date of publication will be given here. PREFACE I. C. M. Fuess, Lord Byron as a Satirist in Verse (1970) originally a doctoral dissertation presented at Columbia University in 1912. 2. C. P. Brand, Italy and the English Romantics. The Italianate Fashion in Early Nineteenth Century England (1957). 3. R. D. Waller (ed.), The Monks and the Giants byJohn Hookham Frere (1926). 4. George Ridenour, The Style of 'Don Juan , (1960). 5. Jerome McGann 'Don Juan' in Context (London, 1976). 6. A. B. England, Byron's 'Don Juan , and Eighteenth Century Literature (1974). 7. Robert B. Ogle, Byron and the Bernesque Satire, doctoral dissertation, Illinois, 1952. CHAPTER 1 BYRON'S EARLY ITALIAN INTEREST I. Marchand BLJ, I, 94. 2. Ibid., III, 217. Journal entry for 23 November 1813. 3. Ibid., IV, 161. In his letter to Hobhousefrom Athens (26 November 1810) Byron says 'I am now an Italoquist having been taught the tongue by necessity'. 4. 'Catalogue if a Collection of Books, late the Property if a Nobleman about to leave England . .. which will be sold by auction by Mr Evans, at his house,' No 26 Pall Mall, on Friday, April 5. 1816. Copy in the British Library, Hereafter referred to as Catalogue, 1816. 5. Marchand BLJ, III, 133. 6. In his letter of28 September 1812. Marchand BLJ, 11,217. 7. In her Memorandum 1812, Lady Byron copied extracts from Il Pazzo (Ariosto's Orlando) and inserted her own comments on the text. (Deposit Lovelace-Byron ff. 121-3 in the Bodleian Library.) 8. Marchand BLJ, IV, 161. 9. 'Oh Gioventu! Oh Primavera! Gioventu dell' anno/ 0 Gioventu Primavera della vita.' Journal entry for I December 1813. Marchand BLJ, III, 229. 10. Charles Du Bos, Byron and the Need of Fatality, trans. Ethel Colburn Mayne (1932) p.146. II. Leslie Marchand, Byron: A Biography, I (1957) p. 426. 12. Marchand BLJ, III, 253. Journal entry for 20 March 1814. 13. Prothero L & J, II, 405, f. I. 14. The Corsair, I, ix, Byron: Poetical Works, p. 898. Byron actually quotes Sismondi's description of Ezzelin in vol. III of History if the Italian Republics in support of his contention that Conrad was not altogether a character 'out of nature'. 15. Edward Gibbon, Miscellaneous Works, III (London, 1796) p. 470. 168 Notes and Riferences 169 16. Novella XLIV in Novelle di Mateo Bandello, ed. G. Ferrero (Turin, 1974). 17. Ibid., p. 364. 18. See his letter to Moore, 30 November 1813, Marchand BLJ, III, 184. 19. Novelle di Bandello, XLIV, p. 359. 20. Ibid., p. 360. 21. Parisina, II. in Byron: Poetical Works, 307, 308. 22. Novelle di Bandello, p. 364. 23. Ibid., p. 363. 24. Ibid., p. 363. 25. Marchand BLJ, V, 22. 26. Cf Marmion, stanzas xx-xxii, in The Poetical Works if Sir Walter Scott, ed. J. Logie Robertson (Oxford University Press, 1951) pp. 109--11. 27. Giovanni Boccaccio: II Decameron, ed. A. Momigliano and E. Sanguineti, Giornata IV, Novella I (Turin, 1959) p. 147. 28. Ibid., p. 148. 29. Ibid., p. 150. 30. For a suggestive account of Shelley's influence on Byron in Switzerland see John Buxton, Byron and Shelley: The History ifa Friendship (1968). See also Charles Robinson, Shelley and Byron: the snake and the eagle wreathed infight (1977). 31. Translated by Thomas Moore in The Works if Lord Byron, IV (1835) pp. 322-3. 32. For a full account of the sources ofManfred see Samuel Chew, The Dramas ifLord Byron: A Critical Study (1915) pp. 60--6. 33. Letter dated 4 November 1792. Epistolario di Vincenzo Monti, ed. Alfonso Bertoldi, vol. I (Florence, 1928) p. 193. 34. Monti's debt to Goethe's The Sorrows ifthe Young Werther in this poem has been analysed by M. Kerbaker in his monograph Shakespearee Goethe nei Versi di Vincenzo Monti (1897). 35. Manfred, Act I, SC. ii, 24. 36. Vincenzo Monti, A Don Sigismondo Chigi, 194, Opere di Vincenzo Monti, ed. M. Valmigli and C. Muscetta (1953). 37. In her letter to Vincenzo Monti she refers to his 'poesies qui soutiennent encore I'honneur de la litterature moderne en Italie'. Lettere inedite del Fosc%, del Giordani e della Signora de Stae'l a Vincenzo Monti, eds G. and A. Monti (1876) p. 249. 38. Monti, Aristodemo, Act III, SC. iii, Opere di Vincenzo Monti. 39. Cited by Charles Du Bos in Byron and the Need ifFatality, p. 126. 40. Madame de Stael, Corinne or Italy, 3 vols (printed for Samuel Tippner: London, 1807). The 1816 Catalogue lists this edition among Byron's collection of books. It is likely that Byron first read Madame de Stael's novel in this edition. 41. Oeuvres de Madame de Stael Corinne (Paris, 1864) p. 66. 42. Corinne, p. 71. 43. Ibid., p. 12. 44. Sonnet no. I in Vincenzo da Filicaia, Poesie toscane ... con nuove aggiunte (Florence, 1827). 45. Historical View if the Literature if the South if Europe by Simonde de Sismondi, ed. Thomas Roscoe, vol. I (London, 1850) p. 459. 46. Letter to Byron of3 May 1820 (Box A22 in the Murray Archives). 47. 'Le Ultime Lettre di Jacopo Ortis' di Ugo Foscolo, ed. Edoardo Sonzogno (Milan, 1887) p. 102. Foscolo's novel written in 1802 was published by Murray in 1817. Apropos of Medwin's remarks on Byron's literary borrowings Lady Byron remarked that Byron was usually candid in acknowledging his debt. 'He showed in the letters ofJ. Ortis the original idea of "burns the slow lamp" a line in the Corsair'. (Medwin's Conversations, p. 20 I, note 468.) 48. Ultime Lettere di Jacopo Ortis, p. 66. 49. E. R. Vincent, Foscolo's 'Dei Sepolcri' The Commemoration if the Dead - an inaugural lecture (1936) p. 48. 170 Notes and References CHAPTER 2: BYRON, DANTE AND ITALY I. Henry Boyd published the first translation of the Divina Commedia in 1802. Henry Cary's 'The Vision; or Hell' in Purgatory and Paradise (London, 1814) was in blank verse. The 1816 Catalogue lists an Italian text of Dante which Byron probably read alongside Boyd's translation: Divina Commedia di Dante, illustrata di note dal Zotti (London, 1808). 2. The Letters of Percy Bysshe Shelley, ed. F. L. Jones, vol. II, (1964) p. 112. 3. Byron actually read Hunt's The Story of Rimini (1816) in manuscript and inserted his pencilled comments. (BL, Ashley 906). For a detailed commentary see Clarice Short 'The Composition of Hunt's "The Story of Rimini"', K-SJ, 1973 p. 207. Byron also urged Murray to publish Hunt's poem. 4. Marchand BL}, IV, 93. 5. Ibid., VI, 129. 6. Ibid., 121. 7. Leslie Marchand, Byron: A Biography, vol. II, (1957) p. 795. 8. C£ the varied readings that Byron sent Murray (23 March 1820) in Marchand BL}, VII, 58. Love, which the gentle heart soon apprehends, Seized him for the fair person, which in its Bloom was taen from me, yet the mode offends and Love which to none beloved to love remits with mutual wish to please Seized me with wish of pleasing him so strong which, as Byron admits, are 'closer but rougher'. 9. Thomas Moore, The Works of Lord Byron, vol. II (1835) p. 309--11. 10. Iriferno, XXXIII, 49. II. The Life of Percy ByssheShelleyby Thomas Medwin, ed. H. Buxton Forman (Oxford, 1913) p.249. 12. Moore, Works of Lord Byron, vol. XI, p. 178. 13. This is Charles Du Bos's phrase in Byron and the Need of Fatality trans. Ethel Colburn Mayne (1932) p. 109. 14. Referred to by most Italian critics as 'Ia legge del contrapasso'. See Carlo Grabher's commentary on Canto V of the Inferno in his edition: La Divina Commedia, vol. I (Florence, 1934) p. 66, 'La bufera infernal transcina senza tregua gli spiriti con la forza rapace come - e nota il contrapasso - la bufera della passione Ii trascino in vita'. 15. G. Hough, Image and Experience (1960) p. 138.