Turismo Rural Diccionario Español Inglés
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TURISMO RURAL DICCIONARIO ESPAÑOL INGLÉS EL LLAMADO DE LA TIERRA THE CALL OF THE LAND RURAL TOURISM SPANISH ENGLISH DICTIONARY ASOCIACIÓN CHILENA DE TURISMO RURAL ASOCIACIÓN CHILENA DE TURISMO RURAL VALORES CMYK VALORES RGB C0% M50% Y100% K0% R243 G146 B0 C0% M75% Y100% K0% R234 G91 B12 C28% M87% Y100% K5% R180 G59 B29 C85% M10% Y100% K10% R0 G141 B54 C75% M0% Y75% K0% R47 G172 B102 C85% M50% Y0% K0% R29 G113 B184 C70% M15% Y0% K0% R54 G169 B225 TIPOGRAFÍA PT SANS ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 01234567891 TURISMO RURALDICCIONARIO ESPAÑOL INGLÉS EL LLAMADO DE LA TIERRA THE CALL OF THE LAND RURAL TOURISM SPANISH ENGLISH DICTIONARY Rural Tourism • Turismo Rural Diccionario Español - Inglés Spanish - English Dictionary Coordinación editorial: Luis Martínez Figueroa Traducción: Universidad Alberto Hurtado - Mary Jane Abrahams Sánchez Sabrina Doré - Carmen Gaete Mella Diseño: GIGANTE diseño Ilustraciones: GIGANTE diseño Impresión: CV Impresores Ltda. Registro de Propiedad Intelectual No inscripción: 157695 ISBN: 956-7625-08-5 Tiraje: 500 ejemplares ACHITUR A.G. Irarrazaval 2821 of 328 Ñuñoa - Santiago de Chile www.achitur.cl email: [email protected] Tel: +56 222053126 ENERO, 2020 Santiago de Chile TURISMO RURALDICCIONARIO ESPAÑOL INGLÉS EL LLAMADO DE LA TIERRA THE CALL OF THE LAND RURAL TOURISM SPANISH ENGLISH DICTIONARY 6 PRESENTACIÓN En una perspectiva moderna del turismo rural es imprescindible te- ner en cuenta el nuevo perfil de los viajeros y su interés de interac- tuar con la gente del territorio que visitan, apreciar aspectos de su Presentación PRESENTATION vida cotidiana, consumir productos artesanales y vivir experiencias únicas, más que simplemente visitar sitios y quedarse en cómodos alojamientos. Hoy ellos buscan vivir experiencias memorables y di- ferentes que resalten lo distinto, lo propio y la autenticidad del lugar que visitan. Es decir, buscan las experiencias que se adecuen de mejor forma a su “marca personal” Lo anterior, demanda cada vez mejores competencias a quienes ac- tuamos en turismo rural y acogemos a los visitantes en el territorio. Se requiere un recurso humano de calidad, que tenga acceso a la in- formación y a la vez capacidad de interpretación de la misma, como así también con capacidad de integrarse en asociaciones locales y nacionales que les permita formar equipos y redes con el objeto de responder de manera más robusta a las diversas necesidades de los viajeros, condición sine qua non para el éxito de nuestra actividad. Es así, como desde ACHITUR A.G., por más de 20 años, hemos tra- bajado sostenidamente por entregar alternativas que faciliten el co- nocimiento y las experiencias que tenemos en turismo rural, bajo la premisa cuando uno crece todos crecemos. Es en este contexto, que recogemos el esfuerzo realizado el año 2007 por el Instituto de Desarrollo Agropecuario (INDAP) a través de su Programa Nacional de Turismo Rural, del Ministerio de Educación a través del Programa Inglés Abre Puertas y de los microempresarios de turismo rural, para reeditar y actualizar el diseño del Diccionario de Turismo Rural Español – inglés que ofrece conectarnos bajo un idioma común con quien nos visitan del extranjero. Para ACHITUR A.G. es un honor rescatar este valioso instrumento de comunicación para la comunidad nacional y en especial para los emprendedores del Turismo Rural. PRESENTATION 7 Presentación For a modern perspective of rural tourism, it is very important to PRESENTATION keep in mind the new profile of the travelers and their interest to interact with people of the places they visit, appreciating the aspects of their daily lives, consuming artisanal products and staying in com- fortable accommodations. Today, travelers are looking for memora- ble and different experiences that bring to light the uniqueness and authenticity of the place that they are visiting. In other words, they are looking for experiences that best match their “personal brand”. This increases the demands for better skills and competencies for those of us who play a part in rural tourism and welcome visitors to that experience. This includes highly capable human resources, with access to information and an ability to interpret it, with the capacity to integrate into local and national associations which allows them to create teams and networks with the objective to respond in an impactful manner to the diverse needs of travelers, a critical requi- rement for the success of our activities. It is precisely in this way, that ACHITUR A.G. has relentlessly worked for over 20 years to deliver alternatives that facilitate the know-how and experiences that we have in rural tourism, under the vision of “when one grows, we all grow”. It is in this context, that we applaud and welcome the efforts under- taken in 2007 by the Institute of Agricultural Development (INDAP) through their National Program for Rural Tourism, the Ministry of Education through their program “English Opens Doors” and those of the rural micro-entrepreneurs, to revise and update the design of the Dictionary of Rural Tourism Spanish-English which allows us all to connect under the umbrella of a common language with all of those who visit us from abroad. For ARCHITUR A.G. it is an honor to reinvigorate this invaluable communication tool for the national community and, especially for the Rural Tourism entrepreneurs. 8 Actividades al aire libre OUTDOOR ACTIVITIES OF CONTENS En la granja At the farm 14 Animales Animals 17 TABLE TABLE Acerca de caballos About horses 20 Índice de contenidos Viñedos / Viñas Vineyards / Wineries 21 Paisaje Landscapes 23 Actividades Outdoor activities and related words 26 Acerca del rio River sports and activities 28 Accesorios Accessories 30 Alimentos y bebidas FOOD AND BEVERAGES Bebidas Beverages 34 Carne Meat 37 Comidas Food 39 Condimentos Seasoning 44 Frutas Fruit 45 Mariscos y pescados Seafood 47 Verduras Vegetables 50 Alojamiento y restaurants LODGING & RESTAURANTS Alojamiento Lodging 54 Calendario Calendar 58 Restaurantes Restaurants 60 9 Conversación CONVERSATION TABLE TABLE Índice de contenidos Common expressions 66 Frases comunes OF CONTENS Conversación y frases Small talk and expressions 68 Varios Miscellaneous 72 Presentaciones Introductions 74 Saludos y expresiones de cortesía Greetings and expressions of courtesy 75 De compras SHOPPING De compras Shopping 78 Dinero-monedas Currency 81 Tipos de negocio Businesses 83 Números y colores NUMBERS AND COLORS Números Numbers 86 Colores Colors 88 Salud HEALTH Primeros auxilios First aid 92 Cuerpo humano Parts of the body 95 Hierbas medicinales Medicinal herbs 96 Viaje TRAVELLING Condiciones climáticas Weather conditions 100 Viaje Travelling 101 Otros Others 104 10 6 7 Actividades al aire libre Conversación CONVERSATION TABLE TABLE Índice de contenidos OUTDOOR ACTIVITIES Common expressions 66 Frases comunes OF CONTENS Conversación y frases Small talk and expressions 68 OF CONTENS En la granja At the farm 14 Miscellaneous 72 Animales Animals 17 Varios TABLE TABLE Introductions 74 Acerca de caballos About horses 20 Presentaciones Índice de contenidos Viñedos / Viñas Vineyards / Wineries 21 Saludos y expresiones de cortesía Greetings and expressions of courtesy 75 Paisaje Landscapes 23 Actividades Outdoor activities and related words 26 Acerca del rio River sports and activities 29 De compras SHOPPING PRESENTATION Accesorios Accessories 30 De compras Shopping 78 Dinero-monedas Currency 81 Alimentos y bebidas Tipos de negocio Businesses 83 FOOD AND BEVERAGES presentación gráfica GRAPHIC Números y colores NUMBERS AND COLORS Bebidas Beverages 34 Carne Meat 37 Números Numbers 86 Comidas Food 39 Colores Colors 88 Condimentos Seasoning 44 Frutas Fruit 45 Mariscos y pescados Seafood 47 Salud HEALTH Vegetables 50 Verduras Primeros auxilios First aid 92 Cuerpo humano Parts of the body 95 Alojamiento y restaurants Hierbas medicinales Medicinal herbs 96 LODGING & RESTAURANTS Viaje TRAVELLING Alojamiento Lodging 54 Calendario Calendar 58 Condiciones climáticas Weather conditions 100 Restaurantes Restaurants 60 Viaje Travelling 101 Otros Others 104 ÍNDICE DE CONTENIDOS El color corresponde a cada campo semántico. TABLE OF CONTENTS The color corresponds to each semantic field. 11 12 presentación gráfica GRAPHIC ACTIVITIES OUTDOOR Actividades al aire libre Actividades ACTIVI PRESENTATION Actividades al aire libre DADESOUTDOOR ACTIVITIES En la granja At the farm 14 Animales Animals 17 Acerca de caballos About horses 20 Viñedos / Viñas Vineyards / Wineries 21 Paisaje Landscapes 23 AL AIREActividades Outdoor activities and related words 26 Acerca del rio River sports and activities 29 LIBREAccesorios Accessories 30 PORTADILLAS SEPARADORAS DE TEMAS Encabezado con color correspondiente al campo semántico. TOPIC-DIVIDING TITLE PAGES. Headings with colours corresponding to the semantic field. 12 54 55 LODGING ALOJAMIENTO y restaurants Alojamiento corriente eléctrica: electricity (electricity). In & Chile 220 volts. RESTAURANTS RESTAURANTS LODGING & agua fría: cold water (could uoter) - ¿Cuántas noches / Cuántos días? How many nights / How many days? (jau meni LODGING agua caliente: hot water (jot uoter) naits/ jau meni deis?) Alojamiento y restaurants Alojamiento almohada: pillow (pilou) chimenea / salamandra: fireplace( faierpleis) ampolleta: light bulb (lait balb) desayuno incluido: breakfast included (brekfast PRESENTATION baño: bathroom (bathrum) included) baño compartido: shared bathroom (sheard despertador: alarm clock (alarm cloc) bathrum) diario: newspaper (niuspeiper) baño