Tipendij 4 Javorca Z Najvi{Jim

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tipendij 4 Javorca Z Najvi{Jim ( 1 ) letnik XViii, št. 5/2017 BOVEC, KOBARID, TOLMIN ISSN 2350-4420 Publikacija Posoškega razvojnega centra • Najbolj so~en START*UP VIKEND • Po dobre prakse na Portugalsko • Sofinanciranje kadrovskih {tipendij • Javorca z najvi{jim evropskim priznanjem SO^Asnik, letnik XVIII, {t. 5, 2017 Uvodno razmi{ljanje ( 2 ) tudi na Facebooku Sre~a je ... »Sreča ni v glavi in ne v daljavi, ne pod palcem skrit zaklad. Sreča je, ko se delo dobro opravi. In ko imaš nekoga rad.« Številka vpisa v razvid medijev: 787 e verze pesnika toneta Pavč- avtomobil ali luksuzna jahta, morda naprej, bomo ostali vedno na istem ISSN 2350-4420 ka sem si izposodila za tokra- pa drage počitnice na daljnem ekso- mestu – vedno negodovali in nevo- izdal in založil: tne uvodne misli. Ko brskam tičnem otoku. Prevečkrat pozablja- ščljivo gledali pod prste drugi, zraven Posoški razvojni center T Trg tigrovcev 1, 5220 Tolmin za spomini iztekajočega se leta, li- mo, da sreče ne prinaša niti pehanje pa tarnali česa vse nimamo. stam fotografije, z miško polzim po za denarjem niti črnogledost ali strah. V teh dneh migetajo lučke, ki na- Zanj: mag. Almira Pirih svojem profilu, pomislim, da se je Tudi tarnanje in nerganje, kaj vse znanjajo konec nečesa in začetek veliko zgodilo: kup lepih stvari, do- nam manjka ter kaj vse si želimo, novega. Preden boste sestavljali no- naslov: Uredništvo SOčAsnika živetij, smeha … Vse tegobe se zdijo samo zato ker imajo to drugi, ne pri- voletne obljube, potegnite tudi vi Trg tigrovcev 1, 5220 Tolmin pozabljene, kot da sem jih potlačila našajo zadovoljstva. če znamo pogle- črto pod letošnje leto. Vzemite list telefon: nekam na dno »skrinje«, kamor oko dati s prave strani, če se znamo ob- papirja in si zapišite, kaj vas je naj- 05/38-41-502 (glavna urednica) ne seže. Ostajajo lepi spomini. Ugo- krožiti s pravimi ljudmi, če znamo bolj osrečilo, katera je bila vaša naj- 05/38-41-510 (pomočnica urednice) tavljam, da sem kljub kroničnemu svoje misli naravnati na prave fre- boljša odločitev v tem letu, največji Faks: pomanjkanju časa s svojimi najdraž- kvence …, potem si lahko pričaramo izziv, ki ste ga uspešno opravili, naj- 05/38-41-504 jimi uspela naplesti mavrično prepro- srečo. Je že tako, da bomo po tem lepši trenutek, ki ste ga doživeli sami e-pošta: go, po kateri v tem trenutku polzijo svetu hodili odmerjeno dolžino časa. ali z bližnjimi, najlepše potovanje ali [email protected] moji prsti. Naša odločitev je, ali bomo srečni ali izlet, najlepše trenutke z družino in Spletne strani: Kaj pravzaprav je sreča? Ni abso- bomo neprestano tarnali in hlepeli prijatelji … Vse lépo zlijte na papir. www.prc.si/socasnik (arhiv izdaj od leta 2003 dalje) lutne definicije. Za nekoga je to že po nečem, kar imajo drugi. Moč mi- Ogrelo vam bo dušo in pričaralo na- droben nasmeh ali objem, za druge- sli je neskončna in prepogosto se je smeh. In nikar ne pozabite v novem Glavna in odgovorna urednica: Mateja Kutin ga najnovejši mobilni telefon ali naj- ne zavedamo. Hlastanje za nečim ne letu … biti SREčNI! sodobnejša računalniška igrica, ki te prinese drugega kot novo hlastanje. Pomočnica urednice: Tatjana Šalej Faletič odpelje v virtualni svet superjunakov. Odločiti se moramo in narediti prvi Mateja Kutin, glavna in odgovorna urednica izbor vsebin občinskih strani: Za tiste večje »otroke« je to morda korak; če namreč ne bomo stopili Nataša Hvala Ivančič (za Občino Koba- rid), Špela Kranjc (za Občino Tolmin), Milan Štulc (za Občino Bovec) Oglasno trženje: 05/38-41-510 (Tatjana Šalej Faletič) Cenik oglasov najdete na spletni strani: www.prc.si/socasnik/dodatno/cenik- Naj se v novem letu misli oglasevanja spremenijo v ideje, lektoriranje: ideje v črke, Polona Hadalin Baša in Špela Kranjc (za strani Občine Tolmin) črke v besede in (oglasi niso jezikovno pregledani) besede v povedi. Fotografija na naslovnici: Nataša Hvala Ivančič Napišite svoje želje in te povejte na glas. ilustracija: Marko Podjavoršek Naj odmevajo čim dlje, saj se bodo Oblikovanje, tehnična priprava in tisk: Gaya d.o.o. lahko le tako uresničile. naklada: 7.450 izvodov Distribucija: SREČNO 2018! SOčAsnik se brezplačno distribuira po vseh gospodinjstvih Zgornjega Posočja. Sodelavci Posoškega razvojnega centra Publikacijo sofinancirajo: Občina Bovec, Občina Kobarid in Občina Tolmin Letnik XVIII, št. 5, 2017 SO^Asnik, letnik XVIII, {t. 5, 2017 ( ) Iz vsebine OGLAS V SOČASNIKU BO PONESEL VaŠE IME V VSA pOSOšKA GOSpOdINjStVA – IzKOrIStIte tUdI mOžNOSt OBjaVE BARVNIH OGLASOV. BOVEC • KOBARID • TOLMIN Vse o oglaševanju v našem periodičnem tiskanem mediju z naklado POsOšKI RAzVOjNI CENTER 7.450 izvodov najdete na spletni strani www.prc.si, lahko pa se obrnete TRg TIgROVCEV 1 tudi na Tatjano šalej Faletič (05/38-41-510, [email protected]). 5220 TOLMIN REZERVIRAJTE SI SVOJ OGLASNI PROSTOR IN NAGOVORITE 7.450 GOSPODINJSTEV! POSTANITE IZID NASLEDNJE ŠTEVILKE NAROČNIK/-ICA Naslednja številka bo izšla predvidoma marca 2018. Natančen e-Sočasnika datum bomo objavili na spletni strani Posoškega razvojnega Vse, ki želite postati naroč- centra v začetku prihodnjega leta. Tam bo objavljen tudi datum, do niki e-SOčAsnika, vabimo, katerega nam lahko pošljete vaše prispevke. da nam na [email protected] Na spletni strani www.prc.si/socasnik/dodatno/objava-prispevka sporočite svoj e-naslov, na sta na voljo obrazec in podrobnejša navodila za vpis besedil, ki bi katerega vam bomo pošiljali jih želeli objaviti. Objavili bomo samo tista, ki jih boste skladno z povezavo na naš spletni uredniško politiko poslali v okviru dane aplikacije, posredovane fo- medij. tografije pa naj bodo v visoki resoluciji (vsaj 1 Mb). Uredništvo Uredništvo Utrinki KO SPOZNAVAM DRUGE – SPOZNAM SEBE Tolmin – V okviru projekta Ko spo- znavam druge – spoznam sebe smo na OŠ Franceta Bevka Tolmin 24. in 25. oktobra gostili učence 8. razre- da OŠ Tončke Čeč Trbovlje. Prvi dan smo pred šolo nestrpno priča- 4 PRC-jeva oglasna deska kali goste in jim pripravili topel spre- jem. Po krajšem druženju smo jim 8 Start*up vikend: Novi so~ni ob slikovni projekciji predstavili izzivi »T’minski raj« z vsemi lepotami, ki jih naš kraj ponuja. Da pa ni vse ostalo 9 LAS Dolina So~e: Zamisli le pri sliki in besedi, smo se po kosi- KO SPOZNAVAM DRUGE – SPOZNAM SEBE – Tolminski »osmaki« v družbi gostov, osmošol- ~rpali iz portugalskih lu odpravili na raziskovanje. cev iz OŠ Tončke Čeč Trbovlje na vhodu v Tolminska korita. Foto: Anja Klobučar primerov dobrih praks V Tolminskem muzeju nas je etnolog Marko Grego popeljal skozi celo- Jožice Terlikar urili v pripravi ter pri Tolminskih koritih, kjer smo se Iz ob~inskih uprav tno zbirko muzeja, ki predstavlja za- peki frike in izdelovanju kobariških med drugim posladkali s štruklji, ki 10 Ob~ina Bovec nimivo tolminsko zgodovino. Nato štrukljev. Fantje so v tehniški delav- so jih pripravili učenci. Bili so odlič- 18 Ob~ina Kobarid smo se sprehodili skozi stari del Tol- nici, ki jo je vodil učitelj Igor Vrabl, ni! mina in pot nadaljevali do sotočja. konstruirali vetrne elektrarne iz lesa, 24 Ob~ina Tolmin Sprehodili smo se še čez Hudičev Isti dan smo se nato povzpeli še na dekleta pa so skupaj z učiteljico most do Dantejeve jame in pot na- Dragico Močnik izdelovale obeske 33 Spomin na véliko vojno (15): Kozlov rob, pozno popoldan pa so daljevali v prelepa Tolminska korita. učenci s svojimi novimi prijatelji dru- za ključe. V likovni delavnici so Mrtvi, vsi na isti strani Naše druženje smo zaključili pred ženje nadaljevali doma. učenci z učiteljico Karin Mugerli na šolo, kjer smo novim prijateljem po- majice slikali različne tolminske mo- 34 Knji`na polica Naslednji dan so se učenci v dopol- mahali v slovo in si obljubili, da se danskem času razvrstili v štiri delav- tive. Končni izdelki so bili na vseh ponovno srečamo spomladi v Trbo- 37 Opa`anja nice: v kuharski delavnici so se pod delavnicah čudoviti in nekateri tudi vljah. budnim očesom kuharja Tineta izjemno slastni. Anja Klobučar in Melita Drol, 39 Koledar prireditev Kravanje in upokojene sodelavke Na kosilo smo se odpravili v gostilno OŠ Franceta Bevka Tolmin SO^Asnik, letnik XVIII, {t. 5, 2017 PRC-jeva oglasna deska ( ) SOFINANCIRANJE KADROVSkih štipendij Javni razpis za izbor projektov v regiji in državo. Skladno z va, javni zdravstveni zavod ali nanciranja kadrovskih štipen- sofinanciranja kadrovskih šti- določbami Zakona o štipendi- fizična oseba s sedežem ali dij delodajalcem za šolsko/štu- pendij delodajalcem za šolsko/ ranju (ZŠtip-1) gre za sofinan- prebivališčem v Republiki Slo- dijsko leto 2016/2017 je zaklju- študijsko leto 2017/2018 je bil ciranje kadrovskih štipendij. veniji in zaposluje delavce na čen. Na razpis se je prijavilo objavljen 20. oktobra 2017. Delodajalci lahko pridobijo podlagi pogodbe o zaposlitvi 15 delodajalcev s 53 štipendis- Razpis je odprt do porabe sredstva za sofinanciranje ka- ter dodeljuje kadrovske štipen- ti. Postopki sofinanciranja so sredstev oziroma največ do 28. drovskih štipendij, in sicer 50 dije v skladu z ZŠtip-1. v teku. odstotkov dodeljene in izplača- 2. 2018. RŠS je poenoten sistem sofi- Novembra je bil na spletni ne kadrovske štipendije, ven- nanciranja kadrovskih štipen- strani PRC objavljen tudi že Besedilo javnega razpisa z zah- dar največ v višini 30 odstot- dij v vseh 12 regijah v državi. V Javni poziv delodajalcem za od- tevano razpisno dokumentaci- kov minimalne plače. Če gre dajo potreb po kadrovskem šti- jo je dostopno na spletni strani za deficitarne poklice, oprede- projektu Regijska štipendijska pendiranju za šolsko/študijsko Posoškega razvojnega centra ljene v Politiki štipendiranja, pa shema Goriške statistične regije (PRC): www.prc.si. 70 odstotkov, vendar največ 40 se sofinancira kadrovske šti- leto 2018/2019. pendije delodajalcem s sede- Več informacij: odstotkov minimalne plače. Napovedujemo: • na telefonski številki: 05/38- Sofinancirana kadrovska šti- žem na območju ene od 13 Javni razpis za izbor projektov 41-884, pendija pa ne sme biti nižja, občin naše regije: Ajdovščine, sofinanciranja kadrovskih šti- • osebno na sedežu PRC (Trg kot je določeno v 70.
Recommended publications
  • Arhivi 1998, Št
    arhivi Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije Letnik XXI št. 1-2 Ljubljana 1998 UD • 930.25 (497.12) (05) U DC 930.25 (497.12) (05) ISSN 0351-2835 Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije Zeitschrift des Archivvereins und der Archive Sloweniens GazeUa dell'Associazione archivistica e degli archivi in Slovenia The Gazette of the Archival Association and Archives of Slovenia Izdalo in založilo Arhivsko društvo Slovenije Uredništvo: Zvezdarska I. p.p. 70, 1000 Ljubljana. SLO. telefon: (061) I32H-I0H. ¡251-222. ¡251-266 telefaks: (061)216-551 Uredniški odbor: mag. Matevž Košir (glavni in odgovorni urednik). Jože Suhadidnik (t clini eni urednik). Jože Ci per le, Miran Kajhl. dr. Peter Pavel Klanim:, dr. Hundan Kolar, Kristina Sainpeii- Purg, Ivanka Urši=. Maruša Zagradnik, mag. Ivanka Zajc-Ozelj, dr. Alfred Ogris, Joz.o Ivanovi= •• strokovnost prispevkov odgovarjajo avtorji. Ponatis =lankov in slik je mogo= samo 7. dovoljenjem uredništva in navedbo vira. Redakcija je bila zaklju=ena ¡0. novembra ¡99H. Izdajateljski svet: dr. Tone Fe rene. Primož Uainz, dr. Peter Vodopivec Lektor: Irena Avsenik-Nubergoj U I) K: Marija Vera Erjavec Prevodi povzetkov in kazala: mag. Niko I ¡mielja (nemš=ina). Katarina Kobilica (angleš=ina), Vera Celcer (italijanš=ina) Oblikovanje: Jože Suliadolnik Izdajo so omogo=ili: Ministrstvo z/i znanost in tehmdogijo. Ministrstvo z.a kulturo in Arhivsko društvo Slovenije '/Aro ra=un: Agencija Republike Slovenije za pla=ilni ¡••••!. 50I00-67H-45SO9 Ra=unalniški prelom in oblikovanje: MFDIT d.0.0., Notranje Gorice Tisk: Grnjika • M s.p. Naklada: 500 izvodov Na podlagi mnenja Ministrstva za kulturo RS štev. 4I5-22H/92 z.
    [Show full text]
  • Xxiv. Ročník, Svazek 4 4
    ARCHA D LU XXIV. ROČNÍK, SVAZEK 4 4. SVAZEK OBSAH ROČNÍK XXIV. František Střížovský,Váš profil, Mistře 145 OKNA Vilém Bitnar, Bibliografie díla Fran­ tiška Dohnala....................................146 K šedesátinám P. Františka Dohnala . 188 František Dohnal, Stíny nad Evro­ „Křižanovský jemnostpán“ . .189 pou ......................................................... 171 Z nové české literatury.................... 190 Stanislav Zedníček, Pro milosrdenství 180 Bibliografické poznámky.................... 193 Adolf Gajdoš, Svatba v Káni . .181 Poznámky a zprávy..........................194 Vilém Nezbeda, Proč?.........................183 Stanislav Zedníček, Otcova krev . .184 OBRAZOVÉ PŘÍLOHY Raincr Maria Rilke, přel. j. t., Jest zámek....................................................185 František Dohnal. Kazimiera lllakowiczówna, přel. Jan J. Koehler: Sv. Cyril a sv. Metoděj. Nové Karník, Báseň ke cti Matky Bozi mosaikové obrazy v kapli kněžského se­ Čenstochovské................................... 186 mináře v Olomouci. Williain Blake, přel. O. F. Babler, J. Koehler: Sv. Cyril a Metoděj. Nový ob­ Chorá růže......................................... 187 raz pro aulu CM. fakulty v Olomouci. Z REDAKCE bylo možno otisknouti celou Bitnarovu Bibliografii díla Frant. Dohnala v tomto čísle, bylo nutno i při jeho zvětšeném rozsahu odloziti řadu jiných příspěvků, do budoucích čísel. — Páté číslo vyjde v polovici měsíce září. * Adresa redakce, na níž třeba zasílati příspěvky, recensní výtisky, časopisy výměnou atd.: Em. Masák, katecheta, Brno-Židenice. — Administrace: Olomouc, Wilsonovo nám. 16. Roční předplatné Kč 36*30. ZÁVOD UMĚNÍ pro práce sochařské a řezbářske ve dřevě. Do­ poručuje se zvláště k zařizování našich kostelů PAVEL JUŘÍČEK, OLOMOUC KlUŽKOrSKÉHO UL. (blíže hl.posty) Frant. Střížovský NÁŠ profil, mistře (K šedesátinám básníka Frant. Dohnala.) Váš profil, Mistře, tesán z žuly, ční ostře vyhraněn z hry fantomů, a vichry, které v mořích duly, Vám bolně lehají do těžkých snů.
    [Show full text]
  • Primorski Slovenski Biografski Leksikon
    l*t PRIMORSKI SLOVENSKI BIOGRAFSKI LEKSIKON 19. SNOPI6 DODATEK B -L Uredil Martin Jevnikar GORICA 1993 GORIŠKA MOHORJEVA DRUŽBA SODELAVCI 19. SNOPI<A IN NJIHOVE ZNA<KE (Imena umrlih sodelavcev so zaznamovana s križcem) ab dr. Aleš Brecelj, prof., Devin A. Bened. Anka Benedeti=, prof. zgod., Arhiv, muzej, služba U v Lj Ad= dr. France Adami=, univ. prof. v p , Lj. A. Pr. dr. Anton Prijatelj, dr. medic z.nanosti, Zdr. dom. Nova Gor. Bevk Samo Bevk, ravn. Mest muzeja v Idriji B. Jakov. mag. Božo Jakovljevi7, zgod. in ured., Buzet B. Lu. dr. Lucana Budal, prof., Gor. B. Lušina Branko Lušina, trgov, poslov., Nova Gor. B. Mar. dr. Branko Maruši=, višji znanst. sodcl. ZRC SAZU, Lj.-Solkan B-n Pavel Budin, sodnik in kult. delavec v Novi Gor. Breda Pahor Breda Pahor, =asnikarka in kult. delavka, Trst B.S. inž. Boris Sancin, ravn. RAITrstA v p., Trst (+) B.Z. Božo Zuanella, župnik v Tr=munu Cevc dr. Emilijan Cevc, akademik, znanst. svetnik ZRC SAZU, Lj <ellgoj Vojko Celigoj, prof. in kult. del., Ilir. Bistrica <eš= dr. Marija <eš=ut, prof., Gor. Dar. Košuta Darinka Košuta, por. Prin=i=, prof. Darovec Darko Darovec, prof. zgod., Pokraj, arhiv, Koper Dolenc Janez Dolenc, prof. v p., Tolmin Dr. Baje dr. Drago Baje, univ. prof. v Mariboru, Trst-Mrb E.D. dr. Emil Devetak, prof. v Gor. Er. Dol. dr Ervin Dolenc, dr. zgod. ved, asistent, Inštit. za novejšo zgod., Lj. FilSed Filip Sedmak, dipl. inž. v p., Nova Gor. Gultin Damijan Guštin, mag. zgod., asistent, Inštit. za novej. zgod., Lj. Har. dr.
    [Show full text]
  • The Land Among Battles 2
    AN DÚICHE I LÁR NA GCOGAÍ Zdravko Duša Aistrithe ag Máire Ní Chualáin An dúiche i lár na gcogaí Zdravko Duša Bhí sé i gceist go mbeadh sleachta as Zgodovina Tolminskega (stair cheantair Tolmin) a d’fhoilsigh Simon Rutar in 1882 ag tús an leabhair seo ó cheart. B’shin an bealach ba chiallmhaire le tabhairt faoi a ceapadh, ach ansin tháinig athrú ar an scéal. De réir mar bhí na leathanaigh agus na caibidlí fada a bhí lán le huafás ag carnadh, leathanaigh a bhí ag cur síos ar an eachtra aonair ba thábhachtaí i stair Tolmin de réir cosúlachta - an Fronta Soča (Isonzo) le linn an Chéad Chogadh Domhanda – chuir ceann de na saothair ba chinniúnaí faoin tréimhse sin, Koraki skozi meglo (Stepping Through the Fog) le Vasja Klavora slí eile ar fáil le tosú ar an leabhar. Ní mar gheall gur mar sin a rinne mé féin mo bhealach isteach go croílár cheantair Tolmin; tá a fhios agam go díreach céard dó a bhfuil sé ag tagairt. Thuig mé é mar is féidir an ceantar seo de Tolmin atá níos géire a chuimsiú in aon radharc amháin; agus bhí na críocha a bhí mé a chuardach fad agus a bhí mé ag roghnú agus ag caitheamh uaim gach a raibh scríofa agam, bhí siad chomh glan lena bhfaca tú riamh abhus anseo. De réir mar a léigh mé an cur síos ar an radharc a bhíonn os do chomhair agus tú ag casadh ar dheis faoi Chnoc Mengore agus os cionn Volče, agus nochtann radharc leathan imlínte an áitribh thíos faoin mbóthar, an sráidbhaile taobh thiar de; St Daniel ar dheis agus é níos ísle agus faoin sráidbhaile; sraitheanna de radhairc sa chúlra níos faide agus níos airde, trasna páirceanna agus cnoic agus sléibhte, suas chomh fada leis na scamaill, a bhíonn le feiceáil an bealach ar fad ó choirnéal Bohinj.
    [Show full text]
  • Letopis SAZU 2018
    SLOVENSKE AKADEMIJE ZNANOSTI IN UMETNOSTI 69. KNJIGA 69. KNJIGA / 2018 69. KNJIGA 2018 SAZU LETOPIS 15 € LJUBLJANA ISSN 0374–0315 2019 ISSN 0374-0315 LETOPIS SLOVENSKE AKADEMIJE ZNANOSTI IN UMETNOSTI 69/2018 THE YEARBOOK OF THE SLOVENIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS VOLUME 69/2018 ANNALES ACADEMIAE SCIENTIARUM ET ARTIUM SLOVENICAE LIBER LXIX (2018) Na naslovnici: Gojmir Anton Kos: Potonike (detajl), 1954, olje, platno SLOVENSKE AKADEMIJE ZNANOSTI IN UMETNOSTI 69. KNJIGA 2018 THE YEARBOOK OF THE SLOVENIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS VOLUME 69/2018 LJUBLJANA 2019 SPREJETO NA SEJI PREDSEDSTVA SLOVENSKE AKADEMIJE ZNANOSTI IN UMETNOSTI DNE 8. FEBRUARJA 2019 Naslov - Address SLOVENSKA AKADEMIJA ZNANOSTI IN UMETNOSTI SI-1000 LJUBLJANA, Novi trg 3, p.p. 323, telefon (01) 470-61-00, faks (01) 425-34-23, elektronska pošta: [email protected] spletna stran: www.sazu.si VSEBINA / CONTENTS OSEMDESETLETNICA SAZU .......................................................................................................8 Jože (Joseph) Straus: Pravni red na prepihu – Evropa na pragu 100. obletnice Versajske mirovne pogodbe ............................................................................................................ 11 Željko Oset: Slovenska akademija znanosti in umetnosti in prelomnice v njenem razvoju ...............................................................................................................................24 I. ORGANIZACIJA SAZU / SASA ORGANIZATION ..........................................................27 Skupščina, redni,
    [Show full text]
  • Registro Topografico Analitico
    SebinaOpenLibrary 3.1 04-04-2017 16:23:14 BI BIB. STATALE ISONTINA - GORIZIA Pag. 1 di 223 Patrizia Birri Registro topografico analitico Numero inventario da: 1 a: 999999999 Sezione da SLAVICA a SLAVICA Inventari: Collocati Disponibilità: Tutti Ordinamento: Topografico Sezione SLAVICA Opere in lingue slave, formato e n. di catena 156670 SLAVICA I.00 02064 Tipo circolazione: LIBERA 1 v. 1917399 BVE0217802 *Mladoporočenca iz ulice Rossetti : tragedija neke manjšine / Fulvio Tomizza ; [prevedla Majda Capuder]. - Trst : Založništvo tržaškega tiska ; Ljubljana : ADIT, 1987. - 151 p. ; 21 cm. 156674 SLAVICA I.00 02065 1 Tipo circolazione: LIBERA v. 1 775641 TSA1036020 1: A-M / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975. - 385 p. ; 24 cm. FA PARTE DI Libro moderno 775622 TSA1035994 *Gradivo za historično topografijo Slovenije : za kranjsko do leta 1500 / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti. - v. ; 24 cm. 156675 SLAVICA I.00 02065 2 Tipo circolazione: LIBERA v. 2 775642 TSA1036023 2: N-Ž / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975. - P. 386-777 ; 24 cm. FA PARTE DI Libro moderno 775622 TSA1035994 *Gradivo za historično topografijo Slovenije : za kranjsko do leta 1500 / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti. - v. ; 24 cm. 156676 SLAVICA I.00 02065 3 Tipo circolazione: LIBERA v. 3 775654 TSA1036040 3: *Spremna beseda, Uporabljene kratice, Seznam tujih oblik krajevnih imen / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975.
    [Show full text]
  • •'"* TOLMINSKA-V ZGODOVINOPISJU' Referat Na 23
    -ZGODOVINSKI ČASOPIS 41 t-1987 . 1 • 27^-341 27 ». ' ' ' ' J K nt ' . '. i* - ; u., >v-<'i *~ '.''. ^ ': : Ï ur.'. .'-. * t'_ . /•' .' t.jitL ,'J .-Z ,i'l - n * . ' f. H . "iflB'r anko:'M aruš ič. '' • •'"* TOLMINSKA-V ZGODOVINOPISJU' Referat na 23. zborovanju slovenskih zgo; dovinarjev, v- Tolminu, 2. oktober Д986. MI !*f Pred štiriinpetdesetimi leti, v nedeljo 18. .septembra. 1932_, so se v,Tolmmu. zbrali ha svoje redno letno zborovanje člani videmskega.Kraljevega;društya,za krajevno zgodovino (Regia Deputazione per,la "storia patria del Friuli).^Zborovanje,' ki je tìup bolj podobno občnemu zboru, je nosilo izrazite poudarke pptrjevanjain^dpkàzoyanja italijanstva ozemlja,., y/katerega središču sp. se takrat'zbrali..furlanski(zgodovinarji in njihovi" gostje. ':,-,,,.,-,„• ц, , ч>," •, -I * ' ,,>'.> -.'•[ ,г-'-,,:'Л( >,.. • Predsednik društva, sicer »znani furlanski zgodovinar. Pier Silverio Leicht — le mimogrede', bil je mladostni prijatelj "slovenskega pravnega; zgodovinarja r Vladimirj a Levca2 — je-pozdravljal' Tolminsko, »kjer jé Rim postavil svoje utrdbe, da bi branil latinsko'civilizacijo; ki jd tudi danes* Italija ljubosumno brani.« In prav jtemuiitali- jahstvu naj bi utrjeVaia-fpot sicer tudi za nekatere italijanske zgodovinarje s močno dvomljiva zgodba o'i'bivanju" pesnika Danteja Alighierija v. Tolminu, O ,'tem ijedna zborovariju'v Tolminu govoril Giovanni Lorenzòni.3 >• A -, <-• /••' i> ! . !' Slovenski zgodovinarji prvič zborujejo v Tolminu leta-1986. Pred tem so dvakrat bili v Novi" Gorici (1948, 1968)1 In prav^v zvezi s prvim zborovanjem slovenskih* zgo­ dovinarjev'na tleh'Tolminske je potreba poudariti osnovno vsebino zborovanja,'ki je problematika slovenska zahodne" meje. V1 razdobju dobrega pdl stoletja gosti torej Tolmin dve zborovanji zgodovinarjev. Najprej Italijane. (Furlane), ki žele v.
    [Show full text]
  • Primorski Slovenski Biografski Leksikon
    PRIMORSKI SLOVENSKI BIOGRAFSKI LEKSIKON 12. SNOPI< Pirjevec - Rebula Uredil Martin Jevnikar GORICA 1986 GORIŠKA MOHORJEVA DRU2BA Z 12. snopi=em se za=enja III. knjiga Primorskega slovenskega biografskega leksikona. SODELAVCI 12. SNOPI<A IN NJIHOVE ZNA<KE (Imena umrlih sodelavcev so zaznamovana s kriicem) Ade. dr. France Adami=, univ. prof. v p., Lj. A.Pr. dr. Anton Prijatelj, mag. med., Zdrav, dom, N. Gor. B. Kolar Bogdan Kolar, salezijanec, Lj. - Rakovnik B. Lu. dr. Lucana Budal, prof., Gorica B. Mar. Branko Maruši=, ravn. Gor. muzeja, Nova Gorica B. S. ini. Boris Sancm, ravn. RAITrstA v p., Trst B.Ur. Borut Urši=, asistent. ZRC, SAZU, Lj. B. Z. Božo Zuanella, župnik, Tr=mun Cei=. dr. Marija =eš=ut, prof., Gorica Drago Baje dr. Drago Baje, prof., Trst Edv. Gardlna Edvilijo Gardina, kustos. Pokraj, muzej, Koper F. Sallmbeni dr. Fulvio Salimbeni, univ. prof., Trst Gorjan dr. Klara Gorjan, prof., Gorica Har. dr. Zorko Harej, programist RAITrstA v p., Trst Hum. dr. Kazimir Humar, stolni vikar, Gorica y Ivo Jevnikar, <asnikar na RAITrstA, Trst Jan Zoltan Jan, prof., Nova Gorica Jem. dr. Martin Jevnikar, univ. prof. v p., Trst Kandut dr. Jakob Kandut, pravnik in prof. v p.. Trst Koren Jože Koren, =asnikar, Trst Kosma= dr. Angel Kosma=, župnik, Ricmanje Kralj Franc Kralj, prof. na Srednji verski šoli, Vipava L. B. dr. Lojzka Bratuž, asistent na Univ. v Vidmu, Gorica Le. Ljubomir A. Lisac, arhivar v p., Zagreb L. D. Lucijan Drole, prof. v p., Gorica Idt Uda Debelli Turk, urednica RAITrstA, Trst LeljaRehar Lei j a Rehar Sancin, prof., Trst Lfl.Trampuž Lilijana Trampuž, asistent, IZDG, Ljubljana mak dr.
    [Show full text]
  • Časopis Za Zgodovino in Narodopisje
    ČASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography ČASOPIS ZA ZGODOVINO Letnik 78 Str. 4 IN NARODOPISJE Nova vrsta 43 1–192 2007 Prva številka izšla leta 1904 • Coming out Since 1904 Na naslovnici: zemljevid Ducatus Stiriæ (ok. 1700) iz Kartografske zbirke Univerzitetne knjižnice Maribor Izvlečke prispevkov v tem časopisu objavlja »Historical – Abstract« Abstracts of this review are included in »Historical – Abstract« www.ukm.si ČASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography Letnik 78 – Nova vrsta 43 4. zvezek 2007 Maribor 2007 Izdajata: Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo v Mariboru ČASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography Izdajata Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo v Mariboru ISSN 0590-5966 Uredniški odbor – Editorial Board Izred. prof. dr. Darko Darovec Dr. Jerneja Ferlež Miroslava Grašič, prof. Doc. dr. Andrej Hozjan Red. prof. dr. Marko Jesenšek Doc. dr. Janez Marolt Red. prof. dr. Franc Rozman Mag. Vlasta Stavbar Doc. dr. Igor Žiberna Dr. Marjan Žnidarič Mag. dr. Theodor Domej, Avstrija Prof. dr. Dragutin Feletar, Hrvaška Dr. Peter Wiesflecker, Avstrija Glavna in odgovorna urednica – Chief and Responsible Editor Mag. Vlasta Stavbar Univerza v Mariboru Univerzitetna knjižnica Maribor Gospejna 10 SI – 2000 Maribor [email protected] Pomočnica urednice – Editor’s Assistant Urška Zupan [email protected] Za znanstveno vsebino odgovarjajo avtorji. Ponatis člankov in slik je mogoč samo z dovoljenjem uredništva in navedbo vira. Izdano z denarno pomočjo Agencije za raziskovalno dejavnost RS in Mestne občine Maribor 3 Kazalo – Contents IN MEMORIAM Jože Žontar, Antoša Leskovec (1928–2007) . 5 raZPraVE – sTUDieS Nenad Plemeniti, Loški grad, leto 1315 in bojna oprema posameznika (The Loka Castle, the Year 1315 and the Individual’s Battle Gear) .
    [Show full text]
  • Domoznansko Gradivo Bibliografija Za Leto 2017
    DOMOZNANSKO GRADIVO BIBLIOGRAFIJA ZA LETO 2017 Ksenija Krivec Komac in Marijana Vajngerl Tolmin, 17. januar 2018 Bibliografija domoznanskega gradiva zajema v letu 2017 nabavljene monografske in serijske publikacije, ki obravnavajo območje občin Bovec, Kobarid, Tolmin in zamejskega področja z različnih vidikov (geografski, arheološki, zgodovinski, gospodarski…). Kriterij izbora gradiva za bibliografijo je dokaj širok, saj so k monografijam prišteta tudi diplomska dela, stenski koledarji, kartografsko gradivo in glasbeni tiski. Popis je urejen po sistemu univerzalne decimalne klasifikacije z dodatkom naslovnega in imenskega kazala. V bibliografijo so vključeni tudi vsi tiski, izdani po letu 2000, ki jih naš oddelek doslej še ni hranil. Zapisi za to gradivo so označeni z zvezdico (*). Bibliografija je izdelana s programsko opremo COBISS. 0 ZNANOST IN ZNANJE NA SPLOŠNO 1. BEVK, Anja Zadovoljstvo predšolskih in šolskih otrok z različnimi organiziranimi dogodki za vzpodbujanje bralne kulture v Knjižnici Cirila Kosmača Tolmin : magistrsko delo / Anja Bevk. - Ljubljana : [A. Bevk], 2016. - 140 f. ; 30 cm + 1 optični disk (CD-ROM) Dostopno tudi na: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=85923&lang=slv. - Mentorica Marija Petek. - Bibliografija: f. 118-126. - Izvleček ; Abstract. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za bibliotekarstvo, informacijsko znanost in knjigarstvo, Bibliotekarstvo a) Knjižnica Cirila Kosmača Tolmin b) splošne knjižnice c) šolske knjižnice d) osnovnošolci e) predšolski otroci f) delo z bralci g) branje h) bralna kultura i) zadovoljstvo uporabnikov j) bolonjske magistrske naloge 027:028(043.2) COBISS.SI-ID 61938018 2. GORIŠKA. - 2002, št. 1 (sept.)- . - Koper (Ul. OF 12) : Primorske novice, 2002-. - 41 cm Mesečnik. - Ov. nasl. ISSN 1581-5226 070(497.4 Goriška) COBISS.SI-ID 121293568 3.
    [Show full text]
  • Subversion Oder Assimilation?
    Subversion oder Assimilation? Die Anthologie „Slowenische Novellen“ (1940) und ihre soziokulturelle Einbettung Diplomarbeit zur Erlangung des akademischen Grades einer Magistra der Philosophie an der Karl-Franzens-Universität Graz vorgelegt von Karin Almasy am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft Begutachter: O.Univ.-Prof. Dr.phil. Erich Prun č Graz, 2009 1 Mein herzlichster Dank gilt an dieser Stelle Erich Prun č, Simon Ošlak, Fabjan Hafner und Adrian Ciomaga, von denen ich viel gelernt habe und die mich bei dieser Arbeit unterstützt haben; und meinen Eltern, die mir mein Studium ermöglicht haben. 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung .................................................................................................................................. 5 1 Literarisches Übersetzen ................................................................................................. 6 1.1 Theoretischer Überblick und übersetzerische Praxis ................................................. 6 1.2 Descriptive Translation Studies und Literarisches Übersetzen.................................. 6 1.3 Das Übersetzen von Anthologien............................................................................... 7 2 Die Anthologie „Slowenische Novellen“ ......................................................................... 8 2.1 Ivan Cankar und „Desetica“....................................................................................... 9 2.2 Fran Finžgar und „Na petelina“ ..............................................................................
    [Show full text]
  • Regatul Romaniei
    RegatulRomaniei file:///C:/Programele%20Mele/IstorieRomania1/RegatulRomaniei/Regat... Regatul României Visul unirii tuturor românilor sub un singur steag a frământat mințile conducătorilor încă din cele mai vechi timpuri, dar alianțele militare și interesele de ordin comercial nu au fost în favoarea simplificării relațiilor dintre diferitele formațiuni statale. În vechime, țările românești au negociat protecția celor două mari imperii ale romanilor, apoi începând cu secolul al XIII-lea au întreținut legături de prietenie și ajutor mutual cu Polonia și Lituania. Din secolul al XV-lea, ca state vasale Imperiului Otoman dar sub protecția directă a Hanatului Crimeei, s-a pus problema formării unui eyalat turcesc comun. Proiectul a fost însă refuzat cu dârzenie, ca urmare a divergențelor de ordin religios. Ca o soluție de compromis, sultanii au permis independența religioasă a celor trei principate, în schimbul dependenței economice. Situația de criză a intervenit o dată cu revoluția și apoi războiul de independență purtat de greci și sârbi. Sub aripa ocrotitoare a Bisericii Ortodoxe Răsăritene, creștinii din toate țările Balcanice au ridicat la început glasul, apoi armele, cerând vehement ieșirea din situația de compromis religios. Ca rezultat, boierii și dragomanii greci au fost maziliți, iar mănăstirile filiale ale celor de la Muntele Athos au fost secularizate. În urma grecilor au rămas nenumăratele lor rude născute din alianțe cu casele boierești autohtone, practic aproape toată crema boierimii. Pentru a umple vidul administrativ rămas s-a hotărât instituirea unei locotenențe domnești, ajutată de o Adunare Constituantă a fruntașilor celor două țări. În ambele principate, toate sufragiile au fost întrunite în anul 1859 de Colonelul Alexandru Ioan Cuza, cu funcția de Ministru de Război, fost deputat de Galați și fost șef al Miliției de la Dunărea de Jos.
    [Show full text]