Primorski Slovenski Biografski Leksikon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Primorski Slovenski Biografski Leksikon PRIMORSKI SLOVENSKI BIOGRAFSKI LEKSIKON 12. SNOPI< Pirjevec - Rebula Uredil Martin Jevnikar GORICA 1986 GORIŠKA MOHORJEVA DRU2BA Z 12. snopi=em se za=enja III. knjiga Primorskega slovenskega biografskega leksikona. SODELAVCI 12. SNOPI<A IN NJIHOVE ZNA<KE (Imena umrlih sodelavcev so zaznamovana s kriicem) Ade. dr. France Adami=, univ. prof. v p., Lj. A.Pr. dr. Anton Prijatelj, mag. med., Zdrav, dom, N. Gor. B. Kolar Bogdan Kolar, salezijanec, Lj. - Rakovnik B. Lu. dr. Lucana Budal, prof., Gorica B. Mar. Branko Maruši=, ravn. Gor. muzeja, Nova Gorica B. S. ini. Boris Sancm, ravn. RAITrstA v p., Trst B.Ur. Borut Urši=, asistent. ZRC, SAZU, Lj. B. Z. Božo Zuanella, župnik, Tr=mun Cei=. dr. Marija =eš=ut, prof., Gorica Drago Baje dr. Drago Baje, prof., Trst Edv. Gardlna Edvilijo Gardina, kustos. Pokraj, muzej, Koper F. Sallmbeni dr. Fulvio Salimbeni, univ. prof., Trst Gorjan dr. Klara Gorjan, prof., Gorica Har. dr. Zorko Harej, programist RAITrstA v p., Trst Hum. dr. Kazimir Humar, stolni vikar, Gorica y Ivo Jevnikar, <asnikar na RAITrstA, Trst Jan Zoltan Jan, prof., Nova Gorica Jem. dr. Martin Jevnikar, univ. prof. v p., Trst Kandut dr. Jakob Kandut, pravnik in prof. v p.. Trst Koren Jože Koren, =asnikar, Trst Kosma= dr. Angel Kosma=, župnik, Ricmanje Kralj Franc Kralj, prof. na Srednji verski šoli, Vipava L. B. dr. Lojzka Bratuž, asistent na Univ. v Vidmu, Gorica Le. Ljubomir A. Lisac, arhivar v p., Zagreb L. D. Lucijan Drole, prof. v p., Gorica Idt Uda Debelli Turk, urednica RAITrstA, Trst LeljaRehar Lei j a Rehar Sancin, prof., Trst Lfl.Trampuž Lilijana Trampuž, asistent, IZDG, Ljubljana mak dr. Marijan Kravos, prof., Trst Mar.SmoIik dr. Marijan Smolik, prof. na Teol. fak., Lj. Mart. BrecdJ Martin B recel j, =asnikar. Trst M. Baje dr. Marjan Baje, uradnik na Deželi F-JK, Trst M. V. Marko Vuk, kustos Gor. muzeja, Nova Gorica Nen. Nelida Sili=-Nemec, kustos Gor. muzeja, Nova Gorica Pan dr. Nadja Pahor-Verri, prof., Trst Plah. Slavica Plahuta, kustos Gor. muzeja, Nova Gorica PSfi Tomaž Pavši=, kustos Mestnega muzeja, Idrija RIJ Mirko Rijavec, duhovnik, prof. v p., Gorica R. KUnec dr. Rudolf Klinec, nadšk. kancler, Gorica ft) Ropet dr. Robert Petaros, raziskovalec na Univ. v Vidmu Goriška Mohorjeva družba (Katoliško tiskovno društvo) - Gorica Natisnila tiskarna Budin v Gorici PRIMORSKI SLOVENSKI BIOGRAFSKI LEKSIKON III. KNJIGA PIRJEVEC Dušan, literarni teoretik, zgodovinar je padla 13. marca 1945 v part, na Koroškem. in kritik, filozof, univ. prof., urednik, prevajalec Avg. 1945 je prevzel glavno ured. LdP in po- in politi=ni delavec, ena osrednjih osebnosti zneje SPor. Jun. 1946 je bil dlan jsl. delegacije slov. povojnega kulturnega življenja, v katero na mirovni konferenci v Parizu. Od 1. jun. do je posebno izvirno posegal od srede šestdesetih 28. sept. 1946 in od 1. apr. do 31. dec. 1947 je bil let dalje, r. 20. mar. 1921 v Solkanu lit. zgodo- zaposlen v Upravi za agitacijo in propagando vinarju in knjižni=arju dr. Avgustu (gl. =l.) in pri CK KPS, v drugem obdobju kot generalni u=iteljici Ivi Mozeti=, u. 4. avg. 1977 v Lj. Z sekretar. Med 1. j an. in 31. mar. 1947 je bil materjo se je 1923 preselil v Lj., kjer je o=e funkcionar Ministr. za zunanje zadeve FLRJ v živel že nekaj let, vsa družina pa se je pozneje Lj., od 1. jan. do 30. apr. 1948 pa =lan izvršnega zaradi P-eve slabokrvnosti po nasvetu zdravni- odbora OF Sje. - Apr. 1948 se je kot izredni kov naselila najprej v Šentjurju pri Grosup- študent vpisal na odd. za primerjalno književ- ljem, nato v Gameljnah pri Lj. in naposled nost Filoz. fali. v Lj. Diplomiral je 30. dec. 1952 1929 v Tacnu pod Smarno goro. Po osn. š. v Lj. iz zgod. svet. književnosti in literarne teorije in Šmartmem je ätudiral na I. drž. realni gimn. kot glavnega predmeta ter iz slov. jezika in slov. v Lj. Maturiral je 1939, nato odäel v Zagreb, književnosti (kot vzporednega predmeta. Zaradi da (bi se u=il pri akad. slikarju L. Babicu, a »nor=ije« (vplivnim znancem je telefoniral, da je se je še istega leta vpisal na tamkajšnjo Agron. SZ zasedla Jslo) je bil od sept. 1948 do konca fak. Tu je deloval v slov. akad. društvu Triglav mar. 1949 v preiskovalnem zaporu. Med febr. in v Kulturno umjetni=kem savezu pacifista. V 1953 in dec. 1962 je bil zaposlen kot strok, in Tacnu je 1940 postal =lan KPS in z ilegalnim nato kot znanst. sodelavec v Inštitutu za lite- imenom Lojze Brodar deloval v lj. univ. part, rature pri SAZU. 1958 je po desetih letih postal celici kot odgovoren za partijski študij. - Takoj sipet =lan ZKS, kar je ostal do 1964. Na U v po napadu na Jslo je postal aktivist OF, kot Lj. je (bil 22. nov. 1961 promoviran za doktorja kurir vzdrževal stike med Lj. in Zgbom, bil =lan literarnozgod. znanosti. Cez leto dni je bil na komiteja KP za Ljubljano mesto in sekretar. Z isti U imenovan za izred. prof. za novejša ob- ilegalnim imenom Ahac je konec sept. 1941 od- dobja svet. književnosti, 1973 pa za rednega in šel v partizane in postal polit, komisar razli=nih to ostal do smrti. - 30. mar. 1967 se je lo=il od bataljonov in odredov (Krimskega bat. 1941, Do- žene Marjete Vasic in se iz Lj., kjer je stanoval lenjskega bat. 1942, Belokranjskega odr. 1942, po vojni, preselil na stari dom v Tacen. Tu je Loškega odr. 1942, Soškega odr. 194243, Primor- stanoval z drugo ženo Nedeljko Kacin (PSBL ske operativne cone 1943, Primorslcega odr. 1943, II, 5), s katero se je poro=il 2. mar. 1968. V Koroškega odr. 1943-44), =lan PK KPS za Pri- zadnjih sedmih letih si je intenzivno zdravil morslco 1942-43, sekretar PK KPS za Koroško sr=no bolezen, zaradi katere je naposled umrl. - 1943-44, zastopnik CK KPS ter glavnega štaba Studijsko je potoval v Pariz 1960-61 in zadnji= NOV in POS za zvezo z avstr. partizani 1944-45. 1967. Na Dunaju je 1960 zbiral gradivo za dok- Demobiliziran je bil kot podpolkovnik JA, za torat. V ZR Nem=iji je bil 1974 na študijskem svoje medvojno delo pa je bil odlikovan s Spo- potovanju po univerzah na povabilo nemške menico 1941, redom hrabrosti, redom bratstva vlade in tri mesece v zimi 1976-77 v Kölnu pri in enotnosti II in redom zaslug za narod II. - V filozofu K. H. Volbmann-Sehlucku s Humbold- partizanih na Koroškem se je 10. sept. 1944 po- tovo štipendijo. Ob prvem in drugem potovanju ro=il z Marjeto Vaši= (registrirano v Lj. 5. maja v ZRN je obiskal filozofa M. Heddeggerja. - Bil 1947); 5. jun. 1945 se mu je rodila h=i Alenka. je preds. Slavisti=nega društva Sje (1959-60), pod- Globoko ga je pretresla smrt sestre Ivice, ki preds. Društva za primerjalno književnost SRS PIRJEVEC (1976-77), =lan ur. SR (1958-72), NS (1959-62), Sd katerem je prvi= pisal že v Slov. mlad. 1938 in (1963-64; zadnjega letnika odgov. ur. z Dragom 1939. V ta sklop spadajo npr. uvodna študija Sego), Problemov (1969-71; glavni ur. št. 91/92, Ivan Cankar, Bela krizantema (Lj., DZS 1951); 1970 in letnika Problemi-Razprave, 1971). Bil je razprave: Boj za Cankarjevo podobo (NS 1954), nadalje glavni ur. knjižne zbirke Znamenja, Št. Cukrarna. Prispevek k zgod. slov. moderne (Soc. 1-53, Obzorja, Mrb., 1968-75, sodelavec revije Pra- misel 1955), Druibenopoliti=ni vzroki slov. moder- xis in =lan odbora Kor=ulanske letne škole ne (Kron 1955), O liriki slov. moderne (NS 1955), (1967-74). - Prve spise je objavil v Slovenski Oton Župan=i= in Ivan Cankar (SR 1959/60). mladini, ki so jo izdajali =lani levi=arskega akad. To mu je služilo kot priprava na doktorsko di- Slovenskega kluba v Lj., kmalu nato pa že v sertacijo Ivan Cankar in evropska dekadenca LZ. Poleg =lankov aktualnopolit. vsebine {Mla- in simbolizem (branil jo je 30. okt. 1961). V pet- dina in kultura, Slov. mlad. 1938) gre za lite- desetih letih se je ve=krat ukvarjal tudi z J. rarne kritike (Ivan Mrak, <ajkovski, Slov. mlad. Kersnikom, med njegovimi tedanjimi spisi pa 1938; Ivan Campa, Iz belih no=i, Mladi Prekmu- izstopata študiji O Hemingwayevi umetnosti (Be- rec, Murska Sobota 1938/39), sestavek Poglavja iz seda 1952) ter O ideji in kompoziciji Hemingwa- filozofije. Po M. Mitinu (LZ 1940, podpis Vlado yeve novele (E. H., Starec in morje, Lj., MK Kersnik) ter za prevode nekaterih literarnoestet- 1959). - Osnovna zna=ilnost P-evega pisanja v skih tekstov M. Gorkega, A. Sumskega, F. Iljina petdesetih in na za=etku šestdesetih let je svoje- in J. Frévilla. Te prve poskuse preveva angaži- vrstna negotovost ob iskanju interpretacij ske rani marksizem, sam P. je Poglavja iz filozo- metode, ki naj bi upoštevala samostojnost umet- fije pozneje ozna=il kot »naj=istejši diamant naj- niških del, hkrati pa omogo=ala razumevanje =istejšega stalinisti=nega tipa«, vendar je zani- njihovih posebnosti v širših kulturnozgod. struk- mivo, da so na oblikovanje njegovega svetov- turah. Ze v Cankarjevi Beli krizantemi je na- nega nazora ipoleg o=eta in zna=ajne matere letel na misel o avtonomiji estetskih pojavov, jo vplivale osebnosti, ki so bile prod vojno na par- pod=rtal v razpravi O Baudelairovi estetiki (NS tijsko neortodoksnih stališ=ih: sam je pozneje 1958), razvijal pa jo je ob spodbudah fenomeno- omenjal svojega gimn. prof. in ur. LZ J. Ko- logije. E. Husserla in E. Steigerja je prvi= zaka, D. Kermaunerja in B. Krefta. V sporu omenil v oceni Wolfram Walder, Ivan Cankar med partijo in M. Krležo se je z njimi opredelil als Künstlerpersönlichkeit (SR 1955).
Recommended publications
  • Burja Občina Komen, Komen 86, 6223 Komen Objavlja Na Podlagi 9
    GLASILO OBČINE KOMEN Poštnina plačana pri pošti 6223 Komen Letnik 10, številka 1 MAREC 2015 Burja Občina Komen, Komen 86, 6223 Komen objavlja na podlagi 9. člena Odloka o prazniku in prizna- njih Občine Komen (Ur. l. RS 99/06, 34/10) RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV ZA PODELITEV PRIZNANJ OBČINE KOMEN ZA LETO 2015 1. Priznanja Občine Komen so: A. Zlati grb Občine Komen Priznanje se podeli posamezniku ali skupinam za izredno življenjsko delo oziroma za vrhunske uspehe in dosežke na znanstvenem, gospodarskem, kulturnem, vzgojno-izobraževalnem, špor- tnem, naravovarstvenem, humanitarnem ali katerem drugem področju, ki so pomembni za razvoj in promocijo Občine Komen. Podeli se eno priznanje letno. B. Priznanja Občine Komen Priznanja se podeljujejo posameznikom ali skupinam za dosežene uspehe v krajšem časovnem obdo- bju. Priznanja imajo pomen pohvale ter so aktualen odziv na dosežke in uspehe na vseh področjih dela. Podeli se lahko do tri priznanja letno. Priznanja podeli župan Občine Komen na slovesnosti ob občinskem prazniku Občine Komen. 2. Predloge za podelitev priznanj lahko podajo posamezniki, družbe, zavodi, politične in druge orga- nizacije in skupnosti, društva ter ožji deli lokalne skupnosti. Predlog za podelitev priznanj mora biti podan v pisni obliki in mora vsebovati: splošne podatke o predlagatelju, predstavitvene podatke o kandidatu, vrsto priznanja, za katero je kandidat pre- dlagan, utemeljitev predloga s podrobnejšim opisom dela oziroma dosežkov, zaradi katerih je bila predlagana podelitev priznanja, in dokumente, ki potrjujejo dejstva, navedena v utemeljitvi. Predla- gatelj predlogu priloži tudi soglasje kandidata. 3. Prispele predloge bo obravnavala komisija za podelitev priznanj Občine Komen, imenovana s skle- pom župana. Komisija bo oblikovala predlog za podelitev priznanj, o prejemnikih priznanj bo od- ločal občinski svet s sklepom.
    [Show full text]
  • “He Was One of Us” – Joseph Conrad As a Home Army Author
    Yearbook of Conrad Studies (Poland) Vol. 13 2018, pp. 17–29 doi: 0.4467/20843941YC.18.002.11237 “HE WAS ONE OF US” – JOSEPH CONRAD AS A HOME ARMY AUTHOR Stefan Zabierowski The University of Silesia, Katowice Abstract: The aim of this article is to show how Conrad’s fiction (and above all the novelLord Jim) influenced the formation of the ethical attitudes and standards of the members of the Polish Home Army, which was the largest underground army in Nazi-occupied Europe. The core of this army was largely made up of young people who had been born around the year 1920 (i.e. after Poland had regained her independence in 1918) and who had had the opportunity to become acquainted with Conrad’s books during the interwar years. During the wartime occupation, Conrad became the fa- vourite author of those who were actively engaged in fighting the Nazi regime, familiarizing young conspirators with the ethics of honour—the conviction that fighting in a just cause was a reward in itself, regardless of the outcome. The views of this generation of soldiers have been recorded by the writers who were among them: Jan Józef Szczepański, Andrzej Braun and Leszek Prorok. Keywords: Joseph Conrad, World War II, Poland, Polish Home Army, Home Army, Warsaw Uprising 1 In order to fully understand the extraordinary role that Joseph Conrad’s novels played in forming the ethical attitudes and standards of those Poles who fought in the Home Army—which was the largest underground resistance army in Nazi-occupied Europe—we must go back to the interwar years, during which most of the members of the generation that was to form the core of the Home Army were born, for it was then that their personalities were formed and—perhaps above all—it was then that they acquired the particular ethos that they had in common.
    [Show full text]
  • Discourse of Heresy in Polish Post-WWII Literature Herlingâ•Žs
    ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS Folia Litteraria Polonica 4(55) 2019 http://dx.doi.org/10.18778/1505-9057.55.21 Margreta Grigorowa* https://orcid.org/0000-0003-4416-371X Discourse of heresy in Polish post-WWII literature Herling’s and Herbert’s heretics Heretics, stakes, and inquisitors invaded Polish literature of the second half of the 20th century. That was visible in the outputs of renowned Polish authors who en- dured the apocalypse of World War II and the dictatorships of the last century: Gustaw Herling-Grudziński (1919–2000), a prisoner of the Gulag in Yertsevo, combatant in the Warsaw Uprising, as well as Andrzej Szczypiorski (1928–2000), a prisoner of the Lager in Sachsenhausen, Zbigniew Herbert (1924–1998), a young poet in occupied Lviv, or those who survived Soviet occupation, e.g. Czesław Miłosz (1911–2004) and Jerzy Andrzejewski (1909–1983). What heretics can be found in their works? Jacques de Molay, a Knight Tem- plar burnt at the stake together with 36 other “relentless brothers”, Albigensians, Cathars, the related Bulgarian Bogomils in Herbert’s essays in the Barbarzyńca w ogrodzie1 volume: Obrona templariuszy and O albigensach, inkwizytorach i tru- badurach. Herling-Grudziński’s short stories featured the heretic Giordano Bruno and his spiritual ally the artist Caravaggio, e.g. in the short story Głęboki cień, the mysterious heretic from Bolsena in the short story Drugie przyjście, and the legendary St. Aaron, a former heretic, stealer of the Host, who by God’s miracle was saved from the stake in the short story Legenda o nawróconym pustelniku. Giordano Bruno was also featured in one of Miłosz’s key poems from 1943 entitled Campo di Fiori (Herling-Grudziński referred to it in his texts on Giordano Bruno), where the historical parallel became vivid during the nightmare with the burning * Professor, University of Veliko Turnovo St Cyril and St.
    [Show full text]
  • Clicca Qui Per Scaricare Il Giornale In
    1/17 Gorizia Circolo di Gorizia e San Floriano Europa Il PD si schiera con Roberto Collini candidato sindaco Convegno del PD Mai più antenne Riflessioni vicino sul alle referendum “Le riforme , scuole l’economia, in regione e in Italia” iscriviti al PD in questo numero: 3 “...Progettare il futuro spetta a noi cittadini goriziani…” Intervista a Franco Perazza neo segretario del PD di Gorizia 5 Il PD si schiera con Roberto Collini . Alcune cose per conoscere il candidato Collini 6 I Segretari del PD di Gorizia Convegno del PD “Le riforme , l’economia, in regione e in Italia” : Bolzonello: “un pacchetto di misure anticrisi per l'intero territorio 7 isontino” Fasiolo: presentato al Senato il disegno di legge per l’istituzione della ZES L’iscrizione può essere fatta presso Pazzona: I due interventi possono essere complementari la sede di Gorizia in viale d’Annunzio, 15 Rifugiati: accoglienza sì ma con regole e un modello di orario 10.00-12.30 e 16.00-19.00 10 integrazione Marco Rossi segretario provinciale del Partito dal lunedì al venerdì Democratico tel: 0481 533456 - 0481 531436 fax 0481 549222 11 Università a Gorizia: un problema di classe dirigente Daniele [email protected] Ungaro 12 L’europarlamentare De Monte: I Presidenti delle UTI della Regione “a scuola” di fondi UE 13 “..l’unica prospettiva di sviluppo di Gorizia è la collaborazione, ma deve coincidere con un cambiamento di mentalità.. “Lucia Pillon 15 Il turismo culturale nel Goriziano ( Goriska) Luisa Codellia Antonello Cian 16 Pesante incertezza sul proseguimento del restauro
    [Show full text]
  • Acta Historiae Artis Slovenica 25|2• 2020
    XXXXXXXXXXXXXXXXXX Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta ZRC SAZU France Stele Institute of Art History ZRC SAZU ACTA HISTORIAE ARTIS SLOVENICA 25|2• 2020 Likovna umetnost v habsburških deželah med cenzuro in propagando Visual Arts in the Habsburg Lands between Censorship and Propaganda LJUBLJANA 2020 XXXXXXX XXXXXXXXXX Acta historiae artis Slovenica, 25/2, 2020 Likovna umetnost v habsburških deželah med cenzuro in propagando Visual Arts in the Habsburg Lands between Censorship and Propaganda Znanstvena revija za umetnostno zgodovino / Scholarly Journal for Art History ISSN 1408-0419 (tiskana izdaja / print edition) ISSN 2536-4200 (spletna izdaja / web edition) ISBN: 978-961-05-0495-5 Izdajatelj / Issued by ZRC SAZU, Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta / ZRC SAZU, France Stele Institute of Art History Založnik / Publisher Založba ZRC Glavna urednica / Editor-in-chief Tina Košak Urednika številke / Edited by Franci Lazarini, Tina Košak Uredniški odbor / Editorial board Renata Komić Marn, Tina Košak, Katarina Mohar, Mija Oter Gorenčič, Blaž Resman, Helena Seražin Mednarodni svetovalni odbor / International advisory board Günter Brucher (Salzburg), Ana María Fernández García (Oviedo), Hellmut Lorenz (Wien), Milan Pelc (Zagreb), Sergio Tavano (Gorizia-Trieste), Barbara Wisch (New York) Lektoriranje / Language editing Maria Bentz, Kirsten Hempkin, Amy Anne Kennedy, Andrea Leskovec, Tjaša Plut Prevodi / Translations Andrea Leskovec, Borut Praper, Nika Vaupotič Celosten strokovni in jezikovni pregled / Expert and language
    [Show full text]
  • Kraški Obzornik
    GLASILO OBČINE SEŽANA • LETNIK XIII. • ŠTEVILKA 4 • AVGUST 2011 TISKOVINA POŠTNINA PLAČANA PRI POŠTI 6210 SEŽANA Denarne spodbude iz občinskega proračuna učencem, dijakom in študentom v občini Sežana Informacija o projektu izgradnje, upravljanja in vzdrževanja odprtega širokopasovnega omrežja elektronskih komunikacij v občini Sežana Poletni utrinki s številnih prizorišč EKO kotiček Praznična priloga Bodoči podjetniki - nova podjetja - podjetja v prenovi • Ste v fazi kreativnega procesa razvijanja novih konceptov ali novih proizvodov? • Rabite pomoč v fazi priprave in preverjanja vaše inovativne pobude? • Želite inkubiranje izpeljati v stimulativnem okolju štiridesetih mladih podjetij? • Vaše ideje lahko hitreje spravite v poslovno življenje z našo pomočjo! 20 let Inkubator, d. o. o., Sežana Kraška ulica 2, 6210 Sežana Tel.: +386 5 7313 500 [email protected] • www.inkubator.si Prvi slovenski polnopravni član EBN - evropske mreže poslovno inovacijskih centrov inkubator oglas 2011.indd 1 16.8.2011 8:57:24 Če gre poletje soditi le po količini sončnih žarkov, ki nam jih nameni, potem letošnje ni bilo preveč radodarno. Pa vseeno upam, da ste uspeli najti svojih poletnih pet minut, dan ali dva, ki ste ju posvetili le sebi – pa najsibo s poleža- vanjem v viseči mreži ali bosih nog na plaži. Avgust se je že prevesil v drugo polovico in počasi si bo treba otreti pesek s stopal in stopiti z zibajočega objema počitnic v prvi septembrski dan. Šolske torbe se bodo kmalu spet zašibile pod težo knjig in zvezkov, urnik bo znova popisan od vrha navzdol. Res, da je vsak začetek težak, a le pomislite, ko se boste konec leta ozrli in ponosno za seboj pustili še eno premagano oviro, še en dosežen cilj in še en nov uspeh.
    [Show full text]
  • From Slovenian Farms Learn About Slovenian Cuisine with Dishes Made by Slovenian Housewives
    TOURISM ON FARMS IN SLOVENIA MY WAY OF COUNTRYSIDE HOLIDAYS. #ifeelsLOVEnia #myway www.slovenia.info www.farmtourism.si Welcome to our home Imagine the embrace of green 2.095.861 surroundings, the smell of freshly cut PEOPLE LIVE grass, genuine Slovenian dialects, IN SLOVENIA (1 JANUARY 2020) traditional architecture and old farming customs and you’ll start to get some idea of the appeal of our countryside. Farm 900 TOURIST tourism, usually family-owned, open their FARMS doors and serve their guests the best 325 excursion farms, 129 wineries, produce from their gardens, fields, cellars, 31 “Eights” (Osmice), smokehouses, pantries and kitchens. 8 camping sites, and 391 tourist farms with Housewives upgrade their grandmothers’ accommodation. recipes with the elements of modern cuisine, while farm owners show off their wine cellars or accompany their guests to the sauna or a swimming pool, and their MORE THAN children show their peers from the city 200.000 how to spend a day without a tablet or a BEE FAMILIES smartphone. Slovenia is the home of the indigenous Carniolan honeybee. Farm tourism owners are sincerely looking Based on Slovenia’s initiative, forward to your visit. They will help you 20 May has become World Bee Day. slow down your everyday rhythm and make sure that you experience the authenticity of the Slovenian countryside. You are welcome in all seasons. MORE THAN 400 DISTINCTIVE LOCAL AND REGIONAL FOODSTUFFS, DISHES AND DRINKS Matija Vimpolšek Chairman of the Association MORE THAN of Tourist Farms of Slovenia 30.000 WINE PRODUCERS cultivate grapevines on almost 16,000 hectares of vineyards.
    [Show full text]
  • Zbigniew Herbert Zestawienie Bibliograficzne
    Zbigniew Herbert zestawienie bibliograficzne Zestawienie bibliograficzne odnotowuje zbiory Pedagogicznej Biblioteki Wojewódzkiej w Gdańsku w wyborze za lata 2000-2018 oraz aktualne źródła elektroniczne. Podzielone jest ze względu na rodzaj dokumentów na 5 części: książki, artykuły z książek, artykuły z czasopism, źródła internetowe oraz multimedia. W ich obrębie publikacje uszeregowano alfabetycznie według tytułu publikacji. Książki 1. Akropol i cebula : o Zbigniewie Herbercie / Janusz Drzewucki. – Warszawa : TIKKUN, 2004. – ISBN 83-85683-36-4 Sygn. 174351 2. Herbert / Jacek Łukasiewicz. – Wrocław : Wydaw. Dolnośląskie, 2001. – ISBN 83-7023-889-0 Sygn. 165394 3. Herbert : poetyka, wartości i konteksty / red. Eugeniusz Czaplejewicz, Witold Sadowski; [aut. Krystyna Ruta-Rutkowska et al.]. – Warszawa : DiG, 2002. – ISBN 83-7181-24-X Sygn. 167898 4. Korespondencja / Zbigniew Herbert, Czesław Miłosz. – Warszawa : Fund. Zeszytów Literackich, 2006. – ISBN 83-60046-75-1 Sygn. 178113 5. Król mrówek : prywatna mitologia / Zbigniew Herbert; [il. Zbigniew Herbert]. – Kraków : a5, 2001. – ISBN 83-85568-49-2 Sygn. 164342 6. Labirynt nad morzem / Zbigniew Herbert. – Warszawa : Fund. Zeszytów Literackich, cop. 2000. – ISBN 83-911068-3-7 Sygn. 163607 7. Pan od poezji : o Zbigniewie Herbercie / Joanna Siedlecka. – Warszawa : Prószyński, 2002. – ISBN 83-7337-175-3. Sygn. 167697 8. Poeci czytają Herberta / zebrał, oprac. Andrzej Franaszek. – Kraków : a5, 2009. – ISBN 978-83-61298-13-7 Sygn. 184208 9. Poeta, czyli człowiek zwielokrotniony : szkice o Zbigniewie Herbercie / Bohdan Urbankowski. – Radom : Pol. Wydaw. Encyklopedyczne, 2004. – ISBN 83-88822-93-4 Sygn. 174171 10. "Poezje" Zbigniewa Herberta / oprac. Urszula Lementowicz. – Lublin : Biblioteka Wysyłkowa, 2000. – ISBN 83-86581-62-X Sygn. 192726 11. Poznawanie Herberta. [Cz.] 2 / oprac. Andrzej Franaszek. – Kraków : Wydaw.
    [Show full text]
  • Arhivi 1998, Št
    arhivi Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije Letnik XXI št. 1-2 Ljubljana 1998 UD • 930.25 (497.12) (05) U DC 930.25 (497.12) (05) ISSN 0351-2835 Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije Zeitschrift des Archivvereins und der Archive Sloweniens GazeUa dell'Associazione archivistica e degli archivi in Slovenia The Gazette of the Archival Association and Archives of Slovenia Izdalo in založilo Arhivsko društvo Slovenije Uredništvo: Zvezdarska I. p.p. 70, 1000 Ljubljana. SLO. telefon: (061) I32H-I0H. ¡251-222. ¡251-266 telefaks: (061)216-551 Uredniški odbor: mag. Matevž Košir (glavni in odgovorni urednik). Jože Suhadidnik (t clini eni urednik). Jože Ci per le, Miran Kajhl. dr. Peter Pavel Klanim:, dr. Hundan Kolar, Kristina Sainpeii- Purg, Ivanka Urši=. Maruša Zagradnik, mag. Ivanka Zajc-Ozelj, dr. Alfred Ogris, Joz.o Ivanovi= •• strokovnost prispevkov odgovarjajo avtorji. Ponatis =lankov in slik je mogo= samo 7. dovoljenjem uredništva in navedbo vira. Redakcija je bila zaklju=ena ¡0. novembra ¡99H. Izdajateljski svet: dr. Tone Fe rene. Primož Uainz, dr. Peter Vodopivec Lektor: Irena Avsenik-Nubergoj U I) K: Marija Vera Erjavec Prevodi povzetkov in kazala: mag. Niko I ¡mielja (nemš=ina). Katarina Kobilica (angleš=ina), Vera Celcer (italijanš=ina) Oblikovanje: Jože Suliadolnik Izdajo so omogo=ili: Ministrstvo z/i znanost in tehmdogijo. Ministrstvo z.a kulturo in Arhivsko društvo Slovenije '/Aro ra=un: Agencija Republike Slovenije za pla=ilni ¡••••!. 50I00-67H-45SO9 Ra=unalniški prelom in oblikovanje: MFDIT d.0.0., Notranje Gorice Tisk: Grnjika • M s.p. Naklada: 500 izvodov Na podlagi mnenja Ministrstva za kulturo RS štev. 4I5-22H/92 z.
    [Show full text]
  • Xxiv. Ročník, Svazek 4 4
    ARCHA D LU XXIV. ROČNÍK, SVAZEK 4 4. SVAZEK OBSAH ROČNÍK XXIV. František Střížovský,Váš profil, Mistře 145 OKNA Vilém Bitnar, Bibliografie díla Fran­ tiška Dohnala....................................146 K šedesátinám P. Františka Dohnala . 188 František Dohnal, Stíny nad Evro­ „Křižanovský jemnostpán“ . .189 pou ......................................................... 171 Z nové české literatury.................... 190 Stanislav Zedníček, Pro milosrdenství 180 Bibliografické poznámky.................... 193 Adolf Gajdoš, Svatba v Káni . .181 Poznámky a zprávy..........................194 Vilém Nezbeda, Proč?.........................183 Stanislav Zedníček, Otcova krev . .184 OBRAZOVÉ PŘÍLOHY Raincr Maria Rilke, přel. j. t., Jest zámek....................................................185 František Dohnal. Kazimiera lllakowiczówna, přel. Jan J. Koehler: Sv. Cyril a sv. Metoděj. Nové Karník, Báseň ke cti Matky Bozi mosaikové obrazy v kapli kněžského se­ Čenstochovské................................... 186 mináře v Olomouci. Williain Blake, přel. O. F. Babler, J. Koehler: Sv. Cyril a Metoděj. Nový ob­ Chorá růže......................................... 187 raz pro aulu CM. fakulty v Olomouci. Z REDAKCE bylo možno otisknouti celou Bitnarovu Bibliografii díla Frant. Dohnala v tomto čísle, bylo nutno i při jeho zvětšeném rozsahu odloziti řadu jiných příspěvků, do budoucích čísel. — Páté číslo vyjde v polovici měsíce září. * Adresa redakce, na níž třeba zasílati příspěvky, recensní výtisky, časopisy výměnou atd.: Em. Masák, katecheta, Brno-Židenice. — Administrace: Olomouc, Wilsonovo nám. 16. Roční předplatné Kč 36*30. ZÁVOD UMĚNÍ pro práce sochařské a řezbářske ve dřevě. Do­ poručuje se zvláště k zařizování našich kostelů PAVEL JUŘÍČEK, OLOMOUC KlUŽKOrSKÉHO UL. (blíže hl.posty) Frant. Střížovský NÁŠ profil, mistře (K šedesátinám básníka Frant. Dohnala.) Váš profil, Mistře, tesán z žuly, ční ostře vyhraněn z hry fantomů, a vichry, které v mořích duly, Vám bolně lehají do těžkých snů.
    [Show full text]
  • Austen Belano Burke Bussani Butler Marrone Orlando Pavolini
    Novembre 2010 Anno XXVJI-N. 11 Austen Belano Marrone Burke Orlando Bussani Pavolini Butler Roché Starnone Dumas Tatafiore Tellkamp Van Niekerk LIBRO DEL MESE: quel rissoso, trasversale, onnivoro OdB INTELLIGENCE: chi racconta e chi manipola, di FABIO MINI Quando la LINGUA ferisce e discrimina Come un REGIME blandisce gli INTELLETTUALI www. Un di ceonì ine. co m MENSILE D'INFORMAZIONE - POSTE ITALIANE s.p.a SPED. N ABB POST. DI. 353/2003 (conv in L 27/02/2004 n" 46] art. I, comma ì, DCB Torino ISSN'0393-3903 Editoria Come nasce un caso letterario A partire da questo di ottobre (cfr. "L'Indice" numero dell'"Indice" il di- 2010, n. 10, p. I), scriveva di Gian Carlo Ferretti segno di Franco Matticchio (tra tante possibili e amene qui a fianco segnalerà le attività...) "preferisco con- n best seller, un "caso" e, ricerca recente già nel suo titolo: recensioni o gli articoli che frontare la mia intelligenza Uin generale, un successo li- Non è un caso che sia successo. potranno essere commenta- - se ne ho - con quella di brario o letterario, sono sempre Storie editoriali di best seller ti sul sito. Non è una novità qualcuno che ha dato segni difficili da spiegare. Si incontra- (pp. 144, € 8, Educatt, Milano assoluta, perché in realtà di averla". Questa semplice no e scontrano in proposito in- 2010). Titolo brillante, giocato molti lettori già scrivevano affermazione sintetizza l'in- terpretazioni diverse e opposte. sulla implicita possibilità-neces- ai recensori attraverso la tento di questa operazione, Anche questo primo articolo (al sità di non considerare il succes- mail pubblicata in calce ai ma a ben vedere incarna so (e il caso) come indecifrabile loro testi, ma si è trattato di anche il senso profondo di quale ne seguirà un altro nel questo giornale da sempre.
    [Show full text]
  • Primorski Slovenski Biografski Leksikon
    l*t PRIMORSKI SLOVENSKI BIOGRAFSKI LEKSIKON 19. SNOPI6 DODATEK B -L Uredil Martin Jevnikar GORICA 1993 GORIŠKA MOHORJEVA DRUŽBA SODELAVCI 19. SNOPI<A IN NJIHOVE ZNA<KE (Imena umrlih sodelavcev so zaznamovana s križcem) ab dr. Aleš Brecelj, prof., Devin A. Bened. Anka Benedeti=, prof. zgod., Arhiv, muzej, služba U v Lj Ad= dr. France Adami=, univ. prof. v p , Lj. A. Pr. dr. Anton Prijatelj, dr. medic z.nanosti, Zdr. dom. Nova Gor. Bevk Samo Bevk, ravn. Mest muzeja v Idriji B. Jakov. mag. Božo Jakovljevi7, zgod. in ured., Buzet B. Lu. dr. Lucana Budal, prof., Gor. B. Lušina Branko Lušina, trgov, poslov., Nova Gor. B. Mar. dr. Branko Maruši=, višji znanst. sodcl. ZRC SAZU, Lj.-Solkan B-n Pavel Budin, sodnik in kult. delavec v Novi Gor. Breda Pahor Breda Pahor, =asnikarka in kult. delavka, Trst B.S. inž. Boris Sancin, ravn. RAITrstA v p., Trst (+) B.Z. Božo Zuanella, župnik v Tr=munu Cevc dr. Emilijan Cevc, akademik, znanst. svetnik ZRC SAZU, Lj <ellgoj Vojko Celigoj, prof. in kult. del., Ilir. Bistrica <eš= dr. Marija <eš=ut, prof., Gor. Dar. Košuta Darinka Košuta, por. Prin=i=, prof. Darovec Darko Darovec, prof. zgod., Pokraj, arhiv, Koper Dolenc Janez Dolenc, prof. v p., Tolmin Dr. Baje dr. Drago Baje, univ. prof. v Mariboru, Trst-Mrb E.D. dr. Emil Devetak, prof. v Gor. Er. Dol. dr Ervin Dolenc, dr. zgod. ved, asistent, Inštit. za novejšo zgod., Lj. FilSed Filip Sedmak, dipl. inž. v p., Nova Gor. Gultin Damijan Guštin, mag. zgod., asistent, Inštit. za novej. zgod., Lj. Har. dr.
    [Show full text]