Ligação Desnivelada Da Linha De Cascais E Do Porto De Lisboa À Linha De Cintura Processo De Avaliação De Impacte Ambiental 2086

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ligação Desnivelada Da Linha De Cascais E Do Porto De Lisboa À Linha De Cintura Processo De Avaliação De Impacte Ambiental 2086 Parecer da Comissão de Avaliação Janeiro 2010 Ligação Desnivelada da Linha de Cascais e do Porto de Lisboa à Linha de Cintura Processo de Avaliação de Impacte Ambiental 2086 Comissão de Avaliação Agência Portuguesa do Ambiente Administração da Região Hidrográfica do Tejo, I.P. Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico Comissão de Coordenação e Desenvolvimento Regional de Lisboa e Vale do Tejo Direcção Regional de Cultura de Lisboa e Vale do Tejo Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto Laboratório Nacional de Energia e Geologia, I. P. ÍNDICE GERAL 1. INTRODUÇÃO ............................................................................................................ 1 2. PROCEDIMENTO DE AVALIAÇÃO ............................................................................... 2 3. ANTECEDENTES DO PROJECTO ................................................................................. 4 4. LOCALIZAÇÃO E OBJECTIVOS DO PROJECTO ........................................................... 6 5. DESCRIÇÃO DO PROJECTO ........................................................................................ 8 5.1. Projecto e Alternativas Consideradas........................................................................... 9 5.2. Hidrogeologia e Drenagem ....................................................................................... 16 5.3. Métodos Construtivos ............................................................................................... 17 5.4. Movimentação de Terras .......................................................................................... 19 5.5. Afectação de Infra-estruturas Existentes ................................................................... 19 5.6. Demolições, Realojamentos e Expropriações ............................................................. 21 5.7. Programação Temporal e Faseamento Construtivo ..................................................... 22 5.8. Projectos Associados ................................................................................................ 23 6. APRECIAÇÃO ESPECÍFICA POR FACTOR AMBIENTAL ............................................. 24 6.1. Geologia e Geomorfologia ........................................................................................ 24 6.2. Solos ...................................................................................................................... 28 6.3. Ocupação do Solo .................................................................................................... 28 6.4. Hidrogeologia .......................................................................................................... 29 6.5. Recursos Hídricos Superficiais ................................................................................... 34 6.6. Ambiente Sonoro ..................................................................................................... 41 6.7. Vibrações ................................................................................................................ 48 6.8. Ordenamento do Território ....................................................................................... 51 6.9. Socioeconomia ........................................................................................................ 57 6.10. Património .............................................................................................................. 61 7. SÍNTESE DOS PARECERES EXTERNOS ..................................................................... 67 8. CONSULTA PÚBLICA ................................................................................................ 73 8.1. Síntese dos Resultados da Consulta Pública ............................................................... 73 8.2. Comentários aos Resultados da Consulta Pública ....................................................... 74 9. ANÁLISE COMPARATIVA DAS ALTERNATIVAS EM ESTUDO .................................... 75 10. CONCLUSÕES ........................................................................................................... 78 ANEXO I Plantas do Projecto ANEXO II Pareceres das Entidades Externas ANEXO III Elementos, Condicionantes, Medidas de Minimização e Planos de Monitorização PRINCIPAIS ABREVIATURAS E SIGLAS AIA Avaliação de Impacte Ambiental AML Área Metropolitana de Lisboa APA Agência Portuguesa do Ambiente APL Administração do Porto de Lisboa ARH do Tejo Administração da Região Hidrográfica do Tejo, I.P. CA Comissão de Avaliação CCDR – LVT Comissão de Coordenação e Desenvolvimento Regional de Lisboa e Vale do Tejo CML Câmara Municipal de Lisboa DPU – CML Direcção de Planeamento Urbano da Câmara Municipal de Lisboa DRC – LVT Direcção Regional de Cultura de Lisboa e Vale do Tejo EIA Estudo de Impacte Ambiental ETAR Estação de Tratamento de Águas Residuais FEUP Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto GMA Gare Marítima de Alcântara IGESPAR Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico, I.P. LNEC Laboratório Nacional de Engenharia Civil, I.P. LNEG Laboratório Nacional de Energia e Geologia, I. P. MOPTC Ministério das Obras Públicas, Transportes e Comunicações PBH Tejo Plano de Bacia Hidrográfica do rio Tejo PDML Plano Director Municipal de Lisboa PNPOT Programa Nacional da Política de Ordenamento do Território PROTAML Plano Regional de Ordenamento do Território da Área Metropolitana de Lisboa PUA Plano de Urbanização de Alcântara RECAPE Relatório de Conformidade Ambiental do Projecto de Execução com a DIA REFER Rede Ferroviária Nacional, E.P.E. REN Reserva Ecológica Nacional RFN Rede Ferroviária Nacional RNT Resumo Não Técnico SIMTEJO Saneamento Integrado dos Municípios do Tejo e Trancão S.A. TCA Terminal de Contentores de Alcântara Ligação Desnivelada da Linha de Cascais e do Porto de Lisboa à Linha de Cintura Processo de Avaliação de Impacte Ambiental 2086 1 1. INTRODUÇÃO Em cumprimento da legislação sobre AIA, designadamente o Decreto-Lei n.º 69/2000, de 3 de Maio, na redacção que lhe foi dada pelo Decreto-Lei n.º 197/2005, de 8 de Novembro e pela Declaração de Rectificação n.º 2/2006, de 6 de Janeiro, a REFER, na qualidade de representante do MOPTC para o licenciamento de projectos ferroviários (conforme delegação de competências atribuída através do Decreto-Lei n.º 104/97, de 29 de Abril), remeteu à APA, a 05 de Maio de 2009, o EIA relativo à Ligação Desnivelada da Linha de Cascais e do Porto de Lisboa à Linha de Cintura, em fase de estudo prévio. Este projecto enquadra-se na tipologia de projecto definida na alínea c) do ponto 10 do anexo II do diploma atrás referido: “Construção de vias-férreas e instalações de transbordo intermodal e de terminais intermodais (não incluídos no Anexo I)”. A Comissão de Avaliação (CA), nomeada ao abrigo do artigo 9º do mesmo diploma, é constituída pela APA, a ARH do Tejo, o IGESPAR, a CCDR – LVT, a DRC – LVT, a FEUP e o LNEG. Os representantes nomeados por estas entidades, foram: APA (coordenação) Eng.ª Sara Sacadura Cabral (alínea a)) APA (consulta pública) Dr.ª Rita Cardoso (alínea a)) ARH Tejo Dr.ª Tânia Pontes da Silva (alínea b)) IGESPAR Dr.ª Maria Magalhães Ramalho (alínea d)) DRC LVT Arqt. Luís Quaresma (alínea d)) CCDR LVT Arqt.ª Antonieta Castaño (alínea e)) FEUP Prof. Oliveira Carvalho, Eng.ª Cecília Rocha (alínea f)) Prof. Alvaro Cunha, Eng. Carlos Moutinho (alínea f)) LNEG Doutor Paulo Hagendorn Alves (alínea f)) APA (GAIA) Arqt.ª Cristina Russo (alínea f)) O proponente do projecto é a empresa REFER, E.P.E., tendo o EIA sido desenvolvido entre Fevereiro de 2008 e Abril de 2009, elaborado pela empresa PROFICO Ambiente. O EIA é composto pelos seguintes volumes: Relatório Técnico (Volume I e II); Anexo Cartográfico, Anexos e RNT. Juntamente com o EIA foi também entregue um exemplar do estudo prévio. Para além destas peças foram ainda considerados, para efeitos de avaliação, os três aditamentos apresentados ao longo do procedimento de AIA. Parecer da Comissão de Avaliação Janeiro 2010 Ligação Desnivelada da Linha de Cascais e do Porto de Lisboa à Linha de Cintura Processo de Avaliação de Impacte Ambiental 2086 2 2. PROCEDIMENTO DE AVALIAÇÃO O presente procedimento de AIA foi instruído a 14/05/2009, através do ofício de nomeação ref.ª Of.Circ.246/09/GAIA. Com o objectivo de estudar soluções de aperfeiçoamento do traçado em torno da ligação prevista para o TCA, o proponente solicitou a suspensão do procedimento de AIA a 01/06/2009, ao abrigo do n.º 5 do artigo 13º do Decreto-Lei n.º 69/2000 de 3 de Maio, na sua actual redacção. A 07/08/2009 foi entregue o primeiro Aditamento ao EIA, o qual pretendia demonstrar a viabilidade de proceder a ajustamentos no traçado da Variante 3 apresentada no EIA. O processo foi assim reaberto a 10/08/2009, tendo-se retomado a análise da conformidade do EIA, de acordo com as disposições do artigo 12º do Decreto-Lei n.º 69/2000, de 3 de Maio, na sua actual redacção, e da Portaria n.º 330/2001, de 2 de Abril. No decorrer da análise, a CA considerou necessária a apresentação de elementos adicionais, os quais foram solicitados ao proponente através de dois faxes remetidos a 20 e a 24/08/2009. Ao abrigo do disposto no n.º 5 do artigo 13º do Decreto-Lei n.º 69/2000 de 3 de Maio, o prazo processual ficou suspenso até à apresentação dos elementos adicionais a 22/10/2009. Após análise deste segundo Aditamento ao EIA foi declarada a sua conformidade a 04/11/2009. Todavia, foram ainda solicitados elementos complementares para efeitos de avaliação do factor Ordenamento do Território, dado que os
Recommended publications
  • Rede Metro-SPS-AML170516
    AML, 16/05/2017 EXPANSÃO DA REDE DO METRO DE LISBOA S. Pompeu Santos REDE ATUAL Inauguração: 1959 Situação atual: Linhas: 4 Km: 44 Estações: 56 BREVE HISTÓRIA 1888- Primeira proposta: Eng. H. Lima e Cunha 1923/24- Outras propostas 1948- Constituição duma sociedade para o estudo da viabilidade de uma rede de Metro 1955- Inicio da construção dos troços SeteRios- Rotunda e Entrecampos-Rotunda 1959 (29Dez)- Abertura ao público EVOLUÇÃO DA REDE 1959 Troços: 3 (6,6 km) JZ-MP: 2,8 km EC-MP: 2,7 km MP-Rest: 1,1 km Estações: 10 EVOLUÇÃO DA REDE 1963 EVOLUÇÃO DA REDE 1966 EVOLUÇÃO DA REDE 1972 EVOLUÇÃO DA REDE 1988 EVOLUÇÃO DA REDE 1993 EVOLUÇÃO DA REDE 1997 EVOLUÇÃO DA REDE 1998 EVOLUÇÃO DA REDE 2002 EVOLUÇÃO DA REDE 2009 EVOLUÇÃO DA REDE 2012 EVOLUÇÃO DA REDE 2016 PROPOSTAS DE EXPANSÃO DA REDE PROPOSTAS DE EXPANSÃO DA REDE PROPOSTAS DE EXPANSÃO DA REDE PLANO DO MOPTC2009 30 novas estações PLANO DO GOVERNO 2019-2022 (8/5/2017) Extensão: 2,4 km Estações novas: 2 Custo: 216 M € Custo/km ≈ 100 M € (incluindo estações) Criação de linha circular formada pela linha Amarela e a linha Verde (dificuldades de operação) A zona ocidental de Lisboa vai continuar sem acesso ao Metro PLANO DO GOVERNO 2019-2022 (8/5/2017) Obra arriscada, por baixo de edifícios frágeis e aterros lodosos (aterro da Boavista) Pendente de 9% (!) no troço Santos-Estrela (desnível de 60m em 670m de extensão) PROPOSTA SPS (2008) “Alcântara-Terra: Placa Giratória do Sistema de Transportes Urbanos da Zona Ocidental de Lisboa” (Publicada na revista “Transportes em Revista” de Junho/2008,
    [Show full text]
  • Getting the Metro from Lisbon Airport to Oriente Station The
    Getting the Metro from Lisbon Airport to Oriente Station 1. Exit the Arrivals area and turn right following the signs for the Metro and Exit 2. Exit the airport at the Metro exit and turn right 3. Buy a ticket for the Metro at the ticket machine for Gare do Oriente (€1-40). You will also need to buy a Viva Viagem card costing €0.50. (Staffare on hand to assist you) 4. Take the Red line (Aeroporto - Saldanha line) to Gare do Oriente (3 stops from Lisbon Airport - approximately 10 minutes) 5. When you get offthe Metro at Gare do Oriente, turn right and follow the signs into the main terminal at the train station. Take stairs or escalatoors to one level below the top to find the Ticket Offices. The Train from Oriente to Reguengo-V Pedra Pontevel (or Santarem) 1. The best train to get is the Tomar Regional train to Reguengo (full name Reguengo-V Pedra Pontevel) which runs at least every hour, except om Sunday. (If there is a long wait for the Regional train then the faster Oporto National train to Santarem may be better) Both journeys are approximately 40 minutes. (Note - Reguengo Station is nearer to Marchanta) 2. If you arrive before 8pm at Oriente, you can purchase a ticket at the Ticket Offices. If you arrive after 8pm, you can purchase the ticket on the train from the Conductor. 3. Ask for the platform number and time of departure for your train. Staffwill help you. 4. Please ring us to let us know which train you are taking so that we can collect you from Reguengo (or Santarem) Station 5.
    [Show full text]
  • Plano De Mobilidade E Transportes De Albufeira Fase 3 – Planos De Ação E Monitorização
    Plano de Mobilidade e Transportes de Albufeira Fase 3 – Planos de Ação e Monitorização ÍNDICE 1. NOTA INTRODUTÓRIA ............................................ 11 1.1. ENQUADRAMENTO .................................................................................................................... 11 1.2. OBJETIVOS ESTRATÉGICOS DO PMT DE ALBUFEIRA .......................................................................... 11 1.3. METODOLOGIA E FASEAMENTO .................................................................................................... 12 1.4. ORGANIZAÇÃO DO PRESENTE RELATÓRIO ....................................................................................... 14 2. PROPOSTAS DE INTERVENÇÃO ..................................... 15 2.1. ENQUADRAMENTO .................................................................................................................... 15 2.2. OBJETIVO ESPECÍFICO 1 – ARTICULAR A POLÍTICA DE ORDENAMENTO DO TERRITÓRIO E USOS DO SOLO COM O PLANEAMENTO DE TRANSPORTES ................................................................................................. 16 2.2.1. Enquadramento e Linhas de Orientação ......................................................................................................... 16 2.2.2. LO 1.1. – Definir requisitos para a localização de novos polos geradores/atractores de deslocações .................. 17 2.2.3. LO 1.2. – Promover a elaboração de estudos de mobilidade e transportes ....................................................... 19 2.2.4. LO 1.3.
    [Show full text]
  • Recommended Accommodation
    17-23 November Parques das Nações 2015 Lisbon Recommended Accommodation Hostels and Apartments Name: Pousada de Juventude do Parque das Nações Rating: Good 7.3* Address: Rua de Moscavide, Lt 4.71.01, Olivais, 1998-011 Lisbon, Portugal Price: from € 84 (6 nights)* • Located in Lisbon, the Pousada de Juventude do Parque das Nações is set in one of the trendiest districts of the city and is just a few metres from the Moscavide train station and within 2 km from the Pavilhão do Conhecimento. • Free WIFI • This youth hostel offers double rooms, twins rooms and beds in male and female dormitories. Some rooms offers access to private bathrooms and linen is provided for free. • The Vasco da Gama shopping centre is a 15-minute walk and features a great variety of eateries and brand shops. • Lisbon International Airport is 3 km away. Name: Lisbon Cosy Hostel Rating: Superb 9.1* Address: Praça Casas Novas 12, Olivais, 1800-053 Lisbon, Portugal Price: from € 74 (6 nights) * • Lisbon Cosy Hostel is located in Lisbon’s Olivais district, a 25-minute walk from the Oriente transportation hub. It offers private and shared accommodation and free WIFI access. • The shared kitchen features dining tables and all utensils to prepare meals. • Encarnação Metro Station (red Line) is 500 meters from the hostel, and Lisbon International Airport is a 15-minute walk away. Name: Mary Apartments Lisbon Rating: Superb 9.3* Price: from € 1,080 (6 nights)* • Mary Apartment Lisbon located in Lisbon, 800 metres from Parque das Nações and 500 metres from the Tagus River.
    [Show full text]
  • Estudo Atualizado De Procura E Análise Custo-Benefício Do Satu - Versão Final
    ESTUDO ATUALIZADO DE PROCURA E ANÁLISE CUSTO-BENEFÍCIO DO SATU - VERSÃO FINAL - Estudo Atualizado de Procura e Análise Custo-Benefício do SATU Índice A. ENQUADRAMENTO GLOBAL............................................................................................................ 1 A.1. ANTECEDENTES DO ESTUDO E OBJETIVOS PRINCIPAIS................................................................................................. 1 A.2. EVOLUÇÃO POTENCIAL DO CORREDOR DO SATU ......................................................................................................... 2 A.3. ANOS HORIZONTE ............................................................................................................................................................ 5 A.4. ORGANIZAÇÃO DESTE DOCUMENTO ............................................................................................................................... 6 B. DINÂMICAS DE PROCURA E CONSTRUÇÃO DAS MATRIZES DE VIAGENS ..................................... 7 B.1. BREVE ENQUADRAMENTO ................................................................................................................................................ 7 B.2. DEFINIÇÃO DO ZONAMENTO ............................................................................................................................................ 7 B.2.1. Zonamento na envolvente ao SATU ....................................................................................................................... 8 B.2.2. Zonamento na restante
    [Show full text]
  • Lisbon Lisboa Between Entre History and História E Modernity Modernidade
    Lisbon Lisboa Between Entre History and História e Modernity Modernidade 2011 Urban Design Summer Program City and Regional Planning Department Cal Poly San Luis Obispo This book showcases a selection of work from the 2011 Urban Design Summer Program in Lisbon offered by Cal Poly San Luis Obispo and the Universidade Lusófona. Este livro apresenta uma seleção dos trabalhos do Programa de Verão em Desenho Urbano de 2011 em Lisboa, oferecido pela Cal Poly San Luis Obispo e a Universidade Lusófona. Editor / Organizador Vicente del Rio with / com Jenna Hahn, William Kavadas, Derrick Rinauro, and Nathan Tonnemacher City and Regional Planning Department Departamento de Urbanismo California Polytechnic State University San Luis Obispo Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Lisbon Lisboa Between Entre History and História e Modernity Modernidade 2011 Urban Design Summer Program City and Regional Planning Department Cal Poly San Luis Obispo Editor/ Organizador Vicente del Rio with / com Jenna Hahn, William Kavadas, Derrick Rinauro, and Nathan Tonnemacher Vicente del Rio, PhD. is a professor at Cal Poly and a visiting professor at Universidade Lusófona. Jenna Hahn, William Kavadas, Derrick Rinauro and Nathan Tonnemacher are senior students at Cal Poly San Luis Obispo’s City and Regional Planning Department. Copyright 2012: City and Regional Planning Department, Cal Poly San Luis Obispo. Faculty in charge of the program / Professores responsáveis pelo programa Vicente del Rio and Zeljka Howard (Cal Poly), Mario Moutinho, Diogo Mateus and Manuela Carrasco (Lusófona) Graphic lay-out and Indesign / Lay-out grafico e InDesign Vicente del Rio Translation to Portuguese / Versão para o Português Joana Menezes e Vicente del Rio English copy-editing / Revisão do texto em Inglês Jay Gummerman and Zeljka Howard Special thanks to / Agradecimentos especiais a Cal Poly: Zeljka Howard (professor, CRP department), Hemalata Dandekar (CRP department Head), Dean R.
    [Show full text]
  • Do Peti3+ Ao Ferrovia 2020 E O Processo De Decisão Do Plano De Investimentos 2030
    DO PETI3+ AO FERROVIA 2020 E O PROCESSO DE DECISÃO DO PLANO DE INVESTIMENTOS 2030 José Carlos Clemente Diretor de Empreendimentos, Infraestruturas de Portugal, S.A. Porto, 25 de outubro de 2018 ÍNDICE 1 CONSTRUÇÃO DO PLANO DE INVESTIMENTOS PETI3+ 2 PLANO FERROVIA 2020 2.1 CORREDOR INTERNACIONAL SUL 2.2 CORREDOR INTERNACIONAL NORTE 2.3 CORREDOR NORTE-SUL 2.4 CORREDORES COMPLEMENTARES 3 PROGRAMA NACIONAL DE INVESTIMENTO 2030 CONSTRUÇÃO DO PLANO DE INVESTIMENTOS PETI 3+ METODOLOGIA O quê Como Pressupostos Ferrovia Fase 1: Diagnóstico e Restrições Mercadorias vs Passageiros Rodovia Fase 2: Metodologia de Priorização Abordagem "seguir o ativo": infraestruturas existentes Portos Fase 3: Priorização de investimentos vs. Aeroportos Fase 4: Recomendações não projetos greenfield infraestruturais Principais restrições Falta de ligação eficiente dos principais Degradação da infraestrutura portos e centros logísticos à Europa Prazo de validade e obsolescência Limitações de Capacidade técnica Bitola, sistemas de sinalização e Deficientes ligações com as alimentação elétrica heterogênea autoestradas e aeroportos Linhas não eletrificadas Restrição de elevada prioridade Restrição de prioridade moderada Limitações no comprimento e peso dos comboios Restrição de baixa prioridade RELATÓRIO Com base no relatório do GT-IEVA, o governo produziu um plano nacional (PETI3 +) que foi enviado à UE e submetido a uma avaliação ambiental estratégica (cumprimento das recomendações ambientais da UE) com um período de consulta pública. Em seguida, parte desses investimentos
    [Show full text]
  • A Linha De Velocidade Elevada (LVE) a Construir Entre Porto E Vigo
    Integrar o Aeroporto Sá Carneiro na Linha de Velocidade Elevada Porto­Galiza através da Linha de Leixões António Alves 10‐01‐2008 As grandes vantagens desta proposta são não pôr em causa o objectivo de ligar Porto a Vigo em 60 minutos, a facilidade de construção e o baixo custo financeiro. Esta ligação será sempre muitíssimo mais barata que uma solução em túnel e com prazos de construção incomparavelmente menores. António Alves, 10 de Janeiro de 2008 Integrar o Aeroporto Sá Carneiro na Linha de Velocidade Elevada Porto-Galiza através da Linha de Leixões Enquadramento Segundo as propostas tornadas públicas pelo Governo, a Linha de Velocidade Elevada (LVE) a construir entre Porto e Vigo assentará basicamente, pelo menos numa primeira fase, no aproveitamento de parte do actual traçado da Linha do Minho (Porto Campanhã a Nine), Ramal de Braga (Nine a Braga) e na construção de um novo troço entre Braga e Valença. Será construída em bitola1 ibérica (1668 mm), mas o novo troço Braga -Valença será desde já assente em travessas polivalentes a fim de no futuro facilitar a sua migração para a bitola europeia (1435 mm). A linha estará vocacionada para tráfego misto (mercadorias e passageiros); a velocidade de projecto será de 250 km/h de modo a permitir um tempo de percurso na casa dos 60 minutos entre as cidades do Porto e Vigo. Na prática esta linha oferecerá um serviço de passageiros em tudo idêntico ao que é actualmente oferecido na Linha do Norte pelos comboios Alfa Pendular, os quais tecnicamente são Comboios de Velocidade Elevada (CVE).
    [Show full text]
  • PLANO NACIONAL DE IMPLEMENTAÇÃO Do ERTMS
    PLANO NACIONAL DE IMPLEMENTAÇÃO do ERTMS (22-06-2017) ÍNDICE 1 ENQUADRAMENTO ............................................................................................................................... 3 2 ESTRATÉGIA ........................................................................................................................................... 3 3 PLANOS DE IMPLEMENTAÇÃO .............................................................................................................. 4 3.1 Planeamento ................................................................................................................................. 4 3.2 Curto Prazo ................................................................................................................................... 4 3.2.1 No âmbito da Sinalização, ETCS e ATP .................................................................................. 4 3.2.2 No âmbito das Telecomunicações ........................................................................................ 7 3.3 Médio Prazo .................................................................................................................................. 8 3.4 Longo Prazo ................................................................................................................................... 9 4 OPERADORES FERRÓVIARIOS ............................................................................................................. 10 4.1 CP - Comboios de Portugal, E.P.E ...............................................................................................
    [Show full text]
  • Estudos De História Empresarial De Portugal O Setor Ferroviário
    Série Documentos de Trabalho Working Papers Series Estudos de História Empresarial de Portugal O setor ferroviário Ana Tomás Nuno Valério DT/WP nº 68 (GHES –CSG–ISEG –ULisboa) ISSN 2183-1785 Instituto Superior de Economia e Gestão Universidade de Lisboa Estudos de História Empresarial de Portugal O setor ferroviário Ana Tomás Nuno Valério (GHES – CSG – ISEG – ULisboa) Resumo Este documento de trabalho pretende ser o primeiro de um conjunto a preparar e publicar nos próximos anos, tendo como objetivo final elaborar uma História Empresarial de Portugal. Nele é sintetizada a evolução do setor dos caminhos-de-ferro em Portugal, quer sob a ótica da disponibilidade de serviços ferroviários, quer sob a ótica das empresas que construíram as infraestruturas ou prestaram esse serviço. Abstract This working paper aims to be the first one of a set to be prepared and published along the next years, with the final purpose of preparing a Business History of Portugal. It summarizes the evolution of the railroad sector in Portugal, both from the perspective of the availability of the railway service, and from the perspective of the firms that built the infrastructure or provided that service. Palavras-chave Portugal, caminhos-de-ferro, empresas ferroviárias. Keywords Portugal, railroads, railway firms. Classificação JEL / JEL classification L92 – caminhos-de-ferro e outros transportes de superfície / railroads and other surface transports 1 Plano Apresentação geral O setor ferroviário 1 – Projeto na década de 40 do século XIX 2 – A construção da rede
    [Show full text]
  • Annual Report
    ANNUAL REPORT 2010 WorldReginfo - 6e6c6c6f-90a8-46f2-8295-ba752863773f Cover: Douro Litoral Motorway WorldReginfo - 6e6c6c6f-90a8-46f2-8295-ba752863773f Annual Report 2010 WorldReginfo - 6e6c6c6f-90a8-46f2-8295-ba752863773f WorldReginfo - 6e6c6c6f-90a8-46f2-8295-ba752863773f Table of Contents COMPANY IDENTIFICATION 4 GOVERNING BODIES 5 ORGANOGRAM - 2010 6 TEIXEIRA DUARTE GROUP - 2010 8 SUMMARY OF INDICATORS 10 MANAGEMENT REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS 11 I. INTRODUCTION 12 II. ECONOMIC ENVIRONMENT 13 III. GENERAL OVERVIEW 13 IV. SECTOR ANALYSIS 22 IV.1. CONSTRUCTION 23 IV.2. CEMENT, CONCRETE AND AGGREGATES 31 IV.3. CONCESSIONS AND SERVICES 33 IV.4. REAL ESTATE 39 IV.5. HOTEL SERVICES 44 IV.6. DISTRIBUTION 47 IV.7. ENERGY 49 IV.8. AUTOMOBILE 52 V. HOLDINGS IN LISTED COMPANIES 54 VI. EVENTS AFTER THE END OF THE REPORTING PERIOD 55 VII. OUTLOOK FOR THE FINANTIAL YEAR 2011 55 VIII. DISTRIBUTION TO MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS 55 IX. PROPOSAL FOR THE APPROPRIATION OF PROFIT 56 NOTES TO THE MANAGEMENT REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS 57 CORPORATE GOVERNANCE REPORT - 2010 59 FINANCIAL STATEMENTS 129 CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 143 REPORTS, OPINIONS AND CERTIFICATIONS OF THE AUDIT BODIES 205 WorldReginfo - 6e6c6c6f-90a8-46f2-8295-ba752863773f 3 Teixeira Duarte, S.A. Head Office: Lagoas Park, Edifício 2 - 2740-265 Porto Salvo Share Capital: € 420,000,000 Single Legal Person and Registration number 509.234.526 at the Commercial Registry of Cascais (Oeiras) WorldReginfo - 6e6c6c6f-90a8-46f2-8295-ba752863773f 4 Governing Bodies Board OF THE GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS Chairman Mr. Rogério Paulo Castanho Alves Deputy Chairman Mr. José Gonçalo Pereira de Sousa Guerra Constenla Secretary Mr.
    [Show full text]
  • Bilhete Turístico De Lisboa | CP
    ESCOLHA O SEU TÍTULO DE TRANSPORTE / CHOOSE YOUR TICKET BILHETE TRAIN & BUS CASCAIS E SINTRA / BILHETE FAMÍLIA & AMIGOS / BILHETE TURÍSTICO / TOURIST TRAVELCARD TRAIN & BUS TRAVELCARD CASCAIS E SINTRA FAMILY & FRIENDS TICKET Válido para 1 ou 3 dias (24 ou 72 horas consecutivas), para Válido entre Rossio / Sintra, Cais do Sodré / Cascais, Para viagens conjuntas de 3 a 9 pessoas, aos fins de semana um número ilimitado de viagens nos comboios das Linhas Alcântara - Terra / Oriente e nos autocarros da Scotturb, e feriados nacionais. de Sintra/Azambuja, Cascais e Sado, após validação. exceto BusCas e Giro. For 3-to-9-person trips, on weekends and national holiday. Valid for 1 day or 3 days in a row (24 or 72 hours) Valid between Rossio / Sintra, Cais do Sodré / Cascais, for unlimited travel on the Sintra/Azambuja, Cascais Alcântara - Terra / Oriente and Scotturb buses, except BusCas and Sado line trains. and Giro. All tickets must be validated before they can be used. ZAPPING BILHETE 10 VIAGENS / 10 TRIPS TICKET O carregamento de outros títulos de transporte no cartão do Bilhete Turístico, não é possível enquanto este Carregamentos em dinheiro para viajar de Comboio (CP), Metro, Preço mais económico, num determinado percurso escolhido. estiver válido. Autocarro (Carris) e Barco, sendo descontado o custo da viagem em cada utilização. A more economical price in a specific chosen route. You cannot load other tickets onto the Travelcard while it is still valid. Cash loading to travel by Train (CP), Subway, Bus (Carris) and Boat will be deducted when the card is validated in the different transport Válido apenas para o comboio.
    [Show full text]