Jubilarni de~iji fudbalski festival

2014

20-23 June 2014

1 2 Dobrodo{li na Welcome to Carnex kup 2014 Carnex cup 2014

Po{tovani fudbalski timovi, {kole i akademije fudbala, To all football clubs, schools and football academies, it is veliko nam je zadovoljstvo da Vas pozovemo na tre}i our great pleasure to invite you to the third "Carnex cup" "Carnex kup" me|unarodno takmi~enje najmla|ih international competition for our youngest football players. fudbalera. We hope you will be interested in taking part in this sports Nadamo se da }ete biti zainteresovani da u~estvujete na and cultural event, which will be held in , , ovom sportskom i kulturnom doga|aju, koji se odr`ava from the 19th to the 22th of June, 2014. u Novom Sadu u Srbiji, od 19.06. do 22.06.2014. godine Our main partners at this event are the City of Novi Sad, Glavni partneri u organizaciji takmi~enja su Football Association of Serbia, Carnex. nam Grad Novi Sad, FS Srbije, Carnex. We expect that a large number of teams from all O~ekujemo veliki broj ekipa iz cele across Europe will be in attendance. We would Evrope. @elimo svima da omogu}imo like to provide everyone, especially the children dru`enje, ostvarivanje novih poznanstava from different countries, with the opportunity to i prijateljstava, posebno deci iz raznih create new friendships and to participate in a zemalja, da u~estvuju na turniru najvi{eg tournament of the highest standard. standarda.

Dragi prijatelji,

Pozivamo Vas da dođete u Srbiju u Novi Sad i učestvujete na „Carnex kup”-u. Nadamo se da ćete nas kontaktirati i prihvatiti naš poziv i da ćemo svi zajedno biti ponosni što učestvujemo u ovakvom fudbalskom događaju.

S poštovanjem, Glavni koordinator Carnex Kup Milan Čabrić

Dear friends,

We hereby invite you to come to Novi Sad, Serbia and take part in the ”Carnex cup”. We hope to hear from you and hope that all of us together will proudly participate in this football event.

Respectfully, chief Coordinator of FC Milan Čabrić

3 Novi Sad City of Novi Sad

ovi Sad je najveći grad Autonomne Pokrajine ovi Sad is the largest city of the Autonomous Province NVojvodine, i posle Beograda drugi grad po veličini Nof Vojvodina, and after the second city in size i broju stanovnika Republike Srbije. Sedište pokrajinskih and population of the Republic of Serbia. The seat of the organa vlasti i administrativni centar Južnobačkog okruga. provincial government and district administrative center Grad se nalazi na granici Bačke i Srema, na obalama Dunava Juznobacka region. The town lies on the border of Backa i Malog bačkog kanala, u Panonskoj ravnici i na severnim and Srem, on the banks of the Danube and the Little Backo obroncima Fruške gore. channels, in the Pannonian plains and the northern slopes of Fruška up. Osnovan 1694. godine, Novi Sad je dugo vremena bio centar srpske Founded in 1694th The Novi Sad kulture, zbog čega je dobio ime has long been a center of Serbian „Srpska Atina”. Danas je Novi Sad culture and earned the name veliki industrijski i finansijski centar ”Serbian Athens”. Today, Novi Sad srpske ekonomije, univerzitetski is a large industrial and financial grad i školski centar, kulturni, center of Serbian economy, a naučni, zdravstveni, politički i university town and the school administrativni centar Autonomne center, cultural, scientific, medical, Pokrajine Vojvodine, grad domaćin political and administrative center mnogih međunarodnih i domaćih of the Autonomous Province privrednih, kulturnih, naučnih i of Vojvodina, the city hosted sportskih manifestacija, kao i many international and domestic grad muzeja, galerija, biblioteka i economic, cultural, scientific and pozorišta. sporting events, and the city museums, galleries, libraries and theaters. Novi Sad je kulturni centar Vojvodine i jedan od najznačajnijih kulturnih centara Republike Srbije. Još u vreme osmanske Novi Sad is the cultural center of Vojvodina and one of the uprave Balkanom i Panonskom nizijom okolina Novog Sada most important cultural centers of the Republic of Serbia. je predstavljala značajno kulturno središte srpskog naroda. Even at the time of Ottoman Balkans and the Pannonian Tu se na bačkoj strani Dunava nalazio manastir , dok Plain around Novi now represented a significant cultural su se na sremskoj strani nalazili fruškogorski manastiri i center of the Serbian people. There are at Backa side of grad Sremski Karlovci, koji je polovinom 16. veka bio najveći the Danube there , while the Sremska srpski grad u Osmanskom carstvu. side, there Fruška Gora monasteries in Srem and the city of Karlovac, which is half of the 16th century was the largest Od 2000. godine se u gradu održava muzički festival Egzit, Serbian city in the Ottoman Empire. najveći letnji muzički festival u Srbiji i regionu. U Novom Sadu se održava i jedini festival alternativnog i novog From 2000. The city maintains the Egzit music festival, pozorišta u Srbiji - INFANT, zatim Zmajeve dečje igre - the biggest summer music festival in Serbia and the najpoznatiji festival dečje književnosti, , region. In Novi Sad takes place and the only festival of Novosadski džez festival, Međunarodni novosadski književni alternative and new theater in Serbia - INFANT, then Dragon festival i mnogi drugi. children’s games - the most famous festival of children’s literature, Sterijino pozorje, Novi Sad Jazz Festival, Novi Sad U Gradu Novom Sadu u službenoj upotrebi su, pored International Literary Festival and many others. srpskog jezika, još i mađarski, slovački i rusinski jezik. In the town of Novi Sad in official use, besides the Serbian Klima u Novom Sadu prelazi language, and even Hungarian, iz umereno kontinentalne u Slovak and Ruthenian. kontinentalnu, tako da grad ima Air in Novi Sad passing from sva četiri godišnja doba. Preko temperate continental to jeseni i zime povremeno duva continental, so that the city has hladan vetar košava, koji obično all four seasons. Through the fall traje od tri do sedam dana. and winter, occasionally blowing cold wind east wind, which Pored Srpskog narodnog usually lasts from three to seven pozorišta, druga poznatija days. pozorišta u gradu su Pozorište mladih i Novosadsko pozorište. In addition to the Serbian U Novosadskoj sinagogi National Theatre, the other se takođe održavaju brojni known theaters in the

4 kulturni događaji. Druge značajne kulturne ustanove u and the Theatre of Novi Sad. In Novi Sad gradu su ogranak Srpske akademije nauka i umetnosti, synagogue also hosts numerous cultural events. Other Vojvođanska akademija nauka i umetnosti, biblioteka important cultural institutions in the branch of the Serbian Matice srpske sa oko 3.000.000 publikacija, Gradska Academy of Arts and Sciences, Vojvodina Academy of biblioteka u Novom Sadu, Istorijski arhiv u Novom Sadu, Sciences and Arts, Serbian Matica library with about Arhiv Vojvodine (koji čuva mnoge istorijske dokumente three million publications, the City Library in Novi Sad, the

sa područja Vojvodine koji datiraju u prošlost do 1565. Historical Archives in Novi Sad, Vojvodina Archives (which godine), Kulturni centar Novog Sada (koji organizuje keeps many historical documents the area of Vojvodina,​​ značajne manifestacije i predstavlja aktuelnu kulturu), which date back to the 1565th year), Cultural Center of (centar za srpski jezik i kulturu), itd. U Novom Novi Sad (which organizes major events and represents the Sadu se nalaze i najznačajnija umetnička udruženja current culture), Azbukum (Centre for Vojvodine: Društvo književnika Vojvodine, Udruženje and Culture), etc. In Novi Sad are the most important likovnih umetnika Vojvodine i druga. artistic associations of Vojvodina : Writers’ Association of Vojvodina, Vojvodina Association of visual artists and Novi Sad je sedište fudbalskog kluba „Vojvodina”, others. posebno značajan za grad koji se takmiči u Super ligi Srbije. Novi Sad is the seat of the football club ”Vojvodina”, especially important for a city that competes in the Super League Serbia.

5 Fudbalski klub Vojvodina

lub je osnovan davne K1914. godine i jedan je od najstarijih klubova u Srbiji. Osnovan je zaslugom novosadskih studenata. Posle rata 1914. godine, iz Praga je donešen komplet dresova FK Slavije (pola belo-pola crveno), koji su ostali zaštitni znak kluba do današnjeg dana.

Godine 1924. FK Vojvodina gradi stadion „Karađorđe”, koji se i danas tako zove a ime mu je vraćeno Gojko Kačar 2. aprila 2007. godine i prima 15 000 gledalaca.

Pedesetih godina prošlog veka ostaje upamćena „Zlatna generacija” predvođena Vujadinom Boškov i Todorom Veselinović, a 1965/66 Voša stiže do prve šampionske titule a predvodili su je Ilija Pantelić i Silvester Takač. Te godine Vojvodina u Evropi stiže do četvrtfinala Kupa šampiona, a ispala je od Seltika iz Glazgova koji je i osvojio Kup šampiona te godine.

Vojvodina i 1988/89 osvaja i drugu Danijel Slobodan Miloš Krasić Aleksić Medojević šampionsku titulu predvođena Milošem Šestićem i Sinišom Mihajlovićem.

U poslednjih pet sezona klub je odigrao tri finala Kupa Srbije i konstantno je u vrhu srpskog fudbala i ove sezone ima najveće takmičarske ciljeve i nada se osvajanju trofeja.

Predvođena predsednikom Ratkom Butorovićem, Vojvodina je danas moderan i stabilan klub visokog standarda, koji posebnu pažnju poklanja radu sa mladim igračima. Već duži niz godina omladinska škola fudbalskog kluba Vojvodina iznedrila je mnogo imena koji danas brane boje evropskih velikana: Miloš Krasić (Fenerbahce), Milan Jovanović (Anderleht), Gojko Kačar (HSV), Dušan Tadić (Twente), Danijel Aleksić (Sent Ejten), Miroslav Stevanović (Sevilja), Slobodan Medojević (Volzburg) i Dejan Meleg (Ajax).

Okosnicu današnjeg tima takođe čine igrači ponikli u Vošinom pogonu: Bojan Nastić, Nemanja Radoja, Mijat Gaćinović Marko Poletanović, Ðorđe Šušnjar... Miroslav Stevanović

6 Vojvodina Football club

he club was founded back in Dušan Tadić T1914 and is one of the oldest clubs in Serbia. It was founded as a result of student efforts. After the war in 1914, a set of uniforms was brought from Prague, for Slavija Football Club (red and white), which remain the club colors to this day. Vujadin Boškov Silvester Takač

In 1924, Vojvodina Football Club built the stadium ”Karađorđe”; the name was changed only to regain it back on April 2nd, 2007, with a capacity to seat 15,000 visitors.

The 1950’s were known as Vojvodina’s ”Golden generation” led by Vujadin Boškov and Todor Veselinović, while 1965/66 saw the first championship title led by Ilija Pantelić and Silvester Takač. That year saw Vojvodina reach the quarterfinals of the European Cup, Željko Brkić getting eliminated by the Glasgow Celtics who ended up taking the Championship Cup that year. Marko Poletanović Bojan Nastić

In 1988/89 Vojvodina won its second championship title led by Miloš Srđan Babić Šestić and Siniša Mihajlović. Milan Jovanović In the last five seasons the club has played three Serbia Cup finals and has maintained a constant presence at the top of Serbian football, this season too we have the highest Ilija Pantelić objectives in sight and hope to win the trophy.

Led by Ratko Butorović, Vojvodina is a modern and stable club of high standards which pays special attention to working with young players. For many years now, Vojvodina’s Junior School has produced world-class players: Miloš Krasić (Fenerbahce), Milan Jovanović (Anderleht), Gojko Kačar (HSV), Dušan Tadić (Twente), Danijel Aleksić (Sent Ejten), Miroslav Stevanović (Sevilja), Slobodan Medojević (Volzburg) and Dejan Meleg (Ajax).

The backbone of today’s national team have also sprung from Vojvodina’s ranks: Bojan Nastić, Nemanja Radoja, Marko Poletanović, Ðorđe Šušnjar... Stadion Karađorđe

7 FC „Vujadin Boškov”

očetkom sedamdesetih Pgodina prošlog veka, fudbalski velikan Vujadin Boškov svoj san i ideju o evropskoj Vojvodini sproveo je u delo.

Kompletno opremljena zaokružena celina sa pet travnatih terena, pružala je za ono vreme svetske uslove za život i rad svih selekcija kluba.

Sredinom 2006. godine na čelo kluba dolazi čovek čije misli i sportske ideje, poslovni duh, sežu daleko u budućnost, i tako Vojvodina dobija svoju najvažniju bitku.

Avgusta 2006. godine svečano je otvoren renovirani fudbalski centar za ponos kluba, grada i svih kojima je Voša u srcu. Na tome se nije stalo, pa je sagrađen i novi objekat od 1000 kvadratnih metara i jedan teren sa veštačkom travom, što ovaj centar svrstava u jedan od najmodernijih u Evropi.

Na šest terena svakodnevno treniraju prvotimci i osam mlađih selekcija FK Vojvodine.

Uslovi koje pruža FC „Vujadin Boškov„ omogućavaju odigravanje utakmica i turnira i trening u noćnim uslovima.

Za smeštaj igrača i stručnog štaba postoji 20 dvokrevetnih soba i dva luksuzna apartmana. Svaka stambena jedinica poseduje lcd televizor, klima uređaj, frižider i internet konekciju. Prostorije za zabavu sadrze TV, bilijar, stoni fudbal, klima uređaj i računare.

Predstavnicima medija je omogućen rad u dva press centra.

Sportski blok poseduje sve segmente potrebne za funkcionisanje evropskog kluba, od svlačionica, teretane, bazena, saune, medicinskog depoa pa do ekonomata, magacina i perionice veša.

8 FC „Vujadin Boškov”

t the beginning of the 1970’s, Aone of the football greats, Vujadin Boškov saw his dream of a European Vojvodina become reality.

A fully furnished center, with 5 football grass fields, meant world-class conditions for all club selections at that time.

In mid-2006 a man came to Vojvodina whose ideas and business know-how reach far into the future, and so Vojvodina had won her biggest battle to date.

In August of 2006, a renovated football center was officially opened that was the pride and joy of the Club, the City and all of Vojvodina’s fans. But it didn’t end there; a new 1000 square meter facility was built including a football field with artificial grass, which puts this center among the most modern centers in Europe.

The first team and the 6 youth selections train on the six fields daily.

The conditions at the ”Vujadin Boškov” football center allow for games, tournaments and training to be held at night.

To accommodate the players and the coaching staff, there are 20 double rooms and two luxury suites. Each unit has an LCD television set, air conditioner, refrigerator and Internet connection. Recreation rooms are equipped with televisions, pool tables, table tennis, air conditioners and computers.

Media representatives have two press centers at their disposal.

The sports units are equipped with all the segments required by European clubs from locker rooms, gyms, swimming pools, saunas, medical depositories, stewards room to storage rooms and laundry.

9 smeštaj A kategorije Hotel Stari Krovovi

omforne sobe i apartmani Kučiniće Vaš boravak u hotelu Stari krovovi nezaboravnim. Bilo da Vam je potreban dnevni odmor za predah od puta, prenoćište, smeštaj za vikend ili na duži period u vreme održavanja brojnih manifestacija i događaja u Novom Sadu ( sajmova, festivala, itd.), na raspolaganju su Vam apartmani, jednokrevetne, dvokrevetne, kao i sobe sa tri i četiri udobna kreveta.

Maksimalan smeštajni kapacitet hotela je 205 mesta, tako da se za Stare krovove mnogi odlučuju i prilikom organizacije smeštaja za grupne posete Novom Sadu i okolini, kako za goste iz zemlje, tako i za turiste iz inostranstva.

Svaka soba ima ležaj, kupatilo sa tuš-kabinom i fenom za kosu. U sobama se nalaze i po jedan mini-bar, TV, direktna telefonska linija i klima uređaj. Ceo hotel pokriven je wireless signalom za besplatan pristup internetu. Gostima je na raspolaganju i sobna usluga (Room Service), kao i usluge pranja i peglanja veša.

Čuvani parking za putničke automobile i autobuse nalazi se ispred hotela i pod stalnim je nadzorom hotelskog obezbeđenja. Parking je za goste hotela potpuno besplatan i u slučaju većih poseta, može se rezervisati unapred.

10 smeštaj A kategorije Hotel Vigor

otel Vigor se nalazi u starom delu Novog Sada. Udaljen Hje 3 km od centra grada i Sportsko-poslovnog centra SPENS i samo 2 km od Novosadskog sajma. Modernog dizajna i luksuznog enterijera, prilagođen je potrebama današnjeg poslovnog čoveka. Organizovan je na bazi noćenje sa doručkom, hotel Vigor Vam nudi prijatan i komforan boravak po pristupačnim cenama.

U sastavu hotela nalaze se: • moderno opremljen restoran sa kapacitetom od 47 mesta. Doručak se služi od 7 do 10 časova po principu švedskog stola, a u slučaju specijalnih zahteva gosta (zdravstvenih ili religioznih), restoran nudi posebno pripremljen obrok. • bar • menjačnica • parking sa 24-časovnim video nadzorom • besplatan Internet (LAN i Wireless) • uslužni fax • hotelski sef • centralnu klimatizaciju • usluge pranja i peglanja garderobe.

11 smeštaj A kategorije Hotel Duga

otel Duga*** se Hnalazi u Novom Sadu, administrativnom i kulturnom centru Vojvodine i jednom od najlepših gradova u Srbiji.

Hotel se nalazi u širem centru grada, u naselju , i zgodno je smešten u blizini Dunava.

Tokom cele godine možete očekivati vrhunsku uslugu u više nego prijatnom ambijentu. Hotel Duga*** raspolaže sa 220 kreveta ( jednokrevetnim – francuski ležaj, dvokrevetnim, trokrevetnim i kraljevskim apartmanima). Sve sobe imaju velika lepo uređena kupatila, telefon, tv, klimu i mini bar sa osvežavajućim napicima. Za svoje goste hotel pruža i usluge pranja i peglanja kao i besplatan bežični internet.

U sklopu hotela Duga*** nalazi se klimatizovan restoran kapaciteta 100 mesta, svečana sala kapaciteta 500 mesta sa mobilnim pregradnim zidom koji je može smanjiti i separe sa 30 mesta. Centralno grejanje i klimatizacija obezbeđeni su u svim društvenim prostorijama. Hotel raspolaže i sa sopstvenim parkingom kapaciteta 100 vozila koji su danonoćno obezbeđeni. U Hotelu Duga*** nalaze se takođe i prodavnica prehrane, tehničke robe, novinarnica – trafika, pošta i salon za ulepšavanje. Treba naglasiti da za organizovane grupne posete i sve vrste proslava dajemo poseban popust.

12 smeštaj B kategorije Hostel City

ity Hostel je najveći, Cnajpovoljniji i najmoderniji hostel u Novom Sadu. Nalazi se na idealnoj lokaciji, na samo pet minuta laganog hoda do samog centra grada. U neposrednoj blizini je i Sportski i poslovni centar SPENS u kome se pored brojnih sportskih događaja održavaju i razni koncerti i izložbe. Novosadski univerzitet i studentski centar daju ovom delu grada posebno živahnu atmosferu. Za one željne rekreacije, na samo nekoliko minuta od hostela, nalazi se Dunavski kej sa uređenim šetalištem, stazom za trčanje i vožnju bicikla, koji vodi do poznatog gradskog kupališta Štrand, omiljenog mesta Novosađana tokom vrelih letnjih dana. Posetioci čuvenog festivala ili same Petrovaradinske tvrđave takođe ne moraju da idu daleko. Preko mosta Varadinska Duga za dvadesetak minuta se stiže do same tvrđave.

U neposrednoj okolini hostela naći ćete sve što Vam je potrebno: radnju otvorenu 24 časa, menjačnicu, brojne pekare, restorane i kafiće, kao i veliki parking, idealan za goste koji stižu sopstvenim prevozom. Budući da je Novi Sad mesto održavanja raznih sportskih turnira i manifestacija, naš hostel sarađuje sa brojnim sportskim klubovima, kao i studentskim organizacijama. Kao najveći hostel u gradu, City Hostel udobno može da smesti i grupu od 50 osoba. Pored posebnog popusta za grupe koji garantuje najpovoljniju cenu smeštaja, nudimo i mogućnost organizovanja doručka, polu- ili punog pansiona, kao i turističkog razgledanja Sremskih Karlovaca uz posetu čuvenim vinarijama. Hostel je organizovan na tri etaže. Na svakom spratu nalaze se zajednička prostorija, dva odvojena kupatila sa hidromasažnim tuš kabinama, kao i potpuno opremljena kuhinja uz mogućnost korišćenja frižidera i rešoa.

Naše sobe su čiste, udobne i moderno opremljene, a mogućnost izvlačenja dodatnih ležaja pruža potpunu fleksibilnost u pogledu broja gostiju. Treći, najnoviji sprat hostela raspolaže luksuznim klimatizovanim privatnim sobama u posebnom ambijentu potkrovlja.

13 Osnovne informacije Basic Info

1. 1 Takmičenje se održava u Novom Sadu, na 13 The tournament will be held in Novi Sad, on 13 grass travnatih terena fudbalskog centra „Vujadin Boškov„ soccer fields at the ”Vujadin Boškov” football center - inače kamp FK „Vojvodina”. ”Vojvodina” Football Club training camp.

2. 2 Na turniru mogu učestvovati: The following groups may participate at the tournament:

U 8 (dečaci rođeni 2006. g. i mlađi) U 8 (boys born in 2006 and later)

U 9 (dečaci rođeni 2005. g. i mlađi) U 9 (boys born in 2005 and later)

U 10 (dečaci rođeni 2004. g. i mlađi) U 10 (boys born in 2004 and later)

U 11 (dečaci rođeni 2003. g. i mlađi) U 11 (boys born in 2003 and later)

U 12 (dečaci rođeni 2002. g. i mlađi) U 12 (boys born in 2002 and later)

U 13 (dečaci rođeni 2001. g. i mlađi) U 13 (boys born in 2001 and later)

3. 3 Mogu se prijaviti ekipe iz svih zemalja sveta. Ekipe mogu Teams from all over the world may participate. The teams biti klubovi, reprezentacije zemalja, regiona, opština, kao i may be clubs, national teams for countries, regions, škole i akademije fudbala. municipalities, as well as schools and football academies.

4. 4 Fudbaleri, vođe ekipa i pratnja koji učestvuju, moraju da Players, team leaders and staff must register prior to the se prijave pre početka takmičenja. tournament.

5. 5 Svaki član ekipe mora da se identifikuje na osnovu Each international member must verify his identification pasoša, a domaće ekipe na osnovu nekog drugog via a passport while national members will do so via a dokumenta sa slikom, npr. sportska legitimacija, đačka picture ID, for example, sports ID card, student card or knjižica i slično. other.

6. 6 Vođa ekipe u ime svih članova, prilikom prijave ekipe Team leaders will, at the time of registration, sign a waiver potpisuje izjavu da organizator ne snosi odgovornost ni za that the organizers will not bear any responsibility for any kakve povrede nastale za vreme turnira, niti za eventualnu injury sustained during the tournament or for any potential štetu nastalu ljudima ili predmetima članova ekipe. damage sustained by people or objects belonging to the Takođe, ova izjava potvrđuje da organizacioni odbor ne team. This waiver will also state that the Organization snosi odgovornost ni za kakve nesreće, za vreme boravka Committee bears no responsibility for accidents for the i do povratka kući. duration of the trip and the return trip home.

7. 7 Svi članovi - učesnici turnira su obavezni imati All members - tournament contestants, must have pojedinačno ili kolektivno osiguranje, za period od 19.06. individual or collective insurance, for the period from the do 22.06.2014. godine. 19 - 22 of June, 2014.

8. 8 Prijavom na turnir, vođe ekipa prihvataju pravila By registering for the tournament, team leaders accept organizatora turnira. Vašom uplatom kotizacije znači da the organizer’s rules. Your payment fee will mean that prihvatate pravila turnira, pravila suđenja, odluke sudija i you have accepted the tournament rules, the calls and organizatora. decisions of the referees and the organizers.

9. 9 Svi učesnici turnira treba da se ponašaju u duhu fer-pleja. All participants will participate in the spirit of fair play.

14 10. 10 Očekujemo da će učestvovati ekipe iz svih krajeva, As we accept teams from all over, tolerance and respect stoga je jako bitna tolerancija i poštovanje prema drugim for others is of the utmost importance. ekipama. 11 11. Teams and individuals who do not act in the spirit of fair Ekipe i pojedinci koji se ne budu ponašali u duhu fer-pleja, play will be reprimanded and ultimately suspended by biće opomenuti, a u krajnjem slučaju i diskvlifikovani od the organizers (e.g. for racist behavior, belittlement and strane organizatora turnira (npr. rasističko ponašanje, humiliation of others, violent and aggressive behavior). ponižavanje i omalovažavanje drugih ljudi, nasilničko i agresivno ponašanje). 12 It is essential that future participants contact the 12. organizers and make a payment, in the amount of 20% Osnovno je da budući učesnici kontaktiraju organizatora of the total cost of accommodations, thereby confirming i uplate kotizaciju u iznosu od 20% od ukupne cene participation in the tournament. The registration fee is smeštaja, čime bih potvrdili učešće na turniru. Kotizacija included in the total cost of accommodations and the je uključena u punu cenu smeštaja i cenu takmičenja. tournament cost.

13. 13 Cena smeštaja u ˝A˝kategoriji iznosi 90 eura po igraču + The cost of accommodations in ˝A˝ category is 90 EUR vođa ekipe i vozač gratis. per player + free of charge to the team leader. Tri noćenja na bazi polupansiona (doručak-večera švedski Three nights for half-board (breakfast-dinner, buffet table) sto) u hotelima sa tri zvezdice. in hotels of three stars. „Hotel Stari krovovi” www. hotel-starikrovovi.com „Hotel Stari krovovi” www. hotel-starikrovovi.com „Hotel Vigor” www. hotelvigor.com „Hotel Vigor” www. hotelvigor.com „Hotel Duga” www. duga-radisic.com „Hotel Duga” www. duga-radisic.com Cena smeštaja u ˝B˝kategoriji iznosi 70 eura po igraču + The cost of accommodations in ˝B˝ category is 70 EUR vođa ekipe i vozač gratis. per player + free of charge to the team leader. Tri noćenja na bazi polupansiona (doručak-večera) u Three nights for half-board (breakfast-dinner) in hostels. hostelu. „Hostel City” www. .cityhostel.com „Hostel City” www. .cityhostel.com 14 14. Sandwiches, juice, water, various candy, ice-cream and Na terenima tokom takmičenja za decu i vođe obezbeđeni other refreshments and snacks will be provided on sendviči, sokovi, voda, slatkiši razni, sladoled i sve to the field for children and team leaders free of charge. gratis. Takođe, luna park, fliperi, stoni fudbal za razonodu Additionally, amusement parks, pinball, table tennis and takmičara između utakmica pored samih terana za igru, other forms of entertainment, between games, will be gratis. provided free of charge.

15. 15 Kotizacija za domaće ekipe bez The registration fee for domestic teams, without smeštaja iznosi 100 eura, accommodations, will be 100 EUR, 20% of i takođe treba uplatiti kotizaciju od this fee must be paid no later than May 05, 20% kao potvrdu učešća na turniru 2013, as confirmation of participation. najkasnije do 08.06.2014 godine. 16 16. It must be noted that the Važno je napomenuti da organizer has secured je organizator obezbedio medical personnel, with Medicinsku podršku sa experienced sports doctors, iskusnim sportskim lekarima a and in the immediate vicinity of the u neposrednoj blizini se nalazi tournament is the Clinical Center of Kliničko-bolnički centar Vojvodina. Vojvodina.

17. 17 Na turnir se možete prijaviti putem You may sign up for the tournament zvaničnog sajta na linku Carnex kup- via our official website by following the link PRIJAVA, na mail office@fcvojvodina. Carnex kup-PRIJAVA, by e-mail com, na fax +38121820490 i poštom, FK [email protected], by fax +38121820490 VOJVODINA, ul. Novosadski put 114, and mail, FK VOJVODINA, Novosadski put 114, 21000 NOVI SAD, R. Srbija, Europa. 21000 NOVI SAD, Republic of Serbia, Europe.

Osnovne informacije / Basic Info 15 Takmičenje i pravila Admission and rules

1. 1. Takmičenje se održava na FC. „Vujadin Boškov” na The tournament will be held at the ”Vujadin Boškov” 12 travnatih terena i na 1 terenu sa veštačkom travom. football center on 12 grass fields and 1 artificial grass field. 2. Deca U 8, U 9, igraju na ternima veličine 40 x 25 metara, 2 5+1, veličina gola 3 x 2 metra, 2 x 15 minuta. Children competing at U8, U9, U10, will play on 40 x 25 meter fields, 5+1, 3 x 2 meters will be the size of the 3. goal, 2 x 15 minutes. Deca U 10, U 11, U 12, U 13, igraju na terenima 65 x 40 metara, 6+1, veličina gola 5 x 2 metra, 2 x 20 minuta. 3 Children competing at U11, U12, U13 and U14 will play 4. on 65 x 40 meter fields, 6+1; 5 x 2 meters will be the size Grupe i satnicu određuje organizator u zavisnosti od broja of the goal, 2 x 20 minutes. ekipa. 4 5. The groups and the times will be determined by the Jedan klub može da učestvuje sa više ekipa i u više organizers depending on the number of teams. kategorija. Jedan klub može da učestvuje sa više timova u jednoj kategoriji. Jedna ekipa ne može da se takmiči u 5 više kategorija. One club may participate with more than one group in more than one category. One club may participate with 6. more than one team in one category. One team may not Vođa ekipe mora da priloži listu igrača koja sadrzi (ime i compete in more than one category. prezime, mesto i datum rođenja i državu iz koje dolazi). Krajnji rok za prijavu ekipa je 08.06.2014. 6 Team leaders must submit a list of players which will 7. contain (first and last name, place and date of birth, Svaki vođa ekipe će na osnovu prijave ekipe dobiti the country they are coming from). The deadline for akreditacije za svakog člana, koju moraju da nose oko applications is 08.06.2014. vrata za vreme odigravanja turnira. 7 8. On the basis of the application, each team leader will Vođa ekipe mora kod sebe da ima identifikacioni receive a pass for each member, to be worn around the dokument, ukoliko protivnički vođa zatraži proveru godišta neck for the duration of the tournament. igrača i pre meča dužan je da pokaže. 8 9. Team leaders must have ID documents with them Ako vođa neće da pokaze identifikacioni dokumenat, at all times, in case the opposing team leader seeks onda njegova ekipa ne može da igra meč i automatski verification of a player’s age, and must show it prior to gubi rezultatom 3:0. the match.

10. Vođe obe ekipe potpisuju protokol 9 pre meča čime potvrđuju da nemaju In case a team leader does not produce the ID primedbi na protivničku ekipu. document, his team will lose automatically Prigovori posle meča se neće with a score of 3-0. prihvatiti. 10 11. Team leaders will sign a protocol prior Organizator zadržava pravo da to the match confirming that they menja raspored grupa, mesto ili have no objections to the opposing vreme odigravanja utakmica sve team. Objections after the match will do 18.06.2014. godine i obavezan not be accepted. je da o eventualnim izmenama obavesti vođe ekipa.

16 12. 11 Sve ekipe moraju nastupati u jednoobraznoj sportskoj The organizer reserves the right to change the schedule, opremi sa obaveznim brojem na leđima igrača, i moraju place or time of games, up until June 16, 2014 and must se podudarati na prijavnom listu. Takođe, dva igrača iste notify the team leaders of the same. ekipe ne mogu imati isti broj. 12 All teams must compete in identical tracksuits, with 13. the players numbers posted on the back, which must Ukoliko sudija proceni da dve ekipe imaju iste ili slične correspond to the number on the application list. boje dresova, jedna od ekipa moraće da nosi marker Additionally, two players in the same team cannot wear organizatora turnira, na način koji odredi sudija. the same number.

14. 13 Ekipe moraju da budu prisutne 15 minuta pre meča na In case the referee deems that two teams have similar terenu. or identical uniform colors, one of the teams will have to wear the tournament organizer’s marker, in a manner 15. decided on by the referee. Preporučujemo svim ekipama nošenje kostobrana za vreme odigravanja meča. 14 Teams must arrive on the field 15 minutes prior to the 16. match. Mečevi se igraju loptama veličine 4 i 5. 15 17. We recommend that all teams wear shin guards during Vođe ekipa su odgovorni za ponašanje svojih navijača. the match.

18. 16 Jedna ekipa može da prijavi određen broj igrača, ali ne The matches will be played with footballs sizes 4 and 5. može da nastupi na jednom meču sa više od 12 igrača. 19. 17 Team leaders are responsible for the behavior of their U svim kategorijama zamene se mogu vršiti players. neograničeno. Igrač koji je zamenjen moze ponovo da se vrati u igru. Zamene se mogu vršiti bez zaustavljanja igre 18 takozvana „leteća zamena”. One team may register an some number of players, but cannot participate in one match with more than 12. 20. Ne primenjuje se pravilo igre „ofsajd”. 19 Substitutes may be made an infinite number if times, in 21. all categories. A player who has been substituted may Dodavanja lopte golmanu je dozvoljeno. return to the game. Substitutes may be made without stopping the match, so called ”flying substitute”. 22. Lopta iz gol-auta moze da se ubaci u igru od strane 20 golmana i iz ruke i sa zemlje. The ”offside” rule will not be applied.

23. 21 Ekipe su podeljene u grupe od po 4, 5, 6, 7 ekipa, gde se Passing the ball to the goalkeeper is allowed. igra po sistemu svako sa svakim. Za pobedu se dodeljuje 3 poena, za nerešen susret 1 poen i za poraz 0 poena. 22 A ball out of play may be reintroduced by the goalkeeper 24. from the air or from the ground. Ako više timova ima isto poena, biće primenjen sledeći kriterijum: 23 1. međusobni rezultat Teams are divided into groups of 4, 5, 6, 7 teams, where 2. gol razlika they will play according to the system, everyone against 3. više postignutih golova everyone. 3 points are awarded for a win, 1 for a tie and 0 4. izvlačenjem for a loss.

Takmičenje i pravila / Admission and rules 17 Takmičenje i pravila / Admission and rules

25. 24 U fazu razigravanja odlaze dve najbolje ekipe iz svake If more than one team has the same number of points the grupe i igra se po kup sistemu tj. direktne eliminacije. U following criteria will be applied: slučaju nerešenog rezultata, nema produžetaka već će se 1.Mutual result. izvoditi penali. 2.Goal difference. 3.More goals scored. 26. 4.Drawing. Takmičenje će se održati bez obzira na vremenske prilike. 25 27. In the second stage of the tournament, two of the top Sudije su članovi sudijske organizacije FS Srbije. seeded teams from each group play according to the cup system (direct elimination). In case of a tie, there will be 28. no overtime only penalty shots. Komisija organizatora sačinjena je od sponzora i sportskih radnika i rešavaće eventualne žalbe i njihova odluka je 26 konačna. The tournament will be held regardless of the weather conditions. 29. Taksa za žalbu iznosi 100 eura i biće vraćena ukoliko je 27 žalba osnovana. The referees are members of the Football Association of Serbia’s Referee Association. 30. Sve ekipe na smeštaju imaće svog atašea (vodiča), sve 28 vreme trajanja turnira. The organizer’s committee will be composed of the sponsors and sports staff and they will deal with potential appeals and their decision is final.

29 The appeal tax is 100 EUR and will be returned in case the appeal was warranted.

30 Each team will have its own guide for the duration of the tournament.

Prijava / Application

Web: www.fkvojvodina.rs / carnex kup 2014. E-mail: [email protected] Telefon: +381 21 820 490 Fax: +381 21 820 491 Poštanska adresa: FK Vojvodina (Carnex Kup 2013), Novosadski Put 114, 21000 Novi Sad, Srbija Uplata kotizacije: Primalac KMF Vojvodina, svrha: Uplata kotizacija za „Carnex Kup 2014” Tekući račun: 205-166383-04 / Komercijalna Banka ROK ZA PRIJAVU EKIPA 08.06.2014.

18 Učesnici Vojvodina Carnex Kup 2013 Vojvodina Carnex Cup 2013 teams

2000 god. 2001 god. 2002 god. 2003 god. 2004 god. 2005 god. 1. FK „STIVE SOCCER“ ČIKAGO 1. FK „POLI“ TEMIŠVAR 1. FK „POLI“ TEMIŠVAR 1. FK „POLI“ TEMIŠVAR 1. FK „POLI“ TEMIŠVAR 1. FK „POLI“ TEMIŠVAR 2. SV„DONAU“ BEČ 2. AKADEMIJA „KRPAN-BABIĆ“ 2. ŠF „VENOM“ PODGORICA 2. FK „KOZARA „ GRADIŠKA 2. ŠF „VOJVODINA“ 2. ŠF „VOJVODINA RMR“ NOVI SAD 3. FK „KOZARA“ GRADIŠKA OSIJEK 3. ŠF „VOJVODINA“ LAĆARAK 3. ŠF „BOLESNIKOV“ NOVI SAD STARI BANOVCI 3. ŠF „KULA-S“ KULA 4. ŠF „JUNIOR“ 3. ŠF „FORCA-VOJVODINA“ 4. ŠF „SINIŠA MIHAJLOVIĆ“ 4. OFK „“ FUTOG 3. FK „JUGOVIĆ“ KAĆ 4. FK „BORAC“ ŠAJKAŠ BEOGRAD NOVI SAD 4. ŠF „SLOVEN-SUNCE“ RUMA 4. FK „JEDINSTVO“ 5. FK „INDEX“ NOVI SAD

A Grupa 6. ŠF „BAMBI“ TUZLA

1. FK „POLI“ TEMIŠVAR 1. FK „EUROFUDBAL“ OHRID 1. ŠF „CORONA TEMPA“ BRAŠOV 1. FK „SLOGA“ ČONOPLJA 1. ŠF „VENOM“ PODGORICA 1. ŠF „FORCA-VOJVODINA“ 2. ŠF„FORCA“ SKOPLJE 2. FK „RADNIK“ BIJELJINA 2. ŠF „KOZARA“ GRADIŠKA 2. FK „RADNIČKI“ SREMSKA 2. ŠF „VOJVODINA“ STARA PAZOVA BEOGRAD 3. FK „INDEX“ NOVI SAD 3. FK „VOJVODINA 1“ NOVI SAD 3. FK „VOJVODINA“ NOVI SAD MITROVICA 3. FK „SPARTAK Zlatibor voda“ 2. ŠF „NS-JUNAJTED“ NOVI SAD 4. FK „RADNIČKI“ S 4. FK „RADNIČKI“ 4. FK „STARI GRAD“ 3. FK „“ VETERNIK SUBOTICA 3. ŠF „MLADOST“ BAČKI PETROVAC REMSKA MITROVICA SREMSKA MITROVICA BAČKA PALANKA 4. ŠF „VOJVODINA RMR“ 4. FK „RADNIČKI“ 4. ŠF „BOLESNIKOV“ NOVI SAD NOVI SAD SREMSKA MITROVICA

B Grupa 5. ŠF „PETRIKA“ NOVI SAD

1. AKADEMIJA „KRPAN-BABIĆ“ 1. FK „NAGYBAJON“ KISKORPAD 1. FK „ROZENBORG“ BEOGRAD 1. ŠF „CORONA-TEMPA“ BRAŠOV 1. ŠF „WINER“ SARAJEVO 1. ŠF „VOJVODINA“ OSIJEK 2. ŠF „PIKSI“ PALE 2. ŠF „BAMBI“ TUZLA 2. FK „MLADOST“ BAČKI JARAK 2. ŠF „FORCA-VOJVODINA“ STARA PAZOVA 2. AKADEMIJA„PANDEV“ OHRID 3. FK „VOJVODINA 2“ NOVI SAD 3. FK „SPARTAK Zlatibor voda“ 3. ŠF „PETAR PUAČA“ NOVI SAD BEOGRAD 2. ŠF „PETAR PUAČA“ NOVI SAD 3. FK „JEDINSTVO“ BRČKO 4.ŠF „SINIŠA MIHAJLOVIĆ“ NOVI SUBOTICA 4. ŠF „DREAM TEAM“ SRBAC 3. FK „TREPČA“ KOSOVSKA 3. FK „RADNIČKI“ 4. OFK „AKADEMAC“ ŠABAC SAD 4. ŠF „PETAR PUAČA“ NOVI SAD MITROVICA SREMSKA MITROVICA 4. FK „OLIMPIK“ APATIN 4. ŠF „SINIŠA MIHAJLOVIĆ“

C Grupa 5. ŠF „BOLESNIKOV“ NOVI SAD NOVI SAD

1. FK „MAKEDONIJA“ SKOPLJE 1. FK „RABOTNIČKI“ SKOPLJE 1. FK „JUNIOR“ OHRID 1. AKADEMIJA „KRPAN-BABIĆ“ 1. FK „RABOTNIČKI“ SKOPLJE 2. ŠF„SJEVERNA ZVIJEZDA“ BIJELO 2. ŠF „VOJVODINA“ PRIJEDOR 2. ŠF „DREAM TEAM“ SRBAC OSIJEK 2. ŠF „VOJVODINA RMR“ NOVI SAD POLJE 3. FK „SLOVEN“ RUMA 3. FK „RADNIČKI“ KRAGUJEVAC 2. FK „INDEX“ NOVI SAD 3. ŠF „RADNIK-VOJVODINA“ 3. FK „RADNIK“ BIJELJINA 4. NK „KRŠKO“ KRŠKO 4. AF „CEMAS“ NOVI SAD 3. ŠF „SLOVEN-SUNCE“ RUMA PRIJEDOR 4. ŠF BAMBI“ ZRENJANIN 4. ŠF „BAMBI“ ZRENJANIN 4. FK „RADNIČKI“ KRAGUJEVAC 5. ŠF „VOJVODINA“ STARA PAZOVA 5. ŠF „SINIŠA MIHAJLOVIĆ“

D Grupa NOVI SAD

1. FK „DONJI SREM“ PEĆINCI 1. FK „PROLETER“ ZRENJANIN 1. FK „RABOTNIČKI“ SKOPLJE 1. ŠF „VENOM“ PODGORICA 2. FK „EUROFUDBAL“ OHRID 2. ŠF „VENOM“ PODGORICA 2. ŠF „WINER“ SARAJEVO 2. FK „SPARTAK Zlatibor voda“ 3. FK „KOSMET“ LEPOSAVIĆ 3. ŠF „PETAR PUAČA“ NOVI SAD 3. FK „RADNIČKI“ SUBOTICA 4. FK „JEDINSTVO“ MALI ZVORNIK 4. FK „SPARTAK Zlatibor voda“ SREMSKA MITROVICA 3. ŠF „JUNIOR“ PETROVARADIN 5. ŠF „VOJVODINA“ ŠID SUBOTICA 4. ŠF „BOLESNIKOV“ NOVI SAD 4. ŠF „NS JUNAJTED“ NOVI SAD 5. ŠF „ADA“ BEOGRAD E Grupa

1. FK „UŽGOROD 1“ UKRAJINA 1. ŠF „SJEVERNA ZVIJEZDA“ 1. ŠF „SJEVERNA ZVIJEZDA“ BIJELO 2. ŠF „VOJVODINA“ ŠID BIJELO POLJE POLJE 3. ŠF „BAMBI“ ZRENJANIN 2. ŠF „VOJVODINA“ PRIJEDOR 2. FK „PROLETER“ ZRENJANIN 4. ŠF „VOJVODINA RMR“ NOVI SAD 3. FK „SLOVEN“ RUMA 3. ŠF „BISTRICA“ NOVI SAD 4. ŠF „BISTRICA“ NOVI SAD 4. ŠF „VOJVODINA“ STARA PAZOVA 5. OFK „AKADEMAC“ ŠABAC F Grupa

1. FK „UŽGOROD 2“ UKRAJINA 1. OFK „BERANE“ BERANE 1. ŠF „BAMBI“ TUZLA 2. ŠF „VOJVODINA“ STARA PAZOVA 2. FK „BIJELO BRDO“ HRVATSKA 2. FK „TREPČA“ 3. ŠF „BOLESNIKOV“ NOVI SAD 3. ŠF „JUNIOR“ PETROVARADIN KOSOVSKA MITROVICA 4. FK „MILANELO“ NOVI SAD 4. ŠF „BANOVCI“ STARI BANOVCI 3. ŠF „PETRIKA“ NOVI SAD 5. FK „BORAC“ NOVI SAD 4. FK „RADNIČKI“ KRAGUJEVAC G Grupa

1. FK „JEZERO“ PLAV 1. FK“AS“ NOVI PAZAR 2. ŠF „VOJVODINA“ ŠID 2. ŠF“BISTRICA II“ NOVI SAD 3. ŠF „ARENA“ NOVA PAZOVA 3. ŠF“KULA-S“KULA 4. ŠF „BAMBI“ ZRENJANIN 4. FK“ FUTOG-GALE“FUTOG 5. ŠF „KRILA KRAJINE“ BAČKA PALANKA H Grupa

19 Sponzori Vojvodina Carnex Kup 2014 Vojvodina Carnex Cup 2014 sponsors

FK Vojvodina Novi Sad

Fudbalski Savez UEFA Srbije

20 Sponzori Vojvodina Carnex Kup 2014 Vojvodina Carnex Cup 2014 sponsors

21 Oganizacioni odbor / Organization

Generalni sponzor: CARNEX, član MK Group

Pokrovitelji: UEFA, FS Srbije, AP Vojvodina, Grad Novi Sad, GFS Novi Sad

Oganizacioni odbor: Počasni predsednik - Djerdj Balaton Predsednik Organizacionog odbora - Radisav Rabrenović Glavni koordinatori programa - Branislav Novaković i Milan Čabrić

Koordinatori programa: Prof. Slavko Parabucki, Sanja Trivić, Ivana Smiljanić, Aleksandar Vlaškalić, Dragan Čapelja, Marijan Menićanin, Saša Drakulić, Renato Pirša, Ðoka Stojanovski, Duško Grujić, Branimir Lazić, Dragan Despotović, Robert Kiš Čepegi, Slobodan Grabovica.

Članovi organizacionog odbora: Milenko Jokić, Balaton Ðerđ, Filip Terzić, Zoran Ðorđević, Milan Pekez, Nikola Ćirović, Aleksandar Bogdanović, Srđan Vučurević, Marko Milošević, Dragoslav Vuković, Zoran Laković, Igor Janković, Zoran Pavlović, , Risto Džodžo, Nebojiša Petrić, Mladen Miljković, Milan Sekicki, Ranko Kremenović,

Takmičarska komisija: Predsednik - prof. Slavko Parabucki Član - Aleksandar Ćosić Član - Marijan Menićanin

Sudijska komisija: Predsednik - Milan Radaković Član - Saša Živković Član - Nikola Tomičić

Lekarska komisija: Predsednik - dr Stanko Čović Član - dr Nemanja Mirnić Član - Goran Marijan

Disciplinska komisija: Predsednik - Aleksandar Vlaškalić Član - Živko Krstonošić Član - Ognjen Krsmanović

Komisija za bezbednost: Predsednik - Tomislav Knežević Član - Ruško Tepić Član - Zoran Višekruna

Promoteri: Ilija Pantelić, Milovan Rajevac, Dragoljub Bekvalac Miloš Krasić, Milan Jovanović, Gojko Kačar, Željko Brkić, Dušan Tadić, Slobodan Medojević, Miroslav Stevanović

22 GODINA

FOTO-OKO štamparija d.o.o. • Bogdana Šuputa 73, 21000 Novi Sad • Tel.: +381 21 504 666, 504 722; Fax: 504 724 • E-mail: [email protected], www.fotooko.rs

23 Jubilarni de~iji fudbalski festival

2014

20-23 June 2014

24