1

Dobrodošli na Welcome to Carnex kup 2013 Carnex cup 2013

Po{tovani fudbalski timovi, {kole i akademije fudbala, veliko To all football clubs, schools and football academies, it is nam je zadovoljstvo da Vas pozovemo na drugi "Carnex our great pleasure to invite you to the second "Carnex cup" kup" me|unarodno takmi~enje najmla|ih fudbalera. international competition for our youngest football players.

Nadamo se da }ete biti zainteresovani da u~estvujete na We hope you will be interested in taking part in this sports ovom sportskom i kulturnom doga|aju, koji se odr`ava u and cultural event, which will be held in , , Novom Sadu u Srbiji, od 20.06. do 23.06.2013. godine from the 20th to the 23th of June, 2013.

Glavni partneri u organizaciji takmi~enja su nam Our main partners at this event are the City of Novi Grad Novi Sad, FS Srbije, sponzori. Sad, Football Association of Serbia, sponsors, etc.

O~ekujemo veliki broj ekipa iz cele We expect that a large number of teams from Evrope. @elimo svima da omogu}imo all across Europe will be in attendance. We dru`enje, ostvarivanje novih poznanstava would like to provide everyone, especially i prijateljstava, posebno deci iz raznih the children from different countries, with the zemalja, da u~estvuju na turniru najvi{eg opportunity to create new friendships and standarda. to participate in a tournament of the highest standard.

Dragi prijatelji,

Pozivamo Vas da dođete u Srbiju u Novi Sad i učestvujete na „Carnex kup”-u. Nadamo se da ćete nas kontaktirati i prihvatiti naš poziv i da ćemo svi zajedno biti ponosni što učestvujemo u ovakvom fudbalskom događaju.

S poštovanjem, Predsednik FK Ratko Butorović

Dear friends,

We hereby invite you to come to Novi Sad, Serbia and take part in the ”Carnex cup”. We hope to hear from you and hope that all of us together will proudly participate in this football event.

Respectfully, President of FC Vojvodina Ratko Butorovic

3 Novi Sad City of Novi Sad

ovi Sad je najveći grad Autonomne Pokrajine Vojvodine, ovi Sad is the largest city of the Autonomous Province Ni posle Beograda drugi grad po veličini i broju Nof Vojvodina, and after the second city in size stanovnika Republike Srbije. Sedište pokrajinskih organa and population of the Republic of Serbia. The seat of the vlasti i administrativni centar Južnobačkog okruga. Grad se provincial government and district administrative center nalazi na granici Bačke i Srema, na obalama Dunava i Malog Juznobacka region. The town lies on the border of Backa bačkog kanala, u Panonskoj ravnici i na severnim obroncima and Srem, on the banks of the Danube and the Little Backo Fruške gore. channels, in the Pannonian plains and the northern slopes of Fruška up. Osnovan 1694. godine, Novi Sad je dugo vremena bio centar srpske Founded in 1694th The Novi Sad kulture, zbog čega je dobio ime has long been a center of Serbian „Srpska Atina”. je Novi Sad culture and earned the name veliki industrijski i finansijski centar ”Serbian Athens”. Today, Novi Sad srpske ekonomije, univerzitetski is a large industrial and financial grad i školski centar, kulturni, center of Serbian economy, a naučni, zdravstveni, politički i university town and the school administrativni centar Autonomne center, cultural, scientific, medical, Pokrajine Vojvodine, grad domaćin political and administrative center mnogih međunarodnih i domaćih of the Autonomous Province privrednih, kulturnih, naučnih i of Vojvodina, the city hosted sportskih manifestacija, kao i many international and domestic grad muzeja, galerija, biblioteka i economic, cultural, scientific and pozorišta. sporting events, and the city museums, galleries, libraries and theaters. Novi Sad je kulturni centar Vojvodine i jedan od najznačajnijih kulturnih centara Republike Srbije. Još u vreme osmanske Novi Sad is the cultural center of Vojvodina and one of the uprave Balkanom i Panonskom nizijom okolina Novog Sada most important cultural centers of the Republic of Serbia. je predstavljala značajno kulturno središte srpskog naroda. Even at the time of Ottoman and the Pannonian Tu se na bačkoj strani Dunava nalazio manastir , dok Plain around Novi now represented a significant cultural su se na sremskoj strani nalazili fruškogorski manastiri i center of the Serbian people. There are at Backa side of grad Sremski Karlovci, koji je polovinom 16. veka bio najveći the Danube there , while the Sremska srpski grad u Osmanskom carstvu. side, there Fruška Gora monasteries in Srem and the city of Karlovac, which is half of the 16th century was the largest Od 2000. godine se u gradu održava muzički festival Egzit, Serbian city in the Ottoman Empire. najveći letnji muzički festival u Srbiji i regionu. U Novom Sadu se održava i jedini festival alternativnog i novog From 2000. The city maintains the Egzit music festival, pozorišta u Srbiji - INFANT, zatim Zmajeve dečje igre - the biggest summer music festival in Serbia and the najpoznatiji festival dečje književnosti, , region. In Novi Sad takes place and the only festival of Novosadski džez festival, Međunarodni novosadski književni alternative and new theater in Serbia - INFANT, then Dragon festival i mnogi drugi. children’s games - the most famous festival of children’s literature, Sterijino pozorje, Novi Sad Jazz Festival, Novi Sad U Gradu Novom Sadu u službenoj upotrebi su, pored International Literary Festival and many others. srpskog jezika, još i mađarski, slovački i rusinski jezik. In the town of Novi Sad in official Klima u Novom Sadu prelazi use, besides the , iz umereno kontinentalne u and even Hungarian, Slovak and kontinentalnu, tako da grad ima Ruthenian. sva četiri godišnja doba. Preko Air in Novi Sad passing from jeseni i zime povremeno duva temperate continental to hladan vetar košava, koji obično continental, so that the city has all traje od tri do sedam dana. four seasons. Through the fall and winter, occasionally blowing cold Pored Srpskog narodnog wind east wind, which usually lasts pozorišta, druga poznatija from three to seven days. pozorišta u gradu su Pozorište mladih i Novosadsko pozorište. U In addition to the Serbian National Novosadskoj sinagogi se takođe Theatre, the other known theaters održavaju brojni kulturni događaji. in the and the

4 Druge značajne kulturne ustanove u gradu su ogranak Theatre of Novi Sad. In Novi Sad also hosts Srpske akademije nauka i umetnosti, Vojvođanska numerous cultural events. Other important cultural akademija nauka i umetnosti, biblioteka Matice srpske sa institutions in the branch of the Serbian Academy of Arts oko 3.000.000 publikacija, Gradska biblioteka u Novom and Sciences, Vojvodina Academy of Sciences and Arts, Sadu, Istorijski arhiv u Novom Sadu, Arhiv Vojvodine (koji Serbian Matica library with about three million publications, čuva mnoge istorijske dokumente sa područja Vojvodine the City Library in Novi Sad, the Historical Archives in Novi koji datiraju u prošlost do 1565. godine), Kulturni centar Sad, Vojvodina Archives (which keeps many historical Novog Sada (koji organizuje značajne manifestacije i documents the area of Vojvodina,​​ which date back to the predstavlja aktuelnu kulturu), (centar za srpski 1565th year), Cultural Center of Novi Sad (which organizes jezik i kulturu), itd. U Novom Sadu se nalaze i najznačajnija major events and represents the current culture), Azbukum umetnička udruženja Vojvodine: Društvo književnika (Centre for Serbian Language and Culture), etc. In Novi Sad Vojvodine, Udruženje likovnih umetnika Vojvodine i druga. are the most important artistic associations of Vojvodina : Writers’ Association of Vojvodina, Vojvodina Association of Novi Sad je sedište fudbalskog kluba „Vojvodina”, visual artists and others. posebno značajan za grad koji se takmiči u Super ligi Srbije. Novi Sad is the seat of the football club ”Vojvodina”, especially important for a city that competes in the Super League Serbia.

5 Fudbalski klub Vojvodina

lub je osnovan davne 1914. Kgodine i jedan je od najstarijih klubova u Srbiji. Osnovan je zaslugom novosadskih studenata. Posle rata 1914. godine, iz Praga je donešen komplet dresova FK Slavije (pola belo-pola crveno), koji su ostali zaštitni znak kluba do današnjeg dana.

Godine 1924. FK Vojvodina gradi stadion „Karađorđe”, koji se i danas tako zove a ime mu je vraćeno Gojko Kačar 2. aprila 2007. godine i prima 15 000 gledalaca.

Pedesetih godina prošlog veka ostaje upamćena „Zlatna generacija” predvođena Vujadinom Boškov i Todorom Veselinović, a 1965/66 Voša stiže do prve šampionske titule a predvodili su je Ilija Pantelić i Silvester Takač. Te godine Vojvodina u Evropi stiže do četvrtfinala Kupa šampiona, a ispala je od Seltika iz Glazgova koji je i osvojio Kup šampiona te godine. Danijel Aleksić Slobodan Medojević Miloš Krasić Vojvodina i 1988/89 osvaja i drugu šampionsku titulu predvođena Milošem Šestićem i Sinišom Mihajlovićem.

U poslednjih pet sezona klub je odigrao tri finala Kupa Srbije i konstantno je u vrhu srpskog fudbala i ove sezone ima najveće takmičarske ciljeve i nada se osvajanju trofeja.

Predvođena predsednikom Ratkom Butorovićem, Vojvodina je danas moderan i stabilan klub visokog standarda, koji posebnu pažnju poklanja radu sa mladim igračima. Već duži niz godina omladinska škola fudbalskog kluba Vojvodina iznedrila je mnogo imena koji danas \or|e [u{njar brane boje evropskih velikana: Miloš Krasić (Fenerbahce), Milan Jovanović (Anderleht), Gojko Kačar (HSV), Dušan Tadić (Twente), Danijel Aleksić (Sent Ejten), Miroslav Stevanović (Sevilja), Slobodan Medojević (Volzburg) i Dejan Meleg (Ajax).

Okosnicu današnjeg tima takođe čine igrači ponikli u Vošinom pogonu: Bojan Nastić, Nemanja Radoja, Miroslav Stevanović Marko Poletanović, Ðorđe Šušnjar...

6 Vojvodina Football club

he club was founded back in Dušan Tadić T1914 and is one of the oldest clubs in Serbia. It was founded as a result of student efforts. After the war in 1914, a set of uniforms was brought from , for Slavija Football Club (red and white), which remain the club colors to this day. Vujadin Boškov Silvester Takač In 1924, Vojvodina Football Club built the stadium ”Karađorđe”; the name Vuk Mitošević was changed only to regain it back on April 2nd, 2007, with a capacity to seat 15,000 visitors.

The 1950’s were known as Vojvodina’s ”Golden generation” led by Vujadin Boškov and Todor Veselinović, while 1965/66 saw the first championship title led by Ilija Pantelić and Silvester Takač. That year saw Vojvodina reach the quarterfinals of the European Cup, getting eliminated by the Glasgow Celtics who ended up taking the Championship Cup that year. Marko Poletanović Bojan Nastić

In 1988/89 Vojvodina won its second championship title led by Miloš @eljko Brkić Šestić and Siniša Mihajlović. Milan Jovanović In the last five seasons the club has played three Serbia Cup finals and has maintained a constant presence at the top of Serbian football, this season too we have the highest Ilija Panteli} objectives in sight and hope to win the trophy.

Led by Ratko Butorović, Vojvodina is a modern and stable club of high standards which pays special attention to working with young players. For many years now, Vojvodina’s Junior School has produced world-class players: Miloš Krasić (Fenerbahce), Milan Jovanović (Anderleht), Gojko Kačar (HSV), Dušan Tadić (Twente), Danijel Aleksić (Sent Ejten), Miroslav Stevanović (Sevilja), Slobodan Medojević (Volzburg) and Dejan Meleg (Ajax).

The backbone of today’s national team have also sprung from Vojvodina’s ranks: Bojan Nastić, Nemanja Radoja, Marko Poletanović, Ðorđe Šušnjar... Stadion Karađorđe

7 FC „Vujadin Boškov”

očetkom sedamdesetih Pgodina prošlog veka, fudbalski velikan Vujadin Boškov svoj san i ideju o evropskoj Vojvodini sproveo je u delo.

Kompletno opremljena zaokružena celina sa pet travnatih terena, pružala je za ono vreme svetske uslove za život i rad svih selekcija kluba.

Sredinom 2006. godine na čelo kluba dolazi čovek čije misli i sportske ideje, poslovni duh, sežu daleko u budućnost, i tako Vojvodina dobija svoju najvažniju bitku.

Avgusta 2006. godine svečano je otvoren renovirani fudbalski centar za ponos kluba, grada i svih kojima je Voša u srcu. Na tome se nije stalo, pa je sagrađen i novi objekat od 1000 kvadratnih metara i jedan teren sa veštačkom travom, što ovaj centar svrstava u jedan od najmodernijih u Evropi.

Na šest terena svakodnevno treniraju prvotimci i osam mlađih selekcija FK Vojvodine.

Uslovi koje pruža FC „Vujadin Boškov„ omogućavaju odigravanje utakmica i turnira i trening u noćnim uslovima.

Za smeštaj igrača i stručnog štaba postoji 20 dvokrevetnih soba i dva luksuzna apartmana. Svaka stambena jedinica poseduje lcd televizor, klima uređaj, frižider i internet konekciju. Prostorije za zabavu sadrze TV, bilijar, stoni fudbal, klima uređaj i računare.

Predstavnicima medija je omogućen rad u dva centra.

Sportski blok poseduje sve segmente potrebne za funkcionisanje evropskog kluba, od svlačionica, teretane, bazena, saune, medicinskog depoa pa do ekonomata, magacina i perionice veša.

8 FC „Vujadin Boškov”

t the beginning of the 1970’s, Aone of the football greats, Vujadin Boškov saw his dream of a European Vojvodina become reality.

A fully furnished center, with 5 football grass fields, meant world-class conditions for all club selections at that time.

In mid-2006 a man came to Vojvodina whose ideas and business know-how reach far into the future, and so Vojvodina had won her biggest battle to date.

In August of 2006, a renovated football center was officially opened that was the pride and joy of the Club, the City and all of Vojvodina’s fans. But it didn’t end there; a new 1000 square meter facility was built including a football field with artificial grass, which puts this center among the most modern centers in Europe.

The first team and the 6 youth selections train on the six fields daily.

The conditions at the ”Vujadin Boškov” football center allow for games, tournaments and training to be held at night.

To accommodate the players and the coaching staff, there are 20 double rooms and two luxury suites. Each unit has an LCD television set, air conditioner, refrigerator and Internet connection. Recreation rooms are equipped with televisions, pool tables, table tennis, air conditioners and computers.

Media representatives have two press centers at their disposal.

The sports units are equipped with all the segments required by European clubs from locker rooms, gyms, swimming pools, saunas, medical depositories, stewards room to storage rooms and laundry.

9 smeštaj Hotel Park

uksuzni hotel sa 5 zvezdica, Lsmešten u užem centru grada, u srcu najvećeg novosadskog parka. Hotel ima jedinstven položaj, čime se između ostalog izdvaja od sličnih u regionu. Smeštajni kapacitet od 234 sobe omogućava smeštaj velikog broja gostiju i organizaciju najznačajnijih manifestacija kao i tretman V.I.P. gostiju. Čitav objekat je klimatizovan a sve sobe opremljene hidromasažnom kadom, mini barom, kablovskom TV mrežom, internet konekcijom.

Hotel raspolaže sa 2 vrhunska restorana: Restoran Park (300 mesta, sa otvorenom terasom u letnjem periodu do 600 mesta) i Titov salon (kapacitet 100 mesta).

Za proslave, svečane večere i slične aktivnosti, gostima su na raspolaganju Bal dvorana (600 mesta) i Banket sala (100 mesta).

Hotel sadrži kongresni centar što ga čini idealnom destinacijom za poslovne ljude. Ovaj centar se sastoji od 8 sala za konferencije, kongrese, sastanke i druge namene.

U hotelskom kompleksu postoji velnes centar sa najmodernijom opremom, sala za vežbanje, bazen i sauna.

Hotel ima i druge sadržaje: jacuzzi, solarijum, fitnes, aerobik, masaže kao i igraonicu za decu, umetničku galeriju, butik i frizerski salon.

www.hotelparkns.com

10 accomodation Hotel Park

luxury 5 hotel located in the downtown area, in Athe heart of Novi Sad’s largest park. The hotel’s unique location is one of the features which sets it apart from similar hotels in the region. With a 234 room capacity, it can provide accommodations for a large number of guests and the organization of the most important events as well as VIP treatment for our guests. The entire hotel is air conditioned; every room has a hydro massage bathtub, mini bar, cable television and Internet.

The Hotel has two excellent restaurants: Park Restaurant (300 seats, with an open terrace during the summer months which seats 600) and Tito’s Lounge (with a capacity of 100).

For celebrations, gala dinners and similar activities, guest have the Ballroom (600 seats) and the Banquet Hall (100 seats).

The hotel also has a conference center making it the ideal destination for business people. This center consist of 8 halls which may be used for conferences, meetings and other events.

Within the hotel complex is a wellness center with the newest equipment, a gym, a pool and a sauna.

The hotel also has: Jacuzzi, tanning bed, fitness and aerobics, massages as well as playrooms for children, art gallery and a beauty salon.

11 smeštaj Hotel Leopold I

vaj delux hotel sa 5 Ozvezdica, smešten je na Petrovaradinskoj tvrđavi sa najlepšim pogledom na Novi Sad i reku Dunav. Ovaj dragulj na steni raritet je u svetu hotelijerstva. Mir i diskrecija koju hotel pruža jedinstveni su i nezaboravni, a kraljevski dizajniran enterijer zrači sjajem starog zlata.

Hotel Leopold raspolaže sa 70 soba, apartmana i rezidencija. Neki od njih nose naziv poznatih istorijskih ličnosti: Apartman Marije Terezije, Arsenije Čarnojević, Savojski, Karlo VI i Josif III.

Hotel svojim gostima nudi usluge salona za odmor, turskog kupatila, teretane i salona za masažu. U hotelu takođe postoje bord i kongresna sala.

U ugostiteljskoj ponudi hotela nalaze se: aperitiv bar, vojvođanski restoran, azijski restoran i italijanski restoran sa terasama sa pogledom na Dunav i Novi Sad.

Leopold pruža jedinstveni osećaj opuštenosti i posebnosti.

12 accomodation Hotel Leopold I

his deluxe 5 star Thotel is located on Petrovaradinska fortress providing the most beautiful view of Novi Sad and the Danube. This jewel on a rock is a rarity in the hotel industry. The tranquility and discretion offered by the hotel provide a unique and unforgettable experience, while the regal interior radiates with gold.

Hotel Leopold has 70 rooms, apartments and residences. Some of them are named after famous historical figures: Maria Theresa, Arsenije Čarnojević, Savojski, Charles IV and Joseph III.

The hotel offers its guests the service of a relaxation salon, Turkish bath, gym and massage salon. The hotel also has board rooms and conference halls.

The catering offer includes a bar, restaurant of national cuisine (from Vojvodina), an Asian restaurant and an Italian restaurant with a view of the Danube and Novi Sad.

The Leopold offers a unique sense of relaxation and rarity.

www.leopoldns.com

13 Osnovne informacije Basic Info

1. 1 Takmičenje se održava u Novom Sadu, na 13 travnatih The tournament will be held in Novi Sad, on 13 grass terena fudbalskog centra „Vujadin Boškov„ inače kamp FK soccer fields at the ”Vujadin Boškov” football center - „Vojvodina”. ”Vojvodina” Football Club training camp.

2. 2 Na turniru mogu učestvovati: The following groups may participate at the tournament:

U 8 (dečaci rođeni 2005. g. i mlađi) U 8 (boys born in 2005 and later)

U 9 (dečaci rođeni 2004. g. i mlađi) U 9 (boys born in 2004 and later)

U 10 (dečaci rođeni 2003. g. i mlađi) U 10 (boys born in 2003 and later)

U 11 (dečaci rođeni 2002. g. i mlađi) U 11 (boys born in 2002 and later)

U 12 (dečaci rođeni 2001. g. i mlađi) U 12 (boys born in 2001 and later)

U 13 (dečaci rođeni 2000. g. i mlađi) U 13 (boys born in 2000 and later)

3. 3 Mogu se prijaviti ekipe iz svih zemalja sveta. Ekipe mogu Teams from all over the world may participate. The teams biti klubovi, reprezentacije zemalja, regiona, opština, kao i may be clubs, national teams for countries, regions, škole i akademije fudbala. municipalities, as well as schools and football academies.

4. 4 Fudbaleri, vođe ekipa i pratnja koji učestvuju, moraju da Players, team leaders and staff must register prior to the se prijave pre početka takmičenja. tournament.

5. 5 Svaki član ekipe mora da se identifikuje na osnovu Each international member must verify his identification pasoša, a domaće ekipe na osnovu nekog drugog via a passport while national members will do so via a dokumenta sa slikom, npr. sportska legitimacija, đačka picture ID, for example, sports ID card, student card or knjižica i slično. other.

6. 6 Vođa ekipe u ime svih članova, prilikom prijave ekipe Team leaders will, at the time of registration, sign a waiver potpisuje izjavu da organizator ne snosi odgovornost ni za that the organizers will not bear any responsibility for any kakve povrede nastale za vreme turnira, niti za eventualnu injury sustained during the tournament or for any potential štetu nastalu ljudima ili predmetima članova ekipe. damage sustained by people or objects belonging to the Takođe, ova izjava potvrđuje da organizacioni odbor ne team. This waiver will also state that the Organization snosi odgovornost ni za kakve nesreće, za vreme boravka Committee bears no responsibility for accidents for the i do povratka kući. duration of the trip and the return trip home.

7. 7 Svi članovi - učesnici turnira su obavezni imati All members - tournament contestants, must have pojedinačno ili kolektivno osiguranje, za period od 20.06. individual or collective insurance, for the period from the do 23.06.2013. godine. 20 - 23 of June, 2013.

8. 8 Prijavom na turnir, vođe ekipa prihvataju pravila By registering for the tournament, team leaders accept organizatora turnira. Vašom uplatom kotizacije znači da the organizer’s rules. Your payment fee will mean that prihvatate pravila turnira, pravila suđenja, odluke sudija i you have accepted the tournament rules, the calls and organizatora. decisions of the referees and the organizers.

9. 9 Svi učesnici turnira treba da se ponašaju u duhu fer-pleja. All participants will participate in the spirit of fair play.

14 10. 10 Očekujemo da će učestvovati ekipe iz svih krajeva, As we accept teams from all over, tolerance and respect stoga je jako bitna tolerancija i poštovanje prema drugim for others is of the utmost importance. ekipama. 11 11. Teams and individuals who do not act in the spirit of fair Ekipe i pojedinci koji se ne budu ponašali u duhu fer-pleja, play will be reprimanded and ultimately suspended by biće opomenuti, a u krajnjem slučaju i diskvlifikovani od the organizers (e.g. for racist behavior, belittlement and strane organizatora turnira (npr. rasističko ponašanje, humiliation of others, violent and aggressive behavior). ponižavanje i omalovažavanje drugih ljudi, nasilničko i agresivno ponašanje). 12 It is essential that future participants contact the 12. organizers and make a payment, in the amount of 20% Osnovno je da budući učesnici kontaktiraju organizatora of the total cost of accommodations, thereby confirming i uplate kotizaciju u iznosu od 20% od ukupne cene participation in the tournament. The registration fee is smeštaja, čime bih potvrdili učešće na turniru. Kotizacija included in the total cost of accommodations and the je uključena u punu cenu smeštaja i cenu takmičenja. tournament cost.

13. 13 Cena smeštaja i kotizacije za takmičenje iznosi 120 eura The cost of accommodations and registration is 120 EUR po igraču + vođa ekipe gratis. per player + free of charge to the team leader. Tri noćenja na bazi polupansiona (doručak-večera švedski Three nights for half-board (breakfast-dinner, buffet table) sto) u luksuznim hotelima in luxury hotels „PARK” (pet zvezdica) www.hotelparkns.com i ”PARK”(5 star) www.hotelparkns.com and ”LEOPOLD”(5 „LEOPOLD” (pet zvezdica) www.leopoldns.com star) www.leopoldns.com

14. 14 Na terenima tokom takmičenja za decu i vođe obezbeđeni Sandwiches, juice, water, various candy, ice-cream and sendviči, sokovi, voda, slatkiši razni, sladoled i sve to other refreshments and snacks will be provided on gratis. Takođe, luna park, fliperi, stoni fudbal za razonodu the field for children and team leaders free of charge. takmičara između utakmica pored samih terana za igru, Additionally, amusement parks, pinball, table tennis and gratis. other forms of entertainment, between games, will be provided free of charge. 15. Kotizacija za domaće ekipe bez smeštaja iznosi 100 15 eura, i takođe treba uplatiti kotizaciju od 20% kao The registration fee for domestic teams, without potvrdu učešća na turniru najkasnije do accommodations, will be 100 EUR, 20% of this 05.06.2013 godine. fee must be paid no later than May 05, 2013, as confirmation of participation. 16. Važno je napomenuti da je 16 organizator obezbedio Medicinsku It must be noted that the organizer podršku sa iskusnim sportskim has secured medical personnel, with lekarima a u neposrednoj blizini experienced sports doctors, and in se nalazi Kliničko-bolnički centar the immediate vicinity of the Vojvodina. tournament is the Clinical Center of Vojvodina. 17. Na turnir se možete prijaviti putem 17 zvaničnog sajta na linku Carnex kup- You may sign up for the tournament via PRIJAVA, na mail office@fcvojvodina. our official website by following the link com, na fax +38121820490 i poštom, Carnex kup-PRIJAVA, by e-mail FK VOJVODINA, ul. Novosadski put 114, [email protected], by 21000 NOVI SAD, R. Srbija, Europa. fax +38121820490 and mail, FK VOJVODINA, Novosadski put 114, 21000 NOVI SAD, Republic of Serbia, Europe.

Osnovne informacije / Basic Info 15 Takmičenje i pravila Admission and rules

1. 1. Takmičenje se održava na FC. „Vujadin Boškov” na 12 The tournament will be held at the ”Vujadin Boškov” travnatih terena i na 1 terenu sa veštačkom travom. football center on 12 grass fields and 1 artificial grass field. 2. Deca U 8, U 9, igraju na ternima veličine 40 x 25 metara, 2 5+1, veličina gola 3 x 2 metra, 2 x 15 minuta. Children competing at U8, U9, U10, will play on 40 x 25 meter fields, 5+1, 3 x 2 meters will be the size of the 3. goal, 2 x 15 minutes. Deca U 10, U 11, U 12, U 13, igraju na terenima 65 x 40 metara, 6+1, veličina gola 5 x 2 metra, 2 x 20 minuta. 3 Children competing at U11, U12, U13 and U14 will play 4. on 65 x 40 meter fields, 6+1; 5 x 2 meters will be the size Grupe i satnicu određuje organizator u zavisnosti od broja of the goal, 2 x 20 minutes. ekipa. 4 5. The groups and the times will be determined by the Jedan klub može da učestvuje sa više ekipa i u više organizers depending on the number of teams. kategorija. Jedan klub može da učestvuje sa više timova u jednoj kategoriji. Jedna ekipa ne može da se takmiči u 5 više kategorija. One club may participate with more than one group in more than one category. One club may participate with 6. more than one team in one category. One team may not Vođa ekipe mora da priloži listu igrača koja sadrzi (ime i compete in more than one category. prezime, mesto i datum rođenja i državu iz koje dolazi). Krajnji rok za prijavu ekipa je 05.06.2013. 6 Team leaders must submit a list of players which will 7. contain (first and last name, place and date of birth, Svaki vođa ekipe će na osnovu prijave ekipe dobiti the country they are coming from). The deadline for akreditacije za svakog člana, koju moraju da nose oko applications is 05.06.2013. vrata za vreme odigravanja turnira. 7 8. On the basis of the application, each team leader will Vođa ekipe mora kod sebe da ima identifikacioni receive a pass for each member, to be worn around the dokument, ukoliko protivnički vođa zatraži proveru godišta neck for the duration of the tournament. igrača i pre meča dužan je da pokaže. 8 9. Team leaders must have ID documents with them Ako vođa neće da pokaze identifikacioni dokumenat, at all times, in case the opposing team leader seeks onda njegova ekipa ne može da igra meč i automatski verification of a player’s age, and must show it prior to gubi rezultatom 3:0. the match.

10. Vođe obe ekipe potpisuju protokol 9 pre meča čime potvrđuju da In case a team leader does not produce the ID nemaju primedbi na protivničku document, his team will lose automatically ekipu. Prigovori posle meča se with a score of 3-0. neće prihvatiti. 10 11. Team leaders will sign a protocol prior Organizator zadržava pravo da to the match confirming that they menja raspored grupa, mesto ili have no objections to the opposing vreme odigravanja utakmica sve team. Objections after the match will do 19.06.2013. godine i obavezan not be accepted. je da o eventualnim izmenama obavesti vođe ekipa.

16 12. 11 Sve ekipe moraju nastupati u jednoobraznoj sportskoj The organizer reserves the right to change the schedule, opremi sa obaveznim brojem na leđima igrača, i moraju place or time of games, up until June 14, 2012 and must se podudarati na prijavnom listu. Takođe, dva igrača iste notify the team leaders of the same. ekipe ne mogu imati isti broj. 12 All teams must compete in identical tracksuits, with 13. the players numbers posted on the back, which must Ukoliko sudija proceni da dve ekipe imaju iste ili slične correspond to the number on the application list. boje dresova, jedna od ekipa moraće da nosi marker Additionally, two players in the same team cannot wear organizatora turnira, na način koji odredi sudija. the same number.

14. 13 Ekipe moraju da budu prisutne 15 minuta pre meča na In case the referee deems that two teams have similar terenu. or identical uniform colors, one of the teams will have to wear the tournament organizer’s marker, in a manner 15. decided on by the referee. Preporučujemo svim ekipama nošenje kostobrana za vreme odigravanja meča. 14 Teams must arrive on the field 15 minutes prior to the 16. match. Mečevi se igraju loptama veličine 4 i 5. 15 17. We recommend that all teams wear shin guards during Vođe ekipa su odgovorni za ponašanje svojih navijača. the match.

18. 16 Jedna ekipa može da prijavi određen broj igrača, ali ne The matches will be played with footballs sizes 4 and 5. može da nastupi na jednom meču sa više od 12 igrača. 19. 17 Team leaders are responsible for the behavior of their U svim kategorijama zamene se mogu vršiti players. neograničeno. Igrač koji je zamenjen moze ponovo da se vrati u igru. Zamene se mogu vršiti bez zaustavljanja igre 18 takozvana „leteća zamena”. One team may register an some number of players, but cannot participate in one match with more than 12. 20. Ne primenjuje se pravilo igre „ofsajd”. 19 Substitutes may be made an infinite number if times, in 21. all categories. A player who has been substituted may Dodavanja lopte golmanu je dozvoljeno. return to the game. Substitutes may be made without stopping the match, so called ”flying substitute”. 22. Lopta iz gol-auta moze da se ubaci u igru od strane 20 golmana i iz ruke i sa zemlje. The ”offside” rule will not be applied.

23. 21 Ekipe su podeljene u grupe od po 4, 5, 6, 7 ekipa, gde se Passing the ball to the goalkeeper is allowed. igra po sistemu svako sa svakim. Za pobedu se dodeljuje 3 poena, za nerešen susret 1 poen i za poraz 0 poena. 22 A ball out of play may be reintroduced by the goalkeeper 24. from the air or from the ground. Ako više timova ima isto poena, biće primenjen sledeći kriterijum: 23 1. međusobni rezultat Teams are divided into groups of 4, 5, 6, 7 teams, where 2. gol razlika they will play according to the system, everyone against 3. više postignutih golova everyone. 3 points are awarded for a win, 1 for a tie and 0 4. izvlačenjem for a loss.

Takmičenje i pravila / Admission and rules 17 Takmičenje i pravila / Admission and rules

25. 24 U fazu razigravanja odlaze dve najbolje ekipe iz svake If more than one team has the same number of points the grupe i igra se po kup sistemu tj. direktne eliminacije. U following criteria will be applied: slučaju nerešenog rezultata, nema produžetaka već će se 1.Mutual result. izvoditi penali. 2.. 3.More goals scored. 26. 4.Drawing. Takmičenje će se održati bez obzira na vremenske prilike. 25 27. In the second stage of the tournament, two of the top Sudije su članovi sudijske organizacije FS Srbije. seeded teams from each group play according to the cup system (direct elimination). In case of a tie, there will be 28. no overtime only penalty shots. Komisija organizatora sačinjena je od sponzora i sportskih radnika i rešavaće eventualne žalbe i njihova odluka je 26 konačna. The tournament will be held regardless of the weather conditions. 29. Taksa za žalbu iznosi 100 eura i biće vraćena ukoliko je 27 žalba osnovana. The referees are members of the Football Association of Serbia’s Referee Association. 30. Sve ekipe na smeštaju imaće svog atašea (vodiča), sve 28 vreme trajanja turnira. The organizer’s committee will be composed of the sponsors and sports staff and they will deal with potential appeals and their decision is final.

29 The appeal tax is 100 EUR and will be returned in case the appeal was warranted.

30 Each team will have its own guide for the duration of the tournament.

Prijava / Application

Web: www.fkvojvodina.rs / carnex kup 2013. E-mail: [email protected] Telefon: +381 21 820 490 Fax: +381 21 820 491 Poštanska adresa: FK Vojvodina (Carnex Kup 2013), Novosadski Put 114, 21000 Novi Sad, Srbija Uplata kotizacije: Primalac KMF Vojvodina, svrha: Uplata kotizacija za „Carnex Kup 2013” Tekući račun: 205-166383-04 / Komercijalna Banka ROK ZA PRIJAVU EKIPA 05.06.2013.

18 Učesnici Vojvodina Kup 2012 Vojvodina Joma Cup 2012 teams

A Grupa B Grupa C Grupa D Grupa 1. FK Vojvodina Novi Sad 1. FK Jedinstvo Stara Pazova 2. FK Jezero Plav Crna Gora 2. FK Bajina Bašta 3. FK Crvenka 3. FK Proleter 2006 Zrenjanin 4. FK ŽAK 4. ŠF Bolesnikov Novi Sad 5. FK CSK Pivara Čelarevo 5. ŠF Vojvodina Stari Banovci

1998 god. 6. FK Novi Sad 6. OFK Šekovici Rep. Srpska 1. Akademija Krpan-Babić Osijek 1. ŠF Petar Puača Novi Sad 1. ŠF Bambi Zrenjanin 1. FK Sjeverna zvijezda Bijelo Polje 2. FK Bačka Topola 2. FK Spartak Trnava - Slovačka 2. ŠF Bolesnikov Novi Sad 2. ŠF Siniša Mihajlović Novi Sad 3. FK Slavija Novi Sad 3. FK Radnik-Vojvodina Prijedor 3. FK Crvenka 3. ŠF Vojvodina Šid 4. FK Radnički Sombor 4. FK Sloven-Sunce Ruma 4. ŠF Vojvodina Stara Pazova 4. FK Index Novi Sad 5. Akademija Pandev Skoplje 1999 god. 1. FK Vojvodina Novi Sad 1. FK Borac 1. Akademija Krpan-Babic Osijek 1. SV Donau Austrija 2. FK Bergovo Ukraina 2. Akademija Pandev Skoplje 2. FK Trepca Kosovska Mitrovica 2. ŠF Petar Puača Novi Sad 3. ŠF Olimpik Apatin 3. CFK Vrbas 3. ŠF Vojvodina Šid 3. FK Radnik-Vojvodina Prijedor 4. ŠF Akademac Šabac 4. FK Proleter 2006 Zrenjanin 4. FK Index Novi Sad 4. FK Sloven-Sunce Ruma 5. FK Kozara Gradiška 5. ŠF Vojvodina Stari Banovci 5. FK Donji Srem Pećinci 5. FC Forza-Vojvodina Beograd

2000 god. 6. ŠF Lavovi Novi Sad 6. FK Proleter Dvorovi 6. FK Sloga Srbac 6. ŠF Krila Krajine Bačka Palanka 1. ŠF Vojvodina RMR Novi Sad 1. FK Borac Banja Luka 1. ŠF Pixi Pale 1. FK Rabotnicki Skoplje 2. FK Radnik-Vojvodina Prijedor 2. ŠF Petar Puača Novi Sad 2. FK Kosmet Leposavić 2. FK Spartak 3. ŠF Siniša Mihajlović Novi Sad 3. FK Sloven-Sunce Ruma 3. FK Partizan Beograd 3. ŠF Bolesnikov Novi Sad 4. FC Forza-Vojvodina Beograd 4. ŠF Vojvodina Šid 4. ŠF Vojvodina Stara Pazova 4. ŠF Vojvodina Laćarak 5. FK Radnicki Sremska Mitrovica 5. FK Mladost Bački Petrovac 5. FK Index Novi Sad 5. ŠF Bambi Zrenjanin 2001 god. 1. FK Borac Banja Luka 1. FK Trepča Kosovska Mitrovica 1. FK Radnik-Vojvodina Prijedor 1. ŠF Akademac Šabac 2. ŠF Bistrica Novi Sad 2. ŠF Tvrđava Novi Sad 2. ŠF Petar Puača Novi Sad 2. FK Index Novi Sad 3. FK Radnički Sombor 3. FK Radnički Sremska Mitrovica 3. FK Spartak Subotica 3. FK Sloven-Sunce Ruma 4. ŠF Lavovi Novi Sad 4. ŠF Vojvodina RMR Novi Sad 4. ŠF Siniša Mihajlovic Novi Sad 4. ŠF Bolesnikov Novi Sad 5. ŠF Vojvodina Stari Banovci 5. ŠF Vojvodina Stara Pazova 5. ŠF Vojvodina Šid 5. ŠF Vojvodina Laćarak

2002 god. 6. FC Forza-Vojvodina Beograd 6. ŠF Šiofok 1. FC POLI Timisoara Rumunija 1. FC PAOK Solun Grcka 1. FK Crvena Zvezda Beograd 1. FK Užgorod Ukraina 2. ŠF Siniša Mihajlović Novi Sad 2. ŠF Petar Puača Novi Sad 2. FK Index Novi Sad 2. ŠF Bistrica Novi Sad 3. ŠF Bolesnikov Novi Sad 3. FK Sloven-Sunce Ruma 3. FK Spartak Subotica 3. ŠF Bambi Zrenjanin 4. ŠF Vojvodina Laćarak 4. ŠF Vojvodina Stara Pazova 4. OFK 4. ŠF Lavovi Novi Sad 2003 god. 1. ŠF Petar Puača Novi Sad 1. FK Index Novi Sad 1. ŠF Bolesnikov Novi Sad 2. ŠF Vojvodina Stara Pazova 2. ŠF Vojvodina Stari Banovci 2. FK Radnički Sremska Mitrovica 3. ŠF Lavovi Novi Sad 3. ŠF Vojvodina RMR Novi Sad 3. ŠF Bambi Zrenjanin 4. FK Sloven-Sunce Ruma 4. FK Jedinstvi Gospođinci 4. FK Mladost Bački Petrovac 5. FC Forza-Vojvodina 2004 god.

19 Sponzori Vojvodina Carnex Kup 2013 Vojvodina Carnex Cup 2013 sponsors

FK Vojvodina Novi Sad

UEFA Fudbalski Savez Srbije

20 Sponzori Vojvodina Carnex Kup 2013 Vojvodina Carnex Cup 2013 sponsors

21 Oganizacioni odbor / Organization

Generalni sponzor: CARNEX, član MK Group

Pokrovitelji: UEFA, FS Srbije, AP Vojvodina, Grad Novi Sad, GFS Novi Sad

Oganizacioni odbor: Počasni predsednik - Ratko Butorović Predsednik Organizacionog odbora - Radisav Rabrenović Glavni koordinatori programa - Branislav Novaković i Milan Čabrić

Koordinatori programa: Prof. Slavko Parabucki, Sanja Trivić, Ivana Smiljanić, Aleksandar Vlaškalić, Dragan Čapelja, Marijan Menićanin, Ljubiša Dunđerski, Saša Drakulić, Renato Pirša, Ðoka Stojanovski, Duško Grujić, Branimir Lazić, Dragan Despotović, Robert Kiš Čepegi, Slobodan Grabovica, Jasmina Vlaović, Miodrag Morača,

Članovi organizacionog odbora: Dušan Vlaović, Balaton Ðerđ, Stevan Lalošević, Milenko Damjanić, Goran Mačkić, Zoran Laković, Igor Janković, Darko Višnjić, Vladimir Višnjić, Zoran Pavlović, , Risto Džodžo, Nebojiša Petrić, Živko Stanojević, Ivana Karadžić, Mladen Miljković, Milan Sekicki, Ranko Kremenović,

Takmičarska komisija:

Predsednik - prof. Slavko Parabucki ARIJA Član - Aleksandar Ćosić Član - Marijan Menićanin

Sudijska komisija: Predsednik - Milan Radaković Član - Saša Živković Član - Nikola Tomičić

Lekarska komisija: AM P Predsednik - dr Stanko Čović Član - dr Nemanja Mirnić Član - Goran Marijan Š T Disciplinska komisija: Predsednik - Aleksandar Vlaškalić Član - Živko Krstonošić Član - Ognjen Krsmanović

Komisija za bezbednost: Predsednik - Tomislav Knežević Član - Ruško Tepić Član - Zoran Višekruna

Promoteri: Ilija Pantelić, Milovan Rajevac, Dragoljub Bekvalac Miloš Krasić, Milan Jovanović, Gojko Kačar, Željko Brkić, Dušan Tadić, Slobodan Medojević, Miroslav Stevanović

priprema štampa dorada

22 ARIJA AM P Š T

priprema štampa dorada

23 24