Presse Mappe Ascona-Locarno.Com Willkommen in Ascona-Locarno!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Presse Mappe Ascona-Locarno.Com Willkommen in Ascona-Locarno! Presse Mappe ascona-locarno.com Willkommen in Ascona-Locarno! Willkommen in Ascona-Locarno, der Feriendestination zwischen See und Bergen; eine gewinnende Verbindung von Schweizer Qualität und mediterranem Lebensgefühl. Die Orte am See sind reich an wertvollen, natürlichen und architektonischen Schätzen und bieten eine saubere, exklusive und lebendige Atmosphäre mit bunten Plätzen, Restaurants, Läden, Märkten und einer Vielzahl an Veranstaltungen. Sind Sie schon gespannt mehr über unsere wunderschöne Region zu erfahren? Blättern Sie Locarno, Altstadt Locarno, vor und lassen Sie sich von unseren Highlights inspirieren. Wieso Ascona-Locarno? • Nicht für Touristen, sondern für Entdecker. • 2’300 Sonnenstunden pro Jahr • 1’400 km Wanderwege • Über 500 Events pro Jahr • Schweizer Qualität mit Charme Erfahren Sie mehr auf ascona-locarno.com/media Kontaktieren Sie uns [email protected] Folgen Sie uns auf AsconaLocarnoTurismo asconalocarno ascona_locarno Freiburg (D) Distanzen München (D) Anreise nach und von Locarno Basel St. Gallen Zürich Innsbruck (A) Städte km mi Flughäfen km mi Basel 257 160 3h00 3h30 Lugano-Agno 39 24 0h50 1h30 Luzern Bern 272 169 3h15 3h30 Zürich Int. Airport 213 132 2h45 3h00 Genf 425 264 4h30 5h15 Mailand Malpensa 115 71 1h45 3h45 Bern Chur Zürich 197 122 2h30 2h30 Mailand Linate 130 80 2h15 - Lausanne Lausanne 374 215 4h00 4h30 Ascona– Mailand 118 73 1h30 2h00 Sion Genève Locarno Bellinzona Lyon (F) Lugano Torino (I) Milano (I) Brissago Isole di Brissago Porto Ronco Ronco s/Ascona Centovalli Onsernone Valle Ascona Losone di Pedemonte Terre Gambarogno Vallemaggia Locarno Muralto Orselina Minusio Brione S/Minusio Lago Maggiore Verzasca Valle Tenero Gordola Dank AlpTransit, dem längsten Eisenbahntunnel der Welt, erreichen Sie unsere Destination in Rekordzeit. Wenn Sie in einem Hotel, Hostel oder auf einem Campingplatz übernachten, profitieren Sie - vom Ticino Ticket, mit welchem Sie kostenlos den öffentlichen Verkehr nutzen können und Vergünstigung auf Bergbahnen, Schiff fahrt und weiteren touristischen Attraktionen erhalten. Zahlen und Fakten Fusio Robiei Geographische Lage Mogno Piano di Peccia Höhe: 195.50 m.ü.d.M. S.Carlo Locarno und seine naheliegende Umgebung be- Peccia findet sich 25 km von der wichtigsten europäischen Prato Sornico Val Lavizzara Nord-Süd-Schiene und der Fernverkehrsader. Val Bavona Broglio Foroglio L ago Maggiore See Menzonio Brontallo Fläche: 212 km2 Sonogno Perimeter: 170 km Cavergno Frasco Länge: 64 km Bignasco Letzte Überschwemmung: Val Rovana Gerra Verzasca 16. November 2014, 196.41 m Bosco Gurin Cevio Cerentino Klima Linescio Riveo Campo Brione Verzasca Mild während dem ganzen Jahr mit üppiger Someo Vallemaggia subtropischer Vegetation. Beachtliche Cimalmotto Val di Campo Valle Verzasca Giumaglio Sonnenstunden mit mässiger Intensität. Milde Coglio Temperaturen mit geringen Veränderungen im Tagesverlauf. Temperaturen werden in Celsius Lodano Lavertezzo (°C) gemessen. Maggia Temperatur °C Moghegno Corippo Vergeletto 30 Aurigeno Gordevio Vogorno Sprache Salei Gresso 25 Die Nationalsprachen der Schweiz sind Valle Onsernone Avegno Mergoscia Berzona 20 Loco Deutsch (63%), Comologno Russo Cimetta Französisch (23%), 15 Crana Auressio Cardada Spruga Mosogno Tegna Contra Cavigliano Brione Agarone Italienisch (8%) 10 Tenero Gordola Bellinzona Comino Orselina Rätoromanisch (0.8%). 5 Intragna Verscio Verdasio Minusio Riazzino Locarno befindet sich im Italienischsprachigen Golino Cugnasco-Gerra 0 Centovalli Corcapolo Losone Muralto Teil. Nebst der Muttersprache Italienisch Borgnone Arcegno Locarno Rasa Juli Contone Juni Mai Magadino sprechen viele am Lago Maggiore Deutsch, April März Bellinzona Januar Palagnedra Ronco Quartino August Domodossola(I) Camedo Ascona Februar Französisch oder Englisch. Oktober s/Ascona Vira G. Dezember November September Isole Porto Ronco Piazzogna Rivera di Brissago S.Nazzaro Trinkgeld Brissago Sonnenstunden Gerra Gambarogno Im Hotel oder Taxi ist ein Trinkgeld meistens Ranzo Gambarogno 300 bereits im Preis einkalkuliert. Daher wird ein Lugano Alpe di Neggia zusätzliches Trinkgeld nicht erwartet, aber bei 250 Cannobio(I) Luino(I) Indemini gutem Service sehr geschätzt. 200 150 100 50 0 Juli Juni Mai April März Januar August Februar Oktober Dezember November September Lago Maggiore A scona, die Perle am L ago Maggiore. Piazza Grande – Locarno Heute eine exklusive Tourismusdesti- Mit ihren typischen Arkaden ist sie einer der nation direk t am Se e und ein Para- Ascona-Locarno bekanntesten Stadtplätze der Schweiz. dies, dass von einer aussergewöhnli- Während dem Locarno Film Festival verwan- ascona-locarno.com chen Vergangenheit, Geschichte, delt sich die Piazza Grande in das schönste Kunst und Kultur geprägt ist. Open-Air-Kino der Welt. An diesem Ort der Die Filmstadt am Lago Maggiore ist Begegnung und pulsierendes Herz der Stadt, Locarno; zwischen Freizeitangeboten, spielt sich das geschäftliche und kulturelle See und Bergen besteht keine Gefahr Leben ab. Dazu gehören auch der am Don- zur Langeweile. Es ist der perfekte nerstag stattfindende Wochenmarkt oder die Ferienort für wahre Erholung oder Moon & Stars Konzerte. spannende Unterhaltung. Erkunden Sie unsere Or tschaf t en Laden Sie kostenlos über die App iziTravel den Audioguide herunter und entdecken Sie die Geschichte und Traditionen der Altstadt von Ascona und Locarno. Die selbst geführ- Der Markt der jeweils am Donnerstag stattfindet, ten Taste My Swiss City Touren richten sich wird seit 1164 auf der Piazza Grande veranstaltet. an jene, die den Wunsch haben, eine Stadt Das historische Stadthaus Negromante aus lokaler Sicht gastronomisch kennenzu- ist das älteste Haus in Locarno. lernen. Altstadt – Locarno Das Schloss der Visconti mit dem Rivellino, Seepromenade – Ascona ein von Leonardo da Vinci gefertigtes Die Szenerie, die sich Ihnen beim ersten Blick Bollwerk, schön gestaltete Fensterbänke, auf die Seepromenade in Ascona eröffnet, ist Innenhöfe und kleine Gärten umgeben von umwerfend. Typische bunt gestrichene hellen Arkaden. Häuser machen aus dem ehemaligen Fischer- dorf einen ganz speziellen Ort mit mediterra- nem Flair, der einlädt um sich zu entspannen, zu flanieren oder einen prächtigen Sonnen- untergang über dem See zu geniessen. Seepromenade G. Motta, AsconaMotta, SeepromenadeG. Wo die Landschaft von grossen Kont- Wanderungen für Familien rasten lebt und die Dörfer, die sich an Man wächst einen Schritt nach dem anderen. die Rauheit der Berge klammern, von Jahr des Wanderns Unsere familienfreundlichen Wanderwege den raffinierten Städten am See be- vereinen alle Generationen: Sie verbergen ascona-locarno.com/excursions gleit et werden, kann sich in jedem Naturwunder und kleine Geheimnisse für Winkel ein unerwartetes Panorama junge Abenteurer, führen an kulturreichen auf tun. Packen Sie Ihren Rucksack und Orten vorbei, helfen dabei die Gegend ken- machen Sie sich auf den Weg zu einer nenzulernen und sie stärken den Familienzu- der Berghütten, dem optimalen Aus- sammenhalt. gangspunkt für Ihre Bergabenteuer. Die Höhenwege Von Cardada-Cimetta können Sie sowohl Herausforderungen für erfahrene Wanderer. den tiefsten Punkt der Schweiz, Ascona Die Höhenweg-Trekkings des Vallemaggia, und die Brissago-Inseln (193 m ü. M.) Verzasca und Idra, verbinden in Etappen sowie den höchsten, das Monte Rosa-Mas mehrere Berghütten über anspruchsvolle - siv (Dufourspitze 4634 m ü. M.) sehen. Routen inmitten ruhiger Natur, abseits des hektischen Stadtlebens miteinander. In grosser Höhe ist das Ziel der Weg. App hikeTicino Wo Sie auch hingehen, Sie haben die schöns- ten Wanderungen immer dabei. Dank dem hikeTicino App, welches Sie auf Ihre Mobil- geräte herunterladen und Offline benutzen Wasserfall Mondada, Val Bavona Val Mondada, Wasserfall können, haben Sie eine Auswahl von über 130 Routen im Tessin. Egal ob Sie einen gemüt- lichen Spaziergang am See suchen oder eine hochalpine Bergtour, mit hikeTicino haben Sie eine umfangreiche Palette an Touren und Basodino Region Sehenswürdigkeiten abgedeckt. Der grösste Gletscher des Tessins, am Ende des bezaubernden Val Bavona, liegt in einer faszinierenden Berglandschaft mit Granit und Gneis. Im Sommer kann man dank der Seilbahn San Carlo - Robiei das Schauspiel von Wasser, Eis und Mineralien, die in der Sonne leuchten, in vollen Zügen geniessen. Verlässt man den See und begibt Val Calnègia sich hinauf in die umliegenden Täler Dieses besondere Tal ist eine Ansammlung wird die Landschaft wilder, mit impo- Life is better outdoors aller Kataklysmen, die die Berge der Region santen Gipfeln, Bergseen, Flüssen, geprägt haben. Riesige Felsbrocken, Bogen- ascona-locarno.com/outdoor Wasser fällen und Wäldern. Hier fin- brücken, atemberaubende Überhänge und der det man die charakteristischen Tessi- fantastische Blick auf den Wasserfall von ner Siedlungen, wichtige Zeugen Foroglio machen ihn zu einem der Ausflüge, jahrhundertealter Geschichten. die Sie zurück zum Ursprung der Welt führen. Salei – Onsernone Von Vergeletto bis zum schönen Bergsee Salei. Eine 12 km lange Rundwanderung durch das Tal, das von Künstlern und Schrift- stellern aus aller Welt geliebt wird: das ver- träumte und grüne Onsernonetal. Lamatrekking Der Monte Comino ist eine Welt die es zu entdecken gilt, in der sich Natur und Traditio- nen treffen und nur zu Fuss oder mit der Seilbahn erreichbar ist. Die typischen Rustici schmücken die Landschaft, der Blick reicht Aussicht vom Monte GambarognoMonte vom Aussicht bis zum Lago Maggiore und in der Luft liegt Monte Gambarogno der Duft von Blumen. Wandern Sie auf Ein
Recommended publications
  • Accord Des 11 Avril/14 Mai 1951 Entre Le Gouvernement Suisse Et Le
    Traduction1 0.818.694.54 Accord entre le gouvernement suisse et le gouvernement italien concernant la translation de corps à travers la frontière dans les régions limitrophes Conclu les 11 avril/1er mai 1951 Entré en vigueur le 1er juillet 1951 Entre la légation de Suisse à Rome et le ministère italien des affaires étrangères a eu lieu en date des 11 avril/14 mai 1951 un échange de notes relatif à la translation de corps à travers la frontière dans les régions limitrophes. La note suisse – en traduc- tion française – a la teneur suivante: 1. L’arrangement international concernant le transport des corps conclu à Ber- lin le 10 février 19372 auquel ont adhéré soit l’Italie et la Suisse, prévoit à l’article 10 que ses dispositions ne s’appliquent pas au transport de corps s’effectuant dans les régions frontalières. Les deux gouvernements décident d’adopter à cet égard la procédure suivante. 2. Le trafic local dans les régions frontalières comprend en l’espèce une zone située des deux côtés de la frontière italo-suisse dans un rayon d’environ 10 km; la procédure relative au transport des corps dans les limites de cette zone s’applique aux localités indiquées dans les listes ci-jointes. 3. Les laissez-passer pour cadavres sont délivrés, du côte suisse, par les autori- tés cantonales et, du côté italien, par les autorités provinciales. En Suisse, le autorités compétentes sont, dans le canton des Grisons, les commissariats de district, dans le canton du Tessin, les autorités communa- les, et dans le canton du Valais, la police cantonale.
    [Show full text]
  • Ticino on the Move
    Tales from Switzerland's Sunny South Ticino on theMuch has changed move since 1882, when the first railway tunnel was cut through the Gotthard and the Ceneri line began operating. Mendrisio’sTHE LIGHT Processions OF TRADITION are a moving experience. CrystalsTREASURE in the AMIDST Bedretto THE Valley. ROCKS ChestnutsA PRICKLY are AMBASSADOR a fruit for all seasons. EasyRide: Travel with ultimate freedom. Just check in and go. New on SBB Mobile. Further information at sbb.ch/en/easyride. EDITORIAL 3 A lakeside view: Angelo Trotta at the Monte Bar, overlooking Lugano. WHAT'S NEW Dear reader, A unifying path. Sopraceneri and So oceneri: The stories you will read as you look through this magazine are scented with the air of Ticino. we o en hear playful things They include portraits of men and women who have strong ties with the local area in the about this north-south di- truest sense: a collective and cultural asset to be safeguarded and protected. Ticino boasts vide. From this year, Ticino a local rural alpine tradition that is kept alive thanks to the hard work of numerous young will be unified by the Via del people. Today, our mountain pastures, dairies, wineries and chestnut woods have also been Ceneri themed path. restored to life thanks to tourism. 200 years old but The stories of Lara, Carlo and Doris give off a scent of local produce: of hay, fresh not feeling it. milk, cheese and roast chestnuts, one of the great symbols of Ticino. This odour was also Vincenzo Vela was born dear to the writer Plinio Martini, the author of Il fondo del sacco, who used these words to 200 years ago.
    [Show full text]
  • Regional Map Valle Verzasca.Pdf
    PARCHEGGI PARKPLÄTZE PARKINGS AREEVERDI VERZASCA PARKINGCARD SONOGNO (25 km) I - Dà il diritto di posteggiare la propria automobile su tutte le aree contrassegnate con la verde. Paese Acquistabile presso uffici turistici, infopoint, ristoranti, chioschi, campeggi e alberghi della FRASCO (23 km) regione, direttamente da alcuni parchimetri oppure online su www.tenero-tourism.ch. Chiesa D - Mit dieser Karte, dürfen Sie Ihr Fahrzeug auf Pe’ der Mota allen Parkarealen die mit grünem bezeichnet sind, parkieren. Torbola Diese sind im Tourismusbüro, an Informationsstellen, im Restaurant, am Kiosk sowie auf Camping Plätzen und Hotels in der GERRA VERZASCA (21 km) Region erhältlich. In einigen Parkuhren und Croce online auf www.tenero-tourism.ch erhalten Sie ebenfalls Parkkarten. Larici E - With this card, you can park your car Formighera throughout the valley on all the parking areas.They are available in Tourist-offices, Froda Infopoints, Restaurants, Kiosks, within many campsites and in many hotels of the region. In BRIONE VERZASCA (18 km) addition, some pay parking sites offer them directly or they can also be purchased directly Capela Grande online: www.tenero-tourism.ch. Gere Parkingcard 1 Day: (giornaliera, Tagestarif, weekly tarif) Fr. 10.- incl./inkl./incl. Fr. 3.- Piée Parkingcard 7 Days: (settimanale, Wochentarif, Gannone weekly tarif) Fr. 30.- incl./inkl./incl. Fr. 3.- Ganne LAVERTEZZO (12 km) I - Buono di consumazione nei ristoranti aderenti Piantagione 1 incluso all’acquisto di una Parkingcard 1 Day/7 Days, Trekking o Campercard. Piantagione 2 D - Beim kauf einer Parkingcard 1 Day/7 Days, Aquino Trekking oder Campercard erhalten Sie einen Konsumationsgutschein für die Restaurants. La Monda E - Restaurant voucher included with the purchase of a Parkingcard 1 Day/7 Days, max 3 ore Ponte Trekking or Campercard.
    [Show full text]
  • Informa... [email protected] L’Operatrice Sociale: Un Sostegno Prezioso
    No.1 / 2016 Comune di Gambarogno informa... [email protected] L’operatrice sociale: www.gambarogno.ch un sostegno prezioso Con questa pubblicazione a carattere periodico, il Municipio vuole migliorare Può capitare a tutti, in un momento della propria l’informazione alla popolazione a complemento dei canali informativi già esistenti quali vita, di trovarsi in difficoltà: economica, di il sito internet, l’applicazione per smartphone, le notizie in pillole e i comunicati stampa. alloggio, familiare, di salute, con dipendenze… Il Bollettino rappresenterà l’occasione per approfondire temi che interessano tutta la cittadinanza e per conoscere meglio l’amministrazione Per chi si trova in questa situazione, da poco comunale. Vi auguro buona lettura. più di un anno, il Comune di Gambarogno ha a Tenersi in forma al Centro Tiziano Ponti, Sindaco disposizione un’operatrice sociale. Il suo compito sportivo e poi… un caffè è quello di sostenere la persona, di capire i suoi bisogni e di accompagnarla verso le possibili In bici da Contone a Magadino soluzioni, con lo scopo di migliorare il grado di in tutta sicurezza autonomia personale. Offre pure una consulenza sui diritti personali, sociali e finanziari. È garantita Tassa sul sacco la privacy di ogni utente. L’operatrice sociale collabora con tutti i servizi sul territorio comunale e cantonale. Lavora presso il Palazzo comunale Asilo nido comunale e mensa a Magadino, il lunedì e il martedì, tutto il giorno, per le scuole di Contone e Cadepezzo e il giovedì pomeriggio; riceve su appuntamento al numero 091/786.84.00. In caso di necessità si L’operatrice sociale: reca a domicilio o presso istituti di cura.
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Accommodation 2020 Ascona-Locarno.Com
    2 Accommodation 2020 ascona-locarno.com • Mountain huts • Group accommodation • Farm Holidays Corippo, Valle Verzasca 2 Indice Index Inhaltsverzeichnis Index Cabanes de montagne Berghütten Capanne Mountain huts 5 Centovalli 5 Gambarogno 5 Locarno-Cardada / Brissago 6 – 7 Vallemaggia 8 Valle Onsernone 8 – 9 Valle Verzasca Dortoirs Gruppenunterkünfte Alloggi per gruppi Group accommodation 101 – 1 Ascona / Locarno / Losone–Arcegno 11 Centovalli 11 Gambarogno 12 Tenero-Contra / Riazzino 12 – 13 Vallemaggia 14 Valle Onsernone 14 Valle Verzasca Agritourisme Ferien auf dem Bauernhof Agriturismi Farm Holidays 15 Gambarogno 15 Gordola 15 Vallemaggia 16 Valle Verzasca Ascona–Locarno Tourism ✆ +41 (0)848 091 091 [email protected] www.ascona-locarno.com 4 10 Fusio 7 Robiei Mogno 0 2 5 km Piano di Peccia 19 16 S.Carlo Peccia 15 Prato Sornico Val Lavizzara 26 Val Bavona 28 Broglio 11 Foroglio Menzonio 21 Brontallo Sonogno 30 34 Cavergno Frasco 31 Bignasco 33 Rossboda Val Rovana Bosco Gurin Gerra Verzasca 12 Cevio 20 Cerentino Riveo Linescio 32 Campo Brione Verzasca 17 Someo Vallemaggia 29 Cimalmotto 18 Val di Campo 13 35 Valle Verzasca 6 Giumaglio Coglio 8 Lavertezzo Lodano 14 23 i Maggia 25 Corippo Moghegno 27 Vergeletto Aurigeno Gordevio Vogorno 22 Gresso Salei 24 Valle Onsernone Avegno 9 Mergoscia Berzona Comologno Russo Loco Cimetta 5 Auressio Crana Cardada 4 Spruga Contra Mosogno Tegna Cavigliano Brione Gordola Agarone 1 Pila/Costa Tenero Comino Verscio Orselina Bellinzona i Verdasio Minusio Riazzino Intragna Golino i Muralto Cugnasco-Gerra Centovalli Corcapolo Losone Borgnone Arcegno Locarno Rasa i Magadino Contone Bellinzona/ Domodossola (I) Camedo Palagnedra Ronco Ascona Quartino s/Ascona Lugano i Vira Gambarogno Porto Ronco Isole Piazzogna di Brissago S.Nazzaro Brissago Gerra Gambarogno 3 i Ranzo Gambarogno 2 Alpe di Neggia Cannobio (I) Luino (I) Indemini Freiburg (D) ncen St.
    [Show full text]
  • Biography of Giampaolo (Pol) Poroli
    Biography of Giampaolo (Pol) Poroli Originally from Ronco north of Ascona, born in Locarno, now living and working in Minusio. He developed his passion for painting as a scholar of several artists from Ticino (Fernando Pozzi, Fausto Corda, Marco Gurtner and Manlio Monti). After a few years of figurative painting, during 1996 he began to learn towards abstract painting which went through several phases. He is accompanied and sustained by his friend, the painter Fausto Leoni. Exhibitions 1994 Cultural Centre Elisarion at Minusio with Donata Cavalli 1997 Gallery Al Parco at Muralto with Fausto Corda 1998 Participation in the event “Ciao Ticino” in Basle Pol Poroli is honoured with the first prize 2001 Participation to the contest “Painters at the Festival” in the context of the International Film Festival of Locarno. He won the second prize called “Pardino d’argento” (little silver leopard) 2002 Personal exhibition at the Gallery Arco at Lavertezzo 2003 Gallery Al Parco in Muralto with Luciana Giambonini and Marcel Bisi Arte 2003 International collective exhibition Kronenmattsaal at Basle- Binningen Gallery Spazio Tempo in Minusio with Chiara Fiorini, Alberto Jornet and Cato Scascighini 2004 International collective exhibition “L’Art au Coeur de l’Europe” at Illzach/Mulhouse in France Collective exhibition Clinica Fondazione Varini at Locarno-Orselina 2005 Personal exhibition Banca Raiffeisen at Muralto 2006 Personal exhibition Hotel Ascona at Ascona 2007 Personal exhibition Banca Raiffeisen at Gordola Personal exhibition Aparthotel San Bernardino,
    [Show full text]
  • Fusione Verzasca, Commissione Studio
    Rapporto_alla_cittadinanza_Verzasca_06_2018_A5 05.qxp_layout 12.03.18 12:14 Pagina 1 Il Consiglio di Stato della Repubblica e Cantone Ticino Rapporto alla Cittadinanza Bellinzona, marzo 2018 Aggregazione dei Comuni di Brione Verzasca, Corippo, Frasco, Sonogno, Vogorno e dei territori in Valle dei Comuni di Cugnasco-Gerra e di Lavertezzo Rapporto_alla_cittadinanza_Verzasca_06_2018_A5 05.qxp_layout 12.03.18 12:14 Pagina 2 L’AGGREGAZIONE DEI COMUNI un progetto importante per la Verzasca, per il Ticino, per tutti DEMOCRAZIA - più scelta, più partecipazione Più dibattito democratico nella gestione comunale e maggior ricambio delle cariche pubbliche QUALITÀ - migliori servizi per i cittadini Definire, localizzare e adattare al meglio i servizi per i propri cittadini AUTONOMIA - maggiore forza al tuo Comune Aumentare le risorse per un Comune realmente autonomo EFFICIENZA - un’amministrazione ottimizzata Assicurare un’amministrazione completa, funzionale e capillare DINAMICITÀ - decisioni più rapide Semplificare il processo decisionale per una politica più veloce ed efficiente LUNGIMIRANZA - valorizzare il territorio Pianificare al meglio l’uso e le risorse del territorio CAPACITÀ - finanze più solide Migliorare la capacità finanziaria per realizzare progetti comuni ENTUSIASMO - più progettualità Promuovere il nuovo Comune quale catalizzatore per sviluppo e promotore del benessere PROSSIMITÀ - attenzione ai propri quartieri Ascoltare le esigenze e promuovere le proposte di tutti IDENTITÀ - una forte vocazione condivisa Valorizzare le
    [Show full text]
  • TENERO-CONTRA 4 38 Una Maccheronata Dal CST Sotto Il Portico Dello 10 Sport Per Danza Adulti Over Tropicale 60 Fitness Si Sono Arresi
    Via Tre Case ATTIVITÀ SPORTISSIMA Via Stazione 1 Camminata 2 Ciclismo / Mountain bike Informazioni Stazione 3 MammFitAttività Sportissima METTIAMOCI Info Point FFS 4 Danza tropicale 5 Cool and Clean La manifestazione si terrà con qualsiasi tempo 6 Badminton1 Camminata (dai 10 anni) 36 Corsa, walking IN GIOCO Entrata principale Centro sportivo nazionale della 7 Pallacanestro2 in Alcune buvette saranno in funzione tutto il giorno; carrozzina Ciclismo (dagli 8 anni) / Mountain bike e nordic walking gioventù Tenero (CST) Scuola 8 Attività3 per bambini (4-10 anni) 37 per pranzo, dalle 11.30 alle 13.30, sarà organizzata dell’infanzia MammFit Inline I vincitori sono sognatori che non 9 Arrampicata (dai 10 anni) TENERO-CONTRA 4 38 una maccheronata dal CST sotto il portico dello 10 Sport per Danza adulti over tropicale 60 Fitness si sono arresi. Così disse Nelson Organizzatori Via Cartiera 11 Percorso / giochi 5 Cool and Clean 39 BMX (dai 6 anni) stabile Gottardo, in caso di brutto tempo presso 12 Rugby (dai 5 anni) Mandela. I sogni possono essere CST - www.cstenero.ch - in collaborazione con: Domenica 13 Mawiba6 Badminton (dai 10 anni) 40 Airgame (5 - 12 anni) la mensa dello stabile Gottardo (costo: fr. 6.-, modesti o ambiziosi, ma perseguendoli con deter- SEV - www.sev-verzasca.ch 14 Equitazione 7 Pallacanestro in 41 Ginnastica ritmica e artistica 8 settembre bibite escluse) Via delle Ressighe 15 Capoeira (dai 5 anni) minazione, senza arrenderci a noi stessi o ai primi SFG Brissago 16 Pole fi tnesscarrozzina (dagli 8 anni) 42 Tennis tavolo Spogliatoi e docce saranno a disposizione 17 Balli latinoamericani ostacoli, possiamo cogliere grandi soddisfazioni.
    [Show full text]
  • Sur Un Ancien Chemin Muletier, À La Découverte Du Sauvage Val Verzasca
    10 11 Escapade 30 MARS 2017 30 MARS 2017 EscapadeRubrique TESSIN Sur un ancien chemin muletier, à la découverte du sauvage Val Verzasca NOS BONNES ADRESSES Dans le Val Verzasca Dans la région CULTURE CULTURE À Sonogno, ne manquez pas la Le Musée du vin de Tenero visite du Musée du Val Verzasca intéressera les amateurs. On y qui présente, en un millier d’objets, vend aussi des vins du canton. les aspects de la vie quotidienne + D’INFOS Matasci Vini, Via Verbano 6, d’antan. Le Musée de la laine, situé 6598 Tenero, tél. 091 735 60 11, www.matasci-vini.ch juste en face, permet de découvrir toutes les étapes du travail de GASTRONOMIE 1 la laine, depuis le cardage jusqu’à ET HÉBERGEMENT LOISIRS A ne pas manquer: le parc des la teinture à base de produits L’osteria de Corippo permet camélias et ses 900 espèces de naturels comme les feuilles de de goûter à quelques plats fleurs. Pour oublier les courba- bouleau ou les racines de garance. simples de la cuisine tessinoise. tures après la marche, rien de + D’INFOS Musée du Val Verzasca, À Frasco, le chef de l’Albergo Casa Genardini, 6637 Sonogno, mieux que les thermes Salini & Campagna, Daniele Vergani, 5 tél. 091 746 17 77, Spa, à côté du lido de Locarno. www.museovalverzasca.ch propose également des + D’INFOS Termali Salini & Spa 1. La quasi-totalité du Musée de la laine, 6637 Sonogno, spécialités locales, comme la Locarno, via Respini 7, tél. 091 746 12 13, sentier de la Verzasca truite de la Verzasca, des 6600 Locarno, tél.
    [Show full text]
  • Vedi Il Prospetto Del Progetto
    Avegno Avegno Avegno e il suo percorso tematico und sein thematischer Weg et son itinéraire thématique Il paese di Avegno è situato all’imbocco della Vallemaggia sul Das Dorf Avegno liegt am Eingang zum Maggiatal auf der lin- Le village d’Avegno est situé à l’entrée de la Vallemaggia, sur le Vallemaggia versante sinistro del fiume Maggia ed è contraddistinto da tre ken Seite des Flusses Maggia und besteht aus den drei histori- côté gauche de la rivière Maggia, et se distingue par ses trois storiche frazioni Lüdínt, Vinzótt e la Gésgia. schen Ortsteilen Lüdínt, Vinzótt und la Gésgia. hameaux historiques Lüdínt, Vinzótt et la Gésgia. Questi antichi insediamenti, collocati al riparo dalle piene del Diese alten Siedlungen, die vor dem Hochwasser des Rí grand Ces anciens lieux-dits, abrités des inondations du Rí grand Rí grand (riale che attraversa l’intero villaggio), sono caratteriz- (Bächlein, das durch das ganze Dorf fliesst) geschützt sind, sind (petit ruisseau qui traverse le village), sont caractérisés par des il S zati da case addossate e passaggi stretti denominati cará. gekennzeichnet von aneinander gebauten Häusern und engen maisons proches les unes des autres et des passages étroits I nuclei storici sono tutt’oggi collegati tra loro da un caratte- Durchgängen, die cará genannt werden. Die historischen appelés cará. Les centres historiques sont encore aujourd’hui ristico percorso: il sentiero romano, nome che richiama alla Zentren sind bis heute durch einen charakteristischen Weg reliés entre eux par un chemin caractéristique : le sentier Ro- AV EGNO memoria l’antica presenza in valle di questa civiltà.
    [Show full text]
  • M.M. No. 42 Concernente L'adozione Di Alcune Modifiche
    M.M. no. 42 concernente l’adozione di alcune modifiche dello statuto del Consorzio depurazione acque del Gambarogno e Sponda Sinistra del fiume Ticino Locarno, 2 maggio 2006 Al Consiglio Comunale L o c a r n o Signori Presidente e Consiglieri Comunali, il Consorzio depurazione acque del Gambarogno e sponda sinistra del fiume Ticino, sulla base delle decisioni adottate il 25 gennaio 2006 dal Consiglio consortile, invita i Comuni facenti parte del Consorzio, vale a dire i Comuni di Cadenazzo, Caviano, Contone, Gerra Gambarogno, Locarno, Magadino, Piazzogna, S. Abbondio, S. Nazzaro e Vira Gambarogno, a procedere all’adozione delle modifiche dello statuto, come previsto in virtù dei combinati disposti degli art.li 10 e 7 della legge sul consorziamento dei Comuni. Queste disposizioni legali prevedono infatti la decisione dei legislativi comunali anche nel caso della modifica dello statuto consortile. Tali modifiche, che non hanno conseguenza alcuna per il Comune di Locarno, si rendono necessarie in seguito alla fusione dei Comuni di Cadenazzo e di Robasacco nel nuovo comune di Cadenazzo. Le modifiche comportano pertanto l’adeguamento delle quote e ripartizioni valevoli per il nuovo Comune di Cadenazzo, mentre che per tutti gli altri Comuni la situazione rimane invariata. Il messaggio della delegazione consortile concernente queste modifiche dello statuto consortile e all’allegato A dello stesso, sono allegati al presente messaggio. Alla luce di quanto precede vi invitiamo pertanto a risolvere: • è adottata la modifica degli art.li 1 e 7 dello
    [Show full text]