Winterwandern | Randonnée En Hiver | Winter Hiking

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Winterwandern | Randonnée En Hiver | Winter Hiking Doldenhorn, 3643 m Balmhorn, 3698 m Altels, 3629 m Rinderhorn, 3448 m Tierhörnli, 2894 m Steghorn, 3146 m Wildstrubel / Grossstrubel, 3243 m Mittlerer Gipfel, 3244 m Wildstrubel, 3244 m Winterwanderweg Chemins d’hiver Winter hiking trail Schneeschuhwandern Randonnées à raquettes Snowshoeing Gemmipass Ammertenhorn, 2666 m Langlauf, klassisch 2322 m Ski de fond classique Dossen, 2362 m Cross-contry skiing, classic Daubensee Langlauf, skating Tschingellochtighorn Regenboldshorn, 2193 m Ski de fond skating Bockmatti Metschstand, 2100 m Oeschinen 2735 m Ammertenspitz, 2613 m Cross-contry skiing skating Aeugi Luegli, 2138 m Gross Lohner, 3049 m | | Sunnbüel Schlittelweg Piste de luge Sledge run Airboard Engstligenalp, 1964 m Kandersteg, 1176 m Luftseilbahn LVS Fitzer, 2458 m 2341 m First, 2549 m Bunderspitz, 2546 m Blatti Téléphérique Stand, 2320 m Cable car Brenggen E1 Gondelbahn | Télécabine | Gondola Höchsthorn, 1903 m Elsighorn, 2288 m Metschhorn, 2229 m NEU Kombi-Bahn Engstligen-Wasserfälle NOUVEAU Télécabine-Télésiège Widerhubel, 2141 m Chuenisbärgli,1730 m Hahnenmoos, 1957 m Unter dem Birg, 1405 m NEW Gondola-Chairlift Engstligenalp Gruppenumlaufbahn 232 C1 li Metschalp, 2023 m rg NEU bä Télécabines Geils, 1707 m s oo Group cable car enm 234 hn 232 -Ha Geils | | Ahorni Boden-Chuenis Sesselbahn Télésiège Chairlift Bergläger, 1491 m C14 Pistenkreuzung 85 Elsigenalp, 1800 m 234 Croisement de pistes de ski 38 C8 Sillerenbühl, 1974 m Lavey, 2200 m Skiing piste crossing C7 S Stand illerenbühl Bonderlen Gilbach F1 Hohliebe Tanzboden Rettungsstation Hirzbodenport Eselmoos Boden, 1290 m 37 C9 Service sauvetage Chuenisbärgli Rescue center Elsigbach-Elsigenalp 232 Rehärti ühl Höchst, 1565 m Oey-Bergläger nb LVS C7 TschentenAlp, 1950 m re Lawinenverschüttetensuchfeld Oey, 1260 m Silleren LVS Site d’entraînement de recherche de 231 Silleren Sille Seewlehorn, 2467 m D1 i- Sandige Boden 232 Schwandfeldspitz b victimes d’avalanches C5 e 2025 m A Avalanche victim search area Hirzboden TschentenAlp Adelboden, 1353 m Stiegelschwand Wildschutzzone Tschentenegg D3 Aebi, 1530 m Zone naturelle protégée Elsigbach, 1250 m Schärmtanne Albristhorn, 2762 m Wildlife reserve Ausserschwand Schlegeli 36 Mietcenter | Centre à louer | Ski rental 231 Weng 232 Achseten Wasserfall | Cascade | Waterfall Bütschegge Hörnli Tschenten 231 Aebi Möser Eisklettern | Grimper sur glace | Ice climbing Blatti Egereschwand 8a Gsür, 2708 m NEU Schlittenhundefahrt Frutigen - Spiez E e Traîneau tiré par des chiens ngstlig 12/2008 Thun - Bern - Interlaken Dog sledding Frutigen: Snowtube Winterwandern | Randonnée en hiver | Winter hiking Fondue-Iglu | Fondue dans l’iglou Fondue in the igloo Empfohlene Ausrüstung für Winterwanderer Hahnenmoos - Geils 91 Tschentenalp - Schwandfeldspitz - Adelboden - Schärmtanne - Aebi Adelboden - Schönbühl (Ausserschwand) Adelboden - Steinige Brücke - Mühlibrücke 80 105 111 116 – Wanderstöcke Gleitschirm | Parapente | Paragliding 30 min 50 min 250 m 1,7 km Tschentenalp - Gilbach - Adelboden (Boden) - Walezube - Oey – Gutes und warmes Schuhwerk Der Winterwanderweg ist gleichzeitig auch 45 min 75 m 75 m 1 km 2 h 40 min 180 m 180 m 6,5 km 30 min 30 min 40 m 40 m 1km (Schützenbrücke) - Adelboden Hotel | Hôtel | Hotel – Anti-Slider oder Schuhketten der Schlittelweg | Le sentier d’hiver est 1 h 45 min 150 m 150 m 4,5 km 95 Engstligenalp 106 Adelboden - Münti - Gilbach - 112 Adelboden - Ausserschwand - – Sonnenschutz Restaurants également la piste de luge | The winter 1 h 20 m 20 m 4,3 km Bärgläger Zwüschpörtere - Margeli - Schmittegraben 117 Adelboden - Oey (Schützenbrücke) - – Geeignete Kleidung footpath is also used simultaneously as a Schneebar | Snow bar | Snow-bar Hörnliweg 1 h 1 h 210 m 80 m 3 km - Adelboden Hohliebe sledging trail 100 Equipement recommandé pour les Information | Office du tourisme 2 h 210 m 210 m 5 km Adelboden - Fuhre - Eselmoos - Bärgläger 1 h 30 min 100 m 100 m 3,5 km 1 h 15 min 1 h 10 min 200 m Geils - Bärgläger 107 100 m 3 km randonneurs Tourist Center 81 Adelboden - Oey (Schützenbrücke) - Adelboden - Steinige Brücke - Münti - 113 – Bâtons de randonnée 40 min 1 h 220 m 3‚5 km 101 1 h 20 min 1 h 15 min 80 m Bunderle - Ahorni Adelboden - Höreli - Möser (Talstation) - Parkhaus | Parking | Parking Adelboden 118 – Bonnes chaussures chaudes Sillerenbühl - Geils 210 m 3,5 km 1 h 20 min 1 h 10 min 120 m Tschentenalp 82 1 h 80 m 80 m 2,5 km – Anti-Slider ou chaînes pour chaussures Parkplatz | Parking | Parking 45 min 1 h 270m 4 km 170 m 3 km 1 h 45 min 270 m 4 km 108 Adelboden - Hahnenmoosstrasse - – Protection solaire 102 Adelboden - Weidli - Heinrichseggen - Bus Sillerenbühl - Aebi Rehärti - Schärmtanne Adelboden - Oey (Schützenbrücke) - Alte Strasse: Adelboden - Hirzboden - – Vêtements adaptés 83 Adelboden 114 119 Bahnhof | Gare | Railway 1 h 1 h 30 min 430 m 3,5 km 45 min 80 m 80 m 2 km 1 h 1 h 130 m 3 km Bunderle - Hirzbodenport - Margeli Elsigbach - Frutigen 2 h 30 min 2 h 20 min 250 m 4 h 4 h 30 min 200 m Recommended equipment for winter hiking Chuenisbärgli - Bärgläger Adelboden - Ausserschwand - Hallenbad | Piscine couverte | Indoor pool 84 Adelboden - Stiegelschwand - Schärmtanne 109 – Metal walking sticks 1 h 1 h 30 min 250 m 2,5 km 103 Bütschegge - Egereschwand 250 m 6 km 710 m 12 km 45 min 35 min 130 m – Strong and warm footwear Eishalle | Patinoire | Indoor ice rink 1 h 10 min 1 h 10 min 50 m Adelboden - Oey (Schützenbrücke) - Rundweg Elsigenalp Sillerenbühl - Bärgläger (Schlittelweg) 130 m 2,5 km 115 130 – Anti-slider 85 50 m 3,5 km Boden - Unter dem Birg 15 - 45 min 30 - 50 m 2 km Eislauf im Iglu | Patinoire dans l’igloo – Sun protection 104 Adelboden - Fluhweid - Schärmtanne 1 h 35 min 1 h 30 min 190 m Ice rink in the igloo 1 h 15 min 1 h 30 min 480 m 5 km Adelboden - Ausserschwand - Höchst - Zwüschebäch - Seewlis- – Suitable clothing 1 h 30 min 1 h 20 min 260 m 110 120 m 4,5 km 131 Tschentenalp - Schwandfeldspitz - 130 m 4 km Holzachseggen - Blatti weid - Senggi - Höchst Curlinghalle | Curling | Indoor Curling 90 1 h 15 min 1 h 25 min 260 m 4 km 3 h 210 m 210 m 5,5 km Schärmtanne Kino | Cinéma | Cinema 1 h 15 min 1 h 45 min 600 m 2,2 km Langlauf | Ski de fond | Cross-country skiing Schneeschuhwandern | Randonnées à raquettes | Snowshoeing Wanderpass | Forfait Randonnée | Hiking pass | Entdecken Sie eine der schönen Loipen in der vielfältigen 36 Loipe Raufmatte–Unter dem Birg Gültig auf allen Bergbahnen und Ortsbussen (während der Punktekarte | Ticket de Point | Point card | Berglandschaft von Adelboden. Piste de ski de fond Raufmatte–Unter dem Birg Bahnsaison) von Adelboden sowie auf der Luftseilbahn Punkte | Pionts | Points Erwachsene CHF | Kinder CHF | Adelboden bietet seinen Gästen im Boden, auf der Raufmatte–Unter dem Birg trail Elsigenalp. Adultes | Adults Enfants | Children Engstligenalp und auf der Elsigenalp verschiedene 4 km, mittelschwer (klassisch und skating) Valable sur toutes les remontées et bus locaux (pendant la 240 154.– 84.– Winterzauber Langlaufloipen. Die Kondition kann auf allen Schlaufen Erreichbarkeit: Ortsbus bis Haltestelle Raufmatte saison des remontées) d’Adelboden ainsi que sur le téléphé- getestet werden, Geniesser sind zum Skiwandern will- 4 km, moyenne (classique et skating) rique Elsigenalp. 480 273.– 149.– Magie de hiver | Winter magic 2013 | 14 kommen. Accès: bus local jusqu’à l’arrêt Raufmatte Valid for all cableways and local buses in Adelboden Découvrez une des belles pistes de ski de fond dans le 4 km, easy and moderate (classic and skating) (during the cablecar season time), including cableway paysage montagneux si diversifié d’Adelboden. Connections: local bus to Raufmatte Elsigenalp. Die Punktekarte ist nur unter Erwachsenen oder unter Adelboden offre à ses visiteurs différentes pistes de ski de Kindern übertragbar und ist ab dem Kauf 2 Jahre gültig. fond, que ce soit dans le Boden, sur l’Engstligenalp ou sur 38 Loipe Brand Elsigenalp | Piste de ski de fond Abzüge für Einzelfahrten pro Sektion zwischen 1–20 Punkte. | Erwachsene CHF Kinder CHF Senioren CHF Die Punktekarte ist auf den Ortsbussen nicht gültig. l’Elsigenalp. La condition physique peut être testée sur Brand Elsigenalp Brand Elsigenalp trail Adultes Enfants Retraités toutes les boucles, les amoureux de la randonnée à ski 2 km, mittelschwer (skating) Adults Children Senior critizens La carte à points est uniquement transférable entre sont également les bienvenus. Erreichbarkeit: Mit dem Bus Adelboden–Frutigen (6–15) F > 64, M > 65 adultes ou entre enfants et est valable 2 ans à partir de sa Discover one of the most beautiful cross-country ski tracks (Wander- und Skipass nicht gültig) bis Achseten, 1 Tag | 1 jour | 1 day 37.– 20.– 30.– date d’achat. Retrait pour un trajet par section entre 1–20 points. La carte à points n’est pas valable dans les in the versatile mountain terrain of Adelboden. umsteigen in Kleinbus nach Elsigbach, Luftseilbahn 2 Tage | 2 jours | 2 days 66.– 37.– 52.– Adelboden offers guests a selection of cross country ski Elsigenalp bus locaux. Schneeschuhwandern ist eine der vielen Traditionen, die in 3 Tage | 3 jours | 3 days 90.– 51.– 71.– Point cards are only transferable between adults or children trails in Boden, on Engstligenalp and on Elsigenalp. Test 2 km, moyennement difficile (skating) 92 Tschentenalp-Bergstation - Tschentenegg - Sesselbahn Adelboden auch heute noch gepflegt werden. 4 Tage | 4 jours | 4 days 112.– 63.– 88.– your stamina on all the trails or try ski-walking if you prefer. Accès: avec le bus Adelboden–Frutigen (forfaits randon- Möser Talstation and are valid for 2 years from date of purchase. Detuction née et ski non valables) jusqu’à Achseten, puis prendre Die altbewährte Sportart des Schneeschuhlaufens ermög- 1 h 30 min 310 m 2 km 5 Tage | 5 jours | 5 days 132.– 74.– 104.– for single trips: per 1-20 points.
Recommended publications
  • Winterwandern | Randonnée En Hiver | Winter Hiking
    Doldenhorn, 3643 m Balmhorn, 3698 m Altels, 3629 m Rinderhorn, 3448 m Tierhörnli, 2894 m Steghorn, 3146 m Wildstrubel / Grossstrubel, 3243 m Mittlerer Gipfel, 3244 m Wildstrubel, 3244 m Winterwanderweg Chemins d’hiver Winter hiking trail Schneeschuhwandern Randonnées à raquettes Snowshoeing Langlauf, klassisch Ski de fond classique Gemmipass Ammertenhorn, 2666 m 2322 m Cross-contry skiing, classic Langlauf, skating Dossen, 2362 m Ski de fond skating Daubensee Cross-contry skiing skating Tschingellochtighorn Regenboldshorn, 2193 m Schlittelweg | Piste de luge | Sledge run Oeschinen Bockmatti Metschstand, 2100 m 2735 m Ammertenspitz, 2613 m Airboard Aeugi Luegli, 2138 m Gross Lohner, 3049 m Luftseilbahn Sunnbüel Téléphérique Cable car Engstligenalp, 1964 m Gondelbahn | Télécabine | Gondola Kandersteg, 1176 m Fitzer, 2458 m 2341 m First, 2549 m Bunderspitz, 2546 m Blatti Kombi-Bahn Stand, 2320 m 97 98 Télécabine-Télésiège Brenggen E1 Gondola-Chairlift p Metschhorn, 2229 m l Höchsthorn, 1903 m Elsighorn, 2288 m a Gruppenumlaufbahn en Télécabines g i Engstligen-Wasserfäll e l t Widerhubel, 2141 m s Chuenisbärgli,1730 m Hahnenmoos, 1957 m Group cable car Unter dem Birg, 1405 m ng E Sesselbahn | Télésiège | Chairlift 232 C1 Pistenkreuzung li Metschalp, 2023 m rg Croisement de pistes de ski bä C15 is Geils, 1707 m s Skiing piste crossing oo huen nm -C 234 ne 232 n Hah Rettungsstation de eils- Ahorni Bo C13 G Service sauvetage Bergläger, 1491 m Rescue center C14 85 LVS Elsigenalp, 1800 m 234 Lawinenverschüttetensuchfeld 38 Sillerenbühl, 1974 m
    [Show full text]
  • Adelboden - Wir Erfahren Einen Raum
    Adelboden - Wir erfahren einen Raum Diplomprüfungsarbeit von Gregory Turkawka Dozent: Stefan Baumann, Pädagogische Hochschule Zürich Regensberg, 20. November 2007 Autor: Gregory Turkawka Im Höfli 143 8158 Regensberg Mail: [email protected] http://greg.pras04.ch http://lang.turkawka.ch http://niniho.lang.turkawka.ch Adelboden - Wir erfahren einen Raum | Geografie-Didaktik-Arbeit @ PHZH | © Gregory Turkawka Inhaltsverzeichnis 1. Begründung der Themenwahl und Sachanalyse 5 1.1 Vorbemerkung 5 1.2 Begründung der Themenwahl 5 1.3 Relevanz des Themas anhand didaktischer Kriterien 5 1.4 Lehrplan 6 1.5 Lehrmittel 6 . Didaktische Analyse 7 2.1 Metatheoretische Aspekte 7 2.1.1 Strukturansatz 7 2.1.2 Prozessansatz 8 2.1.3 Prognostische Orientierung 11 2.2 Objekttheoretische Ansätze 13 2.3 Unterrichtspraktische Ansätze 14 . Unterrichtsplanung 15 3.1 Grobplanung 15 3.2 Feinplanung 16 3.2.1 Planungsnetzwerk 16 3.2.2 Planungsperspektiven 17 3.2.3 Stundenverlauf 18 4. Umgesetze Feinplanung in der Praxis und Reflexion 19 4.1 Rückschau 19 4.2 Ausblick / Entwicklungsaufgaben 20 5. Quellenverzeichnis 1 5.1 Literaturliste / Medienliste 21 5.2 Internetadressen 21 6. Anhangsverzeichnis Adelboden - Wir erfahren einen Raum | Geografie-Didaktik-Arbeit @ PHZH | © Gregory Turkawka Abbildung 1: Cluster zum Thema 4 Adelboden - Wir erfahren einen Raum | Geografie-Didaktik-Arbeit @ PHZH | © Gregory Turkawka 1. Begründung der Themenwahl und Sachanalyse 1.1 Vorbemerkung Was sollen Lernende aus dem Geografie-Unterricht «mitnehmen»? Folgende Aspekte halte ich neben den klassischen Zielen des Geo- grafie-Unterrichts für unverzichtbar: Die Jugendlichen sollten die Geografie als eine lebendige und aktive Wissenschaft kennengelernt haben, in der es reichlich offene Fragen gibt.
    [Show full text]
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • John Mitchell Fine Paintings Est 1931
    JOHN MITCHELL FINE PAINTINGS EST 1931 Charles-Henri Contencin 8, 26, 28, 34 Johann Gottfried Steffan 22 Edward Harrison Compton 10, 31 Edward Theodore Compton 24 Max Märtens 11 Alexandre Calame 25 Jacques Fourcy 12 Georges Tairraz 27, 40 Gabriel Loppé 14, 15, 18 Wilhelm Friedrich Burger 30, 42 Georg Macco 16 Emile Gos 32 Ernst Emil Schlatter 20 Marcel Ichac 33 Otto Baumberger 37 Gustave Eugène Castan 38 Florentin Charnaux 39 Michael Zeno Diemer 41 Peaks & Glaciers 2015 Tuesday 27 January until Thursday 12 March 2015 Monday to Friday, 10am-5.30pm Saturday 12-5pm at John Mitchell Fine Paintings 44 Old Bond Street, London W1S 4GB All paintings, drawings and prints are for sale unless otherwise stated Catalogue compiled by William Mitchell Please contact William Mitchell on 020 7493 7567 [email protected] www.johnmitchell.net 2 3 I am delighted to be sending out this year’s annual catalogue which accompanies our exhibition of Alpine paintings and drawings from the early 1840s to the present day. I hope it will bring readers the same pleasure that I derive from sourcing and researching the pictures in it. Having put together fourteen of these exhibitions since 2001, I am all too aware of the need to keep finding a consistently interesting, relevant and appealing array of works to offer collectors each winter. However, the priority remains the same: to exhibit topographically accurate and accomplished pictures. With that in mind, I include where possible the finest work of the aptly-named, peintres- alpinistes, climbers who were gifted amateur artists or those painters drawn by their own artistic muse ever higher up on to the glaciers and mountains searching for a dramatic landscape.
    [Show full text]
  • Die Wildstrubel-, Die Hohgant- Und Die Sanetsch-Formation : Drei Neue Lithostratigraphische Einheiten Des Eocaens Der Helvetischen Decken
    Die Wildstrubel-, die Hohgant- und die Sanetsch-Formation : drei neue lithostratigraphische Einheiten des Eocaens der helvetischen Decken Autor(en): Menkveld-Gfeller, Ursula Objekttyp: Article Zeitschrift: Eclogae Geologicae Helvetiae Band (Jahr): 87 (1994) Heft 3: Concepts and controversies in phosphogenesis : proceedings of the symposium and workshop held on 6-10 September 1993 PDF erstellt am: 11.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-167477 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Eclogae geol. Helv. 87/3: 789-809 (1994) (X) 12-9402/94/030784-21 $1.50 + 0.20/0 Birkhäuser Verlag. Basel Die Wildstrubel-, die Hohgant- und die Sanetsch- Formation: Drei neue lithostratigraphische Einheiten des Eocaens der helvetischen Decken Ursula Menkveld-Gfeller1 Key words: Helvetic nappes, Switzerland, neritic sediments.
    [Show full text]
  • Holiday Brochure Summer
    DESTINATION GUIDE ALLWelcome YOU NEED TO KNOW FOR A GREAT HOLIDAY SUMMER 2019 | ENGLISH Welcome to the destination Adelboden-Lenk-Kandersteg More light, more space, more air. With every mile you travel in the direction of the Bernese Oberland, it becomes more obvious what a huge difference the mountain summer makes. But this is only the beginning of your journey. Our destination is full of changes and contrasts – the mountain passes between the three valleys, the divide between natural and cultural landscapes, and people on the move or simply relaxing. For this reason, we have designed the latest Destination Guide to help you on your way. This com- pact brochure details everything going on here and shows you exactly where it’s brighter, wider and fresher. 02 Highlights 41 Children and Families 04 Top Summer Events 42 Worth Visiting 06 Good to Know 44 Wellness Returning home 10 Cable Cars 48 Gastronomy 12 Hiking Paradise 58 Regional Excursions 26 Summer Sports 60 How to get here 33 Indoor Activities 62 Contents A – Z 36 Adventure 2 HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS 3 Highlights «ALPAUFZUG» ENGSTLIGENALP CHAMBER MUSIC Watch as 500 cattle climb the steep and Young musicians and well-known rocky path up to Engstligenalp at the end ensembles gather in Adelboden for the of June. Swiss Chamber Music Festival. HIKING PARADISE GOLFMOUNTAIN With 300 km (nearly 200 miles) of hiking Europe’s highest-altitude 18-hole pop-up paths and countless lookout points, golf course on Engstligenalp (September the region is beautiful wherever you and October) plus pure indulgence in the look.
    [Show full text]
  • Hotels, Hostels B&Bs 2017/18
    Hotels, Hostels B&Bs 2017/18 interlaken.ch welcome Anreise Arrival Lieber Gast, die Ferienregion Interlaken wartet auf Sie. Wir freuen per bahn by rail uns, Sie schon bald am Thuner- und Brienzersee begrüssen zu Swiss Travel System mit über 20’000 km Schienennetz, Schiffs- und The Swiss Travel System comprises over 20,000 km of rail, boat and Post autolinien. Halbstündliche Zugverbindungen von Interlaken zu bus routes. Half-hourly, direct rail connections from Interlaken to den grössten Schweizer Flughäfen sowie zu allen grösseren Schweizer major Swiss airports as well as all larger Swiss cities. Direct rail dürfen. Auf den nächsten Seiten finden Sie eine Vielfalt an Unter- Städten. Direkte Zugverbindungen von und nach Berlin, Frankfurt, connections to and from Berlin, Frankfurt, Hamburg (ICE) and Paris Hamburg (ICE) und Paris (TGV). www.swisstravelsystem.com (TGV). www.swisstravelsystem.com kunftsmöglichkeiten. Gerne unterbreiten wir Ihnen ein individuelles auf der strasse by road Angebot. Weitere Informationen erhalten Sie auf www.interlaken.ch. Ein gut ausgebautes Strassennetz verbindet Interlaken mit den Flug- A well-built road network connects Interlaken to airports in Zurich, häfen in Zürich, Genf, Bern und Basel sowie mit allen wichtigen euro- Geneva, Bern and Basel as well as to all major European centres. päischen Zentren. per flugzeug by air Dear Guest, the holiday region Interlaken is waiting for you. We Die nächsten internationalen Flughäfen sind in: The closest international airports are: Zürich: Alle wichtigen Fluggesellschaften –2,5 h mit der Bahn Zurich: all major airlines, 2.5 h by train look forward to soon being able to welcome you on the Lake Thun Genf: Alle wichtigen Fluggesellschaften – 3 h mit der Bahn Geneva: all major airlines, 3 h by train Bern-Belp: Europäische Fluggesellschaften – 1,5 h mit Bus + Bahn Bern-Belp: European airlines, 1.5 h by bus + train and -Brienz.
    [Show full text]
  • 2. Environment - Tranquility
    2. Environment - tranquility The wonderful surroundings of Kandersteg allow for countless locations contemplation, silence and relaxation. It is always worthwhile to consciously perceive the variety of shapes, colours or opposites. 1. Oeschinensee 2. Sunnbüel 3. Allmenalp/Üschenetal 4. Gasterntal 39 1. Oeschinensee 3 4 6 2 1 At the mountain station of the gondola lift Kandersteg-Oeschinensee Eastern view 1 Wilde Frau 3,274 m 2 Ufem Stock 3,221 m 3 Blüemlisalp-Rothorn 3,297 m 4 Blüemlisalphorn 3,661 m 5 Oeschinenhorn 3,486 m 6 Fründenhorn 3,369 m 40 7 8 1 2 3 4 5 6 1 Schwarzhorn 3,105 m 2 Roter Totz 2,848 m 3 Felsenhorn 2,782 m 4 Steghorn 3,146 m 5 Wilstrubel 3,244 m 6 Tschingellochtighorn 2,735 m 7 Gross Lohner 3,049 m 8 Chlyne Lohner 2,587 m At the mountain station of the gondola lift Kandersteg-Oeschinensee / Southwestern view 41 1 2 3 4 5 1 Blüemlisalp-Rothorn 3,297 m / 2 Blüemlisalphorn 3,661 m 3 Oeschinenhorn 3,486 m / 4 Fründenhorn 3,369 m / 5 Oeschinensee 1,578 m 42 Oeschinensee - world of contrasts 1 2 A selection Wet Humid Dry Gas Liquid Solid Humidity Seawater Glacier Rock Boulders Gravel Black Coloured White Flat Hilly Mountainous Horizontal Steep Perpendicular Plants Animals Man 1 Oeschinenhorn 3,486 m 2 Fründenhorn 3,369 m Fründenhütte SAC 2,562 m 43 1 2 3 4 5 6 Path Oeschinensee-Kandersteg 1 First 2,549 m / 2 Hohwang 2,519 m / 3 Stand 2,320 m 4 Golitschehöri 2,194 m / 5 Chilchhore 2,159 m / 6 Elsighorn 2,341 m 44 Hiking area, Nordic walking Activities Summer toboggan run at the mountain station Boat rental at the lake Oeschinen Firepits by the lake Summer Mountain tours Fishing 45 Repeating, similar structures (1/2/3) as a unit of great design value 1 2 3 4 Ski area Oeschinen / Southern view 1 Doldenhorn 3,638 m / 2 Kleindoldenhorn 3,475 m / 3 Doldenstock 3,232 m / 4 Bim spitze Stei 2,829 m 46 1 2 Activities Oeschinen Winter Ski and snowboard area with valley run Hiking, Snowshoeing Ice Walks on Oeschinensee Toboggan run to the valley station of the gondola lift Paragliding Fishing 1 Wilde Frau 3,274 m 2 Ufem Stock 3,221 m 47 2.
    [Show full text]
  • Vom Wildhorn Zum Wildstrubel
    NEUE SERIE Der Iffi gsee lädt zu einem erfrischenden Bad ein Wildhorn vom Schnidejoch aus gesehen Zwischen zwei Wilden Vom Wildhorn zum Wildstrubel er sich drei Tage Zeit nehmen kann und gut zu Fuss ist, sollte Blick auf die Walliser Viertausender und das Gletschergebiet des Wsich diese Rundtour zwischen Wildhorn und Wildstrubel,im Wildhorns. Auf der Walliser Seite des Jochs steigen wir auf schma- Grenzgebiet zwischen Bern und Wallis, nicht entgehen lassen. lem Pfad durch einen Steilhang zum Lac Ténéhet ab. Im Frühsom- mer können hier Altschneefelder zu einem Ausweichen in die Gemütliches Einlaufen Der erste Tag führt in mässigem An- stieg von der Iffi genalp, die über Lenk mit Bahn und Bus erreichbar ist, durch das gleichnamige Tal zur Wildhornhüt- te SAC hinauf. Der Weg verläuft durch ein Naturschutzgebiet, das durch ein- drückliche geologische Formationen und die lockeren Bestände von Arven und Lärchen bezaubert. Ein erfrischen- des Bad im grünblauen Iffi gsee lassen wir uns nicht entgehen, bevor wir das letzte kurze Wegstück bis zur Wild- hornhütte in Angriff nehmen. Dort fi n- den wir gastfreundliche Aufnahme und eine geruhsame Nacht unter Daunen- decken. TAB. 1 Tourenprofi l Wilde Gletscherlandschaft Distanz Aufstieg Abstieg Zeit Der zweite Tag beginnt mit dem Auf- Iffi genalp – Wildhornhütte 6,5 km 719 m 2,5 Std. stieg zum Schnidejoch. Dieser Weg Wildhornhütte – Wildstrubelhütte 11,5 km 921 m 434 m 5 Std. führte in den Siebzigerjahren des Wildstrubelhütte – Wildstrubel 7,5 km 581 m 128 m 3–4 Std letzten Jahrhunderts noch über den Wildstrubel – Iffi genalp 15,5 km 391 m 2050 m 6–7 Std Chilchligletscher, der damals zwischen Total 41 km 2612 m 2612 m 15,5 – 18,5 Std Chilchli und Schnidehorn ins Iffi gtal Schwierigkeitsgrad: EB abbrach.
    [Show full text]
  • An Eocene Paleodoline in the Morcles Nappe of Anzeindaz (Canton of Vaud, Switzerland)
    0012-9402/05/010051-11 Eclogae geol. Helv. 98 (2005) 51–61 DOI 10.1007/s00015-004-1142-5 Birkhäuser Verlag, Basel, 2005 An Eocene paleodoline in the Morcles Nappe of Anzeindaz (Canton of Vaud, Switzerland) PASCAL LINDER Key words: Helvetic Realm, Morcles Nappe, Eocene, Siderolithic, Sanetsch Formation, Paleodoline ABSTRACT ZUSAMMENFASSUNG In the helvetic Morcles Nappe of Anzeindaz (Canton of Vaud, Switzerland), Eozäne Sedimente in der helvetischen Morcles-Decke von Anzeindaz (Kan- Eocene sediments document the successive bypassing of the forebulge and ton Waadt, Schweiz) dokumentieren die Wanderung der “Forebulge” und des foreland basin of the Alpine orogeny. Cretaceous sediments are cut off by the Vorlandbeckens der entstehenden Alpen. Über kreidezeitlichen Sedimenten major erosive unconformity of the so-called “siderolithic” emersion phase. folgt die sehr bedeutende erosive Diskordanz der “siderolithischen” Emer- This persistent phase of continental exposure and erosion caused by the pres- sionsphase. Diese langanhaltende, durch die Anwesenheit der “Forebulge” ence of the forebulge during the Early to Middle Eocene removed the older bedingte Phase kontinentaler Erosion während des frühen bis mittleren Eo- sediment record down to the relatively resistant “Mid-Cretaceous” sediments. zäns beseitigte die älteren Sedimente bis hinunter zu den relativ verwitte- For the area under consideration, the continental erosion resulted in a pene- rungsresistenten Sedimenten der “Mittelkreide”. Diese Erosionsphase bildete plain which is perforated at two points by large paleodolines. The study of the im Untersuchungsgebiet eine “Peneplain” aus, welche allerdings an zwei Stel- sedimentary filling and fossil content of the better preserved one of these pa- len von zwei grossen Paläodolinen durchbrochen wird. Das Studium der Sedi- leodolines allows for a reconstruction of the gradual transgression of the fore- mentfüllung und des Fossilinhalts der besser erhaltenen dieser beiden Paläo- land basin over the study area.
    [Show full text]
  • Holiday Brochure Winter
    DESTINATION GUIDE ADELBODEN ALL YOU NEED TO KNOW FOR A GREAT HOLIDAY Welcome WINTER | ENGLISH Welcome Ski slope first and then a restaurant? A hike followed by some pampering? It is not always easy to plan your time on a winter holiday here – especially when the choice is so vast. Thankfully, this handy Destination Guide will help you. On just a few pages, this brochure lists the essential things that snow sports enthusi- asts, families and connoisseurs need to know – in a concise and easy-to-read way – from A to Z (p.58). Return 02 Highlights 36 Adventure 05 Good to Know 39 Children and Families 10 Cable Cars 42 Sights and Culture 12 Ski and Snowboard 44 Wellness 24 Winter Hiking 48 Gastronomy 30 Sledging and Cross Country 56 How to get here Skiing 58 Contents A – Z 32 Indoor Activities 2 HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS 3 Highlights (all-season) SKI REGION WATER CASTLE Adelboden-Lenk … dänk! with its 210 km The Engstlige Falls, 600 m (approx (130 miles) of ski pistes is one of the top 2000 ft from top to bottom, are the second ski regions in Switzerland. highest in Switzerland. FIS SKI WORLD CUP CHAMBER MUSIC Each year, the FIS Ski World Cup attracts Young musicians and well known over 40 000 fans to Adelboden. ensembles gather in Adelboden for the Swiss Chamber Music Festival in September. FONDUE-IGLOO TROTTILAND Flickering candles, romance, a unique (DOWNHILL SCOOTER TRAILS) atmosphere, delicious cheese fondue 7 trails, 45 km (28 miles): Endless in an igloo, the largest snow igloo descents on two wheels between Silleren restaurant in Europe.
    [Show full text]
  • ANKOMMEN UND ZU HAUSE SEIN November 2019, Ausgabe 4
    November 2019, Ausgabe 4 ANKOMMEN UND ZU HAUSE SEIN Ein währschaftes «Grüessech mitenand»! Wir freuen uns, Ihre Gastgeber zu sein. Wärme und Charme gepaart mit viel Freude haben wir auf unsere Fahne geschrieben! Das ist es, was wir Ihnen während Ihren unvergesslichen Ferientagen vermitteln wollen. Lassen Sie uns Ihnen ein Ferienerlebnis mit viel Herzlichkeit servieren. Wohlfühlen, in herrlicher Atmosphäre den Urlaub geniessen und Träume leben … – wir sind für Sie da! Familie Miriam & Oliver Zolin mit Ana­Lena und Lucia und dem ganzen Strubelteam STRUBELI-NEWS An herrlicher, ruhiger Lage am Dorfeingang der Lenk liegt das Ferien­ Mitten im Herzen der Lenk fügt sich das Sporthotel Wildstrubel hotel Simmenhof. Hier starten Sie mit guter Laune in den neuen mit seinen 47 im typischen Simmentaler Charme eingerichteten Tag – dafür sorgt ein erholsamer Schlaf bei herrlichem Panorama und Zimmern in das malerische Dorfbild ein. Alle haben einen atem­ erfrischender Bergluft. Unsere 40 grosszügigen Zimmer sind mit viel beraubenden Blick auf die umliegende Oberländer Bergwelt und Liebe zum Detail und wärmendem Holz eingerichtet. Es erwartet Sie sind mit modernstem Komfort ausgestattet. eine heimelige Atmosphäre. Für Ihr kulinarisches Wohl sorgt unser Küchenchef mit seiner mediterran Unser Küchenchef verwöhnt Sie in der Simmentaler Stube und neu bei angehauchten Schweizer Küche und Fischspezialitäten auf der seiner Halbpension mit Spezialitäten aus aller Welt und der leckeren Sonnenterrasse mit fantastischer Wildstrubel­Sicht oder im Restaurant regionalen Küche, die das Alpine mit mediterranen Einflüssen verfeinert. Gügi’s Stube. Heimattreu – aber einem Flirt mit dem Süden nie abgeneigt … Lassen Sie einen «arbeitsreichen» Tag in der Strubel­Wellnessoase Die Relax­Lounge auf der Sonnenterrasse mit einmaligem Panorama­ mit Sauna, Dampfbad, Odorium, Kneipp­ und Hallenbad ausklingen ..
    [Show full text]