Holiday Brochure Summer

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Holiday Brochure Summer DESTINATION GUIDE ALLWelcome YOU NEED TO KNOW FOR A GREAT HOLIDAY SUMMER 2019 | ENGLISH Welcome to the destination Adelboden-Lenk-Kandersteg More light, more space, more air. With every mile you travel in the direction of the Bernese Oberland, it becomes more obvious what a huge difference the mountain summer makes. But this is only the beginning of your journey. Our destination is full of changes and contrasts – the mountain passes between the three valleys, the divide between natural and cultural landscapes, and people on the move or simply relaxing. For this reason, we have designed the latest Destination Guide to help you on your way. This com- pact brochure details everything going on here and shows you exactly where it’s brighter, wider and fresher. 02 Highlights 41 Children and Families 04 Top Summer Events 42 Worth Visiting 06 Good to Know 44 Wellness Returning home 10 Cable Cars 48 Gastronomy 12 Hiking Paradise 58 Regional Excursions 26 Summer Sports 60 How to get here 33 Indoor Activities 62 Contents A – Z 36 Adventure 2 HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS 3 Highlights «ALPAUFZUG» ENGSTLIGENALP CHAMBER MUSIC Watch as 500 cattle climb the steep and Young musicians and well-known rocky path up to Engstligenalp at the end ensembles gather in Adelboden for the of June. Swiss Chamber Music Festival. HIKING PARADISE GOLFMOUNTAIN With 300 km (nearly 200 miles) of hiking Europe’s highest-altitude 18-hole pop-up paths and countless lookout points, golf course on Engstligenalp (September the region is beautiful wherever you and October) plus pure indulgence in the look. raclettehut. TROTTILAND SKI REGION (DOWNHILL SCOOTER TRAILS) Adelboden-Lenk … dänk! with its 210 km 7 trails, 45 km (28 miles): Endless (130 miles) of ski pistes is one of the top descents on two wheels between Silleren, ski regions in Switzerland. Hahnenmoos and Adelboden village. WATER CASTLE FIS SKI WORLD CUP The Engstlige Falls, 600 m (approx. Each year, the FIS Ski World Cup attracts 2000 ft) from top to bottom, are the over 40,000 fans to Adelboden. second highest in Switzerland. TROPENHAUS FRUTIGEN FONDUE IGLOO An exotic world of tropical plants and Flickering candles, romance, a unique a sturgeon farm for the production of atmosphere, delicious cheese fondue caviar. in an igloo, the largest snow igloo restaurant in Europe. 4 SUMMER EVENTS SUMMER EVENTS 5 Top Summer Events 7 June 2019 21 July 2019 ALLOCATION OF ALPINE GRAZING VOGELLISI MOUNTAIN RUN RIGHTS (BÄRGRÄCHNIG) Countless spectators line the epic route A day for haggling and feasting. Before the to cheer ambitious runners as they climb start of the Alpine summer, farmers get to- 800 vertical metres on their way up to gether at the Spring Market in Adelboden Silleren. to finalise cattle grazing rights. 14 – 16 June 2019 28 July 2019 CLASSIC CAR DAYS VINTAGE CAR RALLY AND SUITCASE A sprightly annual event in the veteran car MARKET calendar. Admire legendary automobiles Retro is all the rage – on this Sunday the as they make their way majestically bet- streets of Adelboden will buzz to the sound ween Adelboden, Frutigen and Kandersteg. of treasured classic cars and well-filled treasure chests. End of June 2019 10 August 2019 «ALPAUFZUG» ENGSTLIGENALP 4TH WORLD CUP MUSIC FESTIVAL 500 cattle and their herdsmen undertake The summer sound of formations from the spectacular 600 m climb up to the various ski world cup venues gathering in Engstligenalp plateau at the end of June. A Adelboden once again for a musical spectacle to join in with, admire and enjoy. show-down. 5 – 6 July 2019 23 August – 8 September 2019 VOGELLISI FESTIVAL «BERRIES À LA CARTE» The echo of the valley. This popular series Tasting, strolling, dining. During this of concerts at the foot of Engstligenalp gastronomic week of indulgence, the features live performances by musicians humble berry in all its forms characterises with a variety of backgrounds and styles. the programme for the entire destination. 20 July 2019 13 – 22 September 2019 STREET ARTISTS FESTIVAL SWISS CHAMBER MUSIC FESTIVAL All of Adelboden’s a stage. Comedy, Prize-winners from the Orpheus Compe- artistry and music create a circus tition and international ensembles guaran- atmosphere at this unique spectacle taking tee a unique atmosphere at the old-Gothic place along a car-free Dorfstrasse in the church in the centre of the village. heart of Adelboden. All events can be found at www.adelboden.ch/eventkalender 6 GOOD TO KNOW GOOD TO KNOW 7 Good to Know The Tourist Destination to pay this tax in return for a Parking at cable lifts Public showers TALK AG reaches from Kiental guest card which entitles you (Bergbahnen Adelboden AG) Freizeit- und Sportarena, and Kandersteg to Adelboden, to attractive discounts where At Parking Fuhrenweidli (P1) CHF 5.– per person on request Frutigen and Lenk. indicated. You will receive this daily charges of CHF 5.– apply +41 (0)33 673 17 77 card directly from your during the regular opening TOURIST CENTER accomodation. hours of the cable lifts Waste disposal Adelboden ADELBODEN (8am–5pm). General waste must be de- Help desk, hotel room Car park Adelboden No overnight parking permitted. posited in official, tax-paid bookings, apartments and Free use of the covered car refuse sacks. For more details packages, sale of hiking park during the first hour. More Banks, ATM / Cashpoints and information about passes, maps. details about parking charges Berner Kantonalbank BEKB recycling: are provided at www.3715.ch/ Dorfstrasse 31, Adelboden +41 (0)33 673 82 10 Dorfstrasse 23 Parkhaus Adelboden or at www.3715.ch 3715 Adelboden Adelboden Tourist Center Spar- u. Leihkasse Frutigen AG Dorfstrasse 30, Adelboden +41 (0)33 673 80 80 +41 (0)33 673 10 68 Thrift shop Adelboden www.adelboden.ch [email protected]. Raiffeisenbank Frutigland Tuesday, Friday and Saturday [email protected] Landstrasse 6b, Adelboden 2pm–4.30pm Municipal car parks Post Adelboden +41 (0)79 867 37 25 Info TV Adelboden Dorfstrasse 6, Adelboden www.frauenvereinadelboden.ch Useful information about Locations: Nursing home, Adelboden around the clock. Freizeit- und Sportarena, Money exchange The channel can be found on Schönbühl, Schmittengraben, Monday-Friday at all banks the Adelboden local cable Marktplatz, Friedhof, Gilbach, in Adelboden. network on Channel 990 Boden-Wendeplatz. A leaflet Saturday morning at the (this can vary according to the with prices is available from Post Adelboden. receiver). Adelboden Tourist Center. Guest Card By paying the compulsory resort tax, you help us to provide a wide range of guest facilities. All overnight guests to Adelboden are required 8 GOOD TO KNOW GOOD TO KNOW 9 IMPORTANT PHONE NUMBERS DOCTORS Emergency medical services 144 Local emergency medical service +41 (0)33 671 11 11 Local emergency medical service +41 (0)33 671 11 11 Hospital Frutigen +41 (0)33 672 26 26 REGA (flying ambulance) 1414 Dr. med. Walter Bleisch, Adelboden +41 (0)33 673 13 48 Air-Glaciers 1415 Dr. med. Reto König, Adelboden +41 (0)33 673 26 26 Police 117 Pharmacy Adelboden +41 (0)33 673 13 75 Fire brigade 118 DENTISTS Adelboden Tourist Center +41 (0)33 673 80 80 Dr. med. dent. Tobias Pflug, +41 (0)33 673 08 08 Adelboden Police station Adelboden +41 (0)33 356 85 21 VETERINARY AFA Bus Company Adelboden +41 (0)33 673 74 74 Veterinary group practice +41 (0)33 671 30 00 Railway station Frutigen +41 (0)58 327 39 39 Lindenmatte AG AFA Taxi, Adelboden +41 (0)75 415 15 15 Dr. med. vet. Andrea Feist +41 (0)33 671 15 60 ABC-Funk-Taxi Bergmann, Adelboden +41 (0)33 673 28 48 Advance reservation essential Lost and Found Adelboden +41 (0)33 673 80 80 TIP INSPIRATION IN CO-WORKING At Dorfstrasse 23 in Adelboden, we have temporary, modern workplaces in a central location. Why not combine a working day with a terrific view? 10 CABLE CARS CABLE CARS 11 Cable Cars ELSIGEN-METSCH (Frutigen) STAND-XPRESS Metsch (Lenk) 8 June to 20 October 2019 4 July to 11 August 2019 Thursday–Sunday 9am–5pm June, September, October 2019 daily 9am–5pm 19 September to 13 October 2019 Thursday–Sunday 9am–5pm July, August 2019 daily 8.30am–5pm Elsigenalpbahnen AG +41 (0)33 671 33 33 BETELBERG (Lenk) www.elsigen-metsch.ch 8 June to 20 October 2019 daily 8.30am–5pm Lenk Bergbahnen +41 (0)33 736 30 30 ENGSTLIGENALP (Adelboden) www.lenk-bergbahnen.ch 8 June to 27 October 2019 daily 8.30am–5.10pm / 4.50pm* *last ascent OESCHINENSEE (Kandersteg) Bergbahnen Engstligenalp AG +41 (0)33 673 32 70 11 May to 14 June 2019 daily 9am–4.50pm* / 5pm** www.engstligenalp.ch 15 June to 15 September 2019 daily 8am–5.50pm* / 6pm** 16 September to 20 October 2019 daily 9am–4.50pm* / 5pm** TSCHENTENALP (Adelboden) * last ascent ** last descent 30 May to 20 October 2019 daily 9am–5pm Gondelbahn Kandersteg Oeschinensee AG +41 (0)33 675 11 18 26 / 27 October to 14 / 15 December 2019 www.oeschinensee.ch | www.ticket.oeschinensee.ch (only on weekend) 10am–4pm Tschentenbahnen AG +41 (0)33 673 11 06 SUNNBÜEL (Kandersteg) www.tschentenalp.ch 30 May to 28 June 2019 daily 8.30am–5pm / 4.30pm* 29 June to 15 September 2019 daily 8am–6pm / 5.30pm* SILLEREN (Adelboden) 16 September to 27 October 2019 daily 8.30am–5.30pm / 5pm* 8 June to 20 October 2019 Monday–Saturday 9am–5pm* *last ascent Sunday 8am–5pm* Luftseilbahn Sunnbüel +41 (0)33 675 81 41 * last ascent Oey to Bergläger/Sillerenbühl at 4.30pm www.sunnbuel.ch HAHNENMOOS (Adelboden) ALLMENALP (Kandersteg) 8 June to 20 Oktober 2019 daily 9am–4.50pm 18 May to 14 June 2019 daily 8.30am–5pm BERGLÄGER–HÖCHST (Adelboden) 15 June to 18 August 2019 daily 8am–6pm 8 June to 20 October 2019 Saturday 9.20am–4.45pm 19 August to 8 September 2019 daily 8.30am–6pm Sunday 8.20am–4.45pm 9 September to 20 October 2019 daily 8.30am–5pm Bergbahnen Adelboden AG +41 (0)33 673 90 90 Luftseilbahn Kandersteg-Allmenalp AG +41 (0)33 675 16 90 www.adelboden-silleren.ch www.allmenalp.ch 12 HIKING PARADISE 13 Hiking Paradise The Adelboden Alps are a stage – so curtain up! Of course, with HIKING TIPS Bergläger–Bütschi– this panorama around you, no one is staying in their seats.
Recommended publications
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • Stauverminderung Reichenbach Im Kandertal Bericht Zur Mitwirkung
    Oberingenieurkreis I Ier arrondissement d'Ingénieur en chef Tiefbauamt Office des ponts et des Kantons Bern chaussées du canton de Berne Vorprojekt Strassen-Nr. 223 Revidiert Strassenzug Spiez - Frutigen - Kandersteg Projekt-Nr. 20023 / 14.014 Gemeinde Reichenbach im Kandertal Projekt vom 15.02.201220.12.2017 60 x 147 Bericht zur Mitwirkung Stauverminderung Reichenbach im Kandertal Projektverfassende LP Ingeneure AG B+S AG Laubeggstrasse 70 Weltpoststrasse 5 3000 Bern 31 3000 Bern 15 Tel. 031 359 40 40 Tel. 031 356 80 80 Gemeinde Reichenbach Stauverminderung Reichenbach im Kandertal– Mitwirkungsprojekt / Bericht zur Mitwirkung Verfasser, Impressum und Dokumentenverwaltung Verfasser Impressum Erstelldatum: 28.10.2017 letzte Änderung: 20.12.2017 Autoren: Marino Sansoni Auftragsnummer: B.14.014.02. Datei: H:\DAT\b_reiver\31_Vorproj\11_Mitwirkung\05_MW-Bericht - def. abgegeben\Be_2017_12_20_Mitwirkungbericht_DEF.doc Seitenzahl: 18 (ohne Beilagen) Dokumentenverwaltung Version Datum Autor Bemerkungen 02.11.17 SAM Entwurf an OIK I 09.11.17 SAM Vorabzug an Lenkungsausschuss, Freigabe durch LA 20.12.17 SAM Definitive Version an OIK I LP Ingenieure AG Seite I Bau Verkehr Projektmanagement 20.12.2017 Gemeinde Reichenbach Stauverminderung Reichenbach im Kandertal– Mitwirkungsprojekt / Bericht zur Mitwirkung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Problemstellung / Ausgangslage 1 2 Aufbau / Inhalt Bericht zur Mitwirkung 1 3 Die Mitwirkung 2 4 Auswertung der Fragebogen 3 5 Beurteilung der heutigen Situation 3 5.1 Vorbemerkungen zur Funktionsweise
    [Show full text]
  • Kursübersicht Woche 1
    Kursübersicht Woche 1 Montag, 12.07.2021 Ort Alter 06.00–18.00 Baustellen-Alltag miterleben Frutigen 13–17 06.45–18.00 Lastwagen fahren Frutigen 9–13 09.00–11.00 Kinderschminken mit ChriSu Frutigen 5–11 09.00–11.00 Basteln mit Naturmaterialien Reichenbach 9–13 09.30–11.30 Handlettering für Kids und Teens Frutigen 10–16 09.30–12.30 Zottelgeiss-Ziegentrekking Adelboden 6–16 12.30–16.00 Rega Einsatzbasis Wilderswil Wilderswil 10–16 13.30–15.30 Kinderschminken mit ChriSu Frutigen 5–11 13.30–15.30 Basteln mit Naturmaterialien Reichenbach 9–13 13.30–17.00 Vogeltränke töpfern (erster von zwei Tagen) Reichenbach 7–16 14.00–16.00 Kreativer Floristentag Reichenbach 6–16 14.00–16.00 Spiel dich durch Adelboden Adelboden 6–12 19.00–22.00 Gemeindebibliothek und Ludothek Parcours Frutigen 5–7 Dienstag, 13.07.2021 Ort Alter 06.00–18.00 Baustellen-Alltag miterleben Frutigen 13–17 06.45–18.00 Lastwagen fahren Frutigen 9–13 08.30–17.00 ArWo Frutigland Frutigen 12–16 09.00–11.00 Tattoo Feeling Frutigen 10–15 09.30–11.30 Tennis Schnuppern für Kids 6–9 Frutigen 6–9 09.30–11.30 Rettungsdienst Frutigen Frutigen 7–9 13.30–15.30 Tattoo Feeling Frutigen 10–15 13.30–16.00 Mandala-Steine bemalen Frutigen 7–16 13.30–16.00 Tennis Schnuppern für Kids 6–9 (Ersatzdatum) Frutigen 6–9 14.00–15.00 Spiel & Spass im Nass Frutigen 5–8 14.00–15.30 Kreativer Kindertanz in der Jurte Reichenbach 5–16 14.00–16.00 Rettungsdienst Frutigen Frutigen 7–9 14.00–16.00 Metallbau Spiess Adelboden 12–16 14.00–16.00 Cup Cakes Frutigen 8–12 14.00–16.30 Spiel, Spass & Fun im Sunnehus Frutigen
    [Show full text]
  • Studie IC-Halt Frutigen, Schlussbericht
    Studie IC-Halt Frutigen Rösslimatte 48, Postfach 2940, CH-6002 Luzern T +41 41 228 41 45, F +41 41 228 41 44 www.hslu.ch Institut für Tourismuswirtschaft ITW T direkt +41 41 228 99 25 [email protected] Luzern, 14. August 2011 Seite 1/40 Schlussbericht Untersuchung im Auftrag der Regionalen Verkehrskonferenz Oberland – West Begleitgruppe: S. Moser (Kandertal), A. Nottaris (Kandertal), A. Gossen (Planungsregion Kander- tal), M. Bangerter (Simmental), F. Jost (Destination Kandertal). R. Huber (Destina- tion Adelboden-Frutigen), J. Blum (Destination Adelboden-Frutigen), S. Strotz (SBB), H. Schmid (AFA), B. Kirsch (AöV), B. Lugibühl (BLS), M. Buchs (RVK 5), K. Peter (RVK 5). Bearbeiterteam: Martin Lutzenberger, Hochschule Luzern Helmut Schad, Hochschule Luzern Thomas Diggelmann, Hochschule Luzern Luzern, 14. August 2011 Seite 2/40 Schlussbericht Management Summary Mit der Eröffnung des LBT im Jahr 2007 hat sich das öV-Angebot im Kandertal verschlechtert. Insbesondere Frutigen und Kandersteg profitieren nicht mehr von einer Anbindung an das nationale Bahnnetz. Dennoch zeigt die Nachfrageentwicklung der Jahre 2007 bis 2009, dass durch die Ein- führung des Lötschberger die negativen Auswirkungen der Angebotsverschlechterung gemindert werden konnten. Die Wiedereinführung eines IC-Halts in Frutigen würde eine signifikante Verbesserung des öV- Anschlusses für die Region Frutigen/Adelboden bedeuten, ohne dass kurzfristig die Anbindung weiterer Orte im Kandertal wie Reichenbach oder Kandersteg beeinträchtigt wäre. In Verbindung mit dem geplanten Angebotsausbau könnte die Nachfrage um ca. 15 % erhöht werden. Neben der Erhöhung der Nachfrage hätte die Einführung eines IC-Halts aber auch weitere Folgen für das öV- Angebot im Kandertal: Steigender Abgeltungsbedarf für den Lötschberger, da eine Mehrzahl der Fahrgäste aus der Region Frutigen/Adelboden auf den IC umsteigt und somit die Auslastung dieses Angebo- tes sinkt.
    [Show full text]
  • Happy 20Th Birthday Spycher by Diane White in September 2019, the Delightful Celebra- Tion for Spycher Highlighted the DREAM, DARE, DO & DEVELOP Theme
    Chalet ChatterIssue 20 — Winter/Spring 2019-2020 Happy 20th Birthday Spycher by Diane White In September 2019, the delightful celebra- tion for Spycher highlighted the DREAM, DARE, DO & DEVELOP theme. Thanks to the coordinated efforts of Marjolein Zoll-Schriek on behalf of the Foundation and Swiss Friends. Charlotte Christ-Weber and Peira Fleiner founding Swiss members of the Foundation, former Guiders-in-Charge Inge Lyck and Katharina Kalcsics, Our Chalet’s historian Ann Mitchell, Katherine Duncan-Brown, and many THE SPYCHER at Our Chalet. others were in attendance. Delicious sweet treats, a special cake and sandwiches on a The DEVELOP is an ongoing process. Today braided bread loaf, along with tea and coffee, the Spycher welcomes all. On the first floor, the juice and hot chocolate, were enjoyed. A warm front area is reception, the shop and the man- and special thank you to Tanya Tulloch, World ager’s small office. Program and operation of- Centre Manager, and her staff for making all fices are located down the hall and in the Ann our dreams come true. Bodsen Room. On the second level are seven The DREAM for a new building began in the bedrooms, with 18 beds and three full bath- 1980s when the need for more beds, office rooms which are handicapped-accessible by a space, handicapped accessibility, and a confer- motorized lift. Each bedroom is named for one ence room was explored. Our Chalet’s program of the local mountains. The third level, the at- events highlighted the beginning of the Helen tic, accommodates eight beds and has a half- Storrow Seminars in 1986.
    [Show full text]
  • Tourismusbilanz Sommer/Herbst Es War Ein
    Ausgabe Nr. 2/2008 Tourismusbilanz Sommer /Herbst Es war ein Sommer den viele in Erinnerung behalten werden, stand doch die Fussball EURO im Mittelpunkt. Ein Superevent mit nach- haltigen Auswirkungen auf den Tourismus. Wir konnten zwar nur wenige Fussballfans beherbergen, dafür war das Euro-Village im Dorf ein voller Erfolg. Die Logiernächte der Hotellerie Sommer und Herbst bewegen sich im Rahmen des Vorjahres. Wegen Bauarbeiten im Ferienzentrum Aeschiried standen weniger Gästezimmer zur Verfügung. Die Logiernächte der Gruppenunterkünfte sind leicht gesunken und bei den In eigener Sache Ferienwohnungen und Camping rechnen wir mit einem ähnlichen Eigentlich wären 20 Ergebnis wie im Vorjahr. Jahre Hotel Aeschi Park ein Grund zum Tourismusentwicklung Feiern, doch angesichts Auf die Tourismusbranche kommen wegen der Finanzkrise schwierige der weltweiten Finanz- Zeiten zu. Düstere Prognosen werden bereits für den kommenden krise und der un- Winter gemacht. Ein Logiernächterückgang schweizweit von 3 % wird gewissen Zukunft ist es für nächstes Jahr prognostiziert. Gäste aus dem Ausland werden uns nicht dazu zumute. wegen des ungünstigeren Euro-Wechselkurses weniger in die Schweiz Ohne jetzt schwarz malen zu wollen ist uns reisen. Eine Rückkehr zum Wachstum wird erst 2011 erwartet. eigentlich allen bewusst wie sensibel unter Aus dem Vorstand anderem auch der Die Erneuerung der touristischen Signalisationstafeln bei den Tourismus auf derartige Ortseingängen konnte leider noch nicht wie geplant durchgeführt Krisen reagiert. Trösten werden. Der Vorstand hat beschlossen, die vom Kanton eingesetzte wir uns und hoffen auf Arbeitshilfe, welche zur Ergänzung zu den bestehenden Normen den die Tatsache, dass Bedürfnissen der Gesuchsteller besser Rechnung tragen soll, viele unserer Gäste im abzuwarten. AHV- oder Pensions- alter sind und von den Die Überarbeitung des Leitbildes wird noch dieses Jahr abgeschlossen Folgen der Finanzkrise und der Gemeinde zur Vernehmlassung übergeben.
    [Show full text]
  • John Mitchell Fine Paintings Est 1931
    JOHN MITCHELL FINE PAINTINGS EST 1931 Charles-Henri Contencin 8, 26, 28, 34 Johann Gottfried Steffan 22 Edward Harrison Compton 10, 31 Edward Theodore Compton 24 Max Märtens 11 Alexandre Calame 25 Jacques Fourcy 12 Georges Tairraz 27, 40 Gabriel Loppé 14, 15, 18 Wilhelm Friedrich Burger 30, 42 Georg Macco 16 Emile Gos 32 Ernst Emil Schlatter 20 Marcel Ichac 33 Otto Baumberger 37 Gustave Eugène Castan 38 Florentin Charnaux 39 Michael Zeno Diemer 41 Peaks & Glaciers 2015 Tuesday 27 January until Thursday 12 March 2015 Monday to Friday, 10am-5.30pm Saturday 12-5pm at John Mitchell Fine Paintings 44 Old Bond Street, London W1S 4GB All paintings, drawings and prints are for sale unless otherwise stated Catalogue compiled by William Mitchell Please contact William Mitchell on 020 7493 7567 [email protected] www.johnmitchell.net 2 3 I am delighted to be sending out this year’s annual catalogue which accompanies our exhibition of Alpine paintings and drawings from the early 1840s to the present day. I hope it will bring readers the same pleasure that I derive from sourcing and researching the pictures in it. Having put together fourteen of these exhibitions since 2001, I am all too aware of the need to keep finding a consistently interesting, relevant and appealing array of works to offer collectors each winter. However, the priority remains the same: to exhibit topographically accurate and accomplished pictures. With that in mind, I include where possible the finest work of the aptly-named, peintres- alpinistes, climbers who were gifted amateur artists or those painters drawn by their own artistic muse ever higher up on to the glaciers and mountains searching for a dramatic landscape.
    [Show full text]
  • History of the Bettschen Family ^AND ITS CONNECTIONS^
    HUHHKi History of the Bettschen Family ^AND ITS CONNECTIONS^ G ENEALOGICAI. BIOGRAPHIC AL AND PTCTORIAI. BY GOTTLIEB BETTSCHEN 1910 MornHvoncraBuciawMr Genealogical, Biographical and Pictorial HISTORY ofthe BETTSCHEN FAMILY '^^ ^ ^ AND ITS CONNECTIONS ^'' ^'' ^ ^'^^" 3 BV OOTTLIEB BETTSCHEN Pr^feiee Little did I think fifteen years ago, when of which could be obtained reliable mtorma- first I conceived the idea of writing a gen- tion. Many kinsfolk were found both in eology of the Bettschen relationship; what it Europe and America who gladly assisted in meant to find, gather, look up, arrange and the promotion of the gigantic undertaking. put into proper shape all the particulars in To all of them I wish to render my heartfelt connection with a family so old, numerous thanks and wish to make especial mention of and widely scattered. Although, seemingly a my dear friends David Bettschen of Klien, long time has passed since the first efforts to Samuel Bettschen of Reutigan, Christian gather data, yet during that time a contin- Bettschen of Thun, Alfred Bettschen Mon- ual correspondence has been carried on. Let- treaux and Mr. Bettschen the banker of Inter- ters of inq^uiry were sent and trips were made lacken, all in Canton Bern, Switzerland. I and both time and money freely spent for the also wish to render thanks to all who assist- purpose of ascertaining and securing the ne- ed in this work living in the United States cessary knowledge for this work. Several and Canada. Especially do I appreciate the trips were taken to the United States and in help rendered by my beloved cousin David 1909 a trip was made to Europe, going from Bettschen, Vohlethill, Ontario, Will.
    [Show full text]
  • Ranglisten Springenbodenschiessen 2019.Xlsx
    Einzelrangliste 2019 Kategorie Sport Rang Name JG Waffe Sektion Resultat TS 1 Kummer Christian 1971 Stdgw SG Krattigen 48 97 2 Berger Marco 1982 Stdgw FS Diemtigen 48 97 3 Wittwer Marcel 1995 Stdgw FS Blumenstein 48 96 4 Wittwer Markus 1997 Stdgw FS Blumenstein 48 96 5 Dietrich Markus 1978 Stdgw FS Blumenstein 48 95 6 Vögeli Marcel 1947 SV Stdgw SS Aeschi 48 94 7 Burri Stefan 1972 Stdgw Winterthur 48 93 8 Stöckli Fritz 1957 V Stdgw SV Kehrsatz-Zimmerwald 47 9 Stucki Urs 1964 Stdgw SV Diemtigen 47 10 Jungen Matthäus 1965 Stdgw SS Adelboden 47 11 Wittwer Ruedi 1966 Stdgw FS Blumenstein 47 12 Neukomm Hansueli 1979 Stdgw FS Diemtigen 47 13 Tschirren Martin 1981 Stdgw SV Kehrsatz-Zimmerwald 47 14 Neukomm Thomas 1988 Stdgw FS Diemtigen 47 15 Feuz Simon 1993 Stdgw SG Zweisimmen 47 16 Schick Jürg 1954 V Stdgw SG Krattigen 46 17 Gafner Bruno 1956 V Stdgw SV Diemtigen 46 18 Mani Walter 1956 V Stdgw SV Diemtigen 46 19 Rufener Peter 1958 V Stdgw FS Blumenstein 46 20 Vögeli Christine 1959 V Stdgw SS Aeschi 46 21 Schläppi Martin 1960 Stdgw FS Erlenbach-Latterbach 46 22 Wyssen Peter 1961 Stdgw SS Adelboden 46 23 Balmer Daniel 1969 Stdgw SV Diemtigen 46 24 Pieren Melchior 1971 Stdgw SS Adelboden 46 25 Krebs Christoph 1974 Stdgw SV Diemtigen 46 26 Hänni Adrian 1978 Stdgw FS Beatenberg 46 27 Stucki Beat 1987 Stdgw SV Diemtigen 46 28 Streun Stefan 1992 Stdgw FS Erlenbach-Latterbach 46 29 Kurzen Florian 1993 Stdgw SG Zweisimmen 46 30 Bühler Ruedi 1996 Stdgw FS Erlenbach-Latterbach 46 31 Wyssen Karl 1967 Stdgw SS Adelboden 45 32 Haldemann Daniela 1968 Stdgw
    [Show full text]
  • Spendenlisten 2015
    Spendenlisten 2015 AEK Wimmis 1'500.00 Aeschbach Ida, Nidau 50.00 Allenspach Greentech AG, Schwarzhäusern 100.00 Bachmann Christa, Steffisburg 100.00 Bähler Gertrud, Thun 50.00 Balmer Fred, Spiez 20.00 Baumgartner J., Beckenried 400.00 Bettschen Werner, Reichenbach 2'000.00 Bhend Gebäudehüllen AG, Reichenbach 200.00 Bircher Fam., Adelboden 20.00 Blaser H.R., Laupen 50.00 Bracher Christine, Hindelbank 100.00 Bracher Christine, Hindelbank 100.00 Briggen R.G., Schnottwil 40.00 Brügger B. + K., Interlaken 50.00 Brügger Familie, Unterseen 100.00 Bühler K. + RM., Heimberg 100.00 Burgerbäuert Reichenbach 1'000.00 Burri Prisca, Schüpfheim 300.00 BZS Heizung-Sanitär AG, Spiez 300.00 Christen A. + A., Reichenbach 20.00 Dänzer Margrith, Wimmis 20.00 Diverse 19'440.30 Dr. Steiner W. + E., Unterseen 100.00 Dummermuth H.P., Wimmis 100.00 Egli Ruth, Wimmis 30.00 Eicher AG, Mülenen 200.00 Einwohnergemeinde Spiez 500.00 Elektro Zurbrügg, Hondrich 500.00 Elsener Beat, Niederhünigen 200.00 Emmenegger Lisa, St. Niklaus 200.00 Ev. Ref. Kirchgemeinde Frutigen 634.60 Fahrni Christian, Faulensee 50.00 Fankhauser Beat, Bern 100.00 Feldmann Ursula, Jegenstorf 50.00 Flury-Steiner Karoline, Deitingen 1'000.00 Frauenverein Adelboden 200.00 Frauenverein Aeschi 150.00 Frauenverein Diemtigtal 100.00 Frauenverein Frutigen 200.00 Frauenverein Lauenen 500.00 Frauenverein Strättligen 500.00 Frauenverein Wattenwil 100.00 Frey Kurt, Bellach 100.00 Fuchs A. + K., Spiez 50.00 Fuhrer Chr., Reichenbach 20.00 Gärtnerei Mathys & Co., Oberdiessbach 100.00 Gehrig Ursula, Bern 100.00 Gemeinn. Frauenverein Grindelwald 200.00 Gemeinn. Frauenverein Spiez 200.00 Gemeinn.
    [Show full text]
  • Die Wildstrubel-, Die Hohgant- Und Die Sanetsch-Formation : Drei Neue Lithostratigraphische Einheiten Des Eocaens Der Helvetischen Decken
    Die Wildstrubel-, die Hohgant- und die Sanetsch-Formation : drei neue lithostratigraphische Einheiten des Eocaens der helvetischen Decken Autor(en): Menkveld-Gfeller, Ursula Objekttyp: Article Zeitschrift: Eclogae Geologicae Helvetiae Band (Jahr): 87 (1994) Heft 3: Concepts and controversies in phosphogenesis : proceedings of the symposium and workshop held on 6-10 September 1993 PDF erstellt am: 11.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-167477 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Eclogae geol. Helv. 87/3: 789-809 (1994) (X) 12-9402/94/030784-21 $1.50 + 0.20/0 Birkhäuser Verlag. Basel Die Wildstrubel-, die Hohgant- und die Sanetsch- Formation: Drei neue lithostratigraphische Einheiten des Eocaens der helvetischen Decken Ursula Menkveld-Gfeller1 Key words: Helvetic nappes, Switzerland, neritic sediments.
    [Show full text]
  • Route Du Bonheur – Relais & Châteaux with Eurotrek World of Hiking Between Bernese Oberland and Valais Route Du Bonheur
    Route du Bonheur – Relais & Châteaux with Eurotrek World of hiking between Bernese Oberland and Valais Route du Bonheur 6 days / 5 nights or 5 days / 4 nights Individual (selfguided) tour Eurotrek AG Zürcherstrasse 42, 8103 Unterengstringen Tel.: 044 316 10 00 | Fax.: 044 316 10 01 Mail: [email protected] | Web: www.eurotrek.ch Eurotrek: Route du Bonheur | Season 2018 | Version/Date: 12.04.2018 1/4 Route du Bonheur This hiking Route du Bonheur offers you an exclusive combination of extraordinary overnights in various Relais & Châteaux Hotels with as well extraodinary hiking experiences on carefully signposted routes in the Swiss Alps. Enjoy sparkling mountain lakes, magnificent views on snow-covered glaciers and visit charming mountain villages. A combination of adventure and a taste of luxury: welcome to the Route du Bonheur of Relais & Châteaux. Day-by-day Day 1: Arrival to Crans-Montana Overnight in Crans-Montana, at the Relais & Châteaux Hostellerie du Pas de l'Ours Day 2: Crans-Montana - Leukerbad Hike from Crans-Montana to Leukerbad on the well signposted Route "Walliser Sonnenweg". The stage from Crans-Montana to Leukerbad is rather long and demanding, but in return, Leukerbad welcomes weary hikers with warm thermal pools, Jacuzzis and other treats for body and soul. Cutting down of hiking times by partly using public transports is possible. Overnight in Leukerbad, at the Relais & Châteaux Hôtel Les Sources des Alpes Details: 24 km, ↑ 1'143 m ↓ 1'225 m, length: approx. 8.5 h Day 3: Cablecar Leukerbad – Gemmipass | Gemmipass – Kandersteg You may spare the 2 hours ascension from Leukerbad to Gemmipass and use the cable car.
    [Show full text]