TOURIST GUIDE Guida Turistica Touristischer Reiseführer Guide
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TOURIST GUIDE Guida turistica Touristischer Reiseführer Guide touristique CITY CENTER VILLAGES & LAKEFRONT & COUNTRYSIDE Centro città città e lungolagoe Villaggi e campagna campagna Stadtzentrumlungolago und Seeufer Dörfer und und Landschaft Landschaft CentreStadtzentrum ville et promenade und Villages et et campagne campagne Seeufer LAKE GASTRONOMY & NATURE & TRADITIONS Lago e enatura natura Gastronomia e tradizioni e See und und Natur Natur Gastronomietradizioni und Tradition Lac et nature nature Gastronomie et traditionsund Tradition ART SPORT & CULTURE & LEISURE Arte ee cultura cultura Sport e etempo tempo libero libero Kunst und und Kultur Kultur Sport und und Freizeit Freizeit Art et cultureculture Sport et et temps temps libre libre SHOPPING HEALTH & LIFESTYLE & WELLNESS Shopping e lifestyle e lifestyle Salute e ebenessere benessere Shopping und und Lifestyle Lifestyle Gesundheit und und Wellness Shopping et lifestyleet lifestyle SantéWellness et bien-être Santé et bien-être CLUBBING FESTIVALFESTIVALS & NIGHTLIFE & EVENTS Clubbing e vitae vita notturna Festival ed ed eventi eventi Clubbingnotturna und Nachtleben Festivals und und Veranstaltungen Clubbing et undvie nocturne FestivalsVeranstaltungen et événements Nachtleben Féstivals et DAY TRIPS MEETINGS & SURROUNDINGS & INCENTIVES Escursioni e dintornie dintorni Meeting e incentivee incentive TagesausügeTagesausflüge und und Umgebung Meetings und und Incentives UmgebungExcursions et environs RéunionsIncentives et incentives Excursions et environs Réunions et incentives TOURIST GUIDE Guida turistica Touristischer Reiseführer Guide touristique 6 14 26 46 56 72 88 96 104 112 122 128 E I D F Index Indice Inhalt Sommaire City center & lakefront Centro città e lungolago Stadtzentrum und Seeufer Centre ville et promenade Villages & countryside Villaggi e campagna Dörfer und Landschaft Villages et campagne Lake & nature Lago e natura See und Natur Lac et nature Gastronomy & traditions Gastronomia e tradizioni Gastronomie und Tradition Gastronomie et traditions Art & culture Arte e cultura Kunst und Kultur Art et culture Sport & leisure Sport e tempo libero Sport und Freizeit Sport et temps libre Shopping & lifestyle Shopping e lifestyle Shopping und Lifestyle Shopping et lifestyle Health & wellness Salute e benessere Gesundheit und Wellness Santé et bien-être Clubbing & nightlife Clubbing e vita notturna Clubbing und Nachtleben Clubbing et vie nocturne Festival & events Festival ed eventi Festivals und Veranstaltungen Festivals et événements Day trips & surroundings Escursioni e dintorni Tagesausflüge und Umgebung Excursions et environs Meetings & incentives Meeting e incentive Meetings und Incentives Réunions et incentives WELCOME TO LUGANO REGION E I Welcome Benvenuti With its lake and valleys, Lugano offers so many Lugano con il lago e le sue valli propone un ven- great reasons for a stay. Lugano owes much of taglio ampio e articolato di motivi per un soggior- its success as a tourist destination to its tem- no. Gran parte delle fortune turistiche derivano perate climate, moderated by the presence of dal clima temperato, favorito dalla presenza di the lake, with mild winters and an abundance of stagioni miti e da un’alta percentuale di giornate sunny days. The landscape has not been spoilt soleggiate. La salvaguardia del territorio e i pre- by excessive urbanisation, and its natural blend gi del paesaggio equamente suddiviso tra cime, of summits, mountain, valleys, hills and lowland montagne, vallate, colline e pianura garantiscono makes Lugano a wonderful place in any season, condizioni di soggiorno ottimali in tutte le stagio- offering a wide range of activities: mountain bik- ni dell’anno, secondo possibilità di scelta molto ing and mountain climbing, bathing in lakes and ampie: dalla pratica del mountain bike all’escur- swimming pools, tennis or golf, sailing, windsurf- sionismo, dalla balneazione alla pratica di tutti ing, water-skiing, walking through virtually un- gli sport, dall’attività economico-finanziaria allo spoilt countryside and villages, as well as essen- shopping. Il Luganese offre anche diverse propo- tial business and shopping. The region of Lugano ste culturali: molti musei, una costante offerta di also offers many museums, a constant stream of concerti ed eventi e la possibilità di godersi uno concerts and events, and the opportunity to en- spettacolo architettonico a cielo aperto. joy magnificent outdoor architecture. D F Willkommen Bienvenue Dank seinem See und den vielen umliegenden Lugano avec son lac et ses vallées offre mille Tälern sprechen eine ganze Reihe von guten raisons d’y séjourner. Les avantages touris- Gründen für einen Aufenthalt in Lugano. Ihre tiques de la région de Lugano sont dus à son grosse Beliebtheit verdankt die Stadt vor allem climat tempéré favorisé par la présence du lac, dem milden Klima, dem herrlichen See und den la douceur des saisons et les très nombreuses auffallend vielen Sonnentagen das ganze Jahr journées ensoleillées. La sauvegarde du terri- hindurch. Die gut erhaltene Landschaft mit ihrer toire et des magnifiques paysages offerts par les Vielfalt an Gipfeln, Bergregionen, Tälern, Hügeln cimes, les montagnes, les vallées et les plaines, und Ebenen bietet zu jeder Jahreszeit optimale garantissent d’excellentes conditions de séjour Bedingungen für Sport und Freizeit: Mountain- en toute saison et un vaste choix d’activités: des bike, Bergsteigen, Baden im See oder in den zahl- joies du mountain bike aux excursions, des plai- reichen Schwimmbädern, Tennis, Golf, Segeln, sirs balnéaires à la pratique de tous les sports, de Windsurf, Wasserski und Wakeboard sowie Wan- l’activité économique et financière au shopping. dern durch die wunderschöne unberührte Natur Dans la région de Lugano, les offres culturelles und traditionelle Bergdörfer. Die Region verfügt sont multiples: nombreux musées, spectacles, auch über ein vielfältiges kulturelles Angebot. concerts et la possibilité de jouir d’un spectacle Dazu gehören diverse Museen, Veranstaltungen architectural à ciel ouvert. und Konzerte sowie die Möglichkeit, ein architek- tonisches “Freiluftspektakel” zu geniessen. 5 CITY CENTER VILLAGES & LAKEFRONT & COUNTRYSIDE Centro città città e lungolagoe Villaggi e campagna Stadtzentrumlungolago und Seeufer Dörfer und Landschaft CentreStadtzentrum ville et promenade und Villages et campagne Seeufer LAKE GASTRONOMY & NATURE & TRADITIONS Lago e natura Gastronomia e See und Natur tradizioni Lac et nature Gastronomie und Tradition ART SPORT & CULTURE & LEISURE Arte e cultura Sport e tempo libero Kunst und Kultur Sport und Freizeit Art et culture Sport et temps libre SHOPPING HEALTH & LIFESTYLE & WELLNESS Shopping e lifestyle Salute e benessere Shopping und Lifestyle Gesundheit und Shopping et lifestyle Wellness Santé et bien-être CLUBBING FESTIVALS & NIGHTLIFE & EVENTS Clubbing e vita Festival ed eventi notturna Festivals und Clubbing und Veranstaltungen Nachtleben Féstivals et DAY TRIPS MEETINGS & SURROUNDINGS & INCENTIVES Escursioni e dintorni Meeting e incentive Tagesausüge und Meetings und Umgebung Incentives Excursions et environs Réunions et incentives Lugano Via F. Soave E I Lugano, the largest town in the holiday region of Lugano — la città più grande della regione di vil- Ticino, is not just Switzerland’s third most impor- leggiatura del Ticino, oltre ad essere il terzo polo tant financial centre and a conference, banking finanziario e un importante centro di congressi, di and business hub, but also a town of parks and banche e d’affari della Svizzera – è anche la città flowers, villas and sacred buildings. With Mediter- dei parchi e dei giardini fioriti, delle ville e degli ranean flair, Lugano offers all the advantages of edifici religiosi. Con la sua atmosfera tipicamente a world-class city, combined with the cachet of a mediterranea, Lugano offre tutti i vantaggi di una small town. Lugano lies in a bay on the northern città cosmopolita mantenendo però il suo spirito side of Lake Lugano, surrounded by numerous di cittadina a misura d’uomo. Lugano si trova in mountains offering splendid viewpoints. The traf- una baia della riva nord del Lago di Lugano, cir- fic-free historic town centre, the numerous buil- condata da svariate cime panoramiche. Il centro dings in Lombardy style, its exclusive museums, storico e pedonale della città, con i suoi numerosi the mountains, the lake and a packed calendar edifici in stile lombardo e i suoi musei esclusivi, le of events all encourage visitors to see the sights, montagne, il lago e un calendario fitto di eventi e soak up the atmosphere — and enjoy “dolce far manifestazioni costituiscono un insieme attraente niente”. Thanks to its mild climate, Lugano is a per le visite, sia per chi ama l’attività, sia per chi welcoming destination all year round. preferisce il relax. Grazie al suo clima mite, Lu- gano è una destinazione apprezzata tutto l’anno. 7 Lugano Corso E. Pestalozzi D F Lugano – die grösste Stadt der Ferienregion Lugano est la plus grande ville de la région tou- Tessin – ist nicht nur der drittgrösste Finanzplatz ristique qu’est le Tessin. C’est aussi le troisième der Schweiz sowie ein bekanntes Kongress-, pôle financier de la Suisse, un important centre Banken- und Businesszentrum, sondern auch bancaire, d’affaires et de congrès, la ville des eine Stadt der Parks und blühenden Gärten, der parcs et des jardins fleuris, des villas et des prunkvollen Gebäue und Sakralbauten. Lugano édifices religieux. Avec son atmosphère médi- bietet mediterranes Flair mit allen Vorteilen einer