Wanderungen (28 Wanderwege)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wanderungen (28 Wanderwege) Wandervorschläge für unsere Hotelgäste CADEMARIO Cademario Höhe 850 m. ü. M. Verbindungen:14 km von Lugano entfernt ca. 15 - 20 Autominuten von Lugano 3 Postauto-Verbindungen (Haltestelle vor dem Hotel Cacciatori) Lugano – Cademario Agno - Cademario-Lisone Magliaso - Novaggio - Breno - Aranno - Cademario Cademario zählt durch seine herrlichen Kastanienhaine und wunderbaren Ausblicke zu den schönsten Ausganspunkten für unvergessliche Höhenwanderungen (28 Wanderwege). Cademario ist der einzige Kurort des Südtessins in der Höhenlage zwischen 850 und 900 m. und wurde als Mitglied schweizerischer Klimakurorte aufgenommen (Reizstufe 1 / mittleres Vorgebirgsklima). Die Gemeinde Cademario hat sich in den letzten sechzig Jahren zu einem wichtigenTouristenzentrum entwickelt. Besonders sehenswert ist die Kirche Sant’Ambrogio mit wertvollen Fresken aus dem 15. Jahrhundert. Körperliche Anstrengungen Streckenlänge Höhenunterschied Marschzeit Wandervorschläge Weitere Wandervorschläge Strada Verde Zu den schönsten Wandererlebnissen in der Schweiz zählt die wenig bekannte „Strada verde“ im Malcantone. Diese 40 km lange Rundwanderung führt an typischen Tessiner Dörfer vorbei durch romantische Wald – und Hügellandschaft. 3/5 40 km 11 -13 h (2 -3 Wandertage) Monte Tamaro – Monte Lema Mit der Seilbahn erreicht man zuerst die Alpe Foppa (Restaurant) von wo aus man auf den Monte Tamaro aufsteigt (1961 m). Danach geht man dem felsigen Grat entlang mit prächtigem Rundblick in alle Himmelsrichtungen sowie auf den Luganer- und Langensee, über die Weiden des Gradiccioli bis zur Alpe Agario. Auf den Alpenweiden besteht die Möglichkeit die schottischen Hochlandrinder zu bewundern. Nachdem man den Monte Magno hinter sich gelassen hat, kommt man zum Poncione di Breno. Einen letzten Aufstieg und schon ist man auf dem Monte Lema, auf einer Höhe von 1624 m. (Restaurant). Vom Monte Lema aus erreicht man mit der Seilbahn in 9 Minuten das Dorf Miglieglia. Per Bus retour nach Rivera. 5/5 13 km 750 m 5 h Zwischen Himmel und Erde 4/5 Diese Route bietet die Möglichkeit, das Ökosystem zu beobachten und mehr über seine Entwicklung zu erfahren. 7.6 km Entlang der Route, die den Berg hinab führt, begegnen Sie 844 m Beständen von typischen Naturwäldern sowie von Spezies, die aus anderen Lebensräumen eingeführt wurden. Darüber 3 h ↓ 5 h ↑ hinaus können Sie die Entwicklungsgeschichte der Landschaft verfolgen. Das Holzfällermuseum und weitere Einrichtungen 00 bereichern diese Route. Die Wanderung beginnt idealerweise am Monte Lema, einer wichtigen Naturoase in der atemberaubenden Gebirgslandschaft des Tessins, von wo aus man ein eindrucksvolles Panorama geniessen kann. Mit einer modernen Seilbahn gelangen Sie in nur 10 Minuten zum Gipfel. Tipp: Auf dem Monte Lema gibt es einen sehr schönen Panorama-Rundweg von 1 Stunde mit einer 360° Sicht auf die Berg- und Seelandschaft (Luganersee, Lago Maggiore, Walliser-Alpen, Süd- und Nordtessin-Bergwelt). Alpleben und alte Eisengruben 2/5 Mit der Seilbahn zum Monte Lema. Weiter geht es zu Fuss dem Grat entlang bis zum Monte Zottone. Nach einem letzten Blick 10 km zurück auf die wie Schwalbennester anmutenden Dörfer des Valle Veddasca fällt der Weg zur Alpe Mageno ab. Möglichkeit zu einem 844 m Imbiss beim Aelpler zu seinem Alpkäse und Nostrano (Wein). Kleiner Aufstieg zum Monte Torri mit prächtigem Rundblick auf 3 h den oberen Malcantone und den Luganersee. Steiler Abstieg und Besichtigung der antiken Eisenminen und des Schmelzofens. 00 Rückkehr über Alpe Lot bis Miglieglia. Sentiero insubrico –Alpe Arasio - Forcora 1/5 1 Sentiero Insubrico 2/5 2 Rundgang Monte Lema Ristorante-Alpe Arasio – 2 km Panoramaweg (360°) 4 km Fontana die Tamarindi – Poncione di Breno – Einfacher Wanderweg 100 m 686 m Forcora - Ristorante mit herrlicher Aussicht. 1 h 1 ½ - 2 h Weg der Wunder 2/5 5.5 km 154 m 3 h 00 Während dieses Ausfluges werden Sie alte Mauern, Mühlen, Schlösser, Öfen und Bergwerke entdecken. Auf diesem Themenweg haben Sie die Gelegenheit zum Verweilen und Betrachten dieser einfachen Dinge, die in der Vergangenheit das Überleben ermöglichten. Wenige Augenblicke der Überlegung genügen um den Einfallsreichtum des Menschen und die Schönheit der natürlichen Umgebung zu würdigen. Der Wanderweg folgt der alten Strasse nach Miglieglia durch die Kastanienwälder des Monte Pellegrino. Besichtigung der Goldminen von Miglieglia und der Burgruine von wo uns der Weg bis zum Maglio führt. Möglichkeit zum Baden und Erfrischen im kühlen Wasser der Magliasina. Wir folgen dem Bachbett entlang der Magliasina vorbei an den Minen von Aranno. Nach einem kleinen Aufstieg gelangen wir auf dem etwas verwilderten Rückweg nach Novaggio. 2. Variante ab Hotel Cacciatori – Rebori-Weg – Ponte di Vello – weiter auf dem Weg der Wunder „Sentiero delle Meraviglie“ nach Novaggio – Aranno (steiler Ab- und Aufstieg dann weiter über die Forststrasse oder “Strade del Sole” nach Lisone zum Hotel Cacciatori. Es gibt auch die Möglichkeit ab Novaggio per Postauto zurück zum Hotel zu kehren. Die Mystischen Kirchen 2/5 8 km 331 m 3 h Von Lisone00 (wo unser Hotel sich befindet) führt uns der Weg durch die bewaldeten Hänge, mit Sicht auf Lugano und das untere Vedeggiotal. Aufstieg zur Kirche Sta. Maria d’Iseo mit Blick auf den Luganer- und Langensee. Dem Grat des Monte Calangelo entlang erreicht man die Kirche San Bernardo. Zurück über den Gipfel des Montaccio di Aranno durch die Forstwälder der Patrizier bis Lisone – Cademario. Alpe Agra und Kastanienwälder Von Lisone-Cademario (direkt beim Hotel) steigen wir durch die Wälder bis zur Alpe Agra hoch. Abstieg nach Arosio und Besuch des Dorfes Mugena. Entlang der Wiesen von Caroggio und den Ufern der Magliasina erreichen wir die Hammerschmiede. Besuch der alten, restaurierten Schmiede. Rückkehr über Aranno und die Forststrasse der Forcora nach Cademario. 3/5 13 km 313 m 4 h 00 Sant’Ilario und die Weinberge von Cademario 3/5 11 km 447 m 3 h 30 00 Von Lisone durch einen leichten Waldweg erreicht man die Kastanienselven von Induno. Am Rande des etwas verwilderten „Vallone“ führt der Weg talwärts mit einem wunderschönen Panoramablick über die Bucht von Agno bis zu Bosco Luganese. Weiter zur frühchristlichen Kirche Sant’Ilario auf einer Anhühe gelegen mit Blick auf das Vedeggiotal. Durch typische Rebberge an sehr sonniger Lage, an der Ronchi von Cademario vorbei kehren wir nach Lisone zurück. Monte Mondini und Museo del Malcantone Von Pura steigt man auf alten Natursteinwegen und der Forststrasse bis Pian Laveggio. Durch Kastanienwälder führt der Weg zu den Lichtungen von Feredino und über die bewirtschafteten Flächen des Malcantone bis nach Curio. Mittagessen und anschliessend 2/5 Besuch des Museo del 10 km Malcantone mit seinen interessanten Ausstellungen. 204 m Zurück nach Pura auf der alten und romantischen Strasse della 3 h Morella. 00 Kastanien Weg Ristorante il Castagno Osteria Zucchine Grotto Sgambada Agriturismo il Caroggio 2/5 Ein thematischer Wanderweg auf dem Sie das Gebiet und Wissenswertes über den Anbau des Kastanienbaums und die 11 km Kastanienwälder erfahren. Der Weg führt durch eine bezaubernde, harmonische Landschaft, in der die Natur Ihren ganzen Reichtum 215 m entfaltet. Unterwegs gelangen Sie an einige Aussichtspunkte von denen Sie die architektonischen Besonderheiten der 4 h charakteristischen Dörfer, die dieser einzigartige Wanderweg verbindet, bewundern können. Auf dem Pfad befinden sich verschiedene markierte didaktische Stellen. Die Route kann abgekürzt werden. Verbindgungsweg vom Hotel über Sentiero dei filosofi oder Sentiero di Agra nach Arosio. Die schönste Streck ist Arosio- Mugena- Vezio - Fescoggia. Rückkehr über Caroggio – Rebori-Weg – Hotel Cacciatori. Diese Variante ca. 4 ½ Stunde Wanderzeit. Wanderung auf dem Alpweg 4/5 Von Arosio über die Monti führen Forststrasse und 15 km Wanderwege durch eindrückliche Buchenwälder bis “la Bassa“. Den Weiden des Gradiccioli entlang, erreicht man die Alpe di 686 m Gem, Alpe Nisciora, letzte Zeugen einer alten, bergbäuerlichen Tätigkeit, sowie Alpe Agario. Abstieg durch die Wälder und 5 h Weiden von Coransù, bis zu den Kastanienwäldern von Vezio. 00 Rückkehr nach Arosio durch das Dorf Mugena. Ausflug durch das hügelige Tal der Tresa Das Wasser neu entdecken 1/5 Auf diesem Wanderweg stehen 2,3 km historische Zeugnisse und 60 m Naturlandschaften 1 h 15 im Mittelpunkt. Der “sentiero dell’acqua ripensata” bietet zudem Denkanstösse zum Thema Wasser - Mensch in der Vergangenheit und in der Gegenwart. Lisora Schlucht – Goldgruben – Seelein von Astano 3/5 Von Novaggio erreicht man nach kurzem Marsch das malerische 13 km Tessiner-Dorf Bedigliora. Durchqueren der Schlucht Lisora in der Gegend der alten Mühlen, bis Bedrino. Aufstieg zum Monte 262 m Scerèe, dem Gelände des stillgelegten Goldbergwerkes aus der Jahrhundertwende. Über die bewirtschafteten Felder von Riva 4 h Sole führt deR Weg abwärts zum Seelein von Astano (Badegelegenheit). Zurück nach Novaggio, durch den Dorfkern 00 von Astano und die Wälder der Alpe di Paz. Zwischen Hüglen und Weinbergen 4/5 Durchstreifen Sie die Weinberge, besuchen Sie das Museum 18 km Malcantonte in Curio, Bedigliora das pitoreske Dörfchen mit der Pestsäule, Beride und Castelrotto und geniessen Sie die 638 m Natur. 4 ½ h h ↓ 5 h ↑ 00 Naturpark Monte Caslano 3/5 Der Monte Caslano ist eine Naturlandschaft von besonderem Reiz und ist 4,2 km strengstens geschützt. Dieses eng begrenzte aber interessante Gebiet zeichnet sich vor allem durch unterschiedliche geologische und 225 m botanische Besonderheiten aus, die in ihrer Gesamtheit einen landschaftlichen
Recommended publications
  • Legenda Alpe Di Neggia, Alpe Camignolo, Scuola Media S
    47 Locarno, Città Vecchia 57 Via Medere 58 S. Materno 48 Locarno, xxx Vira, la Riva Robasacco, Paese (Capolinea 311-312) 59 Baraggie Vira, Vignascia 354 49 Aeroporto 60 Ascona, Posta Vira, Bellavista Monte Ceneri 50 Casa Angolo 61 Ascona, Centro 351 62 Ascona, Autosilo Fosano 51 Canneto Scesana 52 Solaria 70 Contra, al Ronco Alabardia 53 Albergo Ascona 71 Contra, di Sotto 56 Via Gannine 72 Tenero, Chiesa 352 354 Piazzogna, Belsito Vira (Gambarogno), Edifors S. Nazzaro, Stazione 94 Piazzogna, Paese Isone, Piazzale 95 S. Nazzaro Piazzogna, Parco Botanico S. Nazzaro, Paese 455 Vairano, Bivio per S. Nazzaro Monti di Fosano, Monti 93 Vairano, Paese S. Nazzaro, Molinetto Isone, Gròssa Monti di Fosano, Oratorio Isone, Paese 355 Casenzano, Roncaccio Monti di Fosano, Bv. Piazzogna Rivera Isone, Mulino 350 Rivera, Caslaccio Casenzano, Paese 352 Casenzano, la Tempelina Rivera-Bironico, Posta/FFS Gerra, Cimitero Rivera-Bironico Casenzano, Maggiolo 454 454 Gerra, Paese Ronco, Paese Gerra (Gambarogno) Ronco, Str. Lozze Piano di Mora 453 Rivera, Bivio Capidogno Gerra, Bagno Gerra, Stazione Alpe di Neggia, Bivio Trecciura Rivera, Casa Comunale Medeglia, Drossa Rivera, Briccola Alpe Foppa Rivera, Bivio Sorencino Medeglia, Campaccio Ranzo-S. Abbondio (Monte Tamaro) Ranzo, Bivio per S. Abbondio Ranzo-S. Abbondio, Stazione Medeglia, Sorgai Bironico, Posta Medeglia, Paese Bironico, Piazza Guidetti Bironico, Superiore Ranzo, Piccolo Mondo Ranzo, Paese Bironico, Alla Motta S. Abbondio, Bivio Calgiano Legenda Alpe di Neggia, Alpe Camignolo, Scuola Media S. Abbondio,
    [Show full text]
  • Aerodrome Chart 18 NOV 2010
    2010-10-19-lsza ad 2.24.1-1-CH1903.ai 19.10.2010 09:18:35 18 NOV 2010 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 18 NOV 2010 WGS-84 ELEV ft 008° 55’ ARP 46° 00’ 13” N / 008° 54’ 37’’ E 915 01 45° 59’ 58” N / 008° 54’ 30’’ E 896 N THR 19 46° 00’ 30” N / 008° 54’ 45’’ E 915 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL 10 ft AGL PAPI 4.17° (3 m) MEHT 7.50 m 01 - - 450 m PAPI 6.00° MEHT 15.85 m SALS LIH 360 m RLLS* SALS 19 PAPI 4.17° - 450 m 360 m MEHT 7.50 m LIH Turn pad Vedeggio *RLLS follows circling Charlie track RENL TWY LGT EDGE TWY L, M, and N RTHL 19 RTIL 10 ft AGL (3 m) YCZ 450 m PAPI 4.17° HLDG POINT Z Z ACFT PRKG LSZA AD 2.24.2-1 GRASS PRKG ZULU HLDG POINT N 92 ft AGL (28 m) HEL H 4 N PRKG H 3 H 83 ft AGL 2 H (25 m) 1 ASPH 1350 x 30 m Hangar L H MAINT AIRPORT BDRY 83 ft AGL Surface Hangar (25 m) L APRON BDRY Apron ASPH HLDG POINT L TWY ASPH / GRASS MET HLDG POINT M AIS TWR M For steep APCH PROC only C HLDG POINT A 40 ft AGL HLDG POINT S PAPI (12 m) 6° S 33 ft AGL (10 m) GP / DME PAPI YCZ 450 m 4.17° GRASS PRKG SIERRA 01 50 ft AGL 46° (15 m) 46° RTHL 00’ 00’ RTIL RENL Vedeggio CWY 60 x 150 m 1:7500 Public road 100 0 100 200 300 400 m COR: RWY LGT, ALS, AD BDRY, Layout 008° 55’ SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 012 2010 18 NOV 2010 LSZA AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 18 NOV 2010 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 012 2010 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF 16 JUL 2009 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.10 - 1 16 JUL 2009 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF REISSUE 2009 16 JUL 2009 LSZA AD 2.24.10 - 2
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Aranno
    10/1/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Ticino / Province of Distretto di Lugano / Aranno Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Powered by Page 2 Agno Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Cureglia AdminstatAlto Malcantone logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Curio Aranno SVIZZERA Grancia Arogno Gravesano Astano Lamone Bedano Lugano Bedigliora Magliaso Bioggio Manno Bissone Maroggia Brusino Arsizio Massagno Cademario Melano Cadempino Melide Canobbio Mezzovico-Vira Capriasca Miglieglia Caslano Monteceneri Collina d'Oro Monteggio Comano Morcote Croglio Muzzano Neggio Novaggio Origlio Paradiso Ponte Capriasca Ponte Tresa Porza Pura Rovio Savosa Sessa Sorengo Torricella- Taverne Vernate Vezia Vico Morcote Powered by Page 3 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Provinces Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH DISTRETTO DISVIZZERADISTRETTO DI BELLINZONA LOCARNO DISTRETTO DI DISTRETTO BLENIO DI LUGANO DISTRETTO DI DISTRETTO DI LEVENTINA MENDRISIO DISTRETTO DI RIVIERA DISTRETTO DI VALLEMAGGIA Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus
    [Show full text]
  • Rapporto Campagna Radon Ticino 2009-2010
    Radon nelle abitazioni ticinesi: resoconto campagna 2009-2010 (Lugano campagna) e conclusione del programma di misurazione a tappeto 2005-2010. Introduzione e obiettivi della campagna Il radon è un gas radioattivo di origine naturale, prodotto dal decadimento dell’uranio-238 presente in tracce nel terreno. È incolore e inodore e penetra negli edifici dal sottosuolo attraverso parti non stagne dell’involucro. L’effetto camino è il principale responsabile del trasporto di radon dal suolo all’interno di un edificio: l’aria calda che sale nella casa provoca negli scantinati e nei piani inferiori una depressione appena percettibile, determinando un’aspirazione che può essere amplificata da ventilatori o caminetti. Nella stagione fredda, l’effetto aspirante negli scantinati è intensificato dai riscaldamenti accesi. È classificato dall’Organizzazione mondiale per la sanità come agente cancerogeno certo ed è la seconda causa di cancro ai polmoni, dopo il tabagismo. Il rischio di cancro ai polmoni aumenta con il numero di atomi di radon presenti nell’aria di uno spazio chiuso e con la durata di esposizione. I prodotti di decadimento del radon si accumulano nel tessuto polmonare irradiandolo. Tra l’irradiamento del tessuto polmonare e l'insorgere di un cancro ai polmoni possono trascorrere anni o decenni. In Svizzera vivono circa 7 milioni di persone. Ogni anno ne muoiono circa 70’000, 17’000 delle quali di cancro. Il cancro ai polmoni miete annualmente circa 2’700 vittime di cui 200-300 casi sono attribuibili al radon. Laboratorio cantonale: Radon-Ticino 09-10 e conclusioni.docx 1 di 19 Il radon è quindi un contaminante degli ambienti abitativi fra i più pericolosi per la salute.
    [Show full text]
  • Doné - Luogo D'incontro, Aranno Ti Lavoro Emotivo E Corporeo
    Lavoro Emotivo e Corporeo secondo Willi Maurer, Francesca Bascialli, Silvia Tebano Crea il Mondo Rete d‘incontro per crescere insieme Eventi sul tema nascita, imprinting, impronte primarie Aikido e Ginnastica Meditativa con Willi Maurer Estate - Autunno 2021 (In causa delle misure covid 19, alcune delle attività elencate non possiamo garantire) . Doné - Luogo d'incontro, Aranno Ti Lavoro Emotivo e Corporeo . Insegnanti nel Percorso Triennale di Approfondimento e accompagnatori in percorsi di LEC Willi Maurer, 1945: dopo anni di esperienze in Terapia Primaria, Bioenergetica, Gestalt, e forme di meditazione orientali, ho lavorato a Monaco di Baviera come terapista e coordi- natore di un progetto pilota per giovani confrontati con problemi di autodistruzione, droga e violenza. Tornato nel Ticino, ho fondato il luogo d‘incontro Doné. Sviluppando il Lavoro Emotivo e Corporeo e accompagnando dal 1981 persone singole, famiglie e gruppi nel loro percorso di autocosienza ho potuto evidenziare quali sono cause essenziali della Seminari LEC e percorsi per singoli e coppie separazione interiore dell'uomo e dei conflitti che ne derivano. Sono giunto alla conclusione che il mancato imprinting ha un ruolo determinante. Ho quindi iniziato un lavoro di sensibilizzazione nella Crescere Insieme é un'opportunità che si realizza attraverso il Lavoro Emotivo e Corporeo (LEC), società con lo scopo di interrompere la ripetizione transgenerazionale di questa mancanza. una metodologia volta a favorire lo sviluppo dell'autoresponsabilità, ovvero l'abilità di saper Parlo italiano e tedesco. TEL. +41 (0)76 583 0051, rispondere ai propri bisogni e desideri. Si basa sulla fiducia nella saggezza intrinseca del corpo e Pubblicazioni: numerosi articoli in riviste, scaricabili dal sito www.willi-maurer.ch delle emozioni, come guida nella relazione con se stessi e con le situazioni della vita.
    [Show full text]
  • La Svizzera È Un'isola Di Pace, Di Libertà E Di
    La memoria d “La Svizzera è un’isola di pace, di libertà e di prosperità. È uno Stato modello che ha sapientemente saputo risolvere quasi tutti i problemi che causano sventura nel resto dell’Europa e tormentano oggi il mondo intero.” Paul Valery, 1943 Terra di frontiere. Ticino 1939–1945 Ticino frontiere. di Terra CURIO pannello n. a b delle Alpi “Per coloro che non erano scampati alla guerra, la nostra situazione appariva ridicola, per non dire vergognosa. Anch’io mi sentivo ridicolo e il sentimento di trovarmi, nonostante il corso della Storia, in una posizione confortevole fino alla sconvenienza mi spinse in uno stato di ribellione totale, senza uscite.” Friedrich Dürrenmatt Durante la seconda guerra mondiale, la politica e la vita quotidiana della Svizzera e degli svizzeri furono influenzate dalla situazione geopolitica in cui il Paese si trovò nelle varie fasi del conflitto e già prima che questo si scatenasse. Nel 1938, in seguito all’annessione dell’Austria da parte del Reich, per timore che le aspirazioni pangermaniste del potente vicino si tramutassero in minaccia all’indipendenza della Confederazione, il governo elvetico chiese e ottenne, dalla Società delle Nazioni, di tornare alla neutralità integrale. Questa decisione influì sul ruolo giocato dalla frontiera svizzera negli anni successivi: da un lato, infatti, essa si chiuse a protezione del Paese e dei suoi abitanti, dall’altro, divenne invece permeabile per quei profughi che ottennero l’asilo e per numerosi agenti dei paesi belligeranti, attirati dalle possibilità offerte da quel “balcone sull’Europa”, ottimo osservatorio e territorio di scambio d’informazioni. In seguito, i momenti di svolta nella guerra, dalla drôle de guerre alla caduta della Francia, dal crollo del fascismo all’armistizio italiano, avrebbero fatto prevalere, di volta in volta, uno o l’altro dei due aspetti.
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Midnightsports Agno -19 Covid E Ogni Sabato Sera Informazionisempre Limitazioni Aggiornate Su
    @fondazioneideesport @midnightagno [email protected] MidnightSports Agno -19 Covid e Ogni sabato sera informazionisempre limitazioni aggiornate su Dalle 20.30 alle 23.00 www.ideesport.ch /it/covid19 A partire dal 12 settembre 2020 partecipazioneLa Palestra Scuola media di Agno è consentita solo alla consegna del tagliando! Per ragazze e ragazzi dalla 2a Divertimento & media ai 17 anni sport Area sociale Entrata gratuita DJ & chiosco Senza obbligo di frequenza Eventi gestiti da Ping pong responsabili adulti, Calcio sostenuti da Pallavolo giovani della Giochi di squadra regione Danza & Musica (senior e junior Calcetto coach) Un progetto congiunto di: Comuni di Agno, Aranno, Bioggio, Cademario, Caslano, Magliaso, Neggio, Ponte Tresa e Vernate; Scuola media Agno e Scuola media Caslano; Assemblea genitori Scuola media Agno e Assemblea genitori Scuola media Caslano; Polizia Malcantone Est, Fondazione IdéeSport Con il sostegno di: Promozione Salute Svizzera, Repubblica e Cantone Ticino – Fondo SWISSLOS, Fondazione Beisheim, Fondazione Damiano Tamagni, Soccorso d’inverno Ticino, Ferrovie Luganesi SA (FLP) @fondazioneideesport @midnightagno [email protected] Regolamento Struttura MidnightSports è un progetto destinato ai giovani ed è fondato sul rispetto reciproco e sulla responsabilità di ogni partecipante. Ha l’obiettivo di offrire Sul sedime scolastico e all’interno della struttura è severamente proibito un luogo gratuito in cui i giovani possono partecipare spontaneamente ad fumare, bere bevande alcoliche e consumare droghe. I rifiuti devono essere attività di movimento e incontrare i loro coetanei il sabato sera. La depositati negli appositi contenitori. All’interno della struttura è consentito responsabilità giuridica degli organizzatori si limita all’area interna della utilizzare solo le aree destinate alle attività della serata.
    [Show full text]
  • Vini Ticinesi Sempre Ai Vertici Nazionali
    Vini ticinesi sempre ai vertici nazionali Ancora una volta i vini ticinesi hanno ottenuto un risultato di assoluto prestigio fuori dai confini cantonali. Venerdì 23 ottobre a Berna, due Merlot della Zamberlani Vini SA di Piotta hanno conquistato il primo e il secondo posto nella categoria Merlot al “Grand Prix du Vin Suisse 2009 ”. Il risultato è ancora più eclatante se si considera che tra i 6 nominati per la finalissima, erano presenti altre due etichette ticinesi. Il livello d’eccellenza raggiunto dalla viti-vinicoltura cantonale è confermato dalle 8 medaglie d’oro e dalle 17 d’argento assegnate ai vini di casa nostra da una giuria attenta e competente. Alla terza edizione del Grand Prix du Vin Suisse - il concorso più importante riservato ai vini svizzeri, organizzato dalla rivista Vinum e dall’associazione Vinea - hanno partecipato 2.117 etichette suddivise in 11 categorie; un vero e proprio record! Le soddisfazioni ticinesi sono giunte ancora una volta nella categoria “Merlot”; tra tutti i vini presentati al concorso, sei hanno conquistato la finalissima: “Choix” Merlot 2005, Zamberlani Vini, Piotta ; “Il Querceto” Merlot Barrique 2007, Terreni alla Maggia, Ascona; “La Roca” Merlot 2007, Zamberlani Vini, Piotta; “Merlot Riserva” Tenimento dell’Ör 2007, Agriloro, Arzo accompagnati dai romandi “Clos de la George” Merlot 2006, Hammel, Rolle; “Merlot Les Coteaux de Sierre” 2007, Cave Colline de Daval, Sierre;. Il verdetto della giuria ha premiato con il primo posto e miglior Merlot svizzero lo “Choix” (affinato 18 mesi in barriques nuove) e con il secondo il “La Roca” (12 mesi in barriques di secondo passaggio).
    [Show full text]
  • Tandem-Spicchi Di Vacanza, 2019
    TANDEM 2019 SPICCHI DI VACANZA ESTATE EDUCAZIONE UGUAGLIANZA PARTECIPAZIONE TANDEM–SPICCHI DI VACANZA C/O CONFERENZA CANTONALE Visita il sito DEI GENITORI (CCG) www.tandem-ticino.ch VICOLO ANTICO 2 Tandem è su Facebook: 6943 VEZIA Tandem Spicchi di vacanza [email protected] GIOCO ASCOLTO Coordinamento: Anna Rimoldi Elaborazione dati e sito: Rudy Novena PARTNER PRINCIPALE Progetto grafico: Officina 103, Bellinzona nvenzione Per il finanziamento del progetto si ringrazia Co �N U Stampa: Centro Stampa Ticino, Muzzano s l’Ufficio del sostegno a enti e attività per u Stampato in 36’000 copie su carta da giornale Snow i d le famiglie e i giovani del Dipartimento i r i o t t della sanità e della socialità (DSS) i m i d s e e l del Cantone Ticino f a n c i u l l o Per la realizzazione del progetto Tandem 2019 si ringraziano in particolare: Trenta e più eventi per l’anniversario DSS, Cantone Ticino: della Convenzione �NU sui diritti del fanciullo Ufficio del sostegno a enti e attività per le famiglie e i giovani; 2019 – Svizzera italiana Servizio di promozione e di valutazione sanitaria TANDEM-SPICCHI DI VACANZA Questi sono i diritti fondamentali dei bambini e degli adolescenti fino ai 18 anni. dell’Ufficio del medico cantonale PARTNER SOSTENITORI Gli Stati che hanno ratificato la Convenzione si impegnano a garantirli, Promozione della cultura, Cantone dei Grigioni È un progetto nato nel 1996 e promosso a promuoverli e a divulgarli. da una Conferenza composta da dieci enti DECS, Cantone Ticino: che operano in favore dell’infanzia e della Tutti gli eventi sono consultabili a partire dal 1o giugno 2019 Sezione delle scuole comunali; gioventù nella Svizzera italiana.
    [Show full text]
  • Other Spaces Spreads03.Pdf
    9 8 9 7 8 6 7 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 1 Shifter Magazine INCH Number 21: Other Spaces ® 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER 14 8 Editors’ Note . 5. Luis Camnitzer . *6. Sean Raspet . 7. 7 Joanne Greenbaum . .*18 Blithe Riley . 20. Tyler Coburn . 31. Sheela Gowda . 39. Blank Noise . 42. Lise Soskolne . 55. 6 Mariam Suhail . 77. Julia Fish . *89. Dan Levenson . 90. Beate Geissler / Oliver Sann . .102 Alison O’Daniel . .110 Greg Sholette / Agata Craftlove . 115. Jacolby Satterwhite . .126 5 Josh Tonsfeldt . 130. Jeremy Bolen . .138 Kitty Kraus . 140. Tehching Hsieh . .143 * Work by these artists is dispersed throughout the issue . The page number marks the first 4 occurrence of their work . Publisher . SHIFTER Editor . .Sreshta Rit Premnath 3 Editor . .Matthew Metzger Designer . Dan Levenson SHIFTER, Number 21, September, 2013 Shifter is a topical magazine that aims to illuminate and broaden our understanding of the inter- sections between contemporary art, politics and philosophy .The magazine remains malleable and 2 responsive in its form and activities, and represents a diversity of positions and backgrounds in its contributors . shifter-magazine .com shiftermail@gmail .com This issue of SHIFTER was funded by a grant from the Graham Foundation © 2013 SHIFTER 1 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 Other Spaces A city square is occupied by hundreds of shouting voices, and transformed 8 by hundreds of sleeping bodies building together a polis for action as well as a home for repose .
    [Show full text]