No.38, Year 2010
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
											Load more
										Recommended publications
									
								- 
												
												KOLIKO SE POZNAJEMO Iz Istorije Nacionalnih Zajednica U Vojvodini Pokrajinski Sekretarijat Za Obrazovanje, Propise, Upravu I Nacionalne Manjine - Nacionalne Zajednice
KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine - nacionalne zajednice Projekat AFIRMACIJA MULTIKULTURALIZMA I TOLERANCIJE U VOJVODINI KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Autori tekstova: Milan Mici· dr Tibor Pal Kalman Kunti· dr Zoltan Mesaroï Arpad Pap Mirko Grlica dr Agneï Ozer dr Olga Ninkov Milkica Popovi· Ljubica Oti· dr Janko Rama„ mr Mir„a Maran Jaroslav Miklovic Lektor: Aleksandra Peïi· Unos teksta: Marica Fin„ur Cetinka Svitlica Ilustracije ustupljene iz liène foto-arhive Ivana Kukurova Novi Sad 2017. god. Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine - nacionalne zajednice Projekat: AFIRMACIJA MULTIKULTURALIZMA I TOLERANCIJE U VOJVODINI KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Novi Sad 2017. god . PREDGOVOR storija Vojvodine je specifièna, jer trudili su se da dogaðaje smeste u dru- je njen istorijski razvoj stvorio tveno-ekonomsko-kulturni okvir, kako multietnièko, multikonfesionalno bi se dobila potpuna slika o deavanjima. drutvo. To je èini sloenom, ali i Pored meðusobnog proimanja i dugog bogatom sredinom. Trebalo bi da zajednièkog ivota i saradnje, ovdanji saznamo vie o razvoju i nastanku narodi su u svojoj istoriji imali i teke peri- Vojvodine, kako bi nas oplemeni- ode, pre svega u vreme ratova. Namera Ilo to njeno bogatstvo.Verujemo da æe, autora bila je da i sukobe, koji su bili deo posle prouèavanja ovog kratkog prikaza nae stvarnosti, prikau objektivno i iz prolosti naroda sa prostora dananje vie aspekata. Trebalo bi da se naglasi da Vojvodine, èitaoci moæi iz istorijskih je i u vreme tekih dana bilo trenutaka primera da izvuku pouke koje bi ih okre- vrednih pamæenja, kao i primera saradnje. - 
												
												Levica U Postkriznom Kontekstu
LEVICA U POSTKRIZNOM KONTEKSTU BEOGRAD, 2013. GODINE LEVICA U POSTKRIZNOM KONTEKSTU IZDAVAčI FRIEDRICH EBERT STIFTUNG Dositejeva 51, Beograd CENTAR ZA DEMOKRATIJU Fakultet političkih nauka Jove Ilića 165, Beograd ZA IZDAVAčA Ana Manojlović UREDNIK Dr Zoran Stojiljković LEKTURA I KOREKTURA Marija Todorović PREVOD Biljana Majstorović PROOFREADING Grainne Boyle Orlić DIZAJN I PRIPREMA ZA štAMPU Marko Zakovski šTAMPA Grafolik Beograd TIRaž 300 komada ISBN 978-86-83767-44-1 BEOGRAD, 2013. GODINE MIšLJENJA I STAVOVI U OVOJ PUBLIKACIJI PREDSTAVLJAJU STAVOVE AUTORA I NE ODRažaVAJU NEOPHODNO I ZVANIčne STAVOVE FONDACIJE FRIDRIH EBERT. SadržAJ PREDGOVOR ANA MANOJLOVIć I ZORAN STOJILJKOVIć LEVICA U TRAGANJU ZA ODGOVORIMA NA IZAZOVE KRIZE 5 LEVICA NA RASkršćU MIROSLAV RUžICA KRIZA I MOGUćNOST OBNOVE EVROPSKE SOCIJALDEMOKRATIJE 13 VLADIMIR VULETIć ŠTA JE DANAS LEVICA? 21 ĐorĐE PAVIćeVIć LEVA SKretANJA 33 SLAVIša ORLOVIć IZAZOVI SOCIJALDEMOKRATIJE 41 NATaša VUčkOVIć PROGRAM EVROPSKIH SOCIJALISTA (PES) I EVROPSKI PARLAMENTARNI IZBORI 2014. GODINE 53 ALEKSANDAR MILOSAVLJEVIć REVITALIZACIJA SAVREMENIH ODNOSA EVROPSKIH DEMOKRATIJA I SINDIKATA 61 IVICA MLADENOVIć POKUŠAJ SOCIJALDEMOKRATIJE U JEDNOJ ZASEBNOJ ZEMLJI - slučaJ FRANCUSKE 71 TIJANA MiluNOVIć A ŠTA STUDENTI MISLE O DEMOKRATIJI? KRIZA NEMAčkE SOCIJALDEMOKRATIJE I POSTMODERNI SVet MLADIH 83 LEVICA U SRBIJI: POKIDANE VEZE I NEISPUNJENI USLOVI NEBojša POPOV IMA LI LEVICE U SRBIJI? 95 ZORAN STOJILJKOVIć LEVICA U SRBIJI: NEDOSTAJUćE PretPOSTAVKE 109 FILIP BAluNOVIć IMA LI SRBIJA (poLITIčkU) LEVICU? 123 - 
												
												Mozaicul Voivodinean – Fragmente Din Cultura Comunităților Naționale Din Voivodina – Ediția Întâi © Autori: Aleksandr
Mozaicul voivodinean – fragmente din cultura comunităților naționale din Voivodina – Ediția întâi © Autori: Aleksandra Popović Zoltan Arđelan © Editor: Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale © Сoeditor: Institutul de Editură „Forum”, Novi Sad Referent: prof. univ. dr. Žolt Lazar Redactorul ediției: Bojan Gregurić Redactarea grafică și pregătirea pentru tipar: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Coperta și designul: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Traducere în limba română: Mircea Măran Lectorul ediției în limba română: Florina Vinca Ilustrații: Pal Lephaft Fotografiile au fost oferite de arhivele: - Institutului Provincial pentru Protejarea Monumentelor Culturale - Muzeului Voivodinei - Muzeului Municipiului Novi Sad - Muzeului municipiului Subotica - Ivan Kukutov - Nedeljko Marković REPUBLICA SERBIA – PROVINCIA AUTONOMĂ VOIVODINA Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale Proiectul AFIRMAREA MULTICULTURALISMULUI ȘI A TOLERANȚEI ÎN VOIVODINA SUBPROIECT „CÂT DE BINE NE CUNOAŞTEM” Tiraj: 150 exemplare Novi Sad 2019 1 PREFAȚĂ AUTORILOR A povesti povestea despre Voivodina nu este ușor. A menționa și a cuprinde tot ceea ce face ca acest spațiu să fie unic, recognoscibil și specific, aproape că este imposibil. În timp ce faceți cunoștință cu specificurile acesteia care i-au inspirat secole în șir pe locuitorii ei și cu operele oamenilor de seamă care provin de aci, vi se deschid și ramifică noi drumuri de investigație, gândire și înțelegere a câmpiei voivodinene. Tocmai din această cauză, nici autorii prezentei cărți n-au fost pretențioși în intenția de a prezenta tot ceea ce Voivodina a fost și este. Mai întâi, aceasta nu este o carte despre istoria Voivodinei, și deci, nu oferă o prezentare detaliată a istoriei furtunoase a acestei părți a Câmpiei Panonice. - 
												
												Vlado Đ. Duletić ZAPISI IZ BUDVANSKOG KRAJA
Vlado Đ. Duletić ZAPISI IZ BUDVANSKOG KRAJA Vlado Đ. Duletić ZAPISI IZ BUDVANSKOG KRAJA JU NARODNA BIBLIOTEKA BUDVE 2017. Sadržaj UMJESTO PREDGOVORA 7 PROŠLOST U OGLEDALU SADAŠNJOSTI I BUDUĆNOSTI 9 SLOVO O AUTORU – VLADO DULETIĆ (1952 – 2017) 15 BUDVANSKA PLEMIĆKA PORODICA BUBIĆ 21 TUDOR VUKOVIĆ – TAJANSTVENI SLIKAR IZ MAINA 43 BOGOBOJ RUCOVIĆ – VIRTUOZ POZORIŠNE UMJETNOSTI 51 NA GROBU VLADIKE VASILIJA PETROVIĆA 65 OPROŠTAJNA RIJEČ OD ČEDA VUKOVIĆA (1920-2014) 73 ZOV STAROG ZAVIČAJA 77 BUDVANSKE BOJE VINA 85 SCENARIO RAZVOJA TURIZMA NA RURALNOM PROSTORU MAINA 135 KULTURNO-ISTORIJSKA BAŠTINA KAO FAKTOR RAZVOJA RURALNOG TURIZMA NA PODRUČJU POBORA 163 PAŠTROVSKI MANASTIR GRADIŠTE 187 ODRŽIVI RAZVOJ ČELOBRDA KAO BISERA RURALNOG TURIZMA 211 JOŠ JEDNA DREVNA MASLINA U IVANOVIĆIMA KOD BUDVE 239 BIOGRAFIJA 245 UMJESTO PREDGOVORA APISI IZ BUDVANSKOG KRAJA je moja šesta knjiga koju Zpredajem u ruke čitaocima. Kao što njen sam naslov kaže, ona je - u najvećoj mjeri - tematski posvećena Budvi, odnosno njenoj romantici, prošlosti i održivoj budućnosti. U tom kontekstu, ova publikacija sadrži izbor članaka objav- ljenih u crnogorskim časopisima i dnevnim novinama (Komuna, Vijesti i Pobjeda), kao i u zbornicima radova sa naučnih skupova. Treba reći da jedan broj stručnih analiza, studija i strategija razvoja nije ranije publikovan u štampanim medijima. One su zapravo urađene za potrebe Turističke organizacije Budve i drugih organa opštine Budva. Pošto su kreirane u cilju afirmacije i pro- mocije, toliko nasušne, politike i principa održivog razvoja naše opštine, našao sam za cjelishodno da se i one nađu u zastupanoj publikaciji. Prilozi-zapisi iz ove knjige objavljuju se sa izvjesnim korekci- jama u odnosu na inicijalni tekst. - 
												
												Autobiografije Uživo
DRAGOSLAV SIMIĆ AUTOBIOGRAFIJE UŽIVO od Slobodana Jovanovića do danas Izbor iz emisija dokumentarnog programa Radio Beograda 2 „Govori da bih te video“ (knjiga i CD) PUT IDEJE – AUTOBIOGRAFIJE UŽIVO „Moj Radio Beograd“ nije nastao sa generacijom novinara kojoj ja pripadam. Kao početak rada ovog medija kod nas označena je 1924. godina. Nedeljne novine „Radio Beograd“, formata „Novosti“, jedno godište, jul 1940. mart 1941, video sam prvi put 2004. Bio je to pravi opijum za ljubitelja radija. Iz mnoštva sadržaja ovih novina, koje je ugasio aprilski rat 1941, pažnju su mi privukla dva dela iz broja 4. Jedan se odnosio na veliku, opčinjavajuću reklamu na celoj strani, red letenja „Aeroputa“ sa satnicom na linijama za Dubrovnik, Zagreb, Sarajevo, Ljubljanu i Skoplje, kao i serijom međunarodnih letova za Bukurešt, Venecija, Milano itd. Bio je to deo ličnog interesovanja za prohujale živote starih aviona. Drugi deo, bitan za predmet ove knjige, su nedeljni programi radio stanica Beograd, Zagreb i Ljubljana; od februara 1941. i program Radio Skoplja. Iz tih programa izdvajao se „Nacionalni čas“. Ova emisija je nekoliko puta nedeljno bila na programu koji se emitovao radnim danom između 19 i 20 časova na talasima sve tri radio stanice. U emisijama, predavanjima iz književnosti, ekonomije, religije, lingvistike, geografije, istorije, politike i drugih oblasti, oglašavali su se poznatiji jugoslovenski intelektualci. Treba podsetiti da je radio program sve do pojave magnetofona, osim muzike sa ploča, išao uživo, pa je onaj ko je želeo da ima radio morao da zna da je to živo tkivo, pokretna traka, sačinjena od glasova i muzike, telefona i telegrafa, preko kojih su stizale najnovije vesti. - 
												
												Bli@E Obale Rijeke
ZABORAVQENO IZLETI[TE [AM^ANA - BARE "TI[INA" BISER MAJKE PRIRODE NEDJEQNI DODATAK Bawa Luka Godina LXIV www.glassrpske.com 4. i 5. novembar 2006. Broj 11.134, cijena 0,8 KM Strana 21. BLI@EJU^E U DOBOJU OTVOREN OBALENOVI MOST PREKO BOSNE RIJEKE }e i drugi most preko rijeke Bosne, Ovo je velika radna pobjeda, koju smo postigli uz pomo} Vlade Japana, koja onaj u Modri~i, biti zavr{en u pred- je poklonila sredstva za wegovu izgradwu, istakao Milorad Dodik... vi|enom roku i zahvalio na korekt- noj saradwi podizvo|a~ima, preduze- Midori Macu{ima izrazila o~ekivawe da }e most doprinijeti pomirewu }ima "Integral in`ewering# i @GP me|u narodima i stabilnosti prilika u BiH Sarajevo. DOBOJ - Premijer Republike Ministar saobra- Srpske Milorad Dodik i zamjenik }aja i komunikacija u ministra za inostrane poslove u Vla- Savjetu ministara di Japana Midori Macu{ima u petak BiH Branko Doki} su sve~ano pustili u saobra}aj novi zahvalio je Vladi Ja- most preko rijeke Bosne u Doboju. pana na kontinuira- Ovaj most je donacija japanske vlade. nom u~e{}u u oblasti obnove transportne infrastrukture u oba DOBOJ I MODRI^A bh. entiteta. Du`ina mosta, koji premo{}a- - U ovaj segment ja- va rijeku Bosnu u Doboju, na putu ka panska vlada je doni- Tuzli, iznosi 200 metara. Vlada Ja- rala u minulih deset pana je obezbijedila ukupno 13,5 mi- godina oko 40 milio- liona maraka za izgradwu ovog i na maraka, od kojih je mosta u Modri~i. 21 za Federaciju, a 19 za Srpsku. - 
												
												Master Plan Za Turističku Destinaciju Sremski Karlovci Sa Fruškom Gorom
Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom © Hosting svetovanje d.o.o. & Fabus Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom Predgovor Projekat „Master plan razvoja turizma Sremskih Karlovaca sa Fruškom Gorom“ je jedan u nizu Master planova razvoja turističkih destinacija za koji su okviri navedeni u „Strategiji razvoja turizma Srbije do 2015. godine“. Na osnovu tendera, koji je raspisalo Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja Vlade Republike Srbije 2008. godine, za realizaciju ovog Projekta odabrana je istraživačko konsultantska kuća „Hosting Svetovanje“, d.o.o. iz Ljubljane sa svojim stručnim saradnicima i partnerima. U projektu je, kao jedan od partnera i podizvođač, učestvovao i Fakultet za uslužni biznis (Fabus) iz Sremske Kamenice, koji je u toku izrade projekta postao članica Univerziteta „Educons“ u Sremskoj Kamenici. Saradnja koja je ostvarena između „Hosting svetovanja“ i institucija iz Slovenije i Srbije, omogućila je da se Master plan razvoja turizma Sremskih Karlovaca, uradi na optimalan način, veoma stručno i naučno potkrepljeno uz maksimalno korišćenje primarnih (field research) i sekundarnih (desk research) izvora informacija kao i radionica na terenu, koje su organizovane sa ključnim zainteresovanim učesnicima u razvoju turizma na destinaciji. U ovom kontekstu, maksimalna stručna i organizaciona podrška data je od strane opštine Sremski Karlovci kao i od strane Turističke organizacije Sremskih Karlovaca uz koordinaciju naručioca t.j. Ministarstva ekonomije i regionalnog razvoja, na čemu se autorski tim iskreno zahvaljuje. © Hosting svetovanje d.o.o. & Fabus Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom Naručilac projekta: Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja Bulevar kralja Aleksandra 15 11000 Beograd Srbija Vođa projekta naručioca: Dr Goran Petković, državni sekretar za turizam Izvođač i nosilac projekta: Hosting svetovanje d.o.o. - 
												
												ALL-2017 \226 Bele\236Nica
ALL-2017 Index Good Short Total Song 1 334 0 334 ŠANK ROCK - NEKAJ VEČ 2 269 0 269 LOS VENTILOS - ČAS 3 262 0 262 RUDI BUČAR & ISTRABEND - GREVA NAPREJ 4 238 0 238 RED HOT CHILLI PEPPERS - SICK LOVE 5 230 0 230 NIKA ZORJAN - FSE 6 229 0 229 CHAINSMOKERS - PARIS 7 226 1 227 DNCE & NICKI MINAJ - KISSING STRANGERS 8 226 0 226 NINA PUŠLAR - ZA VEDNO 9 200 0 200 ALICE MERTON - NO ROOTS 10 198 0 198 SKALP - HLADEN TUŠ 11 196 0 196 BQL - MUZA 12 195 0 195 KINGS OF LEON - FIND ME 13 195 1 196 RUSKO RICHIE & ROKO BAŽIKA - ZBOG NJE 14 192 0 192 ALYA - HALO 15 190 0 190 NEISHA - VRHOVI 16 185 0 185 DISTURBED - THE SOUND OF SILENCE 17 179 0 179 MI2 - LANSKI SNEG 18 175 0 175 KATY PERRY - CHAINED TO THE RHYTM 19 173 0 173 LITTLE MIX & CHARLIE PUTH - OOPS 20 172 2 174 ED SHEERAN - GALWAY GIRL 21 169 0 169 SIA - MOVE YOUR BODY 22 169 0 169 LINKIN PARK feat. KIIARA - HEAVY 23 167 0 167 ANABEL - OB KAVI 24 164 0 164 ED SHEERAN - SHAPE OF YOU 25 161 1 162 BOHEM - BALADA O NJEJ 26 158 0 158 JAN PLESTENJAK - IZ ZADNJE VRSTE 27 157 0 157 SIDDHARTA - DOLGA POT DOMOV 28 156 0 156 SELL OUT - NI PANIKE 29 156 1 157 LUKAS GRAHAM - 7 YEARS 30 153 0 153 HARRY STYLES - SIGN OF THE TIMES 31 151 0 151 ED SHEERAN - CASTLE ON THE HILL 32 151 0 151 MAROON 5 & FUTURE - COLD 33 145 0 145 LEONART - DANES ME NI 34 145 1 146 RICKY MARTIN & MALUMA - VENTE PA'CA 35 145 0 145 ED SHEERAN - HOW WOULD YOU FEEL 36 144 0 144 WEEKEND & DAFT PUNK - STARBOY 37 143 0 143 BQL - HEART OF GOLD 38 143 1 144 RAIVEN - ZAŽARIM 39 143 0 143 STING - I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU 40 142 0 142 - 
												
												Balcanica Xlii
BALCANICA XLII BALCANICA XLII, Belgrade 2011, 1– 240 UDC 930.85(4–12) ISSN 0350–7653 SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES BALCANICA XLII ANNUAL OF THE INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES Editor DUŠAN T. BATAKOVIĆ Editorial Board FRANCIS CONTE (Paris), DJORDJE S. KOSTIĆ, LJUBOMIR MAKSIMOVIĆ, DANICA POPOVIĆ, GABRIELLA SCHUBERT (Jena), BILJANA SIKIMIĆ, ANTHONY-EMIL TACHIAOS (Thessaloniki), NIKOLA TASIĆ (Director of the Institute for Balkan Studies), SVETLANA M. TOLSTAJA (Moscow) BELGRADE 2011 Publisher Institute for Balkan Studies Serbian Academy of Sciences and Arts Belgrade, Knez Mihailova 35/IV www.balkaninstitut.com e-mail: [email protected] The origin of the Institute goes back to the Institut des Études balkaniques founded in Belgrade in 1934 as the only of the kind in the Balkans. The initiative came from King Alexander I Karadjordjević, while the Institute’s scholarly profile was created by Ratko Parežanin and Svetozar Spanaćević. The Institute published Revue internationale des Études balkaniques, which assembled most prominent European experts on the Balkans in various disciplines. Its work was banned by the Nazi occupation authorities in 1941. The Institute was not re-established until 1969, under its present-day name and under the auspices of the Serbian Academy of Sciences and Arts. It assembled a team of scholars to cover the Balkans from prehistory to the modern age and in a range of different fields of study, such as archaeology, ethnography, anthropology, history, culture, art, literature, law. This multidisciplinary approach remains its long-term orientation. Director of the Institute for Balkan Studies Nikola Tasić Volume XLII of the annual Balcanica is printed with financial support from the Ministry of Education and Science of the Republic of Serbia CONTENTS ARTICLES HISTORY. - 
												
												Beoknjiga-Telefoni Za Poručivanje: 011-317-6592, 063-380-458)
Biti jedno-Roman Prvi deo (Beoknjiga-telefoni za poručivanje: 011-317-6592, 063-380-458) Ponekad mi se učini da razumem šta se to dešava u ljudima i između njih. To je moja profesija – da razumem ljude. Ja sam psiholog, psihoterapeut. Kada se prisećam perioda oduševljenja svojim znanjem i uverenja da sam mudar, slatko se nasmejem vlastitoj gluposti. Često sam se uljuljkivao u to prijatno osećanje moći. Naša znanja i iskustvo su samo blede senke istine. Kao da svi živimo u nekim svojim bajkama, mehurovima sapunice koji lebde po ovom svetu i ponekada se sretnu, dodirnu opnama. Bajku može stvarno razumeti jedino onaj koji je živi, onaj koji se nalazi u njenom mehuru. Poneko nazre tuđu bajku, ili i sam živi neku sličnu. Ljudi se približe jedni drugima, dodirnu se tanke opne. Katkada se, na trenutak, spoje. To je divno osećanje. Svi ostali su iz druge priče. Lebde pored nas i gledamo se kroz providne zidove naših mehurova. Čitam svoje beleške. Radujem se što imam nešto staro i požutelo. Sadašnjost daje prošlosti novi sjaj. Smirenu radost sećanja. Vraćam se u to vreme. Bio je septembar. Mesec izmešanih osećanja, sete i radoznalosti, rastajanja i novog početka. Nakon neobrijanih dana letnjeg lenčarenja, života bez časovnika, menjam svoju preplanulu kožu kao zmija, za novu, bleđu i neslanu. Polako se navikavam na mirise grada, na drugačiji ritam otkucaja srca. Poput deteta koje se vrati sa letovanja i ponovo otkrije svoje igračke, radujem se svakodnevici, otkrivajući da volim svoj način života. Lesi se vraća kući. Sve je poznato, a opet novo. Kao susret sa starim prijateljem. - 
												
												ČINJENICE I TUMAČENJA Dva Razgovora Sa Latinkom Perović
Biblioteka Svedočanstva Br. 37 Olivera Milosavljević ČINJENICE I TUMAČENJA Dva razgovora sa Latinkom Perović Biblioteka Svedočanstva Br. 37 Olivera Milosavljević ČINJENICE I TUMAČENJA Dva razgovora sa Latinkom Perović Izdavač: Helsinški odbor za ljudska prava u Srbiji Za izdavača: Sonja Biserko Grafičko oblikovanje i slog: Nebojša Tasić Korice: Ivan Hrašovec Štampa: Zagorac, Beograd, 2010. ISBN 978-86-7208-169-5 Sadržaj: PREDGOVOR ... 5 I „Jugoslavija je bila naša prva Evropa”... 13 1. O sebi... 15 2. O drugima... 70 3. O nacionalizmu, socijalizmu, Jugoslaviji, Evropi... 122 4. O istoriji... 140 5. O predviñanjima i osporavanjima... 154 II Akteri i interpretatori... 169 1. IDEOLOGIJA „Srpski radikalizam je u suštini srpski nacionalizam”... 171 2. PRIPREMANI RAT „Ništa se nije dogodilo što već nije bilo napisano i rečeno”... 193 3. SRBIJA DANAS „Izgubljenost u vremenu i istoriji”... 215 4. ALTERNATIVA „Ono što nije zapisano nije ni postojalo”... 228 5. IZBRISANA PROŠLOST „Interpretacije komunizma su ostale na revanšističkoj ravni”... 239 6. PROGONITELJI I PROGONJENI „Bilans ratova devedesetih godina je porazan. Treba naći krivca”... 259 BIBLIOGRAFIJA ... 288 IMENSKI REGISTAR ... 299 GEOGRAFSKI REGISTAR ... 306 4 Predgovor Jednu od bitnih karakteristika savremene društvene svesti u Srbiji koju odreñuje njena intelektualana elita oličena u brojnim politički i ideološki angažovanim intelektualcima, predstavlja dvostruko problematičan odnos prema prošlosti srpskog društva. S jedne strane, njega obeležava potpuno ne- kritička, „patriotska” glorifikacija daleke prošlosti (srednjeve- kovne, devetnaestovekovne, monarhističke...), koja samim tim što nije doživljena od savremenika i što dozvoljava da po slobod- noj volji bude „zamišljena”, postaje objekt u koji se ugrañuju že- ljene vrline. U dalekoj prošlosti se prepoznaje temelj danas po- željnih vrednosti i izvor obećavajuće „veličine“, izazivajući kod konzumenata žal za bajkovitim „starim dobrim vremenima” ispunjenim srpskom „slavom”, svejedno da li samo „zlatnim ka- šikama” ili čitavim „zlatnim dobima”. - 
												
												Ljubljanske Ceste NAZIV PJESME MP3 FORMAT A.Ilic & Gigi D'agostino
A Mezek - Ljubljanske Ceste NAZIV PJESME MP3 FORMAT A.Ilic & Gigi D'agostino - Ana mi je rekla bla bla bla ILI AUDIO CD FORMAT AbeeDj - 2005 POP - Best of 01. Zeljko Bebek - Sinoc sam (AbeeDj Club Remix 2005) AbeeDj - 2005 POP - Best of 02. Nervozni Postar - Jugo Jugo (AbeeDj Club Remix 2005) AbeeDj - 2005 POP - Best of 03. Al Dino - Kopriva (AbeeDj Underground Remix 2005) KATALOG MUZIKE AbeeDj - 2005 POP - Best of 04. Tijana Dapcevic - Sve je isto (AbeeDj speed Remix 2005) AbeeDj - 2005 POP - Best of 05. Plavi Orkestar - Tako male Stvari (AbeeDj Remix 2005) ORGINALI – CD i DVD KVALITETA AbeeDj - 2005 POP - Best of 06. Ana Nikolic - Januar (AbeeDj Fast Remix 2005) AbeeDj - 2005 POP - Best of 07. Vlado Georgiev - Nisam Ljubomoran (AbeeDj Club Remix 2005) AbeeDj - 2005 POP - Best of 08. Djogani - Sappur Panika (AbeeDj Sappur Remix 2005) MUZIKU SNIMAMO NA CD i DVD MEDIJE AbeeDj - 2005 POP - Best of 09. Natasa Bekvalac - Kao Nikotin (AbeeDj Club Remix 2005) AbeeDj - 2005 POP - Best of 10. Crvena Jabuka - Ti mi dusu uzimas (AbeeDj Remix 2005) Aca Ilic - 2005 - 01 - Ne, ne, ne Aca Ilic - 2005 - 02 - Poznajem te po lazima Aca Ilic - 2005 - 03 - Bulevar juzni 1 DVD ili CD = 50,00 Kn. Aca Ilic - 2005 - 04 - Popij sa mnom moj Beograde Aca Ilic - 2005 - 05 - Vara zora NA JEDAN MEDIJ SNIMAMO 16 PJESAMA Aca Ilic - 2005 - 06 - Lazni kralj U MP3 FORMATU ILI U AUDIO CD FORMATU Aca Ilic - 2005 - 07 - Sipajte da se napijem DOSTAVA HP EXPRES NA VAŠ TROŠAK Aca Ilic - 2005 - 08 - Ove dve kraj mene Aca Lukas & Dzej - Sto si tuzan prijatelju ŠALJEMO NA VAŠU ADRESU - POUZEĆEM U RH .