SÂRBII DIN ROMÂNIA Din Evul Mediu Timpuriu Pân Ă În Zilele Noastre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SÂRBII DIN ROMÂNIA Din Evul Mediu Timpuriu Pân Ă În Zilele Noastre Ljubivoje Cerovi ć SÂRBII DIN ROMÂNIA Din evul mediu timpuriu pân ă în zilele noastre Traducere din limba sârb ă: Ivo Muncian Edi Ńie îngrijit ă de: Ljubomir Stepanov Uniunea Sârbilor din România Timi şoara, 2005 1 Uniunea Sârbilor din România Edi Ńii speciale Monografii Cartea 38 Ljubivoje Cerovi ć SÂRBII DIN ROMÂNIA Pre şedintele Consiliului Editorial: Miomir Todorov Redactor: Ivo Muncian Referen Ńi: dr. Miodrag Milin dr. Mihai N. Radan Lector: Iovan Peianov Îngrijitor de edi Ńie: Ljubomir Stepanov Consilier editorial: Slavomir Gvozdenovi ć Tehnoredactor: Adrian Nicolici-Schultz ISBN: 973-98657-9-2 © U.S.R. şi Autorul Titlul original: Љубивоје Церовић , Срби у Румунији , Савез Срба у Румунији , Темишвар , 2000. 2 Cuvânt înainte În premier ă româneasc ă se înf ăŃ işeaz ă o încercare de sintez ă istoric ă asupra minorit ăŃ ii sârbe din România, ie şit ă de sub pana unui cunoscut istoric sârb. Specialist de notoritate al istoriei diasporei sârbe şti, dr. Ljubivoje Cerovi ć se apleac ă de aceast ă dat ă asupra realit ăŃ ii istorice a cona Ńionalilor sârbi din nemijlocita vecin ătate. Banatul şi mai larg spa Ńiul carpato-dun ărean. Cu discern ământ stiin Ńific şi extrem de bine documentat din literatura istoriografic ă (sârb ă, maghiar ă, german ă, român ă) autorul reu şeşte s ă redea o imagine conving ătoare şi ştiin Ńific ă a episoadelor prezen Ńei sârbilor în aceste spa Ńii m ărgina şe ale tr ăirii na Ńionale. Din scrisul lui Cerovi ć reiese deplina integrare a sârbilor din zonele periferice la importantele momente ale în ălŃă rii identit ăŃ ii lor na Ńionale: migra Ńiunile primordiale la cump ăna antichit ăŃ ii şi a evului mediu bizantin; primirea cre ştinismului în rit greco-r ăsăritean şi misiunea de civilizare cre ştin ă a sfântului ocrotitor al sârbilor, Sava, la Dun ărea de mijloc, în sudul Banatului, unde a ctitorit mănăstiri ce pân ă azi îi cinstesc numele şi fapta. Cu obiectivitate c ărtur ăreasc ă dar şi spirit de deschidere fa Ńă de aportul cultural al popoarelor din spa Ńiul de convie Ńuire al Europei de mijloc şi de sud-est, autorul nostru evoc ă, introducând în circula Ńie surse din valoroasa bibliotec ă de la Novi-Sad a Maticei Srpska, via Ńa Bisericii în perigrin ările din secolul XIII-XVIII şi importantele muta Ńii de civiliza Ńie şi mentalitate intervenite prin însc ăunarea Habsburgilor, din veacurile XVIII-XIX. Episoade cunoscute ale istoriei comune a popoarelor din spa Ńiul b ănăŃ ean (reformele camerale, grani Ńa militar ă, problema ierarhiei ortodoxe şi a Congresului confesional de la Timi şoara din 1790) sunt de asemenea abordate în manier ă ştiin Ńific ă şi în respectul izvoarelor, echilibrat şi ponderat, cu sim Ńul deschiderii fa Ńă de aportul cosmopolit al celor care au vie Ńuit odat ă în spa Ńiul nostru l ăsându- şi amprentele asupra ctitoriei de civiliza Ńie comun ă şi nou ă identitate de Europ ă central ă a Banatului. Un aport generos de informa Ńie îmbog ăŃ eşte peisajul vie Ńii politice a na Ńionalit ăŃ ilor din veacul a XIX-lea, al politicii înv ăŃă mântului şi şcolii confesionale, problematica R ăzboiului Mondial şi aplicarea principiului autodetermin ării în anii 1918-1920. Noi date întregesc şi imaginea prezen Ńei sârbilor pe scena istoriei României, în perioada 1919-1995. În concluzie, avem în fa Ńă o izbutit ă carte despre istoria sârbilor; cu atât mai mult cu cât ea face importante servicii şi idealului de vie Ńuire comun ă, în pace, deplin ă în Ńelegere şi pre Ńuire a crea Ńiei spiritului uman. Prof. univ. dr. Miodrag Milin 3 EVUL MEDIU TIMPURIU Slavii, str ămo şii sârbilor, au început s ă se a şeze pe teritoriul României de azi în evul mediu timpuriu, fie izolat, fie împreun ă cu avarii. Înainte de venirea slavilor, aici tr ăiau de veacuri dacii care sunt pomeni Ńi în secolul al IV- lea î.e.n. Dou ă secole mai târziu aici a luat fiin Ńă o uniune tribal ă care a atins apogeul în timpul lui Burebista (71-44 î.e.n.). Pe atunci teritoriul Daciei se întindea de la Tisa şi Dun ăre pân ă la Nistru, din Balcani pân ă la Carpa Ńii de Nord. Dup ă Burebista, în anul 44 î.e.n. uniunea tribal ă a dacilor s- a destr ămat. Dup ă mai multe expedi Ńii nereu şite, la finele secolului întâi şi la începutul celui de-al doilea, pe vremea împ ăratului Traian, legiunile romane i-au învins pe daci, în anul 107 îns ă ace ştia, în frunte cu Decebal, au opus o rezisten Ńă dârz ă. Atunci romanii au cucerit Dacia. Banatul în întregime, partea de sud a Cri şanei şi Ardealul s-au aflat în cadrul Daciei Superioare. Romanii au colonizat în Dacia o popula Ńie masiv ă de pe cuprinsul vastului imperiu, ceea ce a dus la romanizarea rapid ă a Daciei. Sub presiunea triburilor germanice, în frunte cu goŃii, romanii au p ărăsit Dacia în anul 271, retr ăgându-se pe malul drept al Dun ării. Go Ńii p ărăsesc şi ei Dacia iar în anul 375 cei ce pun st ăpânire pe acest spa Ńiu sunt hunii, care au invadat câmpia panonic ă venind din stepele asiatice. Perioada de glorie au atins-o când în fruntea lor se afla Atila. Dup ă moartea acestuia, în anul 453, uniunea tribal ă a hunilor se destram ă iar Ńinuturile Banatului, Cri şanei şi Ardealului sunt cucerite de gepizii germanici. Pentru c ă longobarzii au pornit curând spre Italia de Nord, avarii au pus st ăpânire pe Câmpia Panonic ă. Dup ă mai bine de dou ă secole de st ăpânire a Câmpiei Panonice, în bătălia lor cu francii (791-796), avarii sunt învin şi, ceea ce duce la destr ămarea uniunii tribale. În ceea ce prive şte venirea slavilor pe teritoriul României de azi, trebuie spus c ă ea a avut loc înc ă înainte de venirea avarilor. Fie c ă au venit împreun ă cu hunii ori cu gepizii, fie c ă au venit singuri, slavii au început s ă populeze Ńinuturile men Ńionate pe la finele secolului al V-lea. Descoperirile arheologice de pe cuprinsul Cehiei, Moraviei şi din Ńinuturile de dincolo de Carpa Ńi precum şi cele din Valahia şi Moldova, ne dau indicii despre migra Ńiile slavilor din Europa Central ă înspre Dun ăre. Descoperirile arheologice stau m ărturie şi despre migra Ńiile dinspre Ucraina spre Dunăre, pân ă la Por Ńile de Fier. Acest Ńinut a fost locuit, pân ă în perioada indicat ă, de c ătre dacii romaniza Ńi. În acest mod, începând cu veacul al VI-lea, Ńinuturile Dun ării de Jos erau locuite de o popula Ńie amestecat ă - slavi şi daci. Potrivit spuselor mai multor savan Ńi, cum ar fi ðor ñe Sp. Radoj čić, Konstantin Jire ček, Boško Strika şi al Ńii, str ămo şii sârbilor au locuit în Ńinutul Boichia (Bojka), dincolo de Carpa Ńi, pe teritoriul de azi al Ucrainei. De aici încep în secolul al VI-lea s ă migreze spre Peninsula Balcanic ă, pe v ăile râului Tisa, peste Cri ş, Bega şi Timi ş. Pân ă la colonizarea ungurilor şi a mi şcării românilor spre Mure ş, din Boichia, adic ă Ńinutul triburilor ruse şti, pân ă în Ńinuturile balcanice se întindea un lan Ń etnic neîntrerupt alc ătuit din sârbi. Dup ă migra Ńie, o parte dintre sârbi au r ămas în Ńinuturile de ba ştin ă, Boichia, care în evul mediu era denumit ă łara sârbeasc ă, ucrainienii denumind-o ast ăzi łara Sribna. Mai sunt aminti Ńi şi severii sau severienii pe care istoricul ceh Niederle îi situeaz ă între Timi ş şi Cerna. Acest savant a ajuns la concluzia c ă ei erau o parte a marelui trib cu acela şi nume şi care în secolul al VII-lea a trecut Dun ărea şi s-a stabilit în Moesia, pe teritoriul Serbiei de azi. De la ei au r ămas unele toponimice cum ar fi jude Ńul Severin sau ora şul Turnu Severin. Izvoarele france de la începutul secolului al IX-lea pomenesc c ă “în Dacia pe Dun ăre tr ăie şte tribul slav al abodri Ńilor ”. Pavel Iosef Schafarik, în lucrarea sa Antichit ăŃ i slave afirm ă că ace ştia tr ăiau în Ńinuturile de lâng ă Mure ş şi d ă ca exemplu unele toponime - râul Bodrog, afluent al Mure şului, şi localitatea cu acela şi nume. Konstantin Jire ček în lucrarea sa Istoria sâr- bilor ajunge la concluzia c ă e vorba despre un trib slav, obodri Ńi sau bodri Ńi, care şi-a l ăsat 4 numele în mai multe locuri ale Pustei Panonice în drumul lui spre nord-vest, spre Cehia şi Germania, pân ă spre avalul râului Elba. Dup ă retragerea avarilor, în anul 803, teritoriul Banatului şi al Cri şanei a fost ocupat de bulgari, condu şi de hanul Crum. łinutul la sud de Mure ş şi pân ă la Vidin, pe Dun ăre, era st ăpânit de cneazul Glad, iar la nord de Mure ş, spre Cri ş, se întindea cnezatul lui Menumorut. Spre sfâr şitul secolului al IX-lea în Câmpia Panonic ă vin ungurii, un popor de origine mongol ă. Ace ştia “preiau” de la slavii înfrân Ńi modul de via Ńă şi multe obiceiuri, amestecându-se cu ei, îns ă impunându-le limba şi st ăpânirea. Cre ştinismul a fost acceptat de c ăpetenia maghiarilor Gheza. Fiul s ău, István I i-a convertit pe unguri la cre ştinism iar papa i-a conferit acestuia în anul 1001, titlul de rege apostolic.
Recommended publications
  • KOLIKO SE POZNAJEMO Iz Istorije Nacionalnih Zajednica U Vojvodini Pokrajinski Sekretarijat Za Obrazovanje, Propise, Upravu I Nacionalne Manjine - Nacionalne Zajednice
    KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine - nacionalne zajednice Projekat AFIRMACIJA MULTIKULTURALIZMA I TOLERANCIJE U VOJVODINI KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Autori tekstova: Milan Mici· dr Tibor Pal Kalman Kunti· dr Zoltan Mesaroï Arpad Pap Mirko Grlica dr Agneï Ozer dr Olga Ninkov Milkica Popovi· Ljubica Oti· dr Janko Rama„ mr Mir„a Maran Jaroslav Miklovic Lektor: Aleksandra Peïi· Unos teksta: Marica Fin„ur Cetinka Svitlica Ilustracije ustupljene iz liène foto-arhive Ivana Kukurova Novi Sad 2017. god. Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine - nacionalne zajednice Projekat: AFIRMACIJA MULTIKULTURALIZMA I TOLERANCIJE U VOJVODINI KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Novi Sad 2017. god . PREDGOVOR storija Vojvodine je specifièna, jer trudili su se da dogaðaje smeste u dru- je njen istorijski razvoj stvorio tveno-ekonomsko-kulturni okvir, kako multietnièko, multikonfesionalno bi se dobila potpuna slika o deavanjima. drutvo. To je èini sloenom, ali i Pored meðusobnog proimanja i dugog bogatom sredinom. Trebalo bi da zajednièkog ivota i saradnje, ovdanji saznamo vie o razvoju i nastanku narodi su u svojoj istoriji imali i teke peri- Vojvodine, kako bi nas oplemeni- ode, pre svega u vreme ratova. Namera Ilo to njeno bogatstvo.Verujemo da æe, autora bila je da i sukobe, koji su bili deo posle prouèavanja ovog kratkog prikaza nae stvarnosti, prikau objektivno i iz prolosti naroda sa prostora dananje vie aspekata. Trebalo bi da se naglasi da Vojvodine, èitaoci moæi iz istorijskih je i u vreme tekih dana bilo trenutaka primera da izvuku pouke koje bi ih okre- vrednih pamæenja, kao i primera saradnje.
    [Show full text]
  • Mozaicul Voivodinean – Fragmente Din Cultura Comunităților Naționale Din Voivodina – Ediția Întâi © Autori: Aleksandr
    Mozaicul voivodinean – fragmente din cultura comunităților naționale din Voivodina – Ediția întâi © Autori: Aleksandra Popović Zoltan Arđelan © Editor: Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale © Сoeditor: Institutul de Editură „Forum”, Novi Sad Referent: prof. univ. dr. Žolt Lazar Redactorul ediției: Bojan Gregurić Redactarea grafică și pregătirea pentru tipar: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Coperta și designul: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Traducere în limba română: Mircea Măran Lectorul ediției în limba română: Florina Vinca Ilustrații: Pal Lephaft Fotografiile au fost oferite de arhivele: - Institutului Provincial pentru Protejarea Monumentelor Culturale - Muzeului Voivodinei - Muzeului Municipiului Novi Sad - Muzeului municipiului Subotica - Ivan Kukutov - Nedeljko Marković REPUBLICA SERBIA – PROVINCIA AUTONOMĂ VOIVODINA Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale Proiectul AFIRMAREA MULTICULTURALISMULUI ȘI A TOLERANȚEI ÎN VOIVODINA SUBPROIECT „CÂT DE BINE NE CUNOAŞTEM” Tiraj: 150 exemplare Novi Sad 2019 1 PREFAȚĂ AUTORILOR A povesti povestea despre Voivodina nu este ușor. A menționa și a cuprinde tot ceea ce face ca acest spațiu să fie unic, recognoscibil și specific, aproape că este imposibil. În timp ce faceți cunoștință cu specificurile acesteia care i-au inspirat secole în șir pe locuitorii ei și cu operele oamenilor de seamă care provin de aci, vi se deschid și ramifică noi drumuri de investigație, gândire și înțelegere a câmpiei voivodinene. Tocmai din această cauză, nici autorii prezentei cărți n-au fost pretențioși în intenția de a prezenta tot ceea ce Voivodina a fost și este. Mai întâi, aceasta nu este o carte despre istoria Voivodinei, și deci, nu oferă o prezentare detaliată a istoriei furtunoase a acestei părți a Câmpiei Panonice.
    [Show full text]
  • The Shaping of Bulgarian and Serbian National Identities, 1800S-1900S
    The Shaping of Bulgarian and Serbian National Identities, 1800s-1900s February 2003 Katrin Bozeva-Abazi Department of History McGill University, Montreal A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy 1 Contents 1. Abstract/Resume 3 2. Note on Transliteration and Spelling of Names 6 3. Acknowledgments 7 4. Introduction 8 How "popular" nationalism was created 5. Chapter One 33 Peasants and intellectuals, 1830-1914 6. Chapter Two 78 The invention of the modern Balkan state: Serbia and Bulgaria, 1830-1914 7. Chapter Three 126 The Church and national indoctrination 8. Chapter Four 171 The national army 8. Chapter Five 219 Education and national indoctrination 9. Conclusions 264 10. Bibliography 273 Abstract The nation-state is now the dominant form of sovereign statehood, however, a century and a half ago the political map of Europe comprised only a handful of sovereign states, very few of them nations in the modern sense. Balkan historiography often tends to minimize the complexity of nation-building, either by referring to the national community as to a monolithic and homogenous unit, or simply by neglecting different social groups whose consciousness varied depending on region, gender and generation. Further, Bulgarian and Serbian historiography pay far more attention to the problem of "how" and "why" certain events have happened than to the emergence of national consciousness of the Balkan peoples as a complex and durable process of mental evolution. This dissertation on the concept of nationality in which most Bulgarians and Serbs were educated and socialized examines how the modern idea of nationhood was disseminated among the ordinary people and it presents the complicated process of national indoctrination carried out by various state institutions.
    [Show full text]
  • Theatrespaceafter20thcentury.Pdf
    THEATRE SPACE AFTER 20TH CENTURY Thematic Proceedings of the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity” Department of Architecture and Urbanism, Faculty of Technical Sciences Novi Sad, 2012 Thematic Proceedings of the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity” THEATRE SPACE AFTER 20TH CENTURY This book is result of scientific papers presented at the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity”, which was organized as a part of the project "Technical and Technological Condition and Potentials of Community Cultural Centre Buildings in the Republic of Serbia" (TR 36051), financed by the Ministry of Education and Science, Republic of Serbia. Editors: Dr Rаdivoje Dinulović, full professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Dr Milenа Krklješ, assistant professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Mr Oliverа Grаčаnin, assistant professor, Academy of Arts, University of Novi Sad, Serbia Reviewers: Kate Burnett, MA, Nottingham Trent University, United Kingdom Marina Raytchinova, associate professor, National Academy of Arts, Bulgaria Dr Jelenа Todorović, associate professor, Faculty of Fine Arts, University of Arts Belgrade Dr Jelena Atanacković Jeličić, associate professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Dаrko Rebа, assistant professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Design: Višnja Žugić Cover design: Karl Mičkei, Višnja Žugić ISBN 978-86-7892-435-4 Publisher: Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences, Novi Sad Printed by: Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences, Novi Sad Publishing helped by: Ministry of Education and Science, Republic of Serbia Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences University of Novi Sad Contents: PERFORMABILTY OF THEATRE SPACE AFTER 20th CENTURY ...........................
    [Show full text]
  • Serbian-Romanian Relations in the Middle Ages Until the Ottoman Conquest Connections, Influences, Cohabitation*
    Serbian-Romanian Relations in the Middle Ages until the Ottoman Conquest Connections, Influences, Cohabitation* Boris stojkovski , i vana ivanić , L aura spãriosu N THE Middle Ages the region of present-day Romania was in many ways tied to the region where Serbian people lived. It is not necessary to emphasize that until the modern age parts of present-day Serbia and Romania belonged to the same state, Iwhile in the Middle Ages they were parts of the Kingdom of Hungary and later, in various forms, part of the Habsburg Monarchy. Under the Nemanjić dynasty the con - tacts between Serbia and Wallachia were rare and occasional, but still interesting. Political and cultural relationships were present also during the time of the Serbian Despotate, as evidenced by Serbian medieval sources. After the collapse of the Serbian medieval Despotate, the connections between Romanian and the Serbian people of that time did not decrease; on the contrary, they reached their peak. After the migration of the Branković family of Serbian nobles, these ties became multiple, and the former Serbian despot Đorđe, who become monk Maksim, left a very strong mark upon Wallachian history, culture, and church. Serbs and Romanians lived together in Banat and other regions of medieval Hungary and modern-day Romania and Serbia since the 16 th cen - tury, and cohabitation is well documented in the historical sources. Bearing all that in mind, the aim of this paper is to present a short overview of the relations between the two countries (Romania and Serbia) in the Middle Ages until the Ottoman Conquest, highlighting the connections, influences and cohabitation between the two people.
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction Speaking in Ljubljana in 1913, the Slovene poet Ivan Cankar called for a political union of the South Slavs, lamenting the historical circumstances that had brought about the cultural estrangement of the “Yugoslav tribe”: “By blood we are brothers, by language cousins, by culture -- which is the fruit of centuries of separate upbringing -- we are less familiar with one another than the Upper Carniolan peasant is with the Tyrolean, or the Gorizian vintner with the Friulian” (Cankar 2009). The postulate of cultural separation, or “separate upbringing” as Cankar eloquently expressed it, is built on the premise that ethnic and national features are forged over the longue durée, through centuries of constant and unwavering exposure to one cultural model or civilization. The national predispositions and inclinations thus acquired are believed to supersede evident commonalities such as language and local custom -- as in the case of the Serbs and Croats, who are bound by language but separated by confessional and perceived historical allegiances. This premise is central to the narratives of the Balkan nationalisms. Thus, according to Croatian nationalists and historians such as Ivo Banac, Franjo Tuđman, and Branimir Anzulović, the Orthodox Serbs, whose medieval principalities bordered the Byzantine Empire until their destruction by the Ottomans in the fifteenth century, had over the centuries developed different habits and worldviews from the Catholic Croats. Their cultural origins, these authors claimed, lie in the Byzantine civilization (Banac 1984: 65 et passim; Tuđman, cit. in Bellamy 2003: 68; Anzulović 1999: 17 et passim). Many nationalists in Serbia would agree with the assessment that the Byzantine civilization left a deep imprint on the formation of their culture and identity (Perica 2002: 6-9).
    [Show full text]
  • Rites of Passage and Oral Storytelling in Romanian Epic and the New Testament
    Oral Tradition, 17/2 (2002): 236-258 Rites of Passage and Oral Storytelling in Romanian Epic and the New Testament Margaret H. Beissinger The exploration of traditional narratives that circulated in the pre- modern age through the comparative study of contemporary genres has a rich precedent in the groundbreaking work of Milman Parry and Albert Lord. Starting in the 1930s, Parry and Lord sought to gain insight into the compositional style of the Homeric epics by observing and analyzing Yugoslav oral epic poets and their poetry. Their findings and conclusions were seminal. In 1960, Lord posited that traditional singers compose long sung poetry in isometric verses in performance through their reliance on groups of words that are regularly used-—as parts of lines, entire lines, and groups of lines—to represent ideas in the poetry.1 This became known as the theory of oral-formulaic composition and has had profound implications in the study of epic and other traditional genres from ancient to modern times.2 Oral epic is no longer performed in today’s former Yugoslavia. But there are still traces of traditional narrative poetry elsewhere in the Balkans, namely in southern Romania, where I have done much fieldwork among epic singers and at epic performances. Though greatly inspired by the work of Parry and Lord, my goals in this article, of course, are far humbler. I examine narrative patterns in a Romanian epic song cycle in order to offer possible models for the further study of oral storytelling in the New Testament. My exploration centers on epics of initiation and the nature of the initiatory hero.
    [Show full text]
  • Der Bergkranz
    (eBook - Digi20-Retro) Petar II Petrovic Njegoš Der Bergkranz Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. 00053882 / V PETAR IL PETROVIC NJEGOS Der Bergkranz »• Einleitung, Übersetzung und Kommentar von ■» Л Л A. Schmaus 196} VERLAG OTTO SAGNER, MÜNCHEN PROSVETA VERLAG. BELGRAD © 1963 by Verlag O tto Sagner/München Abteilung der Fa. Kubon & Sagner, München Herstellung: Buch- und Offsetdruckerei Karl Schmidle, Ebersberg Printed in Germany EINLEITUNG ■ Щ Petar II. Petrovié Njegoš 1813— 1851 I Leben и n d p о 1 i t i s с h e s Wirken Njegoš stammte aus dem montenegrinischen Dorfe Njeguži unterhalb des Lovcen, aus der Familie Petrovié, in der sich seit dem Ende des 17. Jahr- hunderts die Bischofswürde forterbte. 1813 geboren, war der junge Rade — dies war sein Taufname — zunächst nicht zum Bischofsamte aus- ersehen, sondern wurde erst 1826 von seinem Onkel, Petar I., zum Nach- folger bestimmt. Damit fand die sorglose Kindheit ein jähes Ende. Im Kloster von Cetinje und anschließend in Topla bei Hercegnovi erhielt er die für sein künftiges Amt notwendige Ausbildung; wegen der Kürze der Zeit und des Fehlens sonstiger Voraussetzungen konnte sie weder sehr umfassend noch sehr gründlich sein. Vielfältige Anregungen wurden jedoch dem künftigen Dichter durch den serbischen Freiheitskämpfer und damals schon berühmten Poeten Sima Milutinovié vermittelt, der 1827 sein Amt als Sekretär des Bischofs und Lehrer des jungen Rade antrat.
    [Show full text]
  • Balkan Saints
    1 SAINTS OF THE BALKANS Edited by Mirjana Detelić and Graham Jones 2 Table of Contents Mirjana Detelić and Graham Jones, Introduction (3-5) Milena Milin, The beginnings of the cults of Christian martyrs and other saints in the Late Antique central Balkans (6-15) Aleksandar Loma, The contribution of toponomy to an historical topography of saints‟ cults among the Serbs (16-22) Tatjana Subotin-Golubović, The cult of Michael the Archangel in medieval Serbia (23- 30) Danica Popović, The eremitism of St Sava of Serbia (31-41) Branislav Cvetković, The icon in context: Its functional adaptability in medieval Serbia (42-50) Miroslav Timotijević, From saints to historical heroes: The cult of the Despots Branković in the Nineteenth Century (52-69) Jelena Dergenc, The relics of St Stefan Štiljanović (70-80) Gerda Dalipaj, Saint‟s day celebrations and animal sacrifice in the Shpati region of Albania: Reflections of local social structure and identities (81-89) Raĉko Popov, Paraskeva and her „sisters‟: Saintly personification of women‟s rest days and other themes (90-98) Manolis Varvounis, The cult of saints in Greek traditional culture (99-108) Ljupĉo Risteski, The concept and role of saints in Macedonian popular religion (109- 127) Biljana Sikimić, Saints who wind guts (128-161) Mirjam Mencej, Saints as the wolves‟ shepherd (162-184) Mirjana Detelić, Two case studies of the saints in the „twilight zone‟ of oral literature: Petka and Sisin (185-204) Contributors Branislav Cvetković, Regional Museum, Jagodina (Serbia) Gerda Dalipaj, Tirana (Albania) Jelena Dergenc, The National Museum, Belgrade (Serbia) Mirjana Detelić, The SASA Institute for Balkan Studies, Belgrade (Serbia) Aleksandar Loma, Faculty of Philosophy, Belgrade University (Serbia) Mirjam Mencej, Faculty of Philosophy, Ljubljana University (Slovenia) Milena Milin, Faculty of Philosophy, Belgrade University (Serbia) Raĉko Popov, Ethnographic Institute and Museum, Sofia (Bulgaria) Danica Popović, The SASA Institute for Balkan Studies, Belgrade (Serbia) Ljupĉo S.
    [Show full text]
  • Master Plan Za Turističku Destinaciju Sremski Karlovci Sa Fruškom Gorom
    Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom © Hosting svetovanje d.o.o. & Fabus Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom Predgovor Projekat „Master plan razvoja turizma Sremskih Karlovaca sa Fruškom Gorom“ je jedan u nizu Master planova razvoja turističkih destinacija za koji su okviri navedeni u „Strategiji razvoja turizma Srbije do 2015. godine“. Na osnovu tendera, koji je raspisalo Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja Vlade Republike Srbije 2008. godine, za realizaciju ovog Projekta odabrana je istraživačko konsultantska kuća „Hosting Svetovanje“, d.o.o. iz Ljubljane sa svojim stručnim saradnicima i partnerima. U projektu je, kao jedan od partnera i podizvođač, učestvovao i Fakultet za uslužni biznis (Fabus) iz Sremske Kamenice, koji je u toku izrade projekta postao članica Univerziteta „Educons“ u Sremskoj Kamenici. Saradnja koja je ostvarena između „Hosting svetovanja“ i institucija iz Slovenije i Srbije, omogućila je da se Master plan razvoja turizma Sremskih Karlovaca, uradi na optimalan način, veoma stručno i naučno potkrepljeno uz maksimalno korišćenje primarnih (field research) i sekundarnih (desk research) izvora informacija kao i radionica na terenu, koje su organizovane sa ključnim zainteresovanim učesnicima u razvoju turizma na destinaciji. U ovom kontekstu, maksimalna stručna i organizaciona podrška data je od strane opštine Sremski Karlovci kao i od strane Turističke organizacije Sremskih Karlovaca uz koordinaciju naručioca t.j. Ministarstva ekonomije i regionalnog razvoja, na čemu se autorski tim iskreno zahvaljuje. © Hosting svetovanje d.o.o. & Fabus Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom Naručilac projekta: Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja Bulevar kralja Aleksandra 15 11000 Beograd Srbija Vođa projekta naručioca: Dr Goran Petković, državni sekretar za turizam Izvođač i nosilac projekta: Hosting svetovanje d.o.o.
    [Show full text]
  • Balcanica Xlii
    BALCANICA XLII BALCANICA XLII, Belgrade 2011, 1– 240 UDC 930.85(4–12) ISSN 0350–7653 SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES BALCANICA XLII ANNUAL OF THE INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES Editor DUŠAN T. BATAKOVIĆ Editorial Board FRANCIS CONTE (Paris), DJORDJE S. KOSTIĆ, LJUBOMIR MAKSIMOVIĆ, DANICA POPOVIĆ, GABRIELLA SCHUBERT (Jena), BILJANA SIKIMIĆ, ANTHONY-EMIL TACHIAOS (Thessaloniki), NIKOLA TASIĆ (Director of the Institute for Balkan Studies), SVETLANA M. TOLSTAJA (Moscow) BELGRADE 2011 Publisher Institute for Balkan Studies Serbian Academy of Sciences and Arts Belgrade, Knez Mihailova 35/IV www.balkaninstitut.com e-mail: [email protected] The origin of the Institute goes back to the Institut des Études balkaniques founded in Belgrade in 1934 as the only of the kind in the Balkans. The initiative came from King Alexander I Karadjordjević, while the Institute’s scholarly profile was created by Ratko Parežanin and Svetozar Spanaćević. The Institute published Revue internationale des Études balkaniques, which assembled most prominent European experts on the Balkans in various disciplines. Its work was banned by the Nazi occupation authorities in 1941. The Institute was not re-established until 1969, under its present-day name and under the auspices of the Serbian Academy of Sciences and Arts. It assembled a team of scholars to cover the Balkans from prehistory to the modern age and in a range of different fields of study, such as archaeology, ethnography, anthropology, history, culture, art, literature, law. This multidisciplinary approach remains its long-term orientation. Director of the Institute for Balkan Studies Nikola Tasić Volume XLII of the annual Balcanica is printed with financial support from the Ministry of Education and Science of the Republic of Serbia CONTENTS ARTICLES HISTORY.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS While the most advanced technology has been used to photograph and reproduce this manuscript, the quality of the reproduction is heavily dependent upon the quality of the material submitted. For example: • Manuscript pages may have indistinct print. In such cases, the best available copy has been filmed. • Manuscripts may not always be complete. In such cases, a note will indicate that it is not possible to obtain missing pages. • Copyrighted material may have been removed from the manuscript. In such cases, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, and charts) are photographed by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each oversize page is also filmed as one exposure and is available, for an additional charge, as a standard 35mm slide or as a 17”x 23” black and white photographic print. Most photographs reproduce acceptably on positive microfilm or microfiche but lack the clarity on xerographic copies made from the microfilm. For an additional charge, 35mm slides of 6”x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations that cannot be reproduced satisfactorily by xerography. Order Number 8717684 Manuscript attribution through paper analysis: Hilandar Monastery in the fourteenth century. [A case study] Matejic, Predrag, Ph.D. The Ohio State University, 1987 Copyright ©1987 by Matejic, Predrag. All rights reserved. U MI 300 N. Zeeb Rd. Ann Arbor, MI 48106 PLEASE NOTE: In all cases this material has been filmed in the best possible way from the available copy.
    [Show full text]