Mozaicul Voivodinean – Fragmente Din Cultura Comunităților Naționale Din Voivodina – Ediția Întâi © Autori: Aleksandr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mozaicul Voivodinean – Fragmente Din Cultura Comunităților Naționale Din Voivodina – Ediția Întâi © Autori: Aleksandr Mozaicul voivodinean – fragmente din cultura comunităților naționale din Voivodina – Ediția întâi © Autori: Aleksandra Popović Zoltan Arđelan © Editor: Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale © Сoeditor: Institutul de Editură „Forum”, Novi Sad Referent: prof. univ. dr. Žolt Lazar Redactorul ediției: Bojan Gregurić Redactarea grafică și pregătirea pentru tipar: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Coperta și designul: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Traducere în limba română: Mircea Măran Lectorul ediției în limba română: Florina Vinca Ilustrații: Pal Lephaft Fotografiile au fost oferite de arhivele: - Institutului Provincial pentru Protejarea Monumentelor Culturale - Muzeului Voivodinei - Muzeului Municipiului Novi Sad - Muzeului municipiului Subotica - Ivan Kukutov - Nedeljko Marković REPUBLICA SERBIA – PROVINCIA AUTONOMĂ VOIVODINA Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale Proiectul AFIRMAREA MULTICULTURALISMULUI ȘI A TOLERANȚEI ÎN VOIVODINA SUBPROIECT „CÂT DE BINE NE CUNOAŞTEM” Tiraj: 150 exemplare Novi Sad 2019 1 PREFAȚĂ AUTORILOR A povesti povestea despre Voivodina nu este ușor. A menționa și a cuprinde tot ceea ce face ca acest spațiu să fie unic, recognoscibil și specific, aproape că este imposibil. În timp ce faceți cunoștință cu specificurile acesteia care i-au inspirat secole în șir pe locuitorii ei și cu operele oamenilor de seamă care provin de aci, vi se deschid și ramifică noi drumuri de investigație, gândire și înțelegere a câmpiei voivodinene. Tocmai din această cauză, nici autorii prezentei cărți n-au fost pretențioși în intenția de a prezenta tot ceea ce Voivodina a fost și este. Mai întâi, aceasta nu este o carte despre istoria Voivodinei, și deci, nu oferă o prezentare detaliată a istoriei furtunoase a acestei părți a Câmpiei Panonice. Segmentele istorice din carte servesc doar ca un cadru necesar pentru o mai bună înțelegere a contextului și vieții popoarelor de pe aceste meleaguri și de aceea nu se insistă la prezentarea detaliată a evenimentelor istorice și interpretarea lor. Autorii, asamblând mozaicul despre diversele fețe ale Voivodinei, au folosit toată literatura disponibilă, dorind să facă accesibilă cartea mai ales tinerelor generații care trăiesc în această zonă împreună sau unii lângă alții, de multe ori fără a se cunoaște suficient. De aceea, în această poveste, oamenii, popoarele, creația, cultura, viața – sunt în primul plan. Tot ce a fost și ce este Voivodina. Tot ceea ce ne leagă și nu ne desparte. Cartea despre Voivodina care este în fața voastră este indicatorul care arată în ce direcții trebuie mers în dorința de a cunoaște esența nuanțelor vieții din această zonă. Unora le va fi un memento, altora un informator folositor, iar multora un imbold pentru investigație și învățare. Dacă această carte ne va ajuta să ne cunoaștem și înțelegem mai bine, să ne însușim cunoștințe și experiențe noi, să rămânem încântați din nou de frumusețile Voivodinei și să fim mândri de proveniența noastră, să creăm împreună, în minunăția diversităților, imaginea irepetabilă a câmpiei noastre, obiectivul principal al autorilor va fi îndeplinit. 2 INTRODUCERE Voivodina se întinde în partea de sud-vest a bazinului Panonic, în partea de nord a Republicii Serbia. Poziţia geografică a Voivodinei a influenţat dintotdeauna asupra sorţii popoarelor în aceste spaţii. Ea se află în bazinul Dunării care este artera principală a Europei, legând Europa centrală de Peninsula Balcanică. Specificul acestui teritoriu constă în faptul că o parte din el sau chiar întreaga Voivodina de astăzi, dacă s- ar afla în cadrul unui stat, ar fi periferia acestuia, partea de frontieră, fără un statut clar definit. Şi în privinţa administrativă au existat diferite unităţi teritoriale - de la Graniţa militară, judeţ, districte ale coroanei, oraşe regale libere, până la regiuni şi banovine. Aici s-au desfăşurat frecvent diferite procese demografice, social- economice, culturale şi politice. Migraţiile, strămutările, imigraţiile au devenit parte componentă a istoriei acestui spaţiu. Războaiele frecvente au micşorat de zeci de ori numărul populaţiei, câmpurile şi proprietăţile au rămas pustii, iar populaţia a căutat scăparea în regiuni îndepărtate, mai sigure. În locurile rămase nepopulate au venit alţi locuitori, alte popoare, s-a format treptat un conglomerat de limbi, culturi şi obiceiuri, ceea ce devine caracteristica Voivodinei până în zilele de astăzi. Termenul de Voivodina şi-a schimbat între timp sensul, conţinutul şi teritoriul. De la prima proclamare a Voivodinei în anul 1848 în componenţa ei au intrat în întregime sau parţial Bačka, Banatul, Baranja şi Srem. Denumirea Bačka provine de la oraşul-cetate Bač, numele de Srem provine de la denumirea oraşului antic Sirmium (Sremska Mitrovica de astăzi), iar Banatul a primit denumirea după titlul de ban, adică după provincia istorică denumită Banatul Timişan respectiv Banatul Timişoarei. PROVENIENŢA NUMELUI VOIVODINA Prin cuvântul Voivodina se defineşte teritoriul condus de voievod. Denumirea regiunii provine din anul 1848 când pe teritoriul Voivodinei de astăzi a fost proclamată Voivodina sârbească (1848-49), iar pe urmă Voievodatul Serbia şi Banatul Timişan (1849-1860). Din anul 1945 în întrebuinţare oficială este denumirea Voivodina. Cu toate că a fost formată pentru prima dată în secolul al XIX-lea, ideea privind regiunea autonomă în cadrul Monarhiei Habsburgice a existat încă pe la sfârşitul secolului al XVII-lea, de la popularea organizată a acestor regiuni de către sârbi, în frunte cu patriarhul Arsenije III Čarnojević. Această cerere a fost făcută oficial pentru prima dată la Soborul popular bisericesc la Baja, în anul 1694, şi a devenit obiectivul politic principal al sârbilor de pe aceste meleaguri, dar va fi din nou evidenţiat la Adunarea de la Timişoara din anul 1790. În speranţa că participarea la Revoluţia din 1848 de partea Vienei şi devotamentul arătat Curţii vor duce la realizarea autonomiei dorite, la Adunarea din Luna Mai care s-a ţinut în perioada 1/13 – 3/15 mai 1848 la Sremski Karlovci, a fost proclamată Voivodina Sârbească. Dar, după încheierea Revoluţiei, Curtea de la Viena schimbă total concepţia Voivodinei Sârbeşti şi pe 18. XI 1849 în locul ei formează o regiune care doar după nume va fi sârbească. În componenţa regiunii nou- proclamate a Voievodatului Serbiei şi Banatului Timişan, au intrat judeţele de până atunci Bačka-Bodroška, Torontal, Timişan şi Caraşovean (Banat şi Bačka), precum şi judeţul Ruma şi plasa Ilok. Teritoriul nou-format nu a fost aceea ce şi-au dorit sârbii şi pentru ce au luptat. Sârbii au fost pe acest teritoriu cel de-al treilea popor după numărul populaţiei, după români şi nemţi. Sediul Voivodinei a fost la Timişoara, iar titlul de mare voievod al Voievodatului Serbiei l-a purtat însuşi împăratul, limba oficială fiind germana. Ideea Voivodinei Sârbeşti a fost în întregime o înşelăciune din partea Vienei. Această Voivodină a fost desfiinţată pe 27 decembrie 1860. Cu toate că sârbii nu au avut pentru ce să regrete, acest gest a provocat încă o dezamăgire. Cu privire la aceasta, în luna ianuarie 1861 Svetozar Miletić publică în „Srpski Dnevnik” faimosul Articol de la Tucindan (Tucindanski članak), care devine programul politic al sârbilor voivodineni în perioada următoare. Evidenţiind necesitatea întreruperii legăturilor cu Viena şi stabilirea colaborării cu forţele democratice ale Ungariei şi ale altor popoare în lupta pentru autonomie, în limitele Constituţiei, Miletić spune că „Voievodatul de la Viena şi Pesta este înmormântat”, însă că nu şi „ în inimile 3 sârbilor cinstiţi”, că nu trebuie jelită dispariţia „Voievodatului lui Bach”, dar şi că nu există motive de bucurie din cauza desfiinţării acestuia: „Voievodatul este înmormântat, dar noi încă nu i-am închis ochii, şi aş fi un sârb rău- intenţionat dacă m-aş fi alăturat Voievodatului cu un picior necredincios, chiar şi numai pentru a-i reface rănile, dar nici vorbă să mă bucur”1 În următoarele decenii, în diverse împrejurări politice complexe, va continua lupta pentru realizarea autonomiei Voivodinei. VOIVODINA ASTĂZI Prin destrămarea Austro-Ungariei după terminarea Primului Război Mondial, Sremul, Banatul, Bačka şi Baranja au intrat în componenţa Serbiei şi a Regatului Sârbilor, Croaţilor şi Slovenilor în anul 1918 (începând cu anul 1929 - Regatul Iugoslavia). Anume, Marea Adunare a sârbilor, bunievţilor şi a celorlalţi slavi a avut loc pe data de 25 noiembrie 1918 la Novi Sad şi pe baza hotărârilor ei a fost proclamată alipirea ţinuturilor Bačka, Banat şi Baranja la Regatul Serbiei. O zi mai înainte, la 24 noiembrie 1918, aceeaşi hotărâre care s-a referit la Srem a fost adusă la Marea Adunare Populară de la Ruma. Prin Tratatul de la Trianon din 4 iunie 1920 au fost definite şi oficial noile graniţe cu Ungaria. În urma Celui de al Doilea Război Mondial a fost formată Provincia Autonomă Voivodina, ca parte componentă a Republicii Serbia, şi a cuprins spaţiul regiunilor Srem, Banat şi Bačka. Comisia Biroului Politic al Comitetului Central al Partidului Comunist Iugoslav care a stabilit frontierele dintre Croaţia şi Serbia, a cedat Baranja şi Sremul de Vest Croaţiei. Graniţa administrativă a Provinciei faţă de Serbia Centrală a fost stabilită astfel încât comunele Zemun şi Novi Beograd din Sremul de sud-est şi o parte a comunei Palilula din Banatul de sud-vest au fost alipite oraşului Belgrad,
Recommended publications
  • KOLIKO SE POZNAJEMO Iz Istorije Nacionalnih Zajednica U Vojvodini Pokrajinski Sekretarijat Za Obrazovanje, Propise, Upravu I Nacionalne Manjine - Nacionalne Zajednice
    KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine - nacionalne zajednice Projekat AFIRMACIJA MULTIKULTURALIZMA I TOLERANCIJE U VOJVODINI KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Autori tekstova: Milan Mici· dr Tibor Pal Kalman Kunti· dr Zoltan Mesaroï Arpad Pap Mirko Grlica dr Agneï Ozer dr Olga Ninkov Milkica Popovi· Ljubica Oti· dr Janko Rama„ mr Mir„a Maran Jaroslav Miklovic Lektor: Aleksandra Peïi· Unos teksta: Marica Fin„ur Cetinka Svitlica Ilustracije ustupljene iz liène foto-arhive Ivana Kukurova Novi Sad 2017. god. Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine - nacionalne zajednice Projekat: AFIRMACIJA MULTIKULTURALIZMA I TOLERANCIJE U VOJVODINI KOLIKO SE POZNAJEMO iz istorije nacionalnih zajednica u Vojvodini Novi Sad 2017. god . PREDGOVOR storija Vojvodine je specifièna, jer trudili su se da dogaðaje smeste u dru- je njen istorijski razvoj stvorio tveno-ekonomsko-kulturni okvir, kako multietnièko, multikonfesionalno bi se dobila potpuna slika o deavanjima. drutvo. To je èini sloenom, ali i Pored meðusobnog proimanja i dugog bogatom sredinom. Trebalo bi da zajednièkog ivota i saradnje, ovdanji saznamo vie o razvoju i nastanku narodi su u svojoj istoriji imali i teke peri- Vojvodine, kako bi nas oplemeni- ode, pre svega u vreme ratova. Namera Ilo to njeno bogatstvo.Verujemo da æe, autora bila je da i sukobe, koji su bili deo posle prouèavanja ovog kratkog prikaza nae stvarnosti, prikau objektivno i iz prolosti naroda sa prostora dananje vie aspekata. Trebalo bi da se naglasi da Vojvodine, èitaoci moæi iz istorijskih je i u vreme tekih dana bilo trenutaka primera da izvuku pouke koje bi ih okre- vrednih pamæenja, kao i primera saradnje.
    [Show full text]
  • Bunjevački Prigled
    Udruženje građana „Bunjevci“ Novi Sad BUNJEVAČKI PRIGLED ZBORNIK ZA KULTURU I DRUŠTVENA PITANJA BUNJEVACA GODINA 2013, SVESKA 2. Novi Sad, 2013. Zbornik za kulturu i društvena pitanja Bunjevaca Izdava č Udruženje gra đana „Bunjevci“ Novi Sad Za izdava ča Ivan Vojni ć Kortmiš Uredništvo dr Aleksandar Rai č, glavni i odgovorni urednik mr Suzana Kujundži ć Ostoji ć dr Jelisaveta Zidarevi ć Kalajdži ć dr Bela Pokri ć 2 Bunjevački prigled, 2013/2 Sadržaj Uvodnik Nuz drugu svesku „Bunjeva čkog prigleda“ /5/ Tragom savrimenosti Tomislav Nikoli ć : Poslanica Predsednika Republike Srbije Bunjevcima /9/ Suzana Kujundži ć Ostoji ć : 25 novembar 1918 godine – istorijski dan za Bunjevce u Srbiji /14/ Jene Maglai : Poruka Bunjevcima gradona čelnika Subotice /17/ Branko Pokorni ć : Povodom obeležavanja „Dana formiranja prvog nacionalnog saveta 23.02.2003“ /19/ Aleksandar Rai č: Uloga publicistike u razvoju demokratskog dijaloga u nacionalnoj zajednici Bunjevaca /22/ Suzana Kujundži ć Ostoji ć : Bunjeva čki informativni centar – izdava čka dilatnost /26/ Suzana Kujundži ć Ostoji ć : Dan Dužijance 15. avgust 2013. /30/ Studije i istraživanja Suzana Kujundži ć Ostoji ć : Stanje i problemi razvoja kulture bu- njeva čke nacionalne zajednice /33/ Aleksandar Rai č : Kulturni vidici bunjeva čke nacionalne zajednice /39/ Zvonko Stanti ć : Kultura Bunjevaca u istorijskoj perspektivi /49/ Ivan Sedlak : Uloga Bunjeva čke Matice u o čuvanju nacionalnog identiteta Bunjevaca /60/ 3 Zbornik za kulturu i društvena pitanja Bunjevaca Suzana Kujundži ć Ostoji ć, Aleksandar
    [Show full text]
  • Sećanje Na Paju Jovanovića I Konstantina Babića: Katalog
    УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФАКУЛТЕТ УМЕТНОСТИ У НИШУ Весна Гагић Сећање на Пају јовановића и Константина Бабића: каталог биографске изложбе и библиографија радова НИШ, 2020. Весна Гагић Vesna Gagić СEЋAЊE НA ПAJУ JOВAНOВИЋA И КOНСТAНТИНA БAБИЋA: IN REMEMBRANCE OF PAJA JOVANOVIĆ AND KONSTANTIN КAТAЛOГ БИOГРAФСКE ИЗЛOЖБE И БИБЛИOГРAФИJA BABIĆ: THE BIOGRAPHICAL EXHIBITION CATALOGUE AND РAДOВA THE BIBLIOGRAPHY OF WORKS Прво издање, Ниш, 2020. First edition, Niš, 2020.. Рецензенти Reviewers мр Перица Донков, ред. проф. Факултета уметности Универзитета у Нишу Perica Donkov, MA, Full professor at the Faculty of Arts, University of Niš др Jeлeнa Цвeткoвић Црвeницa, ванр. проф. Факултета уметности Jelena Cvetković Crvenica, PhD, Associate professor at the Faculty of Arts, University Универзитета у Нишу of Niš др Tатјана Брзуловић Станисављевић, библиотекар саветник Универзитетске Tatjana Brzulović Stanisavljević, PhD, Librarian-consultant of the University Library библиотеке „Светозар Марковић”, Београд Svetozar Marković, Belgrade Рецензенти из области музике за приложени стручни рад Reviewers in the field of music for the attached professional works др Наташа Нагорни Петров, ванр. проф. Факултета уметности Универзитета Nataša Nagorni Petrov, PhD, Associate professor at the Faculty of Arts, у Нишу University of Nis мр Марко Миленковић, доцент Факултета уметности Универзитета у Нишу Marko Milenković, MA, Assistant Professor at the Faculty of Arts, University of Niš Издавач Publisher УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФАКУЛТЕТ УМЕТНОСТИ У НИШУ ФАКУЛТЕТ
    [Show full text]
  • Srbska Pravoslavna Cerkev Na Slovenskem Med Svetovnima Vojnama
    31 ZBIRKA RAZPOZNAVANJA RECOGNITIONES Bojan Cvelfar SRBSKA PRAVOSLAVNA CERKEV NA SLOVENSKEM MED SVETOVNIMA VOJNAMA INŠTITUT ZA NOVEJŠO ZGODOVINO Ljubljana 2017 31 ZBIRKA RAZPOZNAVANJA RECOGNITIONES Bojan Cvelfar SRBSKA PRAVOSLAVNA CERKEV NA SLOVENSKEM MED SVETOVNIMA VOJNAMA 3 ZALOŽBA INZ Odgovorni urednik dr. Aleš Gabrič Založnik Inštitut za novejšo zgodovino ZBIRKA RAZPOZNAVANJA / RECOGNITIONES 31 ISSN 2350-5664 Bojan Cvelfar SRBSKA PRAVOSLAVNA CERKEV NA SLOVENSKEM MED SVETOVNIMA VOJNAMA Sozaložnik Arhiv Republike Slovenije št. 31 zbirke Razpoznavanja/ Recognitiones Recenzenta dr. Jurij Perovšek dr. Božo Repe Jezikovni pregled Polona Kekec Prevod povzetka Borut Praper Oblikovanje Barbara Bogataj Kokalj Tisk Medium d.o.o. Naklada 400 izvodov Izid knjige sta Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike podprla Slovenije Srbska pravoslavna cerkev – cerkvena občina Ljubljana, Kulturno – prosvetni center »Sveti Ciril in Metod« CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 930.85(497.4)"1918/1941":271.222(497.11) 271.222(497.11)(091) 271.2(497.4)"1918/1941" CVELFAR, Bojan Srbska pravoslavna cerkev na Slovenskem med svetovnima vojnama / Bojan Cvelfar ; [prevod povzetka Borut Praper]. - Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino, 2017. - (Zbirka Razpoznavanja = Recognitiones ; 31) ISBN 978-961-6386-81-4 292114176 4 PREDGOVOR VSEBINA 9 PREDGOVOR 13 VZHODNA CERKEV DO OBRAVNAVANEGA OBDOBJA 14 Pravoslavna cerkev in njena organizacija 20 Srbska pravoslavna cerkev 25 Razdrobljena srbska cerkev pred zedinjenjem
    [Show full text]
  • The Romance Population in the Medieval Kingdom of Hungary
    ANALELE BANATULUI, S.N., ARHEOLOGIE ISTORIE, XXII, 2014 http://muzeulbanatului.ro/mbt/istorie/publicatii/ab.htm THE ROMANCE POPULATION IN THE MEDIEVAL KINGDOM OF HUNGARY Peter Bučko* Keywords: Romance population; medieval Hungary; Srem; Spiš; Transylvania, Tokaj; pilgrims; Hospitallers; Templars Cuvinte cheie: populaţie romanică; Ungaria medievală; Srem; Spiš; Transilvania; Tokaj; pelerini; Ospitalieri; Templieri (Abstract) Medieval kingdom of Hungary was since its very begining founded on the basis of multiethnicity and openness to foreigners. Foreigners in Hungary, especially in the 11th and 12th century came from Western Europe. Great immigration waves of the romance population are documented mostly during the reign of king Géza II (1141 – 1162), when they managed to settle in peripheral regions of the country and increase the population and signicance of weakly populated regions. Foreigners in the 12th recieved privileged status as the „guests“. In the 11th and 12th century these guests have settled in Srem, Spiš, Transylvania and Tokaj. Some information about Srem region are provided by crusades chronicles. In Srem there was a village called Francavilla, which belonged to the oldest and most important romanesque settlement in Hungary. e Guests in Transylvania had their own church organization and there were several bishops of Transylvania and Bihar/Oradea of western european origin. Other regions with Romanesque population – Spiš and Tokaj laid on international routes. e collegiate chapter of Spiš even owned vineyards in Tokaj – in Sárospátak, one of the oldest Hungarian cities with privileges. A large number of documented pilgrimage passing through Hungary could also stand behind the increase of new romance population in the country. Additional aspect of the Crusades was the creation of religious orders, the Knights Templar and the Hospitallers, who just few decades after their formation appeared in Hungary and were engaged in the life of Hungarian kingdom.
    [Show full text]
  • 03-2007 -...:: Donaudeutsche
    DONAUDEUTSCHE Mitteilungen für die Banater Schwaben, Donauschwaben und Deutschen aus Ungarn Folge 3 – Juni 2007 – 53. Jahrgang An der Donau entlang in die alte Heimat uf Ulmer Schachteln fuhren vor über 250 Gruppe und die kulturelle Betätigung. Es war ner Heimat“. Nach dem Festgottesdienst tanz- AJahren unsere Vorfahren die Donau hinab schon etwas schwierig die sprachlichen Proble- ten beide Gruppen auf dem Platz vor der Kirche um eine neue Heimat zu finden. Wir, Mitglieder me zu überwinden, aber mit gutem Willen und eine Auswahl ihrer schönsten Volkstänze. Kriti- der Donaudeutschen Trachtengruppe Speyer, mit Musik und Tanz gestaltete sich der Sams- scher Beobachter dieser Darbietungen war Jos- haben uns mit einem modernen Reisebus auf tagabend zu einem gemütlichen Übungsabend. zef Wenczl, der Schöpfer der Choreographie diese Reise begeben. Wir wollten auch keine Beide Gruppen zeigten was sie können und „Veilchen blaue Augen“. Mit viel Beifall bedach- neue Heimat suchen, sondern wollten sehen, tanzten auch zusammen. Zu dem gelungenen ten die vielen Kirchenbesucher die Darbietungen wo unsere Vorfahren lebten, welche Spuren sie Abend trug sicher auch das im Freien gekochte beider Gruppen. Wie schwierig Kulturpflege ist, hinterlassen haben und wie diese Zeugnisse Kesselgulasch und der Wein aus den Kellern der konnten wir aus den Äußerungen von Frau Groß- heute noch gepflegt werden. Wir wollten Be- Mitglieder bei. In einem Gespräch mit dem Par- habel erkennen, die sich bemüht ein kleines kanntschaften auffrischen, neue Kontakte knüp- lamentsabgeordneten Laszlo Keller konnte über Heimatmuseum zu gestalten und zu erhalten. fen und sehen welche Möglichkeiten es gibt, die Problematik der Minderheiten in Ungarn, so- Am nächsten Tag geht die Fahrt nach Süden.
    [Show full text]
  • Chronic Myopia: Foundations of Contemporary
    CHRONIC MYOPIA: FOUNDATIONS OF CONTEMPORARY WESTERN PERSPECTIVES ON THE BALKANS Brittany Kelley, B.A. Thesis Prepared for the Degree of MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF NORTH TEXAS August 2012 APPROVED: Nancy Stockdale, Major Professor Christopher Fuhrmann, Committee Member Richard McCaslin, Committee Member and Chair of the Department of History Mark Wardell, Dean of the Toulouse Graduate School Kelley, Brittany, Chronic Myopia: Foundations of Contemporary Western Perspectives on the Balkans. Master of Arts (History), August 2012, 79 pp., 5 illustrations, bibliography, 44 titles. The construction of Southeastern Europe in Western imagination is the result of assertions of imperial power from some of the first recorded histories onward to modern time. Instead of providing alternative narratives gaping differences in time period, literary genres and geographical origins ballast stereotypical racist tropes and derogatory images of the countries of Southeastern Europe. For example, Roman histories, secondary historical works, twentieth century travel literature, and Central Intelligence Agency estimates all exhibit the same perception. The narrative created by these accounts is limited, remarkably racist and counterfactual. While there has been an abundance of new scholarship aimed at debunking the myths surrounding the area, much of the revisionist histories focus on placing blame, proving ethnogenesis, and serving political purposes. Understanding how the sources continue to influence perception is a pivotal step to understanding Southeastern
    [Show full text]
  • Magyar Afrika Társaság African-Hungarian Union
    MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ----------------------------------------------------------------------------------- NINKOV, Olga Eisenhut Ferenc (1857–1903) élete és munkássága / Life and Work of Ferenc Eisenhut (1857–1903) PhD Eredeti közlés /Original publication: 2009, Budapest, ELTE BTK Művészettörténet Tudományi Doktori Iskola, 241 old. Elektronikus újraközlés/Electronic republication: AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR – 000.002.734 Dátum/Date: 2018. március / March. filename: NINKOVOlga_2009_EisenhutFerencPhD Az elektronikus újraközlést előkészítette /The electronic republication prepared by: B. WALLNER, Erika és/and BIERNACZKY, Szilárd Hivatkozás erre a dokumentumra/Cite this document NINKOV, Olga: Eisenhut Ferenc (1857–1903) élete és munkássága / Life and Work of Ferenc Eisenhut (1857–1903) PhD, AHU MATT, 2018, 1–242. old., No. 000.002.734, http://afrikatudastar.hu Eredeti forrás megtalálható/The original source is available: Interneten / At the Internet Kulcsszavak/Key words magyar Afrika-kutatás, Eisenhut Ferenc festészeti munkásságában nyomot hagytak észak-afrikai és keleti utazásai African studies in Hungary, Eisenhut Ferenc's paintings have left his mark on North African and Eastern travels -------------------------------------- 2 NINKOV, Olga AZ ELSŐ MAGYAR, SZABAD FELHASZNÁLÁSÚ, ELEKTRONIKUS, ÁGAZATI SZAKMAI KÖNYV-, TANULMÁNY-, CIKK- DOKUMENTUM- és ADAT-TÁR/THE FIRST HUNGARIAN FREE ELECTRONIC SECTORAL PROFESSIONAL DATABASE FOR BOOKS, STUDIES, COMMUNICATIONS,
    [Show full text]
  • 1870-2018. Russia and the Balkans. the Case of the Unbuilt Orthodox Church in Cetinje, Montenegro
    126 studies in History & Theory of Architecture 1870-2018. Russia and the Balkans. The Case of the Unbuilt Orthodox Church in Cetinje, Montenegro Miloš Stanković Art Historian - Research Assistant, Educons University, Sremska Kamenica, Serbia [email protected] | [email protected] Keywords: Montenegro; Russia; Prince Nikola Petrović; Nikolay II Romanov; Serbian-Montenegrin identity; visual culture The process of the creation of the national states in the Balkans in the 19th century was followed by the political reforms and revitalization of church life, that had been suppressed in the Ottoman period. During the 19th century, Serbs, Greeks and Bulgarians, in different periods, have staged uprisings, waged independence wars, gained autonomy, then sovereignty, and were internationally recognized. During their liberation fight, these countries have been supported by the great European powers, above all by Russia, whose assistance was particularly directed towards Bulgaria, the Principality of Serbia and the Principality of Montenegro, aiming to emancipate the Balkan Christians. Following the 1876 – 1878 wars, the 1878 San Stefano Treaty and the Berlin Treaty, the Balkan countries were recognized as fully sovereign states. The contacts between the region’s Orthodox communities, including Montenegrins, and Russia were already long established by the 19th century, having begun in the Middle Ages. During the centuries of Ottoman occupation, these contacts were limited to the aid sent by the Russian emperor, following these churches envoys’ plea for help. At the beginning of the 18th century, at the time of the theocratic ruler Bishop Danilo (the founder of the Petrović-Njegoš1 dynasty), Montenegro established tighter relations with the Russian Empire.
    [Show full text]
  • (1-2) VI (2015) Proslov
    UDC 001 15(1-2) 1-340, I-VIII (2015) ZAGREB ISSN 1333-6347 1-2/15 Hrvatski prirodoslovci 24 1. međunarodni skup Odjela za prirodoslovlje i matematiku Matice hrvatske Sarajevo, 23. – 24. listopada 2015. UDC 001 ISSN 1333-6347 PRIRODOSLOVLJE Časopis Odjela za prirodoslovlje i matematiku Matice hrvatske Izlazi dvaput godišnje / Published twice a year Nakladnik / Publisher Matica hrvatska Odjel za prirodoslovlje i matematiku Ulica Matice hrvatske 2, HR-10000 Zagreb Za nakladnika / For publisher Stjepan Damjanović Pročelnica Odjela za prirodoslovlje i matematiku Jasna Matekalo Draganović Počasni urednik / Honorary editor Nenad Trinajstić Glavna i odgovorna urednica / Editor-in-chief Barbara Bulat UREDNIŠTVO / EDITORIAL BOARD Barbara Bulat, Paula Durbešić, August Janeković, Tatjana Kren, Nikola Ljubešić, Jasna Matekalo Draganović, Željko Mrak, Snježana Paušek-Baždar, Nenad Raos, Berislav Šebečić, Darko Veljan, Nenad Trinajstić Lektor za engleski jezik / English language advisor Robert Bulat PRIRODOSLOVLJE 15(1-2) III (2015) III UDC 001 ISSN 1333-6347 Časopis je tiskan uz financijsku potporu Zaklade Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti Slog i prijelom / Typesetting Matica hrvatska, Zagreb Oblikovanje / Layout Barbara Bulat Tisak / Print Kerschoffset d.o.o., Zagreb Naklada / Circulation 500 primjeraka /copies IV PRIRODOSLOVLJE 15(1-2) IV (2015) Kazalo PRIRODOSLOVLJE 1-2/15 1 Proslov: Barbara Bulat Hrvatski prirodoslovci 24 IZVORNI ZNANSTVENI RAD / ORIGINAL SCIENTIFIC PAPER 3 Ivica Martinović Juraj Dragišić o pojmu mjesta u Dubrovniku godine
    [Show full text]
  • Master Plan Za Turističku Destinaciju Sremski Karlovci Sa Fruškom Gorom
    Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom © Hosting svetovanje d.o.o. & Fabus Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom Predgovor Projekat „Master plan razvoja turizma Sremskih Karlovaca sa Fruškom Gorom“ je jedan u nizu Master planova razvoja turističkih destinacija za koji su okviri navedeni u „Strategiji razvoja turizma Srbije do 2015. godine“. Na osnovu tendera, koji je raspisalo Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja Vlade Republike Srbije 2008. godine, za realizaciju ovog Projekta odabrana je istraživačko konsultantska kuća „Hosting Svetovanje“, d.o.o. iz Ljubljane sa svojim stručnim saradnicima i partnerima. U projektu je, kao jedan od partnera i podizvođač, učestvovao i Fakultet za uslužni biznis (Fabus) iz Sremske Kamenice, koji je u toku izrade projekta postao članica Univerziteta „Educons“ u Sremskoj Kamenici. Saradnja koja je ostvarena između „Hosting svetovanja“ i institucija iz Slovenije i Srbije, omogućila je da se Master plan razvoja turizma Sremskih Karlovaca, uradi na optimalan način, veoma stručno i naučno potkrepljeno uz maksimalno korišćenje primarnih (field research) i sekundarnih (desk research) izvora informacija kao i radionica na terenu, koje su organizovane sa ključnim zainteresovanim učesnicima u razvoju turizma na destinaciji. U ovom kontekstu, maksimalna stručna i organizaciona podrška data je od strane opštine Sremski Karlovci kao i od strane Turističke organizacije Sremskih Karlovaca uz koordinaciju naručioca t.j. Ministarstva ekonomije i regionalnog razvoja, na čemu se autorski tim iskreno zahvaljuje. © Hosting svetovanje d.o.o. & Fabus Master plan za turističku destinaciju Sremski Karlovci sa Fruškom gorom Naručilac projekta: Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja Bulevar kralja Aleksandra 15 11000 Beograd Srbija Vođa projekta naručioca: Dr Goran Petković, državni sekretar za turizam Izvođač i nosilac projekta: Hosting svetovanje d.o.o.
    [Show full text]
  • Balcanica Xlii
    BALCANICA XLII BALCANICA XLII, Belgrade 2011, 1– 240 UDC 930.85(4–12) ISSN 0350–7653 SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES BALCANICA XLII ANNUAL OF THE INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES Editor DUŠAN T. BATAKOVIĆ Editorial Board FRANCIS CONTE (Paris), DJORDJE S. KOSTIĆ, LJUBOMIR MAKSIMOVIĆ, DANICA POPOVIĆ, GABRIELLA SCHUBERT (Jena), BILJANA SIKIMIĆ, ANTHONY-EMIL TACHIAOS (Thessaloniki), NIKOLA TASIĆ (Director of the Institute for Balkan Studies), SVETLANA M. TOLSTAJA (Moscow) BELGRADE 2011 Publisher Institute for Balkan Studies Serbian Academy of Sciences and Arts Belgrade, Knez Mihailova 35/IV www.balkaninstitut.com e-mail: [email protected] The origin of the Institute goes back to the Institut des Études balkaniques founded in Belgrade in 1934 as the only of the kind in the Balkans. The initiative came from King Alexander I Karadjordjević, while the Institute’s scholarly profile was created by Ratko Parežanin and Svetozar Spanaćević. The Institute published Revue internationale des Études balkaniques, which assembled most prominent European experts on the Balkans in various disciplines. Its work was banned by the Nazi occupation authorities in 1941. The Institute was not re-established until 1969, under its present-day name and under the auspices of the Serbian Academy of Sciences and Arts. It assembled a team of scholars to cover the Balkans from prehistory to the modern age and in a range of different fields of study, such as archaeology, ethnography, anthropology, history, culture, art, literature, law. This multidisciplinary approach remains its long-term orientation. Director of the Institute for Balkan Studies Nikola Tasić Volume XLII of the annual Balcanica is printed with financial support from the Ministry of Education and Science of the Republic of Serbia CONTENTS ARTICLES HISTORY.
    [Show full text]