| Bulletin Communal | 07/2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

| Bulletin Communal | 07/2012 | Bulletin Communal | 07/2012 (C) Cour grand-ducale/Tous droits réservés (03.10.2012) Photo de l'audience accordée par S.A.R. le Grand-Duc aux membres du Syvicol, dont M. Frank COLABIANCHI, bourgmestre de Bertrange, délégué représentant les communes de Frisange, Hesperange, Leudelange, Reckange/Mess, Weiler-la-Tour et Strassen 2 BERICHT ÜBER DIE GEMEINDERATSSITZUNG VOM 27. SEPTEMBER 2012 UM 14.00 UHR Anwesend: COLABIANCHI Frank, Bürgermeister, KRIER Emile, HOELTGEN Caroline,, Schöffen REULAND Michel, RAUCHS Marc (abw. Punkt 1-2), SCHAEFFER Nicolas (anw. Punkt 1-7), DEMUYSER Frank, MICHELS Patrick, LUX Carlo, CAAS Fernand, WEILAND Pierre, SMIT-THIJS Monique, BEN KHEDHER Mohammed, Gemeinderäte KELLEN Jean-Paul, Sekretär Entschuldigt: --- TAGESORDNUNG In geheimer Sitzung 1. Maison Relais : Änderung des Statuts und Klassifizierung in den Rang des Gemeindeangestellten In öffentlicher Sitzung 2. Korrespondenz und Mitteilungen 3. „Les Centres pour personnes âgées“ der Gemeinde Bartringen : Genehmigung der Konten 2009 4. Mietkonvention – Jagdhütten : Genehmigung 5. Notarielle Urkunden : Genehmigung 6. Zusatzkonvention zum Wohnungsbaupakt: Genehmigung 7. Projekt „Life“ – Genehmigung von zwei Kaufverträgen 8. Präsentation des Projektes „BE Bike“ (Bertrange Electric Bike) 9. Maison Relais: Genehmigung von Vertretungsarbeitsverträgen 10. Maison Relais: Genehmigung von befristeten Arbeitsverträgen 11. Sozialamt - Entschädigung: Genehmigung 12. Änderung der Verkehrsordnung: Genehmigung 13. Bestätigung einer vorübergehenden Änderung der Verkehrsordnung 14. „Syndicat Intercommunal de Gestion Informatique“ (SIGI): Beitritt der Gemeinden Koerich, Waldbillig und Schieren 15. Jugendkommission: Ersetzen eines Mitgliedes 16. Subsid zu Gunsten von Katastrophenopfer: Genehmigung 3 In geheimer Sitzung 01. MAISON RELAIS : ÄNDERUNG DES STATUTS UND KLASSIFIZIERUNG IN DEN RANG DES GEMEINDEANGESTELLTEN (in geschlossener Sitzung) In öffentlicher Sitzung 02. KORRESPONDENZ UND MITTEILUNGEN Bürgermeister Colabianchi eröffnet die Sitzung und unterbreitet folgende Mitteilungen, bezüglich der Entscheidungen, welche in geschlossener Sitzung genommen wurden: - Frau Arlette SCHWEITZER-BRISTIEL wird zukünftig in der Laufbahn des „aidant social“ unter dem Regime des Gemeindeangestellten arbeiten - Frau Annette HOFFMANN-KRIER wird zukünftig in der Laufbahn des „aidant social“ unter dem Regime des Gemeindeangestellten arbeiten - Frau Maggy MANNES-KERSCHEN wird zukünftig in der Laufbahn des „aidant social“ unter dem Regime des Gemeindeangestellten arbeiten - Frau Christine PAULY wird zukünftig in der Laufbahn des „aide éducateur“ unter dem Regime des Gemeindeangestellten arbeiten - Frau Claude CROLLA wird zukünftig in der Laufbahn des „aide éducateur“ unter dem Regime des Gemeindeangestellten arbeiten - Frau Linda KETTEL-WALLENDORF wird zukünftig in der Laufbahn des „aide éducateur“ unter dem Regime des Gemeindeangestellten arbeiten Bürgermeister Colabianchi informiert die Gemeinderäte weiter über folgende Punkte: • Was den Schulbeginn 2012/2013 betrifft, informiert Bürgermeister Colabianchi, dass der Start ins neue Schuljahr problemlos stattfinden konnte. • Spende von Schulmaterial zu Gunsten von Schulen der Kapverdianischen Inseln: Die Gemeinde Bartringen erhielt diesbezüglich vom „Komitee Spencer“ ein Dankschreiben. • C.N.I. Les Thermes: Im Laufe des Monats August wurden 41.412 Besucher gezählt, was einen neuen Monatsrekord darstellt. Allein am Sonntag, den 19. August, wurden 2.945 Besucher gezählt, was ebenfalls ein neuer Rekord ist! • Bürgermeister Colabianchi teilt mit, dass das Show-Tennisturnier TTL Classic Open, wie auch schon letztes Jahr, ein voller Erfolg gewesen ist. • Der Minister für nachhaltige Entwicklung und Infrastrukturen hat die lang ersehnte Genehmigung für die Ausführung des Projektes „Shared Space“ und die Neugestaltung des Dorfzentrums endlich gegeben. • Klimapakt: Der Schöffenrat hat dem zuständigen Minister eine schriftliche Beitrittsanfrage eingereicht. • Der Kassenstand liegt aktuell bei 15.100.000 €, bei unverändertem Schuldenstand. • „Semaine de la Mobilité“: Eröffnung des DICI-Fahrradweges und Präsentation des BE Bike in Bartringen. Schöffin Hoeltgen erklärt, dass im Rahmen der europäischen Mobilitätswoche der Bartringer Schöffenrat zur Vorstellung von Elektrofahrrädern eingeladen hatte, um den Einwohnern das Projekt „Bertrange Electric Bike“ kurz „BE Bike“ zu erklären und sie für dieses umweltfreundliche Fortbewegungsmittel zu sensibilisieren. 4 Zeitgleich wurde auch die DICI-Fahrradtour eröffnet. Die über 40 km lange Tour beinhaltet tolle Fahrradwege, die zum Teil autofrei sind und die Gemeinden Luxemburg, Bartringen, Leudelingen, Strassen und Hesperingen verbindet. Bürgermeister Colabianchi setzt den Gemeinderat über folgende Ereignisse in Kenntnis: • Am 01.10.2012 um 15.00 Uhr wird die Europaschule II offiziell eröffnet • Am 07.10.2012 findet der ‚Nationale Gedenktag’ statt • Am 22.10.2012 findet die Ehrung verdienstvoller Sportler statt • Am 10.11.2012 wird der ‚Tag des Baumes’ gefeiert • Am 22.11.2012 wird die nächste Gemeinderatssitzung stattfinden • Am 13.12.2012 wird der Gemeinderat zum Haushalt tagen Bürgermeister Colabianchi schlägt dem Gemeinderat vor den Punkt 11 von der Tagesordnung zu nehmen. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Änderung der Tagesordnung. 03. „LES CENTRES POUR PERSONNES ÂGÉES“ DER GEMEINDE BARTRINGEN : GENEHMIGUNG DER BILANZ UND DER KONTEN 2009 Gemäß Artikel 20 des Gemeindegesetzes verlässt Rat Reuland den Saal. Bürgermeister Colabianchi stellt Bilanz und Konten vor. Rat Caas erkundigt sich, ob dem Schöffenrat Informationen über eventuelle Sanierungsarbeiten im Domaine Schwall bekannt sind. In diesem Zusammenhang möchte er auch wissen, ob über Mieterhöhungen nachgedacht wurde. Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass im Domaine Schwall seit Jahren bereits regelmäßig Unterhalts- und Instandsetzungsarbeiten getätigt wurden. Erst kürzlich wurden so die Fassaden erneuert. Durch diese regelmäßigen Arbeiten bleibt die Infrastruktur auf hohem Niveau. Eine Mieterhöhung, so Bürgermeister Colabianchi, ist auszuschließen, da ja erst kürzlich eine Anpassung gestimmt wurde, dies nachdem die Mietpreise jahrelang unverändert verblieben waren. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Abschlusskonten und die Abschlussbilanz des Jahres 2009 mit einem Überschuss von 85.827,05 €. 04. MIETKONVENTION – JAGDHÜTTEN : GENEHMIGUNG • Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Mietkonvention zwischen Herrn Alain KLEIN und der Gemeinde Bartringen. Es handelt sich hier um eine Jagdhütte am sogenannten Ort „Hoën“, welche zu einem Jahrespreis von 50 € vermietet wird. • Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Mietkonvention zwischen Herrn Ivan DI PENTIMA und der Gemeinde Bartringen. Es handelt sich hier um eine Jagdhütte am sogenannten Ort „In der Heed“, welche zu einem Jahrespreis von 50 € vermietet wird. 05. NOTARIELLE URKUNDEN : GENEHMIGUNG 5A) NOTARIELLER KAUFVERTRAG: KONSORTEN KRIER- CHRISTOPHORY/GEMEINDE BARTRINGEN Rat Reuland erwähnt, dass die Gemeinde Bartringen bereits über 10 ha Grünflächen im Rahmen des Projektes „Life“ erworben hat. Ein Dank gilt vor allem den Verkäufern, die dieses Projekt ganz im Sinne von Natur- und 5 Umweltschutz unterstützen. Rat Reuland wiederholt, dass der Erwerb von ökologisch wertvollen Grünflächen vom Staat subsidiert wird. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kaufvertrag zwischen den Konsorten Krier-Christophory und der Gemeinde Bartringen. Es handelt sich hier um Parzellen mit einer Gesamtfläche von 240,60 Ar, welche zu einem Preis von 141.472,80 € gekauft wurden. 5B) NOTARIELLER KAUFVERTRAG: ERBEN HILGER/GEMEINDE BARTRINGEN Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kaufvertrag zwischen den Erben Hilger und der Gemeinde Bartringen. Es handelt sich hier um Parzellen mit einer Gesamtfläche von 291,41 Ar, welche zu einem Preis von 171.350,55 € gekauft wurden. 5C) NOTARIELLER TEILUNGSAKT MIT AUSGLEICHSZAHLUNG: KRIER/ GEMEINDE BARTRINGEN Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Teilungsakt mit Ausgleichzahlung von 565,95 € zur Last von Frau Maisy KRIER. 06. ZUSATZKONVENTION ZUM WOHNUNGSBAUPAKT : GENEHMIGUNG Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass die Bedingungen des Wohnungspaktes erfüllt wurden und dass aufgrund aktueller Einwohnerzahlen eine Zusatzkonvention vereinbart wurde. Bürgermeister Colabianchi informiert, dass dieser Pakt ab dem 01.01.2007 bis zum 31.12.2021 läuft. 2007 zählte Bartringen 6.221 Einwohner, zum heutigen Tag 6.813. Der Gemeinderat genehmigt die Zusatzkonvention zwischen der Gemeinde Bartringen und dem luxemburgischen Staat bezüglich des Wohnungsbaupaktes. 07. PROJEKT „LIFE“ – GENEHMIGUNG VON ZWEI KAUFVERTRÄGEN • Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Verkaufskompromiss zwischen den Konsorten ENGLARO und der Gemeinde Bartringen. Es handelt sich hier um eine Parzelle am sogenannten Ort „Tossenberg“ mit einer Gesamtfläche von 17,10 Ar, welche zum Preis von 10.055 € gekauft wird. • Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Verkaufskompromiss zwischen den Konsorten EVEN und der Gemeinde Bartringen. Es handelt sich hier um eine Parzelle am sogenannten Ort „Tossenberg“ mit einer Gesamtfläche von 27,40 Ar, welche zum Preis von 16.112 € gekauft wird. 08. PRÄSENTATION DES PROJEKTES „BE-BIKE“ (BERTRANGE ELECTRIC BIKE) Eingangs erklärt Bürgermeister Colabianchi, dass ursprünglich aus der Koalitionserklärung hervorging, dass sich die Gemeinde Bartringen dem „vél‘oh“-System der Stadt Luxemburg anschließen würde. Bürgermeister Colabianchi betont, dass das Projekt „Bertrange Electric
Recommended publications
  • INTEGRATION ISSUES Your Commune Guide Your Commune Guide
    Q3 2014 INTEGRATION ISSUES Your Commune Guide Your Commune Guide By Neel A. Chrillesen Photos: © Ville de Luxembourg The Luxembourgish communes have however, please keep in mind this is not existed for many, many centuries—long a comprehensive list. At the end of this before the birth of the current Grand booklet, you will also find a list of other Duchy. Whereas the Luxembourgish places where you can seek assistance state in its present form has existed and get relevant information. since the London Treaty of 1839, some What is the Bureau de la population? communes go back as far as the early Middle Ages. Every commune has a Biergeramt or Bureau de la population (and, if you live Following the latest wave of commune in Luxembourg City, a Bierger-Center). mergers in 2012, today there are 106 This is the Residents’ Registration Of- communes in Luxembourg. They are fice, which delivers all certificates, offi- the smallest administrative division in cial documents and identity papers you the country. Indeed, the Grand Duchy may need when living in the Grand Du- is divided into three districts (Diekirch, chy. In many communes, it’s situated in Grevenmacher and Luxembourg), which the same location as the town hall and are subdivided into 12 cantons which, in the general communal administration turn, are divided into communes. The office. You can find the contact informa- most populated ones are Luxembourg, tion of any commune in Luxembourg at Esch-sur-Alzette and Differdange, fol- www.guichet.public.lu. lowed by Dudelange, Pétange, Sanem and Hesperange. Do EU nationals need a resident permit? The organization of the communes in Luxembourg is based on the principal No.
    [Show full text]
  • Guide Du Citoyen Hesperange
    GUIDE DU CITOYEN 2018 WP Le papier ayant servi à l’impression de ce guide n’a pas été blanchi au chlore (100% recyclé). Gedruckt auf umweltfreundlichem, chlorfrei gebleichtem Papier (100% wiederverwertet). Editeur / Herausgeber : Administration Communale de Hesperange B.P. 10, L-5801 Hesperange www.hesperange.lu Design et production : barth&design Impression : WePrint s.à r.l. Avril 2018 GUIDE DU CITOYEN 2018 Chers concitoyens, Chères concitoyennes, Soyez les bienvenus dans notre belle commune « Eng Gemeng mat Flair », une commune qui est fière de vous offrir une grande qualité de vie. Un déménagement présente toujours un grand défi. Afin de vous repérer rapidement dons votre nou- velle commune, je vous invite à lire ce guide du citoyen où vous trouverez de nombreuses informa- tions p.ex. sur l’enseignement, les maisons-relais, l’environnement, le transport public et la mobilité douce. J’espère que ce guide deviendra un incontournable dans votre vie quotidienne. En mon nom personnel ainsi qu’ou nom des membres du collège des bourgmestre et éche- vins, du conseil communal et de tous les colla- borateurs, merci d’avoir choisi de vivre en notre commune. Gardez ce guide à portée de main. Je vous souhaite une bonne lecture ! Le Bourgmestre Marc Lies 2 PREFACE Léif Matbierger Léif Matbiergerinnen, Häerzlech wëllkomm an eiser flotter Gemeng, enger „Gemeng mat Flair” déi houfreg ass Iech eng grouss Liewensqualitéit bidden ze kënnen. En Déménagement bedeit ëmmer eng grouss Erausfuerderung. Fir Iech awer schnell an Ärer neier Gemeng erëm ze fannen, bieden ech Iech dëse „guide du citoyen“ opmierksam ze liesen.
    [Show full text]
  • Luxembourg Bertrange
    nouvelle connexion ligne 1PLUS.LU 226 (AVL 26) Desserte des parcs d’activités Luxembourg Howald et Leudelange Bertrange (Grasbësch et Am Bann) Direction Arlon Direction Luxembourg Gasperich, Cloche d’or Howald, Moureschanz Z.A. Howald Gasperich, Scharfen Eck A6 A4 Howald, Ronnebësch Leudelange, Grasbësch A1 Z.A. Grasbësch Direction Trèves Leudelange, Foyer Z.A. Am Bann A3 Direction Metz Leudelange, Edeleck Direction Esch-Alzette Notre application pour smartphone vous permet de rechercher vos itiné- raires où que vous soyez et, grâce à la géolocalisation, à partir du lieu où Centrales de mobilité Luxembourg Gare vous vous trouvez. centrale, lundi à vendredi 6h00 - 21h00 Téléchargez notre application week-end et jours fériés 8h00 - 20h00 gratuite en suivant le code QR Esch-sur-Alzette, Gare Belval-Université ci-dessous ou rendez-vous sur BERTRANGE lundi à vendredi 7h00 - 19h00 m.mobiliteit.lu LUXEMBOURG Pour plus de renseignements, consultez le site www.mobiliteit.lu l’application mobile LEUDELANGE ou appelez au call center : T +352 2465 2465 lundi à vendredi 6h00 - 21h00 Week-end et jours fériés : 8h00 - 20h00 ligne 226 Luxembourg Gare - Bertrange AVL 26 Luxembourg Gare - Howald - Gasperich - Leudelange - Helfent - Bertrange Luxembourg,Gare Centrale QuaiHowald, 5 MoureschanzHowald, RonnebëschGasperich, Cloche d'OrGasperich, Scharfen Leudelange,Eck GrasbëschLeudelange, Foyer Leudelange, EdeleckLeudelange, Op der StroossLeudelange, Gruef Leudelange, WäschburLeudelange, KamellebiergLeudelange, PëssendallLeudelange, SchléiwenhaffLeudelange,
    [Show full text]
  • Commune De Bertrange
    COMMUNE DE BERTRANGE Partie écrite du Plan d’Aménagement Général dénommée « Règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites » Version coordonnée du 06 janvier 2015 Etablie en application de la loi du 12 juin 1937, approuvée par le Ministère de l’Intérieur le 10 octobre 1997 (réf. 11090/61C) La présente version coordonnée intègre les modifications ponctuelles de la partie écrite du PAG suivantes : - « Vorderst Helfent », approbation ministérielle du 11 juin 1998 (réf. 11904/61C) - « Rue de Dippach », approbation ministérielle du 17 décembre 2007 (réf. 61C/001/2007) - « CO-Labor », approbation ministérielle du 24 avril 2008 (réf. 61C/002/2008) - « Belle Etoile », approbation ministérielle du 3 septembre 2009 (réf. 61C/003/2009) - « Rue de l’Industrie », approbation ministérielle du 12 janvier 2009 (réf. 61C/004/2008) - « Rilspert », approbation ministérielle du 19 février 2009 (réf. 61C/005/2008) - « Rue de la Forêt », approbation ministérielle du 12 novembre 2009 (réf. 61C/006/2009) - « Route de Longwy », approbation ministérielle du 31 mai 2010 (réf. 61C/007/2009) - « Übergangsregelung Parkraummanagement », approbation ministérielle du 13 aout 2012 (réf. 61C/008/2011) - « Helfenterbruck », approbation ministérielle du 27 septembre 2012 (réf. 61C/009/2011) - « Pourpelt », approbation ministérielle du ADMINISTRATION COMMUNALE DE BERTRANGE REGLEMENT SUR LES BATISSES LES VOIES PUBLIQUES ET LES SITES du 16 décembre 1991, tel qu'il a été modifié les 9 novembre 1994 et 12 juillet 1996 Le conseil communal, Revu notre règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites approuvé par le conseil communal le 16.12.1991 et par M. le Ministre de l'Intérieur en date du 13.02.1992, Revu le complément au règlement précite, approuvé provisoirement par le conseil communal le 09.11.1994 et par M.
    [Show full text]
  • Les Travaux Des Cfl En / Die Bauarbeiten Der Cfl Im Jahr / Cfl Engineering Works in 2020
    LES TRAVAUX DES CFL EN / DIE BAUARBEITEN DER CFL IM JAHR / CFL ENGINEERING WORKS IN 2020 Périodes de fermeture (temporaire) / ETTELBRUCK - TROISVIERGES Sperrungszeiten (vorübergehend) / Periods of closure (temporary): Avril Juin Juillet Septembre Octobre L M M J V S D 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 9 10 11 Week-end / Wochenende / Weekends Liège 13 14 15 16 17 18 19 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 17 18 19 14 15 16 17 18 19 20 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 26 27 19 20 21 22 23 24 25 Période importante / Längerer Zeitraum / Longer period of time 27 28 29 30 29 30 27 28 29 30 31 28 29 30 26 27 28 29 30 31 Gouvy Des bus de substitution seront mis en place pour ETTELBRUCK - DIEKIRCH toutes les périodes de fermeture. Février Mars Avril Mai Juin Ersatzbusse werden zur Abdeckung aller Sperrun- 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 gen eingerichtet. Troisvierges 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 Establishment of a bus replacement service to com- 10 11 12 13 14 15 16 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 pensate for the periods of closure.
    [Show full text]
  • Adresses Utiles Nützliche Adressen Und Telefonnummern
    Adresses utiles Nützliche Adressen und Telefonnummern Administration communale Bureau de la population & Etat civil de Schuttrange T. 35 01 13 - 250 2, Place de l’Église F. 35 01 13 - 259 L-5367 Schuttrange Email : [email protected] Email : [email protected] Heures d’ouvertures guichet : www.schuttrange.lu Lundi : 08:00 - 11:30 / après-midi fermé Mardi : 07:30 - 11:30 / 13:00 - 18:30 Accueil Mercredi - Vendredi : 08:00 - 11:30 / 13:00 - 16:00 T. 35 01 13 - 1 Recette F. 35 01 13 - 259 Email : [email protected] T. 35 01 13 - 230 F. 35 01 13 - 239 Secrétariat Email : [email protected] T. 35 01 13 - 220 Service technique F. 35 01 13 - 229 Email : [email protected] T. 35 01 13 - 240 F. 35 01 13 - 249 Email : [email protected] Urgence problèmes avec l’alimentation de l’eau potable (seulement les weekends) T. 35 01 13 - 298 www.schuttrange.lu Enseignement Enseignement fondamental Police Grand-Ducale Commissariat Syrdall – Site Niederanven Guichet ouvert : Responsable d’école lundi et vendredi de 13:00 - 15:00 185, rue Principale Heures de fonctionnement : L-5366 Munsbach jours ouvrables de 07:00 - 21:00 T. 35 98 89 - 321 Email : [email protected] 50, rue Andethana www.schuttrange.lu/enseignement-et-formation L-6905 Niederanven T. 244 78 - 200 F. 244 78 - 299 www.police.lu Campus « An der Dällt » Police Grand-Ducale Commissariat Syrdall – Site Roodt/Syre 185, rue Principale Guichet ouvert : L-5366 Munsbach mardi et jeudi de 13:00 - 15:00 T. 35 98 89 - 322 (Concierge) Heures de fonctionnement : Email : [email protected] jours ouvrables de 07:00 - 21:00 24, rue de Luxembourg L-6916 Roodt/Syre Maison relais / T.
    [Show full text]
  • La Genèse Du BBC Résidence Walferdange Par Claude
    Premier terrain au Stade Prince Henri 2e terrain_ près de l’école primaire à Walferdange Premier hall à Bereldange inauguré le 24 juillet 1965 inauguré12 le 2 juillet 1971 disponible en 1976 Foto: Fränk Muno Centre de loisirs avec hall omnisports _ Hall omnisports Prince Henri inauguré le 4 avril 1980 13 inauguré le 20 septembre 1999 Le Stade Prince Henri vers 1965 (vue aérienne) photo: ‘Mémoire collective audiovisuelle’ - Administration communale de Walferdange _ 14 Claude Wey La genèse du B.B.C. Résidence Walferdange Essai «micro-historique» sur la culture sportive au Luxembourg pendant les «Trente Glorieuses» «The invention of basketball was not an accident. It was developed to meet a need.» (Voir http://www.brainyquotecom/quotes/j/jamesnaism205916.html) James Naismith (1861-1939), inventeur du Basketball «Au basket, tout est question de placement. Il faut sans cesse courir, pour être démarqué, seul, original - tout en attirant l’attention de ses coéquipiers pour qu’ils passent. Je crois que c’est ce mélange étrange qui me plaît - ce drôle de mix entre l’effort individuel et la réussite collective. Je me demande quel métier peut ressembler à ça.» (Jean-Philippe Blondel, 2009. Au Rebond. Éd. Actes Sud, Arles)* Jean-Philippe Blondel (*1964), écrivain français «Die Schulabgänger von 1965 mußten, laut Statuten, aus der LASEP ausscheiden. Warum sollten sie aber auf eine liebgewonnene Sportart verzichten oder sich einem ‚fremden‘ Verein anschließen, wo doch innerhalb des neuen Stadions ein Basketballfeld zum Weitermachen einlud? Die Gründung eines Basketballclubs drängte sich geradezu auf, wie übrigens auch die eines Volleyballclubs.» (Pierre Paul Feltgen, 1990.
    [Show full text]
  • Der Bürgermeister Raymond Weydert, Die Schöffen Jean Schiltz Und Fréd
    GEMEINDERATSSITZUNG VOM 15. JUNI 2018 SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DU 15 JUIN 2018 ANWESEND: PRÉSENTS: le bourgmestre Raymond Weydert, les der Bürgermeister Raymond Weydert, die Schöffen échevins Jean Schiltz et Fréd Ternes ainsi que les conseillers Marie-Antoinette Paquet-Tondt (à partir Jean Schiltz und Fréd Ternes sowie die Räte Marie- Antoinette Paquet-Tondt (ab Punkt 1c der du point 1c de l’ordre du jour), Paul Greis, Gina Tagesordnung), Paul Greis, Gina Muller-Rollinger, Muller-Rollinger, Rose Scharfe-Hansen, Conny van der Zande, Yves Huberty, Jacques Bauer, Martine Dupong- Rose Scharfe-Hansen, Conny van der Zande, Yves Huberty, Jacques Bauer, Martine Dupong-Kremer und Kremer et Tun Geyer Tun Geyer Secrétaire: Charles Jacoby Sekretär: Charles Jacoby Absent: le conseiller Régis Moes, excusé Abwesend: Ratsmitglied Régis Moes, entschuldigt En séance à huis clos, le Conseil communal Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit: - accepte une réduction du service provisoire Der Gemeinderat de Madame Judith Duplang de Trèves, ingénieur technicien au sein du service - bewilligt Frau Frau Judith Duplang aus Trier, technique de la commune de Niederanven, technischer Ingenieur im technischen Dienst d’une durée de 12 mois; der Gemeinde, einstimmig eine Reduzierung ihrer Probezeit von 12 Monaten; - accepte la demande en démission (départ à la retraite) de Madame Eulalia Drago-Ocaña de - nimmt das Demissionsgesuch (Eintritt in den Rameldange de ses fonctions de chargée de la Ruhestand) von Frau Eulalia Drago-Ocaña aus surveillance des élèves dans
    [Show full text]
  • Dici Optimise Le Réseau De Bus De Réseau Le Optimise Dici
    www.dici.lu www.dici.lu BUREAU DICI Une cellule de coordination pour la convention Les thèmes et projets pilotes du DICI. Coordination Le Comité politique DICI, repré- Ein Überblick der DICI-Themen und Leitprojekte. senté par les responsables poli- PP1 tiques des communes de Ber- Projet pilote 1 Dici est unetrange, initiative Hesperange, du Leudelange, Coordination zones d‘activités Strassen, de la Ville de Luxem- Koordination Gewerbezonen PP2 Ministère du Développementbourg et du ministère durable ayant l’amé- Responsable : Ville de Luxembourg et des Infrastructuresnagement du territoire dans ses Projet pilote 2 attributions se sont engagés à Initiative commune logement Nathanael Dimitriadis promouvoir davantage la mise Gemeinsame Initiative Wohnungsbau Coordinateur de développement régional en œuvre des objectifs, des Responsable : Hesperange / Leudelange Bureau DICI François Bausch planifications et des projets du Ministre« La coopération du Développement au niveau durable inter - processus de développement PP3 communalet des Infrastructures, est un important MDDI processus du Sud-Ouest de l’aggloméra- en matière de planification. Les tion de la Ville de Luxembourg en Projet pilote 3 „Datcommunes einfachste jouissent Mëttel effectivement fir en créant la cellule de coordination Réseau bus DICI effizientend’une autonomie ëffentlechen et sont délimitéesTransport par « Bureau DICI » avec un poste à Busnetz DICI-Raum PP4 deskennen frontières ze offréieren, administratives, besteet an mais ces temps plein. Responsable : Strassen / Bertrange engerlimites tëschent sont bien Gemengen peu perceptibles a Staat face Projet pilote 4 ofgestëmmteraux effets de Gebiddsentwécklung, l’urbanisation, et surtout Cette personneCamille Gira fait donc office Gestion du stationnement Secrétaire d'État au Développement déi Aarbechtsplazenaux problèmes liés a Wunnengeà la mobilité.
    [Show full text]
  • | Bulletin Communal | 04/2012 BARTRENGBARTRENG BEWEEGTBEWEEGT SECHSECH Samsdes
    | Bulletin Communal | 04/2012 BARTRENGBARTRENG BEWEEGTBEWEEGT SECHSECH Samsdes . N E 9 U 16.06.2012 D I I O vun 10 bis 14.00 Auer T 2 BERICHT ÜBER DIE GEMEINDERATSSITZUNG VOM 26. APRIL 2012 UM 15.00 UHR Anwesend: COLABIANCHI Frank, Bürgermeister, KRIER Emile und HOELTGEN Caroline, Schöffen REULAND Michel, RAUCHS Marc, SCHAEFFER Nicolas, DEMUYSER Frank, MICHELS Patrick, CAAS Fernand, WEILAND Pierre, SMIT-THIJS Monique, Mohammed BEN KHEDHER, Gemeinderäte KELLEN Jean-Paul, Gemeindesekretär Entschuldigt: Carlo LUX, Gemeinderat TAGESORDNUNG In geheimer Sitzung 1. Maison Relais : Kündigung eines graduierten Erziehers 2. Maison Relais : Ernennung eines graduierten Erziehers In geheimer Sitzung 3. Korrespondenz und Mitteilungen 4. Rangordnung der Mitglieder des Gemeinderates 5. Einnahmebelege 2011 6. Mietkommission : Ernennung der Mitglieder 7. Allgemeines Polizeireglement : Genehmigung 8. Reglement betreffend Schankerlaubnisse 9. Maison Relais : Genehmigung von Arbeitsverträgen 10. Mietvertrag Molitor/ Gemeinde Bartringen : Genehmigung 11. „Verkéiersverbond“ : Ernennung eines Delegierten 12. Kostenvoranschlag für den Bau einer Forststraße : Genehmigung 13. Abschlusskonten des Rechnungsjahres 2010 : Genehmigung 14. Seniorenzentren der Gemeinde Bartringen : Ernennung eines Mieters und Genehmigung eines Mietvertrages für einen Friseursalon 15. Bestätigung einer zeitweiligen Verkehrsordnung 16. Sozialer Wohnungsbau „Rilspert“ : Genehmigung eines Kaufvertrags 3 In geheimer Sitzung 01. MAISON RELAIS : KÜNDIGUNG EINES GRADUIERTEN ERZIEHERS Der Gemeinderat
    [Show full text]
  • Commune De Bertrange
    COMMUNE DE BERTRANGE MODIFICATION PARTIELLE DU PLAN D’AMENAGEMENT GENERAL au lieu-dit « Pourpelt » version du 11/08/2015 suite à l’avis de la Commission d’aménagement du 20/07/2015 (Réf. 61C/011/2015 tél +352/220’245 fax +352/465’761 14, rue Vauban eMail [email protected] L-2663 Luxemburg Administration Communale de Bertrange Place de l’Eglise L-8056 Bertrange VAN DRIESSCHE urbanistes et architectes 14, rue Vauban L-2663 Luxembourg Tél. : (352) 22 02 45 Fax : (352) 46 57 61 E-Mail : [email protected] PREAMBULE Das vorliegende Dokument wurde in Anwendung des « loi du 28 juillet 2011 portant modification de la loi modifiée du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le développement urbain » und seiner Ausführungsbestimmungen durchgeführt. In Anwendung des Artikel 108bis des genannten Gesetzes, « (1) Les plans ou projets d’aménagement fondés sur la loi du 12 juin 1937 précitée peuvent être modifiés et complétés ponctuellement conformément à la procédure d’approbation prévue par les articles 10 à 18 de la présente loi, sans que l’élaboration d’une étude préparatoire ne soit nécessaire ». sind die anzuwendenden Ausführungsbestimmungen die Folgenden : • règlement grand-ducal du 28 juillet 2011 concernant le contenu du plan d’aménagement général d’une commune ; • règlement grand-ducal du 28 juillet 2011 concernant le contenu du rapport de présentation du plan d’aménagement général d’une commune. Das vorliegende Dokument besteht demzufolge aus 3 Teilen : Résumé: Eine verkürzte Zusammenfassung des Inhalts des vorliegenden Dossiers Partie 1 : Rapport de présentation Partie 2 : Projet de modification du Plan d’aménagement général 3 CONTENU RÉSUMÉ 5 PARTIE 1 RAPPORT DE PRÉSENTATION 9 1.
    [Show full text]
  • Id Commune Ctie Id Circonscription Ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Electeurs Inscrits Luxembourgeois Electeurs Insc
    Electeurs inscrits Electeurs Inscrits Electeurs Inscrits id_commune_ctie id_circonscription_ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Luxembourgeois Ressortissants UE Total 6 2 Centre Luxembourg Bertrange82576 326 2902 22 2 Centre Luxembourg Contern 6 1763 139 1902 47 2 Centre Luxembourg Hesperange225401 441 5842 63 2 Centre Luxembourg Luxembourg 119 26570 2728 29298 75 2 Centre Luxembourg Niederanven 10 2189 374 2563 89 2 Centre Luxembourg Sandweiler 4 1310 147 1457 94 2 Centre Luxembourg Schuttrange41395 154 1549 98 2 Centre Luxembourg Steinsel 8 2261 237 2498 99 2 Centre Luxembourg Strassen 8 2647 300 2947 109 2 Centre Luxembourg Walferdange123174 294 3468 110 2 Centre Luxembourg Weiler-la-Tour 3 965 53 1018 19 2 Centre Mersch Colmar-Berg 3 878 59 937 10 2 Centre Mersch Bissen 4 1310 96 1406 12 2 Centre Mersch Boevange-sur-Attert 5 1212 44 1256 37 2 Centre Mersch Fischbach 2 454 12 466 44 2 Centre Mersch Heffingen 2 539 38 577 58 2 Centre Mersch Larochette 2 548 172 720 61 2 Centre Mersch Lintgen 4 1186 70 1256 62 2 Centre Mersch Lorentzweiler 6 1695 153 1848 67 2 Centre Mersch Mersch 12 3809 175 3984 76 2 Centre Mersch Nommern 2 649 30 679 102 2 Centre Mersch Tuntange3636 38 674 24Est Echternach Beaufort 3 905 47 952 34Est Echternach Bech 2 617 44 661 54Est Echternach Berdorf 3 770 31 801 20 4 Est Echternach Consdorf 3 970 63 1033 28 4 Est Echternach Echternach 8 2423 196 2619 70 4 Est Echternach Mompach 2 565 13 578 86 4 Est Echternach Rosport 4 1242 88 1330 107 4 Est Echternach Waldbillig 3 705 62 767 94Est Grevenmacher Betzdorf
    [Show full text]