Luxembourg Bertrange

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Luxembourg Bertrange nouvelle connexion ligne 1PLUS.LU 226 (AVL 26) Desserte des parcs d’activités Luxembourg Howald et Leudelange Bertrange (Grasbësch et Am Bann) Direction Arlon Direction Luxembourg Gasperich, Cloche d’or Howald, Moureschanz Z.A. Howald Gasperich, Scharfen Eck A6 A4 Howald, Ronnebësch Leudelange, Grasbësch A1 Z.A. Grasbësch Direction Trèves Leudelange, Foyer Z.A. Am Bann A3 Direction Metz Leudelange, Edeleck Direction Esch-Alzette Notre application pour smartphone vous permet de rechercher vos itiné- raires où que vous soyez et, grâce à la géolocalisation, à partir du lieu où Centrales de mobilité Luxembourg Gare vous vous trouvez. centrale, lundi à vendredi 6h00 - 21h00 Téléchargez notre application week-end et jours fériés 8h00 - 20h00 gratuite en suivant le code QR Esch-sur-Alzette, Gare Belval-Université ci-dessous ou rendez-vous sur BERTRANGE lundi à vendredi 7h00 - 19h00 m.mobiliteit.lu LUXEMBOURG Pour plus de renseignements, consultez le site www.mobiliteit.lu l’application mobile LEUDELANGE ou appelez au call center : T +352 2465 2465 lundi à vendredi 6h00 - 21h00 Week-end et jours fériés : 8h00 - 20h00 ligne 226 Luxembourg Gare - Bertrange AVL 26 Luxembourg Gare - Howald - Gasperich - Leudelange - Helfent - Bertrange Luxembourg,Gare Centrale QuaiHowald, 5 MoureschanzHowald, RonnebëschGasperich, Cloche d'OrGasperich, Scharfen Leudelange,Eck GrasbëschLeudelange, Foyer Leudelange, EdeleckLeudelange, Op der StroossLeudelange, Gruef Leudelange, WäschburLeudelange, KamellebiergLeudelange, PëssendallLeudelange, SchléiwenhaffLeudelange, KetzelachLeudelange, AckerheekLeudelange, Gare (ArrivéeLeudelange,) Gare (DépartHelfent,) AutomobileBertrange, Club Fleuri Bertrange, RichterweeBertrange, MonterealeBertrange, KierfechtBertrange, Belle Etoile 4.58 5.02 5.03 5.07 5.07 5.10 5.12 5.14 5.15 5.16 5.17 5.18 5.19 5.20 5.20 5.21 5.24 5.34 5.38 5.41 5.42 5.42 5.42 5.45 5.28 5.32 5.33 5.37 5.37 5.40 5.42 5.44 5.45 5.46 5.47 5.48 5.49 5.50 5.50 5.51 5.54 6.04 6.08 6.11 6.12 6.12 6.12 6.15 5.58 6.02 6.03 6.07 6.07 6.10 6.12 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.20 6.21 6.24 6.34 6.38 6.41 6.42 6.42 6.42 6.45 6.19 6.24 6.25 6.29 6.30 6.34 6.36 6.38 6.39 6.40 6.41 6.42 6.43 6.44 6.44 6.45 6.51 7.04 7.08 7.11 7.12 7.13 7.13 7.17 6.28 6.32 6.33 6.37 6.37 6.40 6.42 6.44 6.45 6.46 6.47 6.48 6.49 6.50 6.50 6.51 6.54 7.04 7.08 7.11 7.12 7.12 7.12 7.15 6.49 6.54 6.55 6.59 7.00 7.04 7.06 7.08 7.09 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.14 7.15 7.21 7.34 7.38 7.41 7.42 7.43 7.43 7.47 6.58 7.02 7.03 7.07 7.07 7.10 7.12 7.14 7.15 7.16 7.17 7.18 7.19 7.20 7.20 7.21 7.24 7.34 7.38 7.41 7.42 7.42 7.42 7.45 7.19 7.24 7.25 7.29 7.30 7.34 7.36 7.38 7.39 7.40 7.41 7.42 7.43 7.44 7.44 7.45 7.51 8.04 8.08 8.11 8.12 8.13 8.13 8.17 7.28 7.32 7.33 7.37 7.37 7.40 7.42 7.44 7.45 7.46 7.47 7.48 7.49 7.50 7.50 7.51 7.54 8.04 8.08 8.11 8.12 8.12 8.12 8.15 7.49 7.54 7.55 7.59 8.00 8.04 8.06 8.08 8.09 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.14 8.15 8.21 8.34 8.38 8.41 8.42 8.43 8.43 8.47 7.56 8.01 8.02 8.06 8.07 8.11 8.13 8.15 8.16 8.17 8.18 8.19 8.20 8.21 8.21 8.22 8.24 8.34 8.38 8.40 8.41 8.42 8.42 8.46 | info| jours ouvrables| | : du lundi| au vendredi| | entre 7.49| et 18.49| les bus| circuleront| |toutes |les 30 min.| | les |samedis| entre |7.56 et 18.56| les| bus circuleront| | toutes| les 30 min.| | 18.56 19.01 19.02 19.06 19.07 19.11 19.13 19.15 19.16 19.17 19.18 19.19 19.20 19.21 19.21 19.22 19.24 19.34 19.38 19.40 19.41 19.42 19.42 19.46 19.19 19.24 19.25 19.29 19.30 19.34 19.36 19.38 19.39 19.40 19.41 19.42 19.43 19.44 19.44 19.45 19.51 20.04 20.08 20.11 20.12 20.13 20.13 20.17 19.28 19.32 19.33 19.37 19.37 19.40 19.42 19.44 19.45 19.46 19.47 19.48 19.49 19.50 19.50 19.51 19.54 20.04 20.08 20.11 20.12 20.12 20.12 20.15 20.28 20.32 20.33 20.37 20.37 20.40 20.42 20.44 20.45 20.46 20.47 20.48 20.49 20.50 20.50 20.51 20.54 20.54 20.58 21.00 21.01 21.01 21.02 21.05 20.28 20.32 20.33 20.37 20.37 20.40 20.42 20.44 20.45 20.46 20.47 20.48 20.49 20.50 20.50 20.51 20.54 20.54 20.58 21.01 21.02 21.02 21.02 21.05 21.28 21.32 21.33 21.37 21.37 21.40 21.42 21.44 21.45 21.46 21.47 21.48 21.49 21.50 21.50 21.51 21.54 21.54 21.58 22.00 22.01 22.01 22.02 22.05 21.28 21.32 21.33 21.37 21.37 21.40 21.42 21.44 21.45 21.46 21.47 21.48 21.49 21.50 21.50 21.51 21.54 21.54 21.58 22.01 22.02 22.02 22.02 22.05 22.28 22.32 22.33 22.37 22.37 22.40 22.42 22.44 22.45 22.46 22.47 22.48 22.49 22.50 22.50 22.51 22.54 22.54 22.58 23.00 23.01 23.01 23.02 23.05 22.28 22.32 22.33 22.37 22.37 22.40 22.42 22.44 22.45 22.46 22.47 22.48 22.49 22.50 22.50 22.51 22.54 22.54 22.58 23.01 23.02 23.02 23.02 23.05 ligne 226 Bertrange - Luxembourg Gare AVL 26 Bertrange - Helfent - Leudelange - Gasperich - Howald - Luxembourg Gare Bertrange, Belle EtoileBertrange, KierfechtBertrange, MonterealeBertrange, RichterweeBertrange, Fleuri Helfenterbréck, PletzerHelfent, City ConcordeLeudelange, Gare (ArrivéeLeudelange,) Gare (DépartLeudelange,) AckerheekLeudelange, KetzelachLeudelange, SchléiwenhaffLeudelange, PëssendallLeudelange, KamellebiergLeudelange, WäschburLeudelange, Gruef Leudelange, Op der StroossLeudelange, EdeleckLeudelange, Foyer Leudelange, GrasbëschGasperich, Scharfen Gasperich,Eck Cloche d'OrHowald, RonnebëschHowald, MoureschanzLuxembourg,Gare Centrale Quai 5 5.41 5.44 5.45 5.46 5.47 5.49 5.50 5.54 6.04 6.05 6.06 6.06 6.08 6.08 6.09 6.10 6.11 6.12 6.14 6.16 6.20 6.21 6.25 6.26 6.30 6.11 6.14 6.15 6.16 6.17 6.19 6.20 6.24 6.34 6.35 6.36 6.36 6.38 6.38 6.39 6.40 6.41 6.42 6.44 6.46 6.50 6.51 6.55 06.56 7.00 6.39 6.42 6.43 6.45 6.46 6.47 6.48 6.54 7.04 7.05 7.06 7.06 7.08 7.08 7.10 7.12 7.13 7.14 7.16 7.19 7.24 7.26 7.30 7.31 7.36 6.41 6.44 6.45 6.46 6.47 6.48 6.49 6.54 7.04 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 7.09 7.10 7.11 7.12 7.14 7.16 7.20 7.21 7.25 7.26 7.30 7.09 7.12 7.13 7.15 7.16 7.17 7.18 7.24 7.34 7.35 7.36 7.36 7.38 7.38 7.40 7.42 7.43 7.44 7.46 7.49 7.54 7.56 8.00 8.01 8.06 7.39 7.42 7.43 7.45 7.46 7.47 7.48 7.54 8.04 8.05 8.06 8.06 8.08 8.08 8.10 8.12 8.13 8.14 8.16 8.19 8.24 8.26 8.30 8.31 8.36 7.41 7.44 7.45 7.46 7.47 7.48 7.49 7.54 8.04 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 8.11 8.12 8.14 8.16 8.20 8.21 8.25 8.26 8.30 | info| jours |ouvrables| : du lundi| au| vendredi| entre| 7.09 et| 19.09 les| bus circuleront| | toutes| les 30| min.
Recommended publications
  • A Day in Luxembourg, LUXEMBOURG
    A Day in Luxembourg, LUXEMBOURG Why you should visit Luxembourg Luxembourg is the epitome of “the charming European city” we all grew up imagining. It’s amazingly cosmopolitan but not overwhelming, except for its extremely complex history. Its gorges traverse the city, making it a spectacular three-dimensional city, with lit-up fortifications along the walls of the gorges -- perfect for the historian and the romantic. And the food is a lovely mix of French, German, Italian and of course Luxembourgish. Three things you might be surprised to learn about Luxembourg and the people 1. Luxembourg is listed as a UNESCO World Heritage Site due to its old quarters and fortifications. 2. General George Patton is buried here 3. Villeroy & Boch ceramics started in Luxembourg Favorite Walks/areas of town Go to the visitors center in Place Guillaume to sign up for any of the many fantastic—and reasonably priced—group or individual walking, biking or driving (even in your own car) historic tours with an official guide. The tours can include visits to: • Historic city center • The Petrusse gorge next to the city center • The historic Grund, down below the city center • Clausen, near the Grund • Petrusse and Bock Casemates Other very good things to do/see • American Military Cemetery, Hamm: A beautiful cemetery with more than 5,000 soldiers, most of whom fell in the Battle of the Bulge of WWII in 1944-45. The cemetery also has an impressive chapel and is the burial place of General George Patton. www.abmc.gov/cemeteries/cemeteries/lx.php • German Military Cemetery, Sandweiler: A short drive from the Hamm cemetery, this cemetery has a much more somber feel to it, containing more than 10,000 German soldiers who perished in the Battle of the Bulge in 1944-45.
    [Show full text]
  • Commune De Bertrange
    COMMUNE DE BERTRANGE Partie écrite du Plan d’Aménagement Général dénommée « Règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites » Version coordonnée du 06 janvier 2015 Etablie en application de la loi du 12 juin 1937, approuvée par le Ministère de l’Intérieur le 10 octobre 1997 (réf. 11090/61C) La présente version coordonnée intègre les modifications ponctuelles de la partie écrite du PAG suivantes : - « Vorderst Helfent », approbation ministérielle du 11 juin 1998 (réf. 11904/61C) - « Rue de Dippach », approbation ministérielle du 17 décembre 2007 (réf. 61C/001/2007) - « CO-Labor », approbation ministérielle du 24 avril 2008 (réf. 61C/002/2008) - « Belle Etoile », approbation ministérielle du 3 septembre 2009 (réf. 61C/003/2009) - « Rue de l’Industrie », approbation ministérielle du 12 janvier 2009 (réf. 61C/004/2008) - « Rilspert », approbation ministérielle du 19 février 2009 (réf. 61C/005/2008) - « Rue de la Forêt », approbation ministérielle du 12 novembre 2009 (réf. 61C/006/2009) - « Route de Longwy », approbation ministérielle du 31 mai 2010 (réf. 61C/007/2009) - « Übergangsregelung Parkraummanagement », approbation ministérielle du 13 aout 2012 (réf. 61C/008/2011) - « Helfenterbruck », approbation ministérielle du 27 septembre 2012 (réf. 61C/009/2011) - « Pourpelt », approbation ministérielle du ADMINISTRATION COMMUNALE DE BERTRANGE REGLEMENT SUR LES BATISSES LES VOIES PUBLIQUES ET LES SITES du 16 décembre 1991, tel qu'il a été modifié les 9 novembre 1994 et 12 juillet 1996 Le conseil communal, Revu notre règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites approuvé par le conseil communal le 16.12.1991 et par M. le Ministre de l'Intérieur en date du 13.02.1992, Revu le complément au règlement précite, approuvé provisoirement par le conseil communal le 09.11.1994 et par M.
    [Show full text]
  • Luxembourg in Figures
    LUXEMBOURG IN FIGURES 2017 SAVOIR POUR AGIR Contents Luxembourg 5 Territory Geographical survey 7 Land use 7 Climate 7 Environment Air quality 9 Status of water bodies 9 Wastes collected and treated 10 Forest 11 Energy 11 Population Population structure 12 The most populated municipalities 12 Households, inhabited buildings 13 Population by age groups 13 Life expectancy 14 Population movement 14 International protection 14 Employment Employment and unemployment 16 Domestic employment by branches 17 Living conditions Income and poverty 18 Wages 18 Mean consumption expenditure of households 19 Social security 20 Health 20 Road accidents 21 General crime 22 Education 22 Elections 23 Culture 24 Travelling 25 Business demography Enterprises by economic activity 26 Enterprises by employee size class 27 Insolvencies 27 Largest private and public employers 28 Agriculture 29 Forestry 30 Wine-growing 30 3 Contents Handicraft 30 Industry Activity indices 31 Producer price indices 31 Steel industry 31 Construction Building permissions 32 Finished buildings 32 Activity indices 32 Average apartment prices 32 Tourism 33 Transport 34 Financial services 36 Telecommunication 38 Information society 38 National accounts Main aggregates 39 Structure of the gross value added 40 Public finances General government expenditure and revenue 41 Public debt 41 External trade 42 Balance of current account 44 Prices 46 Consumption 47 International comparison Population and employment 49 Business economy 51 National accounts 52 Prices and finances 53 Publications of STATEC 54 Useful addresses and phone numbers 60 4 Luxembourg Canton of Clervaux Germany Canton Canton of Wiltz of Vianden Canton of Diekirch Canton of Redange Canton Canton of Echternach of Mersch Canton of Grevenmacher Belgium Canton of Capellen Canton of Luxembourg Canton Canton of Remich of Esch France Official designation Grand Duchy of Luxembourg Form of government Representative democracy in the form of a constitutional monarchy Chief of State H.R.H.
    [Show full text]
  • Les Travaux Des Cfl En / Die Bauarbeiten Der Cfl Im Jahr / Cfl Engineering Works in 2020
    LES TRAVAUX DES CFL EN / DIE BAUARBEITEN DER CFL IM JAHR / CFL ENGINEERING WORKS IN 2020 Périodes de fermeture (temporaire) / ETTELBRUCK - TROISVIERGES Sperrungszeiten (vorübergehend) / Periods of closure (temporary): Avril Juin Juillet Septembre Octobre L M M J V S D 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 9 10 11 Week-end / Wochenende / Weekends Liège 13 14 15 16 17 18 19 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 17 18 19 14 15 16 17 18 19 20 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 26 27 19 20 21 22 23 24 25 Période importante / Längerer Zeitraum / Longer period of time 27 28 29 30 29 30 27 28 29 30 31 28 29 30 26 27 28 29 30 31 Gouvy Des bus de substitution seront mis en place pour ETTELBRUCK - DIEKIRCH toutes les périodes de fermeture. Février Mars Avril Mai Juin Ersatzbusse werden zur Abdeckung aller Sperrun- 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 gen eingerichtet. Troisvierges 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 Establishment of a bus replacement service to com- 10 11 12 13 14 15 16 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 pensate for the periods of closure.
    [Show full text]
  • Adresses Utiles Nützliche Adressen Und Telefonnummern
    Adresses utiles Nützliche Adressen und Telefonnummern Administration communale Bureau de la population & Etat civil de Schuttrange T. 35 01 13 - 250 2, Place de l’Église F. 35 01 13 - 259 L-5367 Schuttrange Email : [email protected] Email : [email protected] Heures d’ouvertures guichet : www.schuttrange.lu Lundi : 08:00 - 11:30 / après-midi fermé Mardi : 07:30 - 11:30 / 13:00 - 18:30 Accueil Mercredi - Vendredi : 08:00 - 11:30 / 13:00 - 16:00 T. 35 01 13 - 1 Recette F. 35 01 13 - 259 Email : [email protected] T. 35 01 13 - 230 F. 35 01 13 - 239 Secrétariat Email : [email protected] T. 35 01 13 - 220 Service technique F. 35 01 13 - 229 Email : [email protected] T. 35 01 13 - 240 F. 35 01 13 - 249 Email : [email protected] Urgence problèmes avec l’alimentation de l’eau potable (seulement les weekends) T. 35 01 13 - 298 www.schuttrange.lu Enseignement Enseignement fondamental Police Grand-Ducale Commissariat Syrdall – Site Niederanven Guichet ouvert : Responsable d’école lundi et vendredi de 13:00 - 15:00 185, rue Principale Heures de fonctionnement : L-5366 Munsbach jours ouvrables de 07:00 - 21:00 T. 35 98 89 - 321 Email : [email protected] 50, rue Andethana www.schuttrange.lu/enseignement-et-formation L-6905 Niederanven T. 244 78 - 200 F. 244 78 - 299 www.police.lu Campus « An der Dällt » Police Grand-Ducale Commissariat Syrdall – Site Roodt/Syre 185, rue Principale Guichet ouvert : L-5366 Munsbach mardi et jeudi de 13:00 - 15:00 T. 35 98 89 - 322 (Concierge) Heures de fonctionnement : Email : [email protected] jours ouvrables de 07:00 - 21:00 24, rue de Luxembourg L-6916 Roodt/Syre Maison relais / T.
    [Show full text]
  • Report of the Flipcharts of the Citizens' Consultations of 18.06.2019 in Schuttrange and 25.06.2019 in Niederanven
    REPORT OF THE FLIPCHARTS OF THE CITIZENS' CONSULTATIONS OF 18.06.2019 IN SCHUTTRANGE AND 25.06.2019 IN NIEDERANVEN • In green the comments, observations, ideas by residents who grew up in the municipality of Niederanven or Schuttrange • In blue the comments, observations, ideas by residents living in Luxembourg for more than ve years but originally from another municipality • In red the comments, observations, ideas by residents living in the municipality of Niederanven or Schuttrange for more than ve years • In black the comments, observations, ideas by residents living in the municipality of Niederanven or Schuttrange for less than ve years + Meentioned several times Consent of other groups de dereso @4motion.lu +352 26 54 05 24 10 55 Avenue de la Liberté L-1931 Luxembourg English d’Cooperative vu 4motion Version CREATIVITY LEISURE PARTICIPATION RACTIN NTE G I • • UNDERSTANDING IDENTITY C S Which places and moments A G currently support D N living together in your R I E T municipality ? T Which ones make E living together more S • difficult ? I N T E • R R A CONVIVIALITY I G FREEDOM SAFETY BASIC NEED de dereso @4motion.lu +352 26 54 05 24 10 55 Avenue de la Liberté L-1931 Luxembourg d’Cooperative vu 4motion CREATIVITY NIEDERANVEN • BUILD A LAKE TOGETHER CREATIVITY SCHUTTRANGE • SOCIAL AND COMMUNITY LIFE THROUGH ASSOCIATIONS • PROGRAMMS FOR FAMILIES “FAMILY LEARNING” - MENJE • AVOID THE NEED TO GO TO THE CITY FOR BEING SURPRISED (NEW ARTISTS, MUSIC) • WORKSHOPS AT KULTURHAUS + • HOBBY SALON (IDEA?) • WALKING EXHIBITIONS, INSTALLATIONS
    [Show full text]
  • La Genèse Du BBC Résidence Walferdange Par Claude
    Premier terrain au Stade Prince Henri 2e terrain_ près de l’école primaire à Walferdange Premier hall à Bereldange inauguré le 24 juillet 1965 inauguré12 le 2 juillet 1971 disponible en 1976 Foto: Fränk Muno Centre de loisirs avec hall omnisports _ Hall omnisports Prince Henri inauguré le 4 avril 1980 13 inauguré le 20 septembre 1999 Le Stade Prince Henri vers 1965 (vue aérienne) photo: ‘Mémoire collective audiovisuelle’ - Administration communale de Walferdange _ 14 Claude Wey La genèse du B.B.C. Résidence Walferdange Essai «micro-historique» sur la culture sportive au Luxembourg pendant les «Trente Glorieuses» «The invention of basketball was not an accident. It was developed to meet a need.» (Voir http://www.brainyquotecom/quotes/j/jamesnaism205916.html) James Naismith (1861-1939), inventeur du Basketball «Au basket, tout est question de placement. Il faut sans cesse courir, pour être démarqué, seul, original - tout en attirant l’attention de ses coéquipiers pour qu’ils passent. Je crois que c’est ce mélange étrange qui me plaît - ce drôle de mix entre l’effort individuel et la réussite collective. Je me demande quel métier peut ressembler à ça.» (Jean-Philippe Blondel, 2009. Au Rebond. Éd. Actes Sud, Arles)* Jean-Philippe Blondel (*1964), écrivain français «Die Schulabgänger von 1965 mußten, laut Statuten, aus der LASEP ausscheiden. Warum sollten sie aber auf eine liebgewonnene Sportart verzichten oder sich einem ‚fremden‘ Verein anschließen, wo doch innerhalb des neuen Stadions ein Basketballfeld zum Weitermachen einlud? Die Gründung eines Basketballclubs drängte sich geradezu auf, wie übrigens auch die eines Volleyballclubs.» (Pierre Paul Feltgen, 1990.
    [Show full text]
  • Dici Optimise Le Réseau De Bus De Réseau Le Optimise Dici
    www.dici.lu www.dici.lu BUREAU DICI Une cellule de coordination pour la convention Les thèmes et projets pilotes du DICI. Coordination Le Comité politique DICI, repré- Ein Überblick der DICI-Themen und Leitprojekte. senté par les responsables poli- PP1 tiques des communes de Ber- Projet pilote 1 Dici est unetrange, initiative Hesperange, du Leudelange, Coordination zones d‘activités Strassen, de la Ville de Luxem- Koordination Gewerbezonen PP2 Ministère du Développementbourg et du ministère durable ayant l’amé- Responsable : Ville de Luxembourg et des Infrastructuresnagement du territoire dans ses Projet pilote 2 attributions se sont engagés à Initiative commune logement Nathanael Dimitriadis promouvoir davantage la mise Gemeinsame Initiative Wohnungsbau Coordinateur de développement régional en œuvre des objectifs, des Responsable : Hesperange / Leudelange Bureau DICI François Bausch planifications et des projets du Ministre« La coopération du Développement au niveau durable inter - processus de développement PP3 communalet des Infrastructures, est un important MDDI processus du Sud-Ouest de l’aggloméra- en matière de planification. Les tion de la Ville de Luxembourg en Projet pilote 3 „Datcommunes einfachste jouissent Mëttel effectivement fir en créant la cellule de coordination Réseau bus DICI effizientend’une autonomie ëffentlechen et sont délimitéesTransport par « Bureau DICI » avec un poste à Busnetz DICI-Raum PP4 deskennen frontières ze offréieren, administratives, besteet an mais ces temps plein. Responsable : Strassen / Bertrange engerlimites tëschent sont bien Gemengen peu perceptibles a Staat face Projet pilote 4 ofgestëmmteraux effets de Gebiddsentwécklung, l’urbanisation, et surtout Cette personneCamille Gira fait donc office Gestion du stationnement Secrétaire d'État au Développement déi Aarbechtsplazenaux problèmes liés a Wunnengeà la mobilité.
    [Show full text]
  • C'est Quoi … Les Élections ?
    C’est quoi … Les élections ? I T I K ? L | O | | P | ! | | N F I E R E R J I D D E CARNET PÉDAGOGIQUE ACCOMPAGNANT LE FILM AVEC FICHES À COPIER Mars Di Bartolomeo Marc Schoentgen Président de la Chambre des Députés Directeur du ZpB I T I K ? L | O | | P | ! | | N F I E R E R J I D D E « La politique ? C’est pour tout le monde ! » La transmission des valeurs démocratiques Le Zentrum fir politesch Bildung et la promotion de la participation sont a placé son travail sous la devise aujourd’hui des missions plus importantes « Demokratie léieren a liewen ». que jamais. Où, si ce n’est au parlement, Pourtant, seuls celles et ceux qui sont bien peut-on faire des bases et du informé(e)s et comprennent les tenants et fonctionnement de notre démocratie les aboutissants des différentes thématiques une réalité tangible ? La Chamber peuvent réellement s’exprimer. est donc un lieu d’apprentissage important pour les enfants et les La Chambre des Députés en a conscience et adolescents. souhaite apporter sa pierre au dialogue avec les citoyennes et citoyens en contribuant à Le ZpB est heureux de pouvoir présenter les informer et en les aidant à se forger une le résultat de la collaboration avec la opinion. Chambre des Députés et le Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance L’un de nos objectifs est de permettre aux et de la Jeunesse (SCRIPT). élèves et aux étudiant(e)s de devenir des citoyen(ne)s responsables et de se forger Les six films d’animation ainsi que une opinion critique sur les sujets politiques.
    [Show full text]
  • | Bulletin Communal | 04/2012 BARTRENGBARTRENG BEWEEGTBEWEEGT SECHSECH Samsdes
    | Bulletin Communal | 04/2012 BARTRENGBARTRENG BEWEEGTBEWEEGT SECHSECH Samsdes . N E 9 U 16.06.2012 D I I O vun 10 bis 14.00 Auer T 2 BERICHT ÜBER DIE GEMEINDERATSSITZUNG VOM 26. APRIL 2012 UM 15.00 UHR Anwesend: COLABIANCHI Frank, Bürgermeister, KRIER Emile und HOELTGEN Caroline, Schöffen REULAND Michel, RAUCHS Marc, SCHAEFFER Nicolas, DEMUYSER Frank, MICHELS Patrick, CAAS Fernand, WEILAND Pierre, SMIT-THIJS Monique, Mohammed BEN KHEDHER, Gemeinderäte KELLEN Jean-Paul, Gemeindesekretär Entschuldigt: Carlo LUX, Gemeinderat TAGESORDNUNG In geheimer Sitzung 1. Maison Relais : Kündigung eines graduierten Erziehers 2. Maison Relais : Ernennung eines graduierten Erziehers In geheimer Sitzung 3. Korrespondenz und Mitteilungen 4. Rangordnung der Mitglieder des Gemeinderates 5. Einnahmebelege 2011 6. Mietkommission : Ernennung der Mitglieder 7. Allgemeines Polizeireglement : Genehmigung 8. Reglement betreffend Schankerlaubnisse 9. Maison Relais : Genehmigung von Arbeitsverträgen 10. Mietvertrag Molitor/ Gemeinde Bartringen : Genehmigung 11. „Verkéiersverbond“ : Ernennung eines Delegierten 12. Kostenvoranschlag für den Bau einer Forststraße : Genehmigung 13. Abschlusskonten des Rechnungsjahres 2010 : Genehmigung 14. Seniorenzentren der Gemeinde Bartringen : Ernennung eines Mieters und Genehmigung eines Mietvertrages für einen Friseursalon 15. Bestätigung einer zeitweiligen Verkehrsordnung 16. Sozialer Wohnungsbau „Rilspert“ : Genehmigung eines Kaufvertrags 3 In geheimer Sitzung 01. MAISON RELAIS : KÜNDIGUNG EINES GRADUIERTEN ERZIEHERS Der Gemeinderat
    [Show full text]
  • Passage of the Tour De France in Luxembourg Press Kit
    3rd - 4th JULY 2017 PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE ���� IN LUXEMBOURG �rd + �th stage PRESS KIT Andy Schleck 2010 Charly Gaul 1958 Nicolas Frantz 1927 & 1928 François Faber 1909 © Archives du Ministère des Sports – Luxembourg / Photo Andy Schleck: sportspress.lu Gerry Schmit �� MUNICIPALITIES CONTENT ��� KM �TH YEAR THAT LUXEMBOURG WELCOMES A DEPARTURE AND / OR AN ARRIVAL ON ITS TERRITORY After the passage of Germany and Belgium, the Grande Boucle 2017 will cross Luxembourg from North to South during the 3rd and 4th stage. 6 BELGIUM 7 3rd - 4th JULY 2017 8 9 10 GERMANY 11 12 13 14 16 18 20 21 28 26 22 29 FRANCE PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE IN LUXEMBOURG PRESS KIT A NEVER-ENDING LOVE AFFAIR WITH THE BICYCLE In the 1950s, the bicycle was the Luxem- bourgers’ most popular means of transport; since then it has become one of their favourite leisure activities, and a whole has grown around it. The François ecosystem state has invested heavily in Faber | 1909 a network of cycling routes that is particularly extensive compared with the size of the population. Enthusiasts and casual cyclists can enjoy picturesque sceneries, for instance along the banks of the Moselle river, or more de- manding and spectacular routes, such as Nicolas through the country’s former opencast iron Frantz | 1927 ore mines. Luxembourg has also hosted five & 1928 cyclo-cross world championships, including the 2017 event. 4 TOUR DE FRANCE CHAMPIONS FROM LUXEMBOURG Charly In winning the Tour de France in 1909, Gaul | 1958 François Faber became the first in a long list of prominent cycling champions from Luxembourg.
    [Show full text]
  • Commune De Bertrange
    COMMUNE DE BERTRANGE MODIFICATION PARTIELLE DU PLAN D’AMENAGEMENT GENERAL au lieu-dit « Pourpelt » version du 11/08/2015 suite à l’avis de la Commission d’aménagement du 20/07/2015 (Réf. 61C/011/2015 tél +352/220’245 fax +352/465’761 14, rue Vauban eMail [email protected] L-2663 Luxemburg Administration Communale de Bertrange Place de l’Eglise L-8056 Bertrange VAN DRIESSCHE urbanistes et architectes 14, rue Vauban L-2663 Luxembourg Tél. : (352) 22 02 45 Fax : (352) 46 57 61 E-Mail : [email protected] PREAMBULE Das vorliegende Dokument wurde in Anwendung des « loi du 28 juillet 2011 portant modification de la loi modifiée du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le développement urbain » und seiner Ausführungsbestimmungen durchgeführt. In Anwendung des Artikel 108bis des genannten Gesetzes, « (1) Les plans ou projets d’aménagement fondés sur la loi du 12 juin 1937 précitée peuvent être modifiés et complétés ponctuellement conformément à la procédure d’approbation prévue par les articles 10 à 18 de la présente loi, sans que l’élaboration d’une étude préparatoire ne soit nécessaire ». sind die anzuwendenden Ausführungsbestimmungen die Folgenden : • règlement grand-ducal du 28 juillet 2011 concernant le contenu du plan d’aménagement général d’une commune ; • règlement grand-ducal du 28 juillet 2011 concernant le contenu du rapport de présentation du plan d’aménagement général d’une commune. Das vorliegende Dokument besteht demzufolge aus 3 Teilen : Résumé: Eine verkürzte Zusammenfassung des Inhalts des vorliegenden Dossiers Partie 1 : Rapport de présentation Partie 2 : Projet de modification du Plan d’aménagement général 3 CONTENU RÉSUMÉ 5 PARTIE 1 RAPPORT DE PRÉSENTATION 9 1.
    [Show full text]