Situações Indígenas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Situações Indígenas Cristina Martins Fargetti (Org.) Léxico em pesquisa no Brasil Araraquara Letraria 2018 LÉXICO EM PESQUISA NO BRASIL PROJETO EDITORIAL Letraria PROJETO GRÁFICO E DIAGRAMAÇÃO Letraria CAPA Letraria REVISÃO Cristina Martins Fargetti FARGETTI, Cristina Martins. Léxico em pesquisa no Brasil. Araraquara: Letraria, 2018. ISBN: 978-85-69395-24-9 1. Léxico; 2. Língua portuguesa; 3. Línguas indígenas; 4. Musicologia; 5. Ensino. SUMÁRIO APRESENTAÇÃO 6 Cristina Martins FARGETTI EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA: A REVITALIZAÇÃO DAS LÍNGUAS 9 INDÍGENAS NO MUNICÍPIO DE MANAUS Ademar dos Santos LIMA A CULTURA MOÇAMBICANA CAMUFLADA EM 20 “O FIO DAS MISSANGAS” DE MIA COUTO Alexandre António TIMBANE PRESERVAÇÃO DO LÉXICO DO “HISTORIA NATUARALIS BRASILIAE” 39 ENTRE OS BARÉ E OS APYÃWA Aline DA CRUZ e Walkiria Neiva PRAÇA PROPOSTAS DE DICIONÁRIO E DE OUTROS MATERIAIS DIDÁTICOS NA 55 LÍNGUA WAPICHANA Ananda MACHADO O LÉXICO DESCRITIVO COMO FONTE DE ETNOCENTRISMO: A CARTA DE 65 PERO VAZ DE CAMINHA Caio Santilli ORANGES CULTURA, MEMÓRIA E IDENTIDADE: REFLEXÕES PARA UMA METODOLOGIA 72 DE PESQUISA DIALÉTICO-DIALÓGICA Carlos Eduardo da Silva FERREIRA PESQUISAS LEXICAIS DE LÍNGUAS INDÍGENAS: PROPOSTAS METODOLÓGICAS 85 Dacyo Cavalcante FERNANDES, Iago David MATEUS, Lincon Luiz VANETI e Cristina Martins FARGETTI LEXICOGRAFIA DE LÍNGUAS INDÍGENAS: ANÁLISE DO TRABALHO “O LÉXICO DA LÍNGUA TERENA: PROPOSTA DO DICIONÁRIO INFANTIL- 101 BILÍNGUE TERENA-PORTUGUÊS” Denise SILVA e Cristina Martins FARGETTI O ENSINO DE LÍNGUAS EM COMUNIDADES INDÍGENAS DE RORAIMA 116 Jairzinho RABELO “QUE CORTE COBRERO BRABO”: FORÇA PRAGMÁTICA DO VERBO EM 127 RITUAIS DE BENZEÇÃO NA COMUNIDADE SÃO DOMINGOS, CATALÃO-GO Jozimar Luciovanio BERNARDO O USO DO DICIONÁRIO NAS ABORDAGENS DE LEITURA E ESCRITA EM 143 PORTUGUÊS NA ESCOLA JURUNA Lígia Egídia MOSCARDINI e Cristina Martins FARGETTI METÁFORA EM NARRATIVA ORAL NO CONTEXTO INDÍGENA 152 Maria do Socorro Melo ARAÚJO MITO INDÍGENA SOB O OLHAR DA SEMIÓTICA FRANCESA 163 Maria Georgina dos Santos Pinho e SILVA BICHO FALANDO ERRADO: TRADIÇÃO E MUDANÇA NO CANCIONEIRO 174 ABÏ ALI MA’IYAHA - CANTIGAS DE NINAR JURUNA Marlui Nóbrega MIRANDA LEXICOLOGIA E DISCURSO: INTER-RELAÇÕES EM CONTEXTO 186 Parmênio Camurça CITÓ A ORIGEM DO NOME GOIÁS: O ONOMA COMO TERMO E REGISTRO 207 HISTÓRICO-SOCIAL Rayne Mesquita de REZENDE NOMINALIZADOR E RELATIVIZADOR EM ORO WARAM 220 (WARI’, PAKAA NOVA, TXAPAKURA): SIMILARIDADES E DIFERENÇAS Selmo Azevedo APONTES e Seung Hwa LEE AUTORIA E ORGANIZAÇÃO 234 APRESENTAÇÃO Este livro traz textos que resultaram de apresentações durante dois eventos por mim organizados, o “Encontro Nacional sobre Terminologia e Cultura”, em fevereiro de 2016, na UNESP, FCL-Ar, e o GT “As ciências do léxico e as línguas indígenas brasileiras”, durante o X Congresso Internacional da ABRALIN, em fevereiro de 2017. Todos pudemos contar com debate e troca de experiências entre autores, que possuem percursos acadêmicos diversos, atuando em áreas distintas, e origens também as mais diversas (de norte a sul do país e também do exterior) o que contribuiu para um produtivo diálogo. A relação entre a Terminologia e a Cultura permeou diversas discussões, e, embora essa seja uma abordagem que sigo1, os participantes tiveram a possibilidade de apresentar trabalhos mais voltados a suas pesquisas atuais, que, por vezes, não se aprofundam nessa referida relação, embora abordem assuntos referentes a ela, à área dos Estudos do Léxico (Lexicologia, Lexicografia, Terminologia, Terminografia), e à área de línguas e culturas indígenas ou locais. Nesse sentido, os capítulos que compõem este livro, embora tenham um diálogo de base entre eles, constituem-se textos autônomos, respeitando-se as opiniões e vertentes teórico-metodológicas de cada um. Por esse motivo, optei pelo título Léxico em pesquisa no Brasil, que não fixa a temática do livro em um tópico único, mas pressupõe novos olhares para assuntos referentes a uma área da Linguística, erroneamente considerada como apenas dedicada à confecção de dicionários (embora a isso também se dedique, obviamente). Iniciando o livro, Ademar dos Santos Lima nos apresenta resultados de pesquisa sobre a diversidade linguística nas escolas e espaços culturais indígenas do município de Manaus, Amazonas. Ele nos mostra que em torno de 90% das línguas indígenas são usadas pelos alunos apenas em contextos específicos de formalidade, como o ambiente escolar e os rituais. Isso o leva a apontar a necessidade de mais estudos sociolinguísticos, para o melhor conhecimento da situação linguística da região e melhor direcionamento de políticas que recuperem e valorizem o multilinguismo. Alexandre Timbane analisa o léxico da obra “O fio das missangas”, do autor moçambicano Mia Couto. Como Timbane também é moçambicano, temos uma análise detalhada de palavras que ora correspondem a neologismos, ora a moçambicanismos (influência de línguas bantu no português, como o xichangana), e apresentam traços da cultura moçambicana que fogem a um leitor estrangeiro. Mia Couto, embora famoso internacionalmente, é desconhecido em seu país, em que a aquisição de um livro é impossível para muitos, e em que a oralidade é forte, como nos aponta Timbane. Aline da Cruz e Walkiria Neiva Praça apresentam os resultados de pesquisa do léxico de Historia Naturalis Brasilae, publicada em 1648 por Willem Piso e George Marcgraf. As autoras levaram a comunidades Baré e Apyãwa a obra, com suas imagens de fauna e flora, e observaram o que esses povos ainda conservam de tais registros, sendo o primeiro falante de Nheengatú e o segundo falante de Apyãwa, ambas línguas da família tupi-guarani. Cruz e Praça trazem a reflexão sobre o diálogo entre os registros dos não-índios e as comunidades retratadas por eles. Ananda Machado reflete sobre estudos do léxico da língua Wapichana, falada em Roraima, comparando antigos registros da língua e de línguas próximas. Faz um questionamento sobre ortografia e sobre o ensino de línguas indígenas na escola, onde dicionários bem constituídos são sempre uma necessidade que move educadores, em diálogo com pesquisadores e falantes da língua. Com certeza a 1 FARGETTI, Cristina Martins. Estúdios del léxico de lenguas indígenas: ¿terminología?. In: Manuel GONZÁLEZ GONZÁLEZ; María-Dolores SÁNCHEZ-PALOMINO; Inés VEIGA MATEOS. (Org.). Terminoloxía: a necesidade da colaboración. 1. ed. Madrid: Vervuert, 2018, v. 1, p. 343-368. 6 variação de escrita pode levar a pensar na existência ou não de variação na fala, e isso pode apontar para direcionamentos distintos em obras lexicográficas. Em estudo lexicológico, Caio Santilli Oranges analisa os vocábulos que denotam etnocentrismo, ligado à compreensão da nudez, na Carta de Pero Vaz de Caminha. Ele define o que vem a ser este tipo de relação com o outro, com aquele que de nós se diferencia por pertencer a outra cultura, assumindo que, mesmo nós, na academia, também podemos ter um olhar etnocêntrico. Carlos Eduardo da Silva Ferreira, no capítulo seguinte, se questiona sobre a relação entre cultura e identidade. O ponto de vista da Análise do Discurso é trazido em uma reflexão sobre o linguístico e o imagético, apontando que o processo dialógico é constitutivo da identidade, o que põe em xeque o que vem a ser cultura em nossa sociedade e inclusive como nossa sociedade entende outras sociedades dela distintas. Com discussões sobre uma nova forma de compreender os estudos do léxico para línguas com pequena documentação, Dacyo Cavalcante Fernandes, Iago David Mateus e Lincon Luiz Vaneti apresentam comigo um relato de suas pesquisas, dentro de projeto maior vinculado ao Grupo LINBRA. Vaneti descreve o banco de dados por ele montado sobre termos de parentesco encontrados em dicionários de línguas indígenas. Mateus descreve o banco de dados sobre elementos musicais em tais obras e Fernandes sobre a cosmologia. Procuram esmiuçar os procedimentos metodológicos desenvolvidos por eles, em conjunto com outros membros do LINBRA. Tais procedimentos mostraram-se válidos e podem orientar outras pesquisas com bancos de dados, linguística de corpus. Denise Silva faz comigo uma análise de uma proposta de dicionário da língua terena, construída como uma dissertação de mestrado e voltada para o público infantil. Através de uma discussão de sua estrutura e das informações sobre a cultura do povo indígena, presentes nos verbetes, é feita uma crítica apontando as inconsistências e mesmo incoerências notadas. Tais aspectos justificaram a obra posterior de Silva, que buscou uma relação entre língua e cultura mais de acordo com uma etnografia adequada e uma melhor descrição da língua terena. No capítulo seguinte, Jairzinho Rabêlo discute a realidade da educação bilíngue intercultural no estado de Roraima, onde mais de 50 mil pessoas têm identidade indígena e fazem jus ao direito, garantido na Constituição, de uma escola diferenciada, que garanta as especificidades de suas línguas e culturas. Como sabemos, os direitos linguísticos, promulgados em Barcelona já há 20 anos, não saem muitas vezes do papel, estando as línguas faladas pela maior parte da população em melhores condições de conhecimento e registro. Aos índios, estes direitos pouco têm sido aplicados, mas vemos com esperança o que se desenvolve em Roraima, com apoio institucional para projetos de formação de professores, por exemplo. Jozimar Luciovanio Bernardo em seu capítulo condensa resultados da pesquisa desenvolvida no Mestrado em Estudos da Linguagem da Universidade Federal de Goiás, Regional Catalão (UFG/RC), “Dimensão mágico-religiosa da palavra em textos orais sobre a
Recommended publications
  • Relatório De Anual Atividades 2002
    RELATÓRIO DE ANUAL ATIVIDADES 2002 1 I - NÚCLEO DE ARTES VISUAIS 1 - EXPOSIÇÕES São Paulo Anos 70: Trajetórias 9 outubro 2001 a 6 janeiro 2002 Último evento multidisciplinar do Eixo Curatorial 2001, Trajetórias na Arte Brasileira, aborda as manifestações artísticas ocorridas na década de 1970 nas áreas de artes visuais, cinema e vídeo, música, dança, teatro, quadrinhos e literatura. O segmento de artes visuais apresenta a mostra Diversidade e Tendências dos Anos 70, curadoria de Paulo Sergio Duarte, com obras de artistas referenciais do período; a mostra de vídeos Videoarte no Brasil: Alguns Precursores, curadoria de Cristina Freire, com vídeos experimentais realizados na época; a mostra fotográfica e o audiovisual Domingos da Criação, registros da série de eventos criada e coordenada por Frederico Morais, no MAM/RJ, em 1971; o aplicativo multimídia Os Anos 70 no MAC/USP, com curadoria de Cristina Freire, que aborda a produção e as mostras desse Museu na referida década; o aplicativo multimídia Diversidade e Tendências, que traz um panorama da produção artística dos anos 70, com os artistas e obras representativos e os núcleos de criação coletiva, como a dupla Paulo Bruscky e Daniel Santiago, do Recife, o 3NÓS3, em São Paulo, e o Nervo Óptico, de Porto Alegre; e o Programa Hélio Oiticica, aplicativo multimídia resultante do trabalho coordenado pela crítica de arte e curadora Lisette Lagnado, o qual permite a consulta ao arquivo de documentos e registros do artista, em formato digital. Artistas: Alain Arias-Misson, Amelia Toledo, Ana Alegria,
    [Show full text]
  • Página Inicial Tema: Museus E Memórias Indígenas Centro-Oeste Nordeste Norte Sudeste
    Clique no tópico ou região que deseja acessar: Página Inicial Tema: Museus e memórias indígenas Centro-Oeste Nordeste Norte Sudeste PROGRAMAÇÃO Sul A programação é de responsabilidade das instituições participantes. 2 MUSEUS E MEMÓRIAS INDÍGENAS tema Museus e Memórias Indígenas nos instiga povos e seus patrimônios culturais. Abandonar ideias a uma reflexão sobre a diversidade sociocultural estereotipadas e contribuir para a defesa dos direitos O dos mais de 200 povos indígenas que vivem indígenas entrou na ordem do dia para essas instituições, em nosso país, constituindo-se como um dos maiores que assumiram a luta contra o preconceito como eixo patrimônios existentes no território nacional. Eles estão central de seus discursos. representados em museus e outras instituições por meio de exemplares de sua cultura material, como utensílios e Nesse processo de transformações, as instituições adornos de grande sofisticação e beleza estética, além museológicas têm passado a incorporar representantes de registros textuais e audiovisuais. indígenas no desenvolvimento de seu trabalho, fomentando que interfiram na construção de sua imagem. Importantes ícones da construção da identidade nacional, Em anos recentes, os indígenas têm se tornado parceiros os hábitos e a cosmogonia dos povos que habitavam em ações culturais como exposições, publicações, este território antes mesmo da criação do Brasil foram projetos educativos, vídeos e mostras fotográficas. documentados pela Arqueologia, História, Antropologia e Além disso, passaram a qualificar acervos esmaecidos Linguística, cujos registros estão presentes em diferentes pelo tempo, mas que lhes permitem um reencontro com instituições museológicas de nosso país e no exterior. patrimônios culturais de seus antepassados, atribuindo Por muitos anos, a forma de representá-los os situava novos significados para seus povos e para a sociedade como pertencentes ao passado; não se vislumbrava que brasileira.
    [Show full text]
  • 2016 Junho 165.Pdf
    EXPRESSÕES E EXPERIÊNCIAS VOZES DO BRASIL Rádio indígena online, a Yandê compartilha saberes e desconstrói estereótipos Ana Cláudia Peres loco e enviado das aldeias diretamente para nossa plataforma”, comemora. líder indígena Ailton Krenak conversa com o antropólogo Eduardo Viveiros de Castro. A compositora Marlui Miranda manda um reca- “DE TODOS NÓS” do aos ouvintes. O correspondente em Mato OGrosso do Sul entrevista o líder Adhiel Terena sobre Yandê significa “nós”, em tupi. O nome foi esco- a 7ª Assembleia do Povo Terena, que aconteceu em lhido para batizar a rádio porque, segundo Anápuáka, o maio, em Campo Grande. O som melódico do Projeto objetivo é conversar tanto com indígenas quanto com os Kanorô — com Shaeneihu Yawanawa fazendo uma ode não-índios. Virou “Yandê – a rádio de todos nós”. Ele diz à chuva — invade a tarde. Mas em língua nativa também que, ao praticar uma linguagem midiática diferenciada, tem forró, pagode, reggae, heavy metal, black music respeitando a diversidade étnica dos povos indígenas, a e “música de sofrência”, como faz questão de avisar rádio cumpre o papel de compartilhar saberes e conhe- Anápuáka Tupinambá, um dos idealizadores da Yandê, cimentos desconstruindo certos estereótipos e imagens a primeira rádio indígena online do Brasil. distorcidas. “Tanto pra nós, realizadores e criadores, Com mais de meio milhão de ouvintes e audiência quanto para os ouvintes, a Yandê tem dado a oportu- em 40 países, a Yandê aposta em programação diversi- nidade de refletir sobre uma mudança de paradigmas”, ficada para divulgar a cultura dos povos indígenas em complementa. “A cultura indígena está em constante versão contemporânea, muito além do que contam os mutação, reinventando-se o tempo inteiro.
    [Show full text]
  • A Obra Musical De Guinga: Características Estéticas E Culturais Do CD Noturno Copacabana
    Universidade Federal da Paraíba Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes Programa de Pós-Graduação em Música A obra musical de Guinga: características estéticas e culturais do CD Noturno Copacabana Paulo Barros Vieira Filho João Pessoa Maio / 2014 Universidade Federal da Paraíba Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes Programa de Pós-Graduação em Música A obra musical de Guinga: características estéticas e culturais do CD Noturno Copacabana Dissertação apresentada ao Programa de Pós Graduação em Música da Universidade Federal da Paraíba, como requisito parcial para a obtenção do título em Mestre em Música, área de concentração em Etnomusicologia. Paulo Barros Vieira Filho Orientador: Prof. Dr. Luis Ricardo Silva Queiroz João Pessoa Maio / 2014 V658o Vieira Filho, Paulo Barros. A obra musical de Guinga: características estéticas e culturais do CD Noturno Copacabana / Paulo Barros Vieira Filho.- João Pessoa, 2014. 147f. : il. Orientador: Luis Ricardo Silva Queiroz Dissertação (Mestrado) - UFPB/CCHLA 1. Escobar, Carlos Althier de Souza Lemos, (Guinga), 1950- crítica e interpretação. 2. Música. 3. CD Noturno Copacabana. 4. Música popular brasileira. UFPB/BC CDU: 78(043) Dedico este trabalho aos meus pais, Paulo Vieira e Maria Luiza, à minha filha, Camila Miranda e ao meu neto, Leonardo. Agradecimentos Ao professor Sérgio Barza e à minha namorada, Marinilda Santana. Definitivamente, seria impossível realizar este trabalho sem ajuda dessas duas pessoas. Sérgio, pela imensa contribuição com os livros indicados, a revisão do meu texto e as inúmeras horas de conversa sobre a pesquisa. Marinilda, pela companheira de todas as horas e da paciência sem limites, principalmente nos meus momentos (e não foram poucos) de instabilidade ao longo do processo.
    [Show full text]
  • Funarte E a Arte Brasileira Contemporânea: Políticas Culturais Públicas Do Inap E Ceav
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE ARTES ANDRÉ GUILLES TROYSI DE CAMPOS ANDRIANI FUNARTE E A ARTE BRASILEIRA CONTEMPORÂNEA: POLÍTICAS CULTURAIS PÚBLICAS DO INAP E CEAV FUNARTE AND THE BRAZILIAN CONTEMPORARY ART: PUBLIC CULTURAL POLICIES OF INAP AND CEAV CAMPINAS 2016 ANDRÉ GUILLES TROYSI DE CAMPOS ANDRIANI FUNARTE E A ARTE BRASILEIRA CONTEMPORÂNEA: POLÍTICAS CULTURAIS PÚBLICAS DO INAP E CEAV FUNARTE AND THE BRAZILIAN CONTEMPORARY ART: PUBLIC CULTURAL POLICIES OF INAP AND CEAV Tese apresentada ao Instituto de Artes da Universidade Estadual de Campinas como parte dos requisitos exigidos para a obtenção do título de Doutor em Artes Visuais, na Área de Artes Visuais Thesis presented to Institute of Arts of the University of Campinas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Visual Arts, in area of Visual Arts ORIENTADOR: Dr. MARCO ANTONIO ALVES DO VALLE ESTE EXEMPLAR CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA TESE DEFENDIDA PELO ALUNO ANDRÉ GUILLES TROYSI DE CAMPOS ANDRIANI E ORIENTADA PELO PROF. DR. MARCO ANTONIO ALVES DO VALLE ASSINATURA DO ORIENTADOR CAMPINAS 2016 Dedico este trabalho à minha querida avó Ivone Oliva Troysi que sempre me apoiou nos estudos e comemorava todas as nossas conquistas. AGRADECIMENTOS Ao Prof. Dr. Marco do Valle, meu grande mestre das artes e da vida, sempre nos ensinando com muita sabedoria. Ao poeta Ferreira Gullar que nos recebeu em sua residência nos esclarecendo suas posições e o seu olhar amplo sobre a arte brasileira contemporânea. Ao artista multimídia e atual diretor do CEAV da FUNARTE, Xico Chaves, por nos fornecer uma extensa entrevista em seu escritório no Palácio Capanema, abrindo as portas da instituição sem melindres, com total liberdade.
    [Show full text]
  • Atitudes Educativas E Vicissitudes Do Ser Índio 1. Dos Nãos
    Entre nãos, sons e sins: atitudes educativas e vicissitudes do ser índio MANUEL COELHO ALBUQUERQUE* 1. Dos nãos - A negação plural Varnhagen (1953: 31) ao afirmar que os índios, “povos na infância”, não tinham história, estava consagrando uma concepção de índio e de História que se manteve dominante no Brasil até muito recentemente. Foram muitas as vozes que atuaram no sentido de negar a existência e o modo de vida dos indígenas - e muitas as formas de negar -, desde a ideia de que estariam misturados à população e invisíveis como povos específicos, presentes nos discursos oficiais da governança 1, até o tratamento que preponderantemente receberam nos livros didáticos de história, na historiografia, no cinema, na cultura histórica que constituiu o imaginário social do brasileiro. Ao longo da História brasileira, podemos afirmar, predominou tanto no campo da política institucional como no campo da representação e do entendimento sobre o lugar do índio na sociedade nacional, uma postura ora paternalista, ora de desprezo e investida aberta contra o indígena. As representações dos nativos na literatura indigenista 2 e romântica, por exemplo, ou nas artes em geral, expressaram uma postura de distanciamento da tentativa de compreender e aceitar a lógica própria de vida destes povos. Os índios, para o seu próprio bem, dizia-se, deveriam se “integrar” ao mundo dos brancos, e jamais o contrário. O Marechal Rondon, quando da criação do Serviço de Proteção ao Índio em 1910, declarava enfaticamente que os indígenas deveriam ser incorporados ao Ocidente. Em nome dessa integração, e do inadiável desenvolvimento econômico da nação, praticou-se todas as violências.
    [Show full text]
  • Radio Nacional Da
    Relatório de Programação Musical Razão Social: EBC - EMPRESA BRASIL DE COMUNICAÇÃO CNPJ: Nome Fantasia: RADIO NACIONAL DA AMAZONIA Dial: 99,9 Cidade: Brasília UF: DF Execução Data Hora Descrição Intérprete Compositor Gravadora Ao Vivo Mecânico 01/04/2017 05:02:04 É Mentira Dela Teodoro & Sampaio X 01/04/2017 05:04:53 Minha Serenata João Mineiro e Marciano João do Reino e Oswaldo de Oliveira X 01/04/2017 05:10:36 Será Mentira ou Será Verdade Renato e Raphael X 01/04/2017 05:12:59 Dói né Pedro Henrique e Fernando X 01/04/2017 05:17:54 Domingo de manhã Marcos & Belutti Bruno Caliman X 01/04/2017 05:22:05 Cuida Bem Dela Henrique e Juliano Marília Mendonça Maraisa/ X Juliano Tchula/Daniel Rangel 01/04/2017 05:28:53 Mentira CaBeluda Trio Jerimum Geraldo Nunes/Jonas X 01/04/2017 05:32:41 Casamento do João Munhoz e Mariano X 01/04/2017 05:35:48 Primeiro de ABril Leo Magalhães Leo Magalhães X 01/04/2017 05:39:13 Estou Apaixonado Daniel & Thalía Vs. Carlos Colla X 01/04/2017 05:45:03 Lorota Boa Dominguinhos e Waldonys Luiz Gonzaga / HumBerto Teixeira X 01/04/2017 05:48:20 Que Mal Te Fiz Eu Gusttavo Lima X 01/04/2017 05:52:32 BarBaridade Pedro Bento & Zé Da Estrada Walter Amaral X 01/04/2017 05:54:47 CoBra Sucuri Teixeirinha Gildo de Freitas X 01/04/2017 05:59:33 COISAS DO BRASIL 01/04/2017 . X 01/04/2017 08:00:15 FORÇAS DO BRASIL 01/04/2017 .
    [Show full text]
  • Consulte Aqui a Agenda Música Brasileira 2019
    2019 Texto Luís Pimentel Ilustrações Amorim Capa e Projeto Gráfico Hortensia Pecegueiro Esta edição conta com o apoio do Instituto Memória Musical Brasileira – IMMuB Diretor Presidente - IMMuB João Carino Direção Executiva Luiza Carino Diagramação Leticia Lima Agenda Música Brasileira Direitos Reservados Myrrha Comunicação Ltda. Rua Maria Eugênia, 206/101 – CEP: 22261-080 – Rio de Janeiro – RJ Tel: (21) 2535.8220 / 99648.9910 [email protected] 2019 Feriados e Datas Comemorativas 01/01 Confraternização Universal 12/06 Dia dos Namordos 05/03 Carnaval 20/06 Corpus Christi 08/03 Dia Internacional da Mulher 11/08 Dia dos Pais 19/04 Paixão de Cristo / Sexta Feira Santa 07/09 Independência do Brasil 21/04 Páscoa / Tiradentes 12/10 N. Sra. Aparecida / Dia das Crianças 22/04 Descobrimento do Brasil 02/11 Finados 01/05 Dia do Trabalho 15/11 Proclamação da República 12/05 Dia das Mães 20/11 Dia da Consciência Negra 25/12 Natal JANEIRO 01 TERÇA 02 QUARTA Nesta data nasceram os composi- 8h tores David Nasser (1917), em Jaú/ SP, Chico Feitosa (1935), no Rio de Janeiro, e Eduardo Dusek (1954), 9h também no Rio. David Nasser, parceiro, entre outros, de Herivelto 10h Martins, Nássara e Haroldo Lobo, morreu no Rio de Janeiro, no dia 10 de dezembro de 1980. Chico 11h Feitosa, o Chico Fim de Noite, autor, com Ronaldo Bôscoli, do clássico da MPB Fim de noite, morreu no Rio, 12h no dia 31 de março de 2004. 13h 8h 14h 9h 15h 10h 16h 11h 17h 12h 18h 13h 14h Morre no Rio de Janeiro, em 1997, o violonista e compositor Dilermando Reis, nascido em 29 de setembro 15h de 1916, em Guaratinguetá (SP).
    [Show full text]
  • A Arte Oral Paiter Suruí De Rondônia
    PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO PUC-SP MAGDA DOURADO PUCCI A arte oral Paiter Suruí de Rondônia MESTRADO EM CIÊNCIAS SOCIAIS – ANTROPOLOGIA São Paulo 2009 MAGDA DOURADO PUCCI A arte oral Paiter Suruí de Rondônia Dissertação apresentada à Banca Examinadora da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, como exigência parcial para obtenção do título de MESTRE em Ciências Sociais, sob a orientação da Profª Drª Carmen Junqueira. PUC São Paulo 2009 Banca Examinadora ______________________________ Profª Drª Carmen Junqueira ______________________________ Profª Drª Betty Mindlin ______________________________ Profª Drª Jerusa Pires Ferreira Autorizo, exclusivamente para fins acadêmicos e científicos, a reprodução total ou parcial desta Dissertação, por processos de fotocopiadoras ou eletrônicos. assinatura: _______________________________________ São Paulo, 31 de março de 2009. AGRADECIMENTOS CNPq Betty Mindlin Carmen Junqueira Aos da mata Gakamam Suruí Gamaladnoi Suruí Gasalab Suruí Joaton Suruí Laide Ruiz Mamboar Suruí Maria do Carmo Barcellos Márlio Barcellos Oiomar Mangerão Uraan Anderson Suruí Aos da cidade Ana Suelly Cabral Gabriel Levy Giovana Almeida Helena Meidani Miguel Barella Omid Bürgin Paulo Castagna Prof. Aryom Rodrigues Sanderson Soares Tiago de Oliveira Pinto RESUMO A arte oral Paiter Suruí de Rondônia é constituída de narrativas míticas, cantigas de pajé e cantos rituais inspirados em movimentos sociais, formando um intricado corpo sonoro-antropológico que hoje compreende o Acervo Suruí, gravado pela antropóloga Betty Mindlin desde a década de 1980. As múltiplas formas de oralidade dos Suruí têm uma musicalidade característica da língua Tupi-Mondé, rica em onomatopeias e ideofones, além de exclamações com função de verbo que imitam bichos da floresta e movimentos de seres do outro mundo.
    [Show full text]
  • Music by Women TABLE of CONTENTS
    Music by Women TABLE OF CONTENTS Ordering Information 2 Folk/Singer-Songwriter 58 Ladyslipper On-Line! * Ladyslipper Listen Line 4 Country 64 New & Recent Additions 5 Jazz 65 Cassette Madness Sale 17 Gospel 66 Cards * Posters * Grabbags 17 Blues 67 Classical 18 R&B 67 Global 21 Cabaret 68 Celtic * British Isles 21 Soundtracks 68 European 27 Acappella 69 Latin American 28 Choral 70 Asian/Pacific 30 Dance 72 Arabic/Middle Eastern 31 "Mehn's Music" 73 Jewish 31 Comedy 76 African 32 Spoken 77 African Heritage 34 Babyslipper Catalog 77 Native American 35 Videos 79 Drumming/Percussion 37 Songbooks * T-Shirts 83 Women's Spirituality * New Age 39 Books 84 Women's Music * Feminist * Lesbian 46 Free Gifts * Credits * Mailing List * E-Mail List 85 Alternative 54 Order Blank 86 Rock/Pop 56 Artist Index 87 MAIL: Ladyslipper, 3205 Hillsborough Road. Durham NC 27705 USA PHONE ORDERS: 800-634-6044 (Mon-Fri 9-8, Sat 10-6 Eastern Time) ORDERING INFO FAX ORDERS: 800-577-7892 INFORMATION: 919-383-8773 E-MAIL: [email protected] WEB SITE: www.ladyslipper.org PAYMENT: Orders can be prepaid or charged (we BACK-ORDERS AND ALTERNATIVES: If we are FORMAT: Each description states which formats are don't bill or ship C.O.D. except to stores, libraries and temporarily out of stock on a title, we will automati­ available: CD = compact disc, CS = cassette. Some schools). Make check or money order payable to cally back-order it unless you include alternatives recordings are available only on CD or only on cassette, Ladyslipper, Inc.
    [Show full text]
  • Baixar O Programa Audacity: 126
    UNIVERSIDADE FEEVALE INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PROCESSOS E MANIFESTAÇÕES CULTURAIS DENISE BLANCO SANT’ANNA SONORIDADES HÍBRIDAS E TEXTURAS SONORAS: DA ESCUTA À EXPERIÊNCIA ESTÉTICA NOVO HAMBURGO 2020 Denise Blanco Sant’Anna SONORIDADES HÍBRIDAS E TEXTURAS SONORAS: DA ESCUTA À EXPERIÊNCIA ESTÉTICA Tese apresentada no curso de Doutorado em Processos e Manifestações Culturais do Programa de Pós-Graduação em Processos e Manifestações Culturais. Orientadora: Profª. Drª. Juracy Asmann Saraiva Novo Hamburgo 2020 Denise Blanco Sant’Anna SONORIDADES HÍBRIDAS E TEXTURAS SONORAS: DA ESCUTA À EXPERIÊNCIA ESTÉTICA Tese apresentada à Universidade Feevale, no curso de Doutorado em Processos e Manifestações Culturais do Programa de Pós-Graduação em Processos e Manifestações Culturais. Orientadora: Profª. Drª. Juracy Asmann Saraiva BANCA EXAMINADORA Profª Drª Marília Librandi-Rocha (University Princeton) Profª Drª Lúcia Helena Pereira Teixeira (UNIPAMPA) Profª Drª Marinês Andrea Kunz (Universidade Feevale) Novo Hamburgo 2020 AGRADECIMENTOS Muitas pessoas contribuíram e foram fundamentais nesse processo, sem as quais não seria possível a realização deste trabalho. Foram muitos encontros e reencontros e sinto uma gratidão imensa pela oportunidade de ter vivido essa trajetória. Expresso meus sinceros agradecimentos: À minha querida orientadora, Prof.ª Dr.ª Juracy Assmann Saraiva, que me estendeu a mão e aceitou seguir comigo este trajeto desafiador. Aprendi com sua paixão pela literatura e pela música, com a sua sabedoria e dedicação, com a sua capacidade de escuta e compreensão, com o seu conhecimento e encanto por Machado de Assis. Muito obrigada pelas orientações e pelo carinho. À minha família, pelas vivências sonoras e afetivas desde criança e apoio incondicional na vida.
    [Show full text]
  • O Programa a Fábrica Do Som Na Difusão Da Música Jovem, 1983-1984
    RAFAEL PAIVA ALVES O SOM LIVRE NA TV CULTURA: o programa A Fábrica do Som na difusão da música jovem, 1983-1984 Assis 2017 RAFAEL PAIVA ALVES O SOM LIVRE NA TV CULTURA: o programa A Fábrica do Som na difusão da música jovem, 1983-1984 Dissertação apresentada à Faculdade de Ciências e Letras de Assis – UNESP – Universidade Estadual Paulista para a obtenção do título de Mestre em História (Área de Conhecimento: História e Sociedade). Orientador: Dr. Áureo Busetto Bolsista CAPES D/S Assis 2017 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) Biblioteca da F.C.L. – Assis – UNESP Alves, Rafael Paiva A474s O som livre na TV Cultura: o programa A Fábrica do Som na difusão da música jovem, 1983-1984 / Rafael Paiva Alves. Assis, 2017 243 f.: il. Dissertação de Mestrado – Faculdade de Ciências e Letras de Assis – Universidade Estadual Paulista. Orientador: Dr. Áureo Busetto 1. Televisão -- Programas musicais. 2. TV Cultura de São Paulo. 3. Ditadura militar -- 1964-1985. I. Título. CDD 791.45 Rafael Paiva Alves O SOM LIVRE NA TV CULTURA: o programa A Fábrica do Som na difusão da música underground, 1983-1984 Dissertação apresentada à Faculdade de Ciências e Letras - UNESP/Assis para a obtenção do título de Mestrado Acadêmico em HISTÓRIA (Área de Conhecimento: HISTÓRIA E SOCIEDADE) Data da Aprovação: 27/03/2017 COMISSÃO EXAMINADORA Presidente: Prof. Dr. Áureo Busetto - UNESP/ASSIS Membros: Prof. Dr. José Adriano Fenerick - UNESP/FRANCA Prof. Dr. Ricardo Gião Bortolotti - UNESP/ASSIS Para meus pais, minha irmã Jaque e vó Rosa, pelo amor incondicional. À minha companheira Brunna, por acreditar em mim.
    [Show full text]